Variation in Creole Languages: Insights from a Swadesh List1 Marlyse
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Teaching Pronunciation Communicatively to Cape Verdean English Language Learners: Sao Vicente Variety Jacira Monteiro
Bridgewater State University Virtual Commons - Bridgewater State University Master’s Theses and Projects College of Graduate Studies 5-13-2015 Teaching Pronunciation Communicatively to Cape Verdean English Language Learners: Sao Vicente Variety Jacira Monteiro Follow this and additional works at: http://vc.bridgew.edu/theses Part of the Education Commons Recommended Citation Monteiro, Jacira. (2015). Teaching Pronunciation Communicatively to Cape Verdean English Language Learners: Sao Vicente Variety. In BSU Master’s Theses and Projects. Item 19. Available at http://vc.bridgew.edu/theses/19 Copyright © 2015 Jacira Monteiro This item is available as part of Virtual Commons, the open-access institutional repository of Bridgewater State University, Bridgewater, Massachusetts. Teaching pronunciation communicatively to Cape Verdean English language learners / Sao Vicente variety by Jacira Monteiro MA, Bridgewater State University, 2015 Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts in Teaching [TESOL] Bridgewater State University May 13, 2015 Teaching pronunciation communicatively to Cape Verdean ELLs/Sao Vicente variety Thesis Presented by: Jacira Monteiro Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts in Teaching English for Students of Other Languages Spring 2015 Content and Style Approved By: ___________________________________________ _______________ Dr. Anne Doyle, Chair of Thesis Committee Date ___________________________________________ _______________ Dr. Julia Stakhnevich, Committee Member Date __________________________________________ _______________ Dr. Joyce Rain Anderson, Committee Member Date Acknowledgement I would like to express a special thanks to my mother and father. To Mr. Rendall for sharing his experience on this matter. To my advisor professor Doyle for her guidance, months of generously sharing her time and support. -
The Experience of Emergent Bilingual Cape Verdean Middle School Students
University of Rhode Island DigitalCommons@URI Open Access Dissertations 2019 Navigating Internal and External Borderlands: The Experience of Emergent Bilingual Cape Verdean Middle School Students Abigale E. Jansen University of Rhode Island, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.uri.edu/oa_diss Recommended Citation Jansen, Abigale E., "Navigating Internal and External Borderlands: The Experience of Emergent Bilingual Cape Verdean Middle School Students" (2019). Open Access Dissertations. Paper 852. https://digitalcommons.uri.edu/oa_diss/852 This Dissertation is brought to you for free and open access by DigitalCommons@URI. It has been accepted for inclusion in Open Access Dissertations by an authorized administrator of DigitalCommons@URI. For more information, please contact [email protected]. NAVIGATING INTERNAL AND EXTERNAL BORDERLANDS: THE EXPERIENCE OF EMERGENT BILINGUAL CAPE VERDEAN MIDDLE SCHOOL STUDENTS BY ABIGALE E. JANSEN A DISSERTATION SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN EDUCATION UNIVERSITY OF RHODE ISLAND AND RHODE ISLAND COLLEGE 2019 DOCTOR OF PHILOSOPHY DISSERTATION OF ABIGALE E. JANSEN APPROVED: Dissertation Committee Major Professor: Gerri August Sarah Hesson Minsuk Shim Kathy Pino RIC: Julie Horwitz, Interim Co-Dean, Feinstein School of Education – RIC Gerri August, Interim Co-Dean, Feinstein School of Education – RIC URI: Nasser H. Zawia, Dean, The Graduate School - URI UNIVERSITY OF RHODE ISLAND AND RHODE ISLAND COLLEGE 2019 ABSTRACT The purpose of this grounded theory research study was to better understand the experiences of emergent bilingual Cape Verdean Middle School students as they navigate internal and external borderlands. This study was conducted in an urban middle school in New England. -
P TRANSCRIPTION of the INTONATION of NORTHEASTERN
