十六shí Liù Sixteen / 16 二八èr Bā 16 / Sixteen 和hé Old Variant of 和/ [He2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

十六shí Liù Sixteen / 16 二八èr Bā 16 / Sixteen 和hé Old Variant of 和/ [He2 十六 shí liù sixteen / 16 二八 èr bā 16 / sixteen 和 hé old variant of 和 / [he2] / harmonious 子 zǐ son / child / seed / egg / small thing / 1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat / Viscount, fourth of five orders of nobility 亓 / 等 / 爵 / 位 / [wu3 deng3 jue2 wei4] 动 dòng to use / to act / to move / to change / abbr. for 動 / 詞 / |动 / 词 / [dong4 ci2], verb 公 gōng public / collectively owned / common / international (e.g. high seas, metric system, calendar) / make public / fair / just / Duke, highest of five orders of nobility 亓 / 等 / 爵 / 位 / [wu3 deng3 jue2 wei4] / honorable (gentlemen) / father-in 两 liǎng two / both / some / a few / tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1&frasl / 16 of a catty 斤 / [jin1] (old) 化 huà to make into / to change into / -ization / to ... -ize / to transform / abbr. for 化 / 學 / |化 / 学 / [hua4 xue2] 位 wèi position / location / place / seat / classifier for people (honorific) / classifier for binary bits (e.g. 十 / 六 / 位 / 16-bit or 2 bytes) 乎 hū (classical particle similar to 於 / |于 / [yu2]) in / at / from / because / than / (classical final particle similar to 嗎 / |吗 / [ma5], 吧 / [ba5], 呢 / [ne5], expressing question, doubt or astonishment) 男 nán male / Baron, lowest of five orders of nobility 亓 / 等 / 爵 / 位 / [wu3 deng3 jue2 wei4] / CL:個 / |个 / [ge4] 弟 tì variant of 悌 / [ti4] 伯 bó father's elder brother / senior / paternal elder uncle / eldest of brothers / respectful form of address / Count, third of five orders of nobility 亓 / 等 / 爵 / 位 / [wu3 deng3 jue2 wei4] 呼 hū variant of 呼 / [hu1] / to shout / to call out 郑 Zhèng Zheng state during the Warring States period / surname Zheng / abbr. for 鄭 / 州 / |郑 / 州 / [Zheng4 zhou1] 臣 chén state official or subject in dynastic China / "Your Servant", form of address used when speaking to a ruler / to submit oneself to the rule of or acknowledge allegiance to / to serve a ruler as his subject / Kangxi radical 168 咱 zá see 咱 / [zan2] 咱 zán variant of 咱 / [zan2] 翼 yì wing / area surrounding the bullseye of a target / to assist / one of the 28 constellations of Chinese astronomy / old variant of 翌 扎 zhā variant of 紮 / |扎 / [zha1] 咬 yǎo variant of 咬 / [yao3] 瑟 sè a type of standing harp, smaller than konghou 箜 / 篌 / , with 5- 25 strings 侯 hóu marquis, second of the five orders of ancient Chinese nobility 亓 / 等 / 爵 / 位 / [wu3 deng3 jue2 wei4] / nobleman or high official 歼 jiān to annihilate / abbr. for 殲 / 擊 / 機 / |歼 / 击 / 机 / , fighter plane 劫 jié to rob / to plunder / to seize by force / to coerce / calamity / abbr. for kalpa 劫 / 波 / [jie2 bo1] 哩 lī this (Cantonese) / see also 呢 / [ni1] / see also 哩 / 哩 / 羅 / 羅 / |哩 / 哩 / 罗 / 罗 / [li1 li1 luo1 luo1] 哩 li (modal final particle similar to 呢 / [ne5] or 啦 / [la5]) 啥 shá dialectal equivalent of 什 / 麼 / |什 / 么 / [shen2 me5] 匈 xiōng old variant of 胸 / [xiong1] 咧 liē see 咧 / 咧 / [lie1 lie1] 呐 ne final particle of a sentence (abbr. for 呢 / 啊 / |呢 / 啊 / [ne5 a5) 呐 na sentence-final particle (abbr. for 呢 / 啊 / [ne5 a5] or variant of 哪 / [na5]) 臀 tún old variant of 臀 / [tun2] 阮 Ruǎn surname Ruan / small state during the Shang Dynasty (1600-1046 BC) located