Joshua R. Jacobson's Chanting the Hebrew Bible

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Joshua R. Jacobson's Chanting the Hebrew Bible Joshua R. Jacobson’s Chanting the Hebrew Bible: The Art of Cantillation; Second, Expanded Edition (2017) Reviewed by Neil Schwartz he author prefaces this 845-page volume with an assurance that, despite the book’s being long, heavy and technical with musical notation and strange diagrams, “it is worth the T effort to explore.” This reviewer would tend to agree. The many improvements in this Second, Expanded Edition warrant study and regular use. As in the original edition, chapters 1 and 2 introduce the concept that trop (Yiddish: Bible-reading neumes) is first a system of punctuation, then a system of accentuation, and lastly a system of intonation or chanting. They then explore the syntax of biblical Hebrew and posit a detailed method of using "nested" and "stepping" diagrams to show relationships among text phrases and segments. They explain the neumes (t'amim) as a way of reflecting the syntax of biblical Hebrew texts via the concept of a "complement" as a "syntactic unit" that gives information about the verb in a sentence. This "unit" could be a subject, an object of the verb, an adverb, or a prepositional phrase that functions as an adverb. Chapters 3, 4 and 5 explore pronunciation of biblical Hebrew, including the dagesh, the sheva, and the kamats in all their variations. They analyze the Masoretic tradition of cantillation, and theories about sources of the t'amim. They also provide information on "parsing" and teaching biblical texts. Chapter 6, comprising 40% of the book, shows how to musically notate each trop in a way that reflects the accented syllable, by using two different shades of gray behind the relevant notes. It also gives full notation for the various "systems" of trop in the Ashkenazic tradition: Torah, Haftarah, Esther, Eikhah, Shir ha-shirim and Kohelet,, and High Holiday Torah. Chapter 7 contains new material beyond what appeared in the First Edition (2002). Readers familiar with the "vertical" format of trope comparison charts in the writings of Abraham Idelsohn (e.g., Tol’dot ha-n’ginah ha’ivrit, 1924 and Jewish Music, 1929), will welcome this edition’s horizontal chart. This chapter then discusses "The Ideal Reader" and includes a "Guide to the Readings," a supplement to the grammar details found in the annual Luah (Liturgical Calendar) prepared by Rabbi Miles Cohen ([email protected]). A large Glossary then offers changes and additions, including the feminine forms of Hebrew terms that identify a person's ritual role. The book ends with an expanded Bibliography and an Index that the earlier edition notably lacked. There are over 50 additional items in the Bibliography, mostly new books and articles written during the last fifteen years. This expanded edition also includes a separate "Index of Biblical and Rabbinic Passages" at the end of the book. n a 2017 interview, the author made clear that he had written Chanting the Hebrew Bible to present the systems underlying the structure and logic of biblical syntax and cantillation. His Iacademic argument was that by understanding these underlying textual and musical systems, one could learn to chant biblical texts more easily and more accurately. In both the First Edition and a Student Edition that followed in 2005, an accompanying CD was included that demonstrated the chants for trop motifs. There were 73 musical examples of Torah segments and 14 summary examples of the other five trop systems. 