TRANSCRIPTION OF THE INTONATION OF NORTHEASTERN BRAZILIAN PORTUGUESE by Meghan Dabkowski B.A., University of Pittsburgh, 2002 Submitted to the Graduate Faculty of The Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts University of Pittsburgh 2012 p UNIVERSITY OF PITTSBURGH The Kenneth P. Dietrich School of Arts and Sciences This thesis was presented by Meghan Dabkowski It was defended on April 9, 2012 and approved by Shelome Gooden, Associate Professor, Department of Linguistics Alan Juffs, Associate Professor, Department of Linguistics Committee Chair: Marta Ortega-Llebaria, Assistant Professor, Department of Linguistics ii Copyright © by Meghan Dabkowski 2012 iii TRANSCRIPTION OF THE INTONATION OF NORTHEASTERN BRAZILIAN PORTUGUESE Meghan Dabkowski, M.A. University of Pittsburgh, 2012 Among dialects of Brazilian Portuguese (henceforth BP), the variety spoken in the Northeast region of Brazil is considered to display a distinctive use of intonation. In attempt to understand this characterization, this thesis presents an analysis of the intonational phonology of five main phrase types in Northeastern BP (henceforth NEBP): declarative statements, absolute questions, wh- questions, echo questions, and imperative statements. Contrastive focus, enumeration, and disjunction were also investigated. Participants were 5 female natives of the region currently residing in Pittsburgh, PA. Utterances were elicited using an intonation questionnaire designed to evoke everyday situations (Prieto and Roseano, 2010), which was adapted to BP by the author. This descriptive analysis is couched within Autosegmental Metrical theory, which posits a separate level of linear organization for the pitch track of an utterance, autonomous from the text, or segmental information, but associated with it via tonal alignment with metrically strong syllables and phrase edges. -
The Use of Third Person Accusative Pronouns in Spoken Brazilian Portuguese: an Analysis of Different Tv Genres
THE USE OF THIRD PERSON ACCUSATIVE PRONOUNS IN SPOKEN BRAZILIAN PORTUGUESE: AN ANALYSIS OF DIFFERENT TV GENRES by Flávia Stocco Garcia A Thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies of The University of Manitoba in partial fulfillment of the requirements of the degree of MASTER OF ARTS Department of Linguistics University of Manitoba Winnipeg Copyright © 2015 by Flávia Stocco Garcia ABSTRACT This thesis presents an analysis of third person accusative pronouns in Brazilian Portuguese. With the aim to analyze the variation between the use of standard (prescribed by normative grammar) and non-standard pronouns found in oral language, I gathered data from three kinds of TV show (news, non-scripted and soap-opera) in order to determine which form of pronoun is more common and if there is any linguistic and/or sociolinguistic factors that will influence on their usage. Based on data collected, I demonstrate that non-standard forms are favored in general and that the rules prescribed by normative grammar involving standard forms are only followed in specific contexts. Among all the variables considered for the analysis, the ones that showed to be significant were the kind of show, the context of the utterance, the socio-economic status of the speaker and verbs in the infinitive. Considering my results, I provide a discussion regarding to which extent the distribution of the 3rd-person pronouns on TV reflect their use by Brazilians and a brief discussion of other issues related to my findings conclude this work. 2 ACKNOWLEDGEMENTS First and foremost, I would like to express my gratitude to my advisor, Verónica Loureiro-Rodríguez, for all her help during the completion of this work. -
Does Successful Small-Scale Coordination Help Or Hinder
The Iberian Challenge: Creole languages beyond the plantation setting. Edited by Armin Schwegler, John McWhorter & Liane Ströbel. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana-Vervuert, 2016. Pp. viii, 273 Paperback $39.60 To order, visit https://www.iberoamericana- vervuert.es/. Reviewed by J. Clancy Clements (Indiana University-Bloomington) As the title suggests, this collection of scholarly articles deals with non-plantation creoles, covers individual creoles, creoles in a region, creoles lexified by Spanish, palenques as the locus for creole formation/development, and archival documents as a source for better understanding the formation and development of Por- tuguese-lexified creoles in West Africa. In ‘The missing Spanish creole are still missing: Revisiting Afrogenesis and its implications for a coherent theory of creole genesis’ (pp.39–66), John McWhorter again weighs in on the complex question of the origins of these contact languages, with a focus on the Spanish-based creoles. Using socio-historical data and com- paring the evolution of various English-, French-, Portuguese-, and