in the southeast of modern-day Gansu Province 尧 Yáo surname Yao / Yao or Tang Yao (c. 2200 BC), one of Five legendary Emperors 亓 / 帝 / [wu3 di4], second son of Di Ku 帝 / 嚳 / |帝 / 喾 / [Di4 Ku4] 竺 dǔ variant of 篤 / |笃 / [du3] 嚓 chā (onom.) snap / pop / see 喀 / 嚓 / [ka1 cha1] 哧 chī sound of giggling / see 呼 / 哧 / [hu1 chi1] 药 yào medicine / drug / cure / CL:種 / |种 / [zhong3],服 / [fu4],味 / [wei4] 欤 yú (final particle expression doubt or surprise, similar to 吗 / or 呢 / ) 椋 liáng see 椋 / 鳥 / |椋 / 鸟 / [liang2 niao3] 蛔 huí old variant of 蛔 / [hui2] 甬 tǒng variant of 桶 / [tong3], bucket / (classifier) cubic dry measure (5 pecks 亓 / 斗 / , approx half-liter) 徵 zhǐ 4th note in pentatonic scale 亓 / 音 / [wu3 yin1], roughly sol / see also 徵 / |征 / [zheng1] 篆 zhuàn seal (of office) / seal script (a calligraphic style) / the small seal 小 / 篆 / and great seal 大 / 篆 / writing in seal script 椤 luó see 桫 / 欏 / |桫 / 椤 / [suo1 luo2] 啮 niè variant of 嚙 / |啮 / [nie4] / to gnaw 燮 xiè old variant of 燮 / [xie4] 与 yú (same as 歟 / |欤 / , final particle expression doubt or surprise, similar to 吗 / or 呢 / ) 斛 hú ancient measuring vessel / fifty liters / dry measure for grain equal to five dou 亓 / 斗 / (before Tang, ten pecks) 龢 hé harmonious / archaic version of 和 咤 zhà see 叱 / 咤 / [chi4 zha4] 咩 miē old variant of 咩 / [mie1] 苣 jù lettuce, see 萵 / 苣 / |莴 / 苣 闶 kāng in 閌 / 閬 / , open space in a structure 嘌 piào purine / see 嘌 / 呤 / [piao4 ling4] 么 me suffix, used to form interrogative 甚 / 麼 / |什 / 么 / [shen2 me5], what?, indefinite 這 / 麼 / |这 / 么 / [zhe4 me5] thus, etc 傈 lì Lisu ethnic group of Yunnan, see 傈 / 僳 吒 zhà variant of 咤 / [zha4] 熘 liū quick-fry / sim. to stir-frying, but with cornstarch added / also written 溜 刖 yuè to amputate one or both feet (punishment in Imperial China) / see also 亓 / 刑 / [wu3 xing2] 雠 chóu to collate / to proofread / variant of 仇 / [chou2] 衿 jīn collar / belt / variant of 襟 / [jin1] 堇 jǐn clay / old variant of 僅 / |仅 / [jin3] / violet (plant) 裣 liǎn see 襝 / 衽 / |裣 / 衽 / [lian3 ren4] 僬 jiāo see 僬 / 僬 / [jiao1 jiao1] 莳 shí see 蒔 / 籮 / |莳 / 箩 / [shi2 luo2] 鈤 rì archaic translation of element germanium Ge32 鍺 / |锗 / [zhe3] 颡 sǎng forehead / (省 / 称 / ) abbr. for kowtow 稽 / 顙 / |稽 / 颡 / [ji1 sang3] 吖 ā phonetic a, similar to 呵 / -azine, see 吖 / 嗪 / [a1 qin2] 周 zhōu week / weekly / variant of 周 / [zhou1] 藴 yùn variant of 蘊 / |蕴 / , to accumulate / to hold in store / to contain / to gather together / to collect / depth / inner strength / profundity 攴 pū to tap / to knock lightly / old variant of 撲 / |扑 / [pu1] 箜 kōng ancient harp / cf 箜 / 篌 / , Chinese harp 廑 jǐn careful / hut / variant of 僅 / |仅 / [jin3] 膫 liáo male genitals / old variant of 膋 / [liao2] 课 kè subject / course / CL: 門 / |门 / [men2] / class / lesson / CL:堂 / [tang2],節 / |节 / [jie2] / to levy / tax / form of divination 咸 xián variant of 鹹 / |咸 / [xian2] 邻 lín variant of 鄰 / |邻 / [lin2] 齧 niè variant of 嚙 / |啮 / [nie4] 筼 yún see 篔 / 簹 / |筼 / 筜 / [yun2 dang1] 锯 jū variant of 鋦 / |锔 / [ju1] 転 zhuǎn Japanese variant of 轉 / |转 虰 dīng see 虰 / 蛵 / [ding1 xing2] 骚 sāo trouble / disturbance / rumpus / flirty / coquettish / abbr. for 離 / 騷 / |离 / 骚 / [Li2 Sao1] / literary writings / smell of urine / foul smell / male (animal) (dialect) 莴 wō lettuce, see 萵 / 苣 / |莴 / 苣 箫 xiāo xiao, a free reed mouth organ with five or more