118 The CD has been replaced with a website containing all of the above audio files and many more riches: www.chantingthehebrewbible.com . The home page has tabs labeled with over 330 musical examples for all six trop systems: "Watch," which so far has three videos; "Read," with books and four articles; "Insights," which delves into five issues; and "Connect," with links to 13 other trop-related websites. Among other changes and improvements in this Expanded Second Edition are the fonts used for the English and Hebrew texts. There are two main advantages that result from this change: both the English and Hebrew texts are more legible, and Dr. Jacobson was able to "tighten up" the spacing on each page using these very clear fonts. While the Second Edition is 120 pages shorter than the First Edition, almost nothing was left out. Among Jacobson's innovations is the use of one shade of gray to highlight accented musical notes in the "core" of each trop motif, and a lighter shade of gray for a final unaccented note when appropriate. In the First Edition, the darker of the two shades of gray interfered with the legibility of the notes on the music staffs, and in the Student Edition, this interference was worse. The Second Edition solves the problem by lightening the tones of both the "medium gray" on the accented notes and the "lighter gray" highlighting a final unaccented note. Another subtle improvement is moving discussion of the Tevir segment from that of the Tipp’kha segment. It now appears after the Segol segment in Chapter 2, and after the Zakeif segment in most of Chapter 6. Given that Tipp’kha is a "Level 2" disjunctive and T’vir is a weak "Level 3" disjunctive, this rearrangement makes more sense. Also, the concept of "elision" has been given the new term "redistribution" during discussions about "sharing" trop notes when one word is fairly long and the word before or after it is very short. My only complaint about this book has nothing to do with its contents. After only two weeks of light use, the binding separated inside the front of the book, a problem shared by the Etz Hayim Torah and Commentary, also produced by the Jewish Publication Society. Despite this reservation, the improvements and additions to the text, the new Index and enlarged Bibliography, the clear fonts and visual presentation, and the added charts make this book a "must-have" for the regular use of everyone who chants and teaches trop. Neil Schwartz holds a Master of Arts in Religion and Culture from The University of Saskatchewan. He teaches Trop and Nusah online for Hebrew College and notates music for Trope Trainer™ and Tefillah Trainer™ teaching software for Kinnor.com. The Cantors Assembly published his Trop Flashcards, and he currently serves as Spritual Leader for Congregation Agudath Achim in Shreveport, Louisiana. His article, “Comparing Nusah ha- t’fillah, Arabic Maqamat and Hindustani Ragas,” appeared in the March 2017 Journal. 119 .
Recommended publications
  • The Tiberian Pronunciation Tradition of Biblical Hebrew, Volume 2
    Cambridge Semitic Languages and Cultures The Tiberian Pronunciation Khan Tradition of Biblical Hebrew (Vol. II) The Tiberian Pronunciation Geoffrey Khan Tradition of Biblical Hebrew The form of Biblical Hebrew that is presented in printed edi� ons, with vocaliza� on and accent signs, has its origin in medieval manuscripts of the Bible. The vocaliza� on and Tradition of Biblical Hebrew Vol. II Volume II accent signs are nota� on systems that were created in Tiberias in the early Islamic period by scholars known as the Tiberian Masoretes, but the oral tradi� on they represent has roots in an� quity. The gramma� cal textbooks and reference grammars of Biblical Hebrew The Tiberian Pronunciation in use today are heirs to centuries of tradi� on of gramma� cal works on Biblical Hebrew in GEOFFREY KHAN Europe. The paradox is that this European tradi� on of Biblical Hebrew grammar did not have direct access to the way the Tiberian Masoretes were pronouncing Biblical Hebrew. In the last few decades, research of manuscript sources from the medieval Middle East has made it possible to reconstruct with considerable accuracy the pronuncia� on of the Tiberian Masoretes, which has come to be known as the ‘Tiberian pronuncia� on tradi� on’. This book presents the current state of knowledge of the Tiberian pronuncia� on tradi� on of Biblical Hebrew and a full edi� on of one of the key medieval sources, Hidāyat al-Qāriʾ ‘The Guide for the Reader’, by ʾAbū al-Faraj Hārūn. It is hoped that the book will help to break the mould of current gramma� cal descrip� ons of Biblical Hebrew and form a bridge between modern tradi� ons of grammar and the school of the Masoretes of Tiberias.