Spanish-lex- ified contact vernaculars, McWhorter lays out the hypothesis that these did not begin on plantations but rather in slave castles in West Africa, and were then transported to places where plantations already existed. For the Spanish creoles, this thesis is of particular relevance because in the last decade sociohistorical research has shown that there are increasingly fewer former Spanish colonies where one might expect a plantation creole to have emerged. One additional point seems relevant: the reason that there are no Portuguese-based creoles in Brazil (a question McWhorter raises at the end) may be due to what Schwartz (1985) doc- uments earlier in colonial Brazil: many African slaves worked in smaller commu- nities and had greater access to Portuguese. -
IALL2017): Law, Language and Justice
Proceedings of The Fifteenth International Conference on Law and Language of the International Academy of Linguistic Law (IALL2017): Law, Language and Justice May, 16-18, 2017 Hangzhou, China and Montréal, Québec, Canada Chief Editors: Ye Ning, Joseph-G. Turi, and Cheng Le Editors: Lisa Hale, and Jin Zhang Cover Designer: Lu Xi Published by The American Scholars Press, Inc. The Proceedings of The Fifteenth International Conference on Law, Language of the International Academy of Linguistic Law (IALL2017): Law, Language, and Justice is published by the American Scholars Press, Inc., Marietta, Georgia, USA. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means including information storage and retrieval systems, without permission in writing from the publisher. Copyright © 2017 by the American Scholars Press All rights reserved. ISBN: 978-0-9721479-7-2 Printed in the United States of America 2 Foreword In this sunny and green early summer, you, experts and delegates from different parts of the world, come together beside the Qiantang River in Hangzhou, to participate in The Fifteenth International Conference on Law and Language of the International Academy of Linguistic Law. On the occasion of the opening ceremony, it gives me such great pleasure on behalf of Zhejiang Police College, and also on my own part, to extend a warm welcome to all the distinguished experts and delegates. At the same time, thanks for giving so much trust and support to Zhejiang Police College. Currently, the law-based governance of the country is comprehensively promoted in China. As Xi Jinping, Chinese president, said, “during the entire reform process, we should attach great importance to applying the idea of rule of law and the way of rule of law to play the leading and driving role of rule of law”. -
Cape Verdean Kriolu As an Epistemology of Contact O Crioulo Cabo-Verdiano Como Epistemologia De Contato
Cadernos de Estudos Africanos 24 | 2012 Africanos e Afrodescendentes em Portugal: Redefinindo Práticas, Projetos e Identidades Cape Verdean Kriolu as an Epistemology of Contact O crioulo cabo-verdiano como epistemologia de contato Derek Pardue Electronic version URL: http://journals.openedition.org/cea/696 DOI: 10.4000/cea.696 ISSN: 2182-7400 Publisher Centro de Estudos Internacionais Printed version Number of pages: 73-94 ISSN: 1645-3794 Electronic reference Derek Pardue, « Cape Verdean Kriolu as an Epistemology of Contact », Cadernos de Estudos Africanos [Online], 24 | 2012, Online since 13 December 2012, connection on 01 May 2019. URL : http:// journals.openedition.org/cea/696 ; DOI : 10.4000/cea.696 O trabalho Cadernos de Estudos Africanos está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional. Cadernos de Estudos Africanos (2012) 24, 73-94 © 2012 Centro de Estudos Africanos do ISCTE - Instituto Universitário de Lisboa Ca Va Ki a a Eiy Ca Derek Pardue Universidade de Washington St. Louis, E.U.A. [email protected] 74 CAPE VERDEAN KRIOLU AS AN EPISTEMOLOGY OF CONTACT Cape Verdean Kriolu as an epistemology of contact Kriolu as language and sentiment represents a “contact perspective”, an outlook on life and medium of identiication historically structured by the encounter. Cape Verde was born out of an early creole formation and movement is an essential part of Cape Verdean practices of language and identity. Most recently, the Portuguese state and third-party real estate developers have provided another scenario in the long series of (dis) emplacement dramas for Cape Verdeans as Lisbon administrations have pushed to demol- ish “improvised” housing and regroup people into “social” neighborhoods. -