pipes blown from the bottom / same as 排 / 簫 / |排 / 箫 / also translated as pan pipes 谘 zī variant of 咨 / [zi1] 赀 zī to estimate / to fine (archaic) / variant of 資 / |资 / [zi1] 鋭 ruì Japanese variant of 銳 / |锐 阆 láng in 閌 / 閬 / , open space in a structure 鲧 Gǔn Gun, mythical father of Yu the Great 大 / 禹 / [Da4 Yu3] 蓣 yù see 薯 / 蕷 / |薯 / 蓣 / [shu3 yu4] 筝 zhēng guzheng or long zither / long zither with 13 to 16 strings, developed from guqin 古 / 琴 / during Tang and Song times / Japanese koto 豊 fēng variant of 豐 / |丰 / [feng1] 祘 suàn variant of 算 / [suan4], to calculate 謡 yáo Japanese variant of 謠 / |谣 隣 lín Japanese variant of 鄰 / |邻 鯀 gǔn variant of 鮌 / |鲧 / Gun, mythical father of Yu the Great 大 / 禹 䲠 chūn see 鰆 / 魚 / |䲠 / 鱼 / [chun1 yu2] 糺 jiū archaic variant of 糼 / |纠 / [jiu1] 筜 dāng see 篔 / 簹 / |筼 / 筜 / [yun2 dang1] 同 tòng see 衚 / 衕 / |胡 / 同 / [hu2 tong4] 赑 bì see 贔 / 屭 / |赑 / 屃 / [Bi4 xi4] 蛵 xíng see 虰 / 蛵 / , less common word for dragonfly 呪 zhòu variant of 咒 / [zhou4] 冖 mì "cover" radical in Chinese characters (Kangxi radical 14), occurring in 军 / , 写 / , 冠 / etc / see also 禿 / 寶 / 蓋 / |秃 / 宝 / 盖 / [tu1 bao3 gai4] / see also 平 / 寶 / 蓋 / |平 / 宝 / 盖 / [ping2 bao3 ga 冂 jiōng radical in Chinese characters (Kangxi radical 13), occurring in 用 / , 同 / , 网 / etc / see also 同 / 字 / 框 / [tong2 zi4 kuang4] 囍 xǐ double happiness (similar to 喜 / 喜 / ) / symbol of good luck, esp. marriage 斞 yǔ stack of grain / dry measure equivalent to 16 斗 / [dou3] or 160 liters 㐅 wǔ archaic variant of 亓 / [wu3] 㐜 chóu variant of 仇 / [chou2] 丩 jiū archaic variant of 糼 / |纠 / [jiu1] 乶 Fǔ phonetic pol, used in Korean place name / see Polha 乶 / 下 / [Fu3 xia4], Korean place name in former Hamgyeongdo Province 咸 / 鏡 / 道 / |咸 / 镜 / 道 / [Xian2 jing4 dao4] 偺 zán variant of 咱 / [zan2] 刦 jié variant of 劫 / , to rob / to plunder / to seize by force / to coerce / calamity 刧 jié variant of 劫 / , to rob / to plunder / to seize by force / to coerce / calamity 刼 jié variant of 劫 / , to rob / to plunder / to seize by force / to coerce / calamity 厗 tí old stone or mineral, possibly related to antimony Sb 銻 / |锑 / [ti1] 哱 bō phonetic bo / used in onomatopoeia / see 呼 / 呼 / 哱 / [hu1 hu1 bo1], hoopoe bird 囨 piān expression of contempt equivalent to 呸 / [pei1] 塩 yán Japanese variant of 鹽 / |盐 壻 xù variant of 婿 / , son-in-law / husband 憙 xǐ variant of 喜 / [xi3] 検 jiǎn Japanese variant of 檢 / |检 淸 qīng variant of 清 / [qing1] 畁 bì variant of 畀 / [bi4] 緑 lu:4 Japanese variant of 綠 / |绿 莭 jié variant of 節 / |节 / [jie2] 齚 cuò variant of 齰 / [cuo4] 齩 yǎo variant of 咬 / [yao3] 屃 xì see 贔 / 屭 / |赑 / 屃 / [Bi4 xi4] 卪 jié archaic variant of 節 / |节 / [jie2] 媠 duò old variant of 惰 / [duo4] 槖 tuó variant of 橐 / [tuo2] 爯 chèn old variant of 稱 / |称 / [chen4] 爯 chēng old variant of 稱 / |称 / [cheng1] 文章 wén zhāng article / essay / literary works / writings / hidden meaning / CL:篇 / [pian1],段 / [duan4],頁 / |页 / [ye4] 评论 píng lùn to comment on / to discuss / comment / commentary / CL:篇 / [pian1] 作品 zuò pǐn work (of art) / opus / CL:部 / [bu4],篇 / [pian1] 报 告 bào gào to inform / to report / to make known / report / speech / talk / lecture / CL:篇 / [pian1],份 / [fen4],個 / |个 / [ge4],通 / [tong4] 报道 bào dào to report (news) / report / CL:篇 / [pian1],份 / [fen4] 课程 kè chéng course / academic program / CL:堂 / [tang2],節 / |节 / [jie2],門 / |门 / [men2] 河南 Hé nán Henan province (Honan) in central China, abbr.