    [Show full text]
  • High Holy Day Cantillation Treitman RB-CANTR-523B
    Rabbinical School RB-CANTR-523B: High Holy Day Torah Cantillation Cantor Louise Treitman 1 graduate credit Syllabus for Spring Semester 2019: High Holy Day Torah 9:30-10:40 Wednesdays Contact Information: 617-699-8864 (mobile) [email protected] (please put “CANTILLATION” in subject line) COURSE DESCRIPTION: This class builds on the skills learned in the Basic Cantillation course while acquiring the melodic skills needed to chant High Holy Day Torah using a common Ashkenazi trope. We will continue to explore the concepts of cantillation – chanting our sacred texts according to ancient tradition. There will be a review of the underlying syntactic structure of the system of cantillation. Then, we will delve deeper into the grammar with sentence diagramming and ongoing focus on correct contemporary pronunciation of biblical Hebrew This course is primarily for rabbinical students (preferably who have taken one of the pre-requisite courses or some solid understanding of cantillation). However, others are welcome (depending on size of the class), provided they have an adequate sense of musical pitch and the ability to read and translate biblical Hebrew and have the following pre-requisites. Suggested pre-requisite for this course: Basic Cantillation (Treitman), Cantillation I (Jacobson) or permission of the instructor. This course does not count for graduate credit for students in the Cantorial Ordination programs, although cantorial students are welcome to audit. REQUIREMENTS: Attendance: Students are expected to attend each session and to participate fully. Learning cantillation melodies (with the voice that you have been given): Students are expected to go over chanting and to prepare texts as required.
    [Show full text]
  • Download Errata
    Transliterations page: The second header should read: Translations. p. 4 footnote 11 the second Hebrew phrase should read: vnhgbc true. p. 10 second paragraph of the Hebrew should read: dyrcb. p. 14 the figure on the right should read 1.3. p. 15 the figure should read 1.4. p. 16 the figure should read 1.5. p. 17 should read Figure 1.6. p. 19 footnote 61 the first word should read: Athanasius. p. 26 example 2.1.1 should read: hearken, O earth, to the words of my mouth. p. 50 footnote 1 should read: Cheironomy. p. 52 about 2 inches from the bottom of the page should read: N¡E;b dRl∞E;tÅw rAh™A;tÅw. p. 53 about 2 inches from the bottom of the page should read: X…wlSj. p. 56 footnote 2 should read: µytir]v…m]. p. 65 sixth line should read: then the “soft” form is (normally) used. p. 89 first line should read: protagonist. p. 195 footnote 14 should read: the shalshelet sign can serve as both. p. 115 example 2.8.5 should read: PRl™Ra. p. 127 the heading should read: conjunctives. p. 133 the text just below the double rule should read: conjunctive. p. 140 footnote 3 should have this additional text: The Hebrew equivalent of revia‘ would be ravuts, meaning, “seated.” p. 159 third line of text from the bottom should read: and the first level-three segment terminates with revia‘. p. 167 note 7 the last word should read: h∂rVÚpAs◊n…w. p. 210 note 2 should read: conjunctive.
    [Show full text]
  • 1 Teruma 5724. Alef. 1. A. the Wood Was Originally Planted by Yaakov In
    Teruma 5724. Alef. 1. a. The wood was originally planted by Yaakov in Egypt and brought out of Egypt when the people were freed from slavery. b.The wood grew near Mt. Sinai and was harvested when needed. c. The wood was purchased from peoples with whom the Jews traded. 2. The reason why RaShI explains a second time how Yaakov originally planted these trees in Egypt in anticipation of the eventual construction of the Mishkan is because of the “Heh Rather than simply making boards for the Mishkan, the people .”הקרשים“ ,HaYedia” in 26:15 made the boards, which had already been anticipated. It would appear that while other parts of the Mishkan were also constructed from this material, i.e., the Aron (25:10) and the Shulchan (25:23), the main reason for the growing of the wood and probably the purpose for which most of the wood was devoted, was the construction of the boards. 3. In the first commentary, the Peirush HaAroch,1 Ibn Ezra prefers the interpretation that the וכל אשר נמצא אתו עצי “ (trees were growing in the vicinity of Mt. Sinai. The phrase (35:24 refers to those who had harvested some of these locally ”שטים לכל מלאכת העבודה הביאו grown trees in order to construct shelters for themselves, were now being called upon to contribute that wood for the purpose of constructing the Mishkan. In the Peirush HaKatzar, Ibn Ezra, probably based upon the same phrase that he used to construct his first interpretation, now redefines his understanding to be similar to that of the Midrash and RaShI (he does not necessarily accept that this was all part of a plan that Yaakov had shared with his family; only that the Jews brought the wood from Egypt in anticipation of their own lodging needs), i.e., that these were brought from Egypt rather than harvested locally.