Towards an Outline of Central and Southern Portugal Potamonymy Para Um Perfil Da Potamonímia Do Centro E Do Sul De Portugal
DOI: 10.14393/DL46-v15n2a2021-10 Towards an outline of central and southern Portugal potamonymy Para um perfil da potamonímia do centro e do sul de Portugal Carlos ROCHA* ABSTRACT: Within the set of river RESUMO: Em relação ao conjunto names of Portugal, those of the northwest onomástico formado pelos nomes dos rios usually stand out because of their (potamónimos) de Portugal, destacam-se archaism. However, rivers located to the normalmente os do noroeste pelo arcaísmo. south of the Mondego basin and the Contudo, os potamónimos localizados a sul Central System are no less interesting, as da bacia do Mondego e do Sistema Central they reveal great etymological não são menos interessantes, pois revelam heterogeneity, ranging from a few that fit grande heterogeneidade etimológica, into the pre-Latin substrates to several abrangendo desde um pequeno grupo names that underwent Arabization enquadrável nos substratos pré-latinos a um between the 8th and 13th centuries. reportório alterado pela arabização ocorrida Several items also stand out, which are na região entre os séculos VIII a XIII. more recent and result from the Sobressai ainda um largo número de nomes expansion of the Galician-Portuguese de criação mais recente, criados pela dialects to the south, in the context of the implantação a sul dos dialetos galego- medieval Christian conquest and portugueses, assim configurando um colonization. This article, which draws on processo de colonização linguística previous research (ROCHA, 2017), sets decorrente da conquista cristã medieval. O out an outline of the central and southern presente trabalho, baseado noutro anterior Portuguese potamonym by classifying (ROCHA, 2017), propõe definir um perfil da each item etymologically and ascribing potamonímia centro-meridional portuguesa them to the stratigraphy and the history por meio da classificação etimológica de of transmission of the current toponymy cada item e do seu enquadramento tanto na in the territory in point. -
Papia 21.2.Pmd
A LÍNGUA PBANTUAPIA 21(2), ANGOLANA p. 315-334, MBWELA (K17) 2011. EISSN A BUSCA 0103-9415 ETIMOLÓGICA... 315 CAPE VERDEAN TA IN ITS ROLE AS A PROGRESSIVE ASPECT MARKER Bart Jacobs Ludwig-Maximilians-Universität München [email protected] Abstract: This paper deals with the aspectual properties of the preverbal marker ta as used in Cape Verdean Creole (CV). It will be argued that, counter to what is generally held in the literature, CV ta marks not only habitual but also progressive aspect, most notably in gerundive complement clauses, but also in periphrastic progressive markers found throughout the CV dialect cluster. An added aim is to show that, as a progressive marker, CV ta behaves remarkably similar to its Papiamentu (PA) cognate ta, whose status as a general imperfective marker ([+ha- bitual, +progressive]) is widely recognized. This way, Maurer’s (2009) claim that the aspect markers CV ta and PA ta are qualitatively different is proven to be invalid. Keywords: Cape Verdean Creole, Papiamentu, progressive aspect. 1. Introduction1 This paper reassesses the aspectual properties of the preverbal marker ta as used in Cape Verdean Creole (CV)2. It will be argued that, counter to 1 I am grateful to Dominika Swolkien, Incanha Intumbo, Octavio Fontes, Bernardino Tavares, Gabriel Antunes de Araujo, Noël Bernard Biagui, and Nicolas Quint for valuable comments, suggestions and personal communications. Any shortcomings are solely my responsibility. 2 CV is spoken on the Cape Verde Islands, situated off the coast of Senegal. Within the CV dialect cluster, a rough distinction must be made between the varieties of Barlavento and Sotavento. -
Bigorna – a Toolkit for Orthography Migration Challenges