Recommended publications
  • Building a Collation Element Table for a Large Chinese Character Set in YES
    Building a Collation Element Table for a Large Chinese Character Set in YES Xiaoheng Zhang1 and Xiaotong Li2 1 Department of Chinese and Bilingual Studies, Hong Kong Polytechnic University [email protected] 2 College of International Exchange, Shenzhen University [email protected] Abstract. YES is a simplified stroke-based method for sorting Chinese characters. It is free from stroke counting and grouping, and thus much faster and more accurate than the traditional method. This paper presents a collation element table built in YES for a large joint Chinese character set covering (a) all 20,902 characters of Unicode CJK Unified Ideographs, (b) all 11,408 characters in the Complete List of Chinese Characters Used by the Media in 2013, (c) all 13,000 plus characters in the latest versions of Xinhua Dictionary(v11) and Contemporary Chinese Dictionary(v6). Of the 20,902 Chinese characters in Unicode, 97.23% have one-to-one relationship with their stroke order codes in YES, comparing with 90.69% of the traditional method. Enhanced with the secondary and tertiary sorting levels of stroke layout and Unicode value, there is a guarantee of one-to-one relationship between the characters and collation elements. The collation element table has been successfully applied to sorting CC-CEDICT, a Chinese-English dictionary of over 112,000 word entries. Keywords: Chinese characters, collation, Unicode, YES 1 Introduction Collation, or determining the sorting order of strings of characters, is a key function in computer systems and a basic need of the human society. Whenever a list of texts—such as the records of a database and the entries of a dictionary—is presented to users, they are likely to want it in a sorted order so that they can easily and reliably find their target words.
    [Show full text]
  • Memorial on Annexation of Feudal States and Memorial on the Burning of Books, by Li Si (As Recorded by Sima Qian)
    Primary Source Document with Questions (DBQs) M E M O R I A L O N A N N E X A T I O N O F F E U D A L S T A T E S A N D M E M O R I A L O N T H E B U R N I N G O F B O O K S B y L i S i ( a s r e c o r d e d b y S i m a Q i a n ) Introduction Li Si (d. 208 BCE) was, along with the Legalist philosopher Han Fei (d. 233 BCE), a student of Xunzi (c. 310-c. 219 BCE) and an official for the kingdom of Qin. When Qin conquered the remaining feudal states of the Zhou dynasty and built a new, centralized empire, Li Si was prime minister to the first emperor, Qin Shihuang. As prime minister, Li Si had the opportunity to bring Legalist political philosophy to bear on the task of uniting and ruling the patchwork of now-conquered feudal states of the former Zhou kingdom. The memorials below are two examples of the policies that Li Si successfully urged Qin Shihuang to follow. The memorials, in the form that we have them, are recorded by the Han dynasty historian Sima Qian (145?-86? BCE). They may, therefore, reflect Han bias in either the choice made or the accuracy of the record. However, we have no alternative sources from which to compare the record and investigate the nature and extent of whatever bias may be present.