    [Show full text]
  • Dead Sea Scrolls - the Music of the Bible an Overview on the Work of Suzanne Haik-Vantura(1912 - 2000)
    Dead Sea Scrolls - The Music of the Bible An overview on the work of Suzanne Haik-Vantura(1912 - 2000) Hebrew Bible Cantillation ITU-State Conservatory, Istanbul. Term Project Mehmet Okon¸sar January 27, 2011 i Contents Biblical research 1 BiblicalExegesis ............................ 1 TraditionalJudaicBibleStudies . 2 Musical Archeology 2 ”NewTestament”Times .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2 IncantationversusChanting. 3 Dead Sea Scrolls 4 Thediscovery.............................. 6 TheimportanceoftheScrolls . 7 Qumran-EsseneTheory and the departures from it . 8 The texts 9 GroupingtheScrolls .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 10 Excavations............................... 11 The Story of the Discovery 11 TheBedouins.............................. 11 MarSamuel............................... 12 The photographies allows for the reading . 12 Gettingintotherighthands. 13 Historical importance of the Scrolls . 13 Facts About the Dead Sea Scrols . 14 On Jewish Liturgical Music 17 Maqams 18 Cantillation Signs 19 ThePurposeofCantillationSigns . 20 Thesyntacticalfunction . 20 Importanceintheunderstanding . 21 Thephoneticfunction . 22 Themusicalfunction.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 22 Types of Cantillation Marks 22 Babyloniansystem ........................... 22 Palestiniansystem ........................... 23 Tiberiansystem ............................ 24 Differentiation in the poetic books . 25 Notation 25 ii Suzanne Haik-Vantura 26 The Methodology 28 The schools of interpretation of the signs . 28 Appendices 30 NamesandMeaningoftheSigns . 30 Sequences
    [Show full text]
  • The Ultimate Bar Mitzvah Torah Reading Software Tutor
    Kol Kore User’s Guide The Ultimate Bar Mitzvah Torah Reading Software Tutor Kol Koren LTD., 8 King David Street, Bnei Brak 51445, ISRAEL, Tel: +972-3-570-0840 www.kolkoren.com Table of Contents Glossary .............................................................................................. 2 Introduction ........................................................................................ 3 Torah Reading Theory.......................................................................... 5 The Order of Torah Reading ............................................................................... 5 Ta’amei Hamikra (Reading Accents - Trop) .......................................................... 6 Musical .......................................................................................................... 6 Syntactic ........................................................................................................ 6 Grammatical ................................................................................................. 10 Kol Kore Features ............................................................................................ 11 Reading Fluency and Accuracy ....................................................................... 11 Torah Font Selection ..................................................................................... 11 Trop and Vowels Highlighted in Different Colors .............................................. 11 Text Highlighted as Chazan Reads ................................................................
    [Show full text]
  • Trope and Blessings CD (Recordings At
    Table of Contents: Bar/Bat Mitzvah Packet • Table of Contents……………………………………………………………….p. 0 • Trope Background….………………………………………………….……pp. 1-2 • Trope Symbols…..….………………………………………………….……pp. 3-6 • The Trope Song……………………………………………………………..…..p. 7 • Torah Blessings & Blessings for Tallit and Tefillin………………………........p. 8 • Blessing Before the Haftarah…………………………………………...…..…..p. 9 • Blessing After the Haftarah………………………………………...….....pp. 10-11 • Chanting the Shma…………………...……………………………...……pp. 12-14 • Blessing After the Haftarah for Festivals including Shavuot………………....p. 15 • Friday Night Kiddush………………………………………........................….p.16 • Shema for Taking Out the Torah……………………………………………...p. 17 • Saturday Noon Kiddush……………………………………………………….p. 18 • Bar and Bat Mitzvah CD List also at https://tiofnatick.org/Torah …………....p. 19 All material in the packet, plus recordings, and musical notation of the trope, can be found on the Temple Israel of Natick website, on this page: https://www.tiofnatick.org/Torah Please come to class each week, prepared, and with: 1) A binder or folder with this packet in it (there will be more handouts during the year as well) 2) A set of highlighters (with yellow, blue, green, pink, purple, orange) The Recommended Daily Allowance of practice is about 10-15 minutes each day to complete your weekly assignments. Once you’ve begun individual bar/bat mitzvah lessons, this increases to 20-30 minutes a day. Class assignments will be emailed out regularly, and if an email hasn’t come yet, please review the previous week’s assignment. Feel free to call or email with questions. Thank you! Cantor Ken Richmond [email protected] 508-650-3521, ext. 107 0 Bar/Bat Mitzvah Trope Packet: A guide to the Cantillation Trope, or Cantillation, serves three main purposes: 1.