Bigorna – a toolkit for orthography migration challenges José João Almeida1, André Santos1, Alberto Simões2 1 Departamento de Informática, Universidade do Minho, Portugal 2 Escola Superior de Estudos Industriais e de Gestão, Instituto Politécnico do Porto, Portugal [email protected], [email protected], [email protected] Abstract Languages are born, evolve and, eventually, die. During this evolution their spelling rules (and sometimes the syntactic and semantic ones) change, putting old documents out of use. In Portugal, a pair of political agreements with Brazil forced relevant changes on the way the Portuguese language is written. In this article we will detail these two Orthographic Agreements (one in the thirties and the other more recently, in the nineties), and the challenges present on the automatic migration of old documents spelling to their actual one. We will reveal Bigorna, a toolkit for the classification of language variants, their comparison and the conversion of texts in different language versions. These tools will be explained together with examples of migration issues. As Birgorna relies on a set of conversion rules we will also discuss how to infer conversion rules from a set of documents (texts with different ages). The document concludes with a brief evaluation on the conversion and classification tool results and their relevance in the current Portuguese language scenario. 1. Introduction impact. In this article we are interested into the latest, that can be summarized as: Languages evolve. This evolution can be natural and grad- ual, when speakers change habits during decades, or can be • 1931: This was the first orthographic agreement be- forced and drastic, when some kind of regulatory institu- tween Portugal and Brazil trying to approximate both tion defines some rules (or heuristics) on how the language languages. -
Downloaded 10/04/21 12:04 AM UTC Fig
HURRICANE FRED (2015) Cape Verde’s First Hurricane in Modern Times: Observations, Impacts, and Lessons Learned GREGORY S. JENKINS, ESTER BRITO, EMANUEL SOARES, SEN CHIAO, JOSE PIMENTA LIMA, BENVENDO TAVARES, ANGELO CARDOSO, FRANCISCO EVORA, AND MARIA MONTEIRO Surface and satellite observations along with WRF Model forecasts provide a unique view of Hurricane Fred, the first to strike Cape Verde in 124 years. ropical cyclones remain the deadliest form of inhibiting factor to development because of dry air, short- to medium-range weather hazards (Obasi positive stability, and wind shear (Evan et al. 2006). T1994). While track forecasts have improved signif- However, dust associated with the SAL may also icantly, tropical cyclogenesis and rapid intensification potentially lead to convective invigoration through remain challenges and have been the focus of recent microphysical processes (Koren et al. 2005; Jenkins field campaigns (Montgomery et al. 2012; Braun et al. et al. 2008; Rosenfeld et al. 2012). While infrequent, 2013; Rogers et al. 2013). In the extreme eastern At- tropical depressions and storms have formed near lantic, tropical cyclones are less frequent than in the the Cape Verde islands, as was the case during the central and western Atlantic because the waters are NASA African Monsoon Multidisciplinary Analysis cooler and the Saharan air layer (SAL) can act as an (NAMMA) campaign with Tropical Depression 8 and Tropical Storm (TS) Debby (Zipser et al. 2009; Zawislak and Zipser 2010). AFFILIATIONS: JENKINS—Department of Meteorology, The Cape Verde is located approximately 400 miles Pennsylvania State University, University Park, Pennsylvania; (~644 km) to the west of Senegal. It comprises 10 BRITO, SOARES, PIMENTA LIMA, TAVARES, CARDOSO, EVORA, AND islands, with significant variations in climate and land- MONTEIRO—Institute for Meteorology and Geophysics, Ilha do Sal, scape among the islands. -
Developments of the Lateral in Occitan Dialects and Their Romance and Cross-Linguistic Context Daniela Müller
Developments of the lateral in occitan dialects and their romance and cross-linguistic context Daniela Müller To cite this version: Daniela Müller. Developments of the lateral in occitan dialects and their romance and cross- linguistic context. Linguistics. Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2011. English. NNT : 2011TOU20122. tel-00674530 HAL Id: tel-00674530 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00674530 Submitted on 27 Feb 2012 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. en vue de l’obtention du DOCTORATDEL’UNIVERSITÉDETOULOUSE délivré par l’université de toulouse 2 - le mirail discipline: sciences du langage zur erlangung der doktorwürde DERNEUPHILOLOGISCHENFAKULTÄT DERRUPRECHT-KARLS-UNIVERSITÄTHEIDELBERG présentée et soutenue par vorgelegt von DANIELAMÜLLER DEVELOPMENTS OF THE LATERAL IN OCCITAN DIALECTS ANDTHEIRROMANCEANDCROSS-LINGUISTICCONTEXT JURY Jonathan Harrington (Professor, Ludwig-Maximilians-Universität München) Francesc Xavier Lamuela (Catedràtic, Universitat de Girona) Jean-Léonard Léonard (Maître de conférences HDR, Paris