    [Show full text]
  • Table S1. the Species Information of Ferula Genus Used in This Study
    Table S1. The species information of Ferula genus used in this study. Specimen GenBank Latin name Sample source Sampling parts voucher accession 7-x-z-7-1 Yining County, Xinjiang leaves KF792984 7-x-z-7-2 Yining County, Xinjiang leaves KF792985 7-x-z-7-3 Jeminay County, Xinjiang leaves KF792986 7-x-z-7-4 Jeminay County,Xinjiang leaves KF792987 7-x-z-7-5 Yining County, Xinjiang leaves KF792988 7-x-z-8-2 Yining County, Xinjiang leaves KF792995 Ferula sinkiangensis 7-x-z-7-6 Yining County, Xinjiang roots KF792989 K.M.Shen 7-x-z-7-7 Yining County, Xinjiang leaves KF792990 7-x-z-7-8 Jeminay County, Xinjiang leaves KF792991 7-x-z-7-9 Jeminay County, Xinjiang roots KF792992 7-x-z-7-10 Yining County, Xinjiang leaves KF792993 7-x-z-8-1 Yining County, Xinjiang leaves KF792994 13909 Shawan,County,Xinjiang roots KJ804121 7-x-z-3-2 Fukang County, Xinjiang leaves KF793025 7-x-z-3-5 Fukang County, Xinjiang leaves KF793027 Ferula fukanensis 7-x-z-3-4 Fukang County, Xinjiang leaves KF793026 K.M.Shen 7-x-z-3-1 Fukang County, Xinjiang roots KF793024 13113 Fukang County, Xinjiang roots KJ804103 13114 Fukang County, Xinjiang roots KJ804104 7-x-z-2-4 Toli County, Xinjiang roots KF793002 7-x-z-2-5 Toli County, Xinjiang leaves KF793003 7-x-z-2-6 Fuyun County, Xinjiang leaves KF793004 7-x-z-2-7 Fuyun County, Xinjiang leaves KF793005 7-x-z-2-8 Fuyun County, Xinjiang leaves KF793006 7-x-z-2-9 Toli County, Xinjiang leaves KF793007 Ferula ferulaeoides 7-x-z-2-10 Shihezi City, Xinjiang leaves KF793008 (Steud.) Korov.
    [Show full text]
  • Download Article
    International Conference on Arts, Design and Contemporary Education (ICADCE 2016) Ancient Emaki "Genesis" Exploration and Practice of Emaki Art Expression Tong Zhang Digital Media and Design Arts College Beijing University of Posts and Telecommunications Beijing, China 100876 Abstract—The ancient myths and legends with distinctive generation creators such as A Gen, sheep and others, and a Chinese characteristics, refers to myths and legends from dedicated serial picture book magazine "Paint Heart", Chinese Xia Dynasty until ancient times, it carries the origin of "STORY" appears, the delicate picture and vivid story make Chinese culture and it is the foundation of the Chinese nation, it Chinese picture book also developing rapidly and has formed a influence the formation and its characteristics of the national national reading faction craze for outstanding picture books. spirit to a large extent. The study explore and practice the art expression which combines ancient culture with full visual 1) Picture book traced back to ancient Chinese Emaki: impact Emaki form, learn traditional Chinese painting China has experienced a few stages include ancient Emaki, techniques and design elements, and strive to make a perfect illustrated book in Republican period and modern picture performance for the magnificent majestic ancient myth with a books. "Picture book", although the term originated in Japan, long Emaki. It provides a fresh visual experience to the readers and promotes the Chinese traditional culture, with a certain but early traceable picture books is in China. In Heian research value. Kamakura Period Japanese brought Buddhist scriptures (Variable graph), Emaki (Lotus Sutra) and other religious Keywords—ancient myths; Emaki form; Chinese element Scriptures as picture books back to Japan, until the end of Middle Ages Emaki had developed into Nara picture books.
    [Show full text]
  • The First Emperor: Selections from the Historical Records (Oxford
    oxford world’s classics THE FIRST EMPEROR Sima Qian’s Historical Records (Shiji), from which this selection is taken, is the most famous Chinese historical work, which not only established a pattern for later Chinese historical writing, but was also much admired for its literary qualities, not only in China, but also in Japan, where it became available as early as the eighth cen- tury ad. The work is vast and complex, and to appreciate its nature it is necessary to make a selection of passages concerning a particu- lar period. To this end the short-lived Qin Dynasty, which unified China in the late third century bc, has been chosen for this transla- tion as a key historical period which well illustrates Sima’s method. Sima himself lived from 145 bc to about 86 bc. He inherited the post of Grand Historiographer from his father, and was so deter- mined to complete his work that he suffered the penalty of castra- tion rather than the more honourable alternative of death when he fell foul of the Emperor. Raymond Dawson was an Emeritus Fellow of Wadham College, Oxford. He was Editor of The Legacy of China (1964) and his other publications include The Chinese Chameleon: An Analysis of European Conceptions of Chinese Civilization (1967), Imperial China (1972), The Chinese Experience (1978), Confucius (1982), A New Introduction to Classical Chinese (1984), and the Analects (Oxford World’s Classics, 1993). K. E. Brashier is Associate Professor of Religion (Chinese) and Humanities (Chinese) at Reed College. oxford world’s classics For over 100 years Oxford World’s Classics have brought readers closer to the world’s great literature.
    [Show full text]
  • Bol Shao Yung 20130225 Combined.Pdf (249.3Kb)
    On Shao Yong’s Method for Observing Things The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Bol, Peter. 2013. On Shao Yong’s Method for Observing Things. Monumenta Serica 61:287-299. Published Version http://www.monumenta-serica.de/monumenta-serica/publications/ journal/Catolog/Volume-LXI-2013.php Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:17935880 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Open Access Policy Articles, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#OAP On Shao Yong’s Method for Observing Things Peter K. Bol Charles H. Carswell Professor of East Asian Languages and Civilizations, Harvard University, 2 Divinity Avenue, Cambridge, MA 02138, USA Title: 論邵雍之觀物法 Abstract: Shao Yong’s “Inner Chapters on Observing Things” develops a method for understanding the unity of heaven and man, tracing the decline of civilization from antiquity, and determining how the present can return to the ideal socio-political order of antiquity. Shao’s method is based on dividing any topic into fours aspects (for example, four Classics, four seasons, four kinds of rulers, etc.) and generating the systematic relations between these four member sets. Although Shao’s method was unusual at the time, the questions he was addressing were shared with mid-eleventh statecraft thinkers. 摘要:邵雍在《觀物內篇》中發展出了一種獨特的方法,用來理解天人合一、追溯三代以 後之衰、並確定如何才能復原三代理想的社會政治秩序。邵雍的方法立足於將任意一個主 題劃分為四個種類(例如,四種經典,四種季節,四種統治者,等等),並賦予這四個種 類之間以系統性的聯繫。雖然邵雍的方法在當時並非尋常,可是他所試圖解決的問題卻是 其他十一世紀中葉的政治制度思想家所共同思考的。 Shao’s claim to philosophical importance is based on a single book, the Huangji jingshi shu 皇極 經世書 (Supreme Principles for Governing the World) and the various charts and diagrams associated with it, and to much lesser extent his collection of poems, the Jirang ji 擊壤集.
    [Show full text]
  • Prevalence and Causes of Blindness, Visual Impairment Among Different
    Li et al. BMC Ophthalmology (2018) 18:41 https://doi.org/10.1186/s12886-018-0705-6 RESEARCHARTICLE Open Access Prevalence and causes of blindness, visual impairment among different ethnical minority groups in Xinjiang Uygur autonomous region, China Yanping Li1, Wenyong Huang2, Aoyun Qiqige3, Hongwei Zhang4, Ling Jin2, Pula Ti5, Jennifer Yip6 and Baixiang Xiao1,2* Abstract Background: The aim of this cross-sectional study is to ascertain the prevalence and causes of blindness, visual impairment, uptake of cataract surgery among different ethnic groups in Xinjiang Uygur Autonomous Region, China. Methods: Four thousand one hundred fifty people at 50 years and above from different minority ethnic groups were randomly selected for an eye examination. The four trained eye teams collected data using tumbling E visual chart, torch, portable slit lamp and direct ophthalmoscope in 2015. The World Health Organization’s definition of blindness and visual impairment (VI) was used to classify patients in each ethnic group. Data were analyzed by different minority groups and were compared with Han Chinese. Results: 3977 (95.8%) out of 4150 people were examined. The prevalence of blindness from the study population was 1. 7% (95% confidence interval: 1.3–2.2%).There was no significant difference in prevalence of blindness between Han Chinese and people of Khazak and other minority ethnic groups, nor, between male and female. Cataract was the leading course (65.5%) of blindness and uncorrected refractive error was the most common cause of VI (36.3%) followed by myopic retinopathy. The most common barrier to cataract surgery was lack of awareness of service availability.