    [Show full text]
  • TBI Trope Insert
    TBI Trope Chart for Beginners Here are the most common trope marks you will run in to and some hints about how they will be used. This guide is intended to be a helpful reference sheet, but it is by no means all encompassing. There are entire books and classes and apps for this. The intention is to help students start recognizing the trope marks. Much gratitude goes to Richard Argosh for notating and identifying key points about the trope for this chart. A few extra notes: This is written in the key of Bb. The initial note in a given word may be repeated if there are extra syllables, so how the trope sounds on a given word can vary a little depending on where the trope hits in the syllables of the word. Talk with your mentor for examples. Consider the ve’ahavta as an example of this. The syllable marked by the trope is where the accent should be. In the notation below it is the open note (and/or) the one with the accent mark on it. Trope Name Notation Hints symbol munach see below for variations with other trope marks This is the most variable trope mark because it’s the xx helper trope! It can vary depending on what follows it. sof pasuk marks the end of the verse :x (siluk) etnachta the second most common xx trope mark x mapach often paired with pashtah pashtah It’s always at the end of the word. Sometimes there are x two pashtah marks in a word.
    [Show full text]
  • Yom Kippur Shacharit - Isaiah 57-14 to 58-14.Doc Page 1 of 3 58:1 Cry out at Full Volume,[Don’T Hold Back]; Like a Shofar, Lift up Your Voice
    Haftarah of Yom Kippur-Shacharit – Isaiah 57:14-58:14 chantable English version by Len Fellman based on the translations of Aryeh Kaplan, the Stone Edition Tanach, I.W. Slotski, W. Gunther Plaut, and The Jersualem Bible My recording was modeled on the Hebrew version by Moshe Haschel for ‘Navigating the Bible II’: http://bible.ort.org/books/haftarotd4.asp?action=displaypage&book=6&chapter=57&verse=14&portion=65 57:14 And He will say: Open, open up , clear a path! Remove all the obstacles from the way of My people. 15[For indeed], thus speaks the High and Lofty One, who lives forever, and Holy is His name: In a high and holy place I dwell, and with the contrite[and lowly of spirit], to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones. 16 [For indeed], not forever will I contend, not forever be wrathful, for the spirit before Me[would give way[, the very souls that I have made. 17 [For the sin] [of his unjust gain], I was angry and I struck him , hid my face and was wroth, but he went on waywardly in the path of his heart. 18 His ways I have seen : I will heal him.[I will guide him],[and reward] [with consolation]––him and his mourners. 19 I will create this fruit of the lips: “Shalom, shalom,[to those far away] [and to those who are near],”––thus says the Lord––and I will heal him. 20 But the wicked are like the sea that is troubled, because the stillness––it cannot attain, Cast up by the waters is mire and mud.