    [Show full text]
  • Journal of Current Chinese Affairs
    3/2006 Data Supplement PR China Hong Kong SAR Macau SAR Taiwan CHINA aktuell Journal of Current Chinese Affairs Data Supplement People’s Republic of China, Hong Kong SAR, Macau SAR, Taiwan ISSN 0943-7533 All information given here is derived from generally accessible sources. Publisher/Distributor: Institute of Asian Affairs Rothenbaumchaussee 32 20148 Hamburg Germany Phone: (0 40) 42 88 74-0 Fax:(040)4107945 Contributors: Uwe Kotzel Dr. Liu Jen-Kai Christine Reinking Dr. Günter Schucher Dr. Margot Schüller Contents The Main National Leadership of the PRC LIU JEN-KAI 3 The Main Provincial Leadership of the PRC LIU JEN-KAI 22 Data on Changes in PRC Main Leadership LIU JEN-KAI 27 PRC Agreements with Foreign Countries LIU JEN-KAI 30 PRC Laws and Regulations LIU JEN-KAI 34 Hong Kong SAR Political Data LIU JEN-KAI 36 Macau SAR Political Data LIU JEN-KAI 39 Taiwan Political Data LIU JEN-KAI 41 Bibliography of Articles on the PRC, Hong Kong SAR, Macau SAR, and on Taiwan UWE KOTZEL / LIU JEN-KAI / CHRISTINE REINKING / GÜNTER SCHUCHER 43 CHINA aktuell Data Supplement - 3 - 3/2006 Dep.Dir.: CHINESE COMMUNIST Li Jianhua 03/07 PARTY Li Zhiyong 05/07 The Main National Ouyang Song 05/08 Shen Yueyue (f) CCa 03/01 Leadership of the Sun Xiaoqun 00/08 Wang Dongming 02/10 CCP CC General Secretary Zhang Bolin (exec.) 98/03 PRC Hu Jintao 02/11 Zhao Hongzhu (exec.) 00/10 Zhao Zongnai 00/10 Liu Jen-Kai POLITBURO Sec.-Gen.: Li Zhiyong 01/03 Standing Committee Members Propaganda (Publicity) Department Hu Jintao 92/10 Dir.: Liu Yunshan PBm CCSm 02/10 Huang Ju 02/11
    [Show full text]
  • The Analects of Confucius
    The analecTs of confucius An Online Teaching Translation 2015 (Version 2.21) R. Eno © 2003, 2012, 2015 Robert Eno This online translation is made freely available for use in not for profit educational settings and for personal use. For other purposes, apart from fair use, copyright is not waived. Open access to this translation is provided, without charge, at http://hdl.handle.net/2022/23420 Also available as open access translations of the Four Books Mencius: An Online Teaching Translation http://hdl.handle.net/2022/23421 Mencius: Translation, Notes, and Commentary http://hdl.handle.net/2022/23423 The Great Learning and The Doctrine of the Mean: An Online Teaching Translation http://hdl.handle.net/2022/23422 The Great Learning and The Doctrine of the Mean: Translation, Notes, and Commentary http://hdl.handle.net/2022/23424 CONTENTS INTRODUCTION i MAPS x BOOK I 1 BOOK II 5 BOOK III 9 BOOK IV 14 BOOK V 18 BOOK VI 24 BOOK VII 30 BOOK VIII 36 BOOK IX 40 BOOK X 46 BOOK XI 52 BOOK XII 59 BOOK XIII 66 BOOK XIV 73 BOOK XV 82 BOOK XVI 89 BOOK XVII 94 BOOK XVIII 100 BOOK XIX 104 BOOK XX 109 Appendix 1: Major Disciples 112 Appendix 2: Glossary 116 Appendix 3: Analysis of Book VIII 122 Appendix 4: Manuscript Evidence 131 About the title page The title page illustration reproduces a leaf from a medieval hand copy of the Analects, dated 890 CE, recovered from an archaeological dig at Dunhuang, in the Western desert regions of China. The manuscript has been determined to be a school boy’s hand copy, complete with errors, and it reproduces not only the text (which appears in large characters), but also an early commentary (small, double-column characters).
    [Show full text]
  • Sayı: 13 Güz 2013
    .......... Sayı: 13 Güz 2013 Ankara 1 .......... Dil Araştırmaları/Language Studies Uluslararası Hakemli Dergi ISSN: 1307-7821 Sayı: 13 Güz 2013 Sahibi/Owner Avrasya Yazarlar Birliği adına Yakup DELİÖMEROĞLU Yayın Yönetmeni/Editor Prof. Dr. Ahmet Bican ERCİLASUN Sorumlu Yazı İşleri Müdürü/Editorial Director Prof. Dr. Ekrem ARIKOĞLU Yayın Yönetmeni Yardımcısı/Vice Editor Araş. Gör. Hüseyin YILDIZ Yayın Danışma Kurulu/Editorial Advisory Board Prof. Dr. Şükrü Halûk AKALIN • Prof. Dr. Mustafa ARGUNŞAH • Prof. Dr. Sema BARUTÇU ÖZÖNDER • Prof. Dr. Ahmet BURAN • Prof. Dr. İsmet CEMİLOĞLU • Prof. Dr. Hülya KASAPOĞLU ÇENGEL • Prof. Dr. Nurettin DEMİR • Prof. Dr. Hayati DEVELİ • Prof. Dr. Musa DUMAN • Prof. Dr. Tuncer GÜLENSOY • Prof. Dr. Gürer GÜLSEVİN • Prof. Dr. Ayşe İLKER • Prof. Dr. Günay KARAAĞAÇ • Prof. Dr. Leylâ KARAHAN • Prof. Dr. Metin KARAÖRS • Prof. Dr. Yakup KARASOY • Prof. Dr. Ceval KAYA • Prof. Dr. M. Fatih KİRİŞÇİOĞLU • Prof. Dr. Zeynep KORKMAZ • Prof. Dr. Mehmet ÖLMEZ • Prof. Dr. Mustafa ÖNER • Prof. Dr. Mustafa ÖZKAN • Prof. Dr. Nevzat ÖZKAN • Prof. Dr. Çetin PEKACAR • Prof. Dr. Osman Fikri SERTKAYA • Prof. Dr. Vahit TÜRK • Prof. Dr. Cengiz ALYILMAZ • Prof. Dr. Bilgehan Atsız GÖKDAĞ • Doç. Dr. İsmail DOĞAN • Prof. Dr. Zühal YÜKSEL • Yrd. Doç. Dr. Ferhat TAMİR Yazı Kurulu/Executive Board Doç. Dr. Dilek ERGÖNENÇ AKBABA • Yrd. Doç. Dr. Gülcan ÇOLAK BOSTANCI • Doç. Dr. Figen GÜNER DİLEK • Doç. Dr. Feyzi ERSOY • Doç. Dr. Habibe YAZICI ERSOY • Doç. Dr. Yavuz KARTALLIOĞLU • Yrd. Doç. Dr. Veli Savaş YELOK • Dr. Hakan AKÇA • Yrd. Doç. Dr. Hüseyin YILDIRIM Akademik Temsilciler/Academic Representatives Abdulkadir ÖZTÜRK (Kayseri), Yusuf ÖZÇOBAN (Balıkesir), İsmail SÖKMEN (İzmir), Musa SALAN (Çankırı), Aslıhan DİNÇER (İzmir), M. Emin YILDIZLI (Nevşehir), İlker TOSUN (Edirne), Özer ŞENÖDEYİCİ (Trabzon) Düzelti/Redaction Hüseyin YILDIZ İngilizce Danışmanı/English Language Consultant Yrd.
    [Show full text]
  • Ships Journals and Logs in Special Collections
    This guide is an introduction to UNSW Special Collections unique collection of historic ships logs and naval journals, covering the period 1786-1905. Highlights include several midshipmens’ journals containing exquisite hand coloured engineering drawings, maps and vignettes; the adventurous tales of Thomas Moody who sailed along the Chinese coast in the late 1870s; and the official log of the HMS Pegasus, captained by the ‘sailor king’, Prince William Henry (later William IV), including a sighting of the young Captain Horatio Nelson in the