    [Show full text]
  • Cantillation Marks
    http://www.sagreiss.org [email protected] CCaannttiilllliizzeerr Distributional Analysis of Cantillation Marks Author: Scott Alexander Gabriel Reiss Developers: Music Editors: Susan Owen, John Wheeler, John McMurtery What imagination the scrupulous originators manifested in these creative pictographical representations. It is paramount to translate with precision this message transmitted with so much love.1 Suzanne Haïk-Vantoura Cover Page Cantillizer is copyright © protected under the LGPL (GNU Lesser General Public License). This text is copyright © protected under the FDL (GNU Free Documentation License). Cover Page 1 http://www.sagreiss.org [email protected] Table of Contents Cover Page ...................................................................................... 1 Table of Contents ............................................................................ 2 Table of Figures .............................................................................. 3 1 Cantillation .................................................................................. 5 1.1 Vocalization ............................................................................................... 5 1.2 Semiotics ................................................................................................... 6 1.3 Versification ............................................................................................... 8 1.4 Hermeneutics ............................................................................................ 8 2 Architecture
    [Show full text]
  • 8Hv5z1bc1pdtupik7eqijtaad5r.Pdf
    ( { glyphOrder = ( NULL, CR, space, exclam, quotedbl, numbersign, dollar, percent, ampersand, quotesingle, parenleft, parenright, asterisk, plus, comma, hyphen, period, slash, zero, one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, colon, semicolon, less, equal, greater, question, at, A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, bracketleft, backslash, bracketright, asciicircum, underscore, grave, a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z, braceleft, bar, braceright, asciitilde, exclamdown, cent, sterling, currency, yen, brokenbar, section, dieresis, copyright, ordfeminine, guillemotleft, logicalnot, registered, overscore, degree, plusminus, twosuperior, threesuperior, acute, mu, paragraph, middot, cedilla, onesuperior, ordmasculine, guillemotright, onequarter, onehalf, threequarters, questiondown, Agrave, Aacute, Acircumflex, Atilde, Adieresis, Aring, AE, Ccedilla, Egrave, Eacute, Ecircumflex, Edieresis, Igrave, Iacute, Icircumflex, Idieresis, Ntilde, Ograve, Oacute, Ocircumflex, Otilde, Odieresis, multiply, Oslash, Ugrave, Uacute, Ucircumflex, Udieresis, germandbls, agrave, aacute, acircumflex, atilde, adieresis, aring, ae, ccedilla, egrave, eacute, ecircumflex, edieresis, igrave, iacute, icircumflex, idieresis, ntilde, ograve, oacute, ocircumflex, otilde, odieresis, divide, oslash, ugrave, uacute, ucircumflex, udieresis, ydieresis, dotlessi, Lslash, lslash, OE, oe, Scaron, scaron, Zcaron, zcaron, circumflex, caron, ring, ogonek, tilde, hungarumlaut, sheva, "hataf_segol", "hataf_patah",
    [Show full text]
  • BEKI Bulletin March 2008 Web Edition
    A New Haven Tradition since 1892 bulletin March 2008 Adar Rishon / Adar Sheni 5768 Vol. 14 Issue 3 Kosher Wine-tasting Seminary Shabbat Page 6 Page 13 Purim at BEKI Be Happy It’s Adar Taanit Esther marks the serious side of the holiday. While on Purim we joyously Shushan celebrate the failure of the plot and mock :the racism of its hatchers, on the Fast of Purim Ball משנכנס אדר מרבים בשמחה Esther we fast and pray that we will bring Mishenikhnas Adar marbim besimha Come as You the world to an era that does not know — When Adar begins, joy increases. the threat of genocide. The Fast of Esther are Not Talmud Eruvin 29a begins at dawn (5:32 a.m.) March 20. The You’re invited to an adults-only Thursday shaharit morning service is from Shushan Purim Costume Party, 8:15 to 9, and includes “Avinu Malkenu Fast of Esther Saturday, March 22, 9 p.m. to The holiday of Purim commemorates the — Our Father, Our King,” as on Yom Kip- midnight. Experience BEKI as you’ve failure of a genocidal plot against the Jews pur. No food or drink is consumed. The never seen it before! The evening will in the Persian Kingdom over twenty cen- Fast of Esther is a minor observance, and include live entertainment (you wanted turies ago. The dramatic (and some would therefore those with any significant medi- dead entertainment?), foolishness and say comic) story is told in the Biblical Book cal contraindication should not undertake fun, dancing, plenty of food and drink, of Esther, which is read on the night and the fast.
    [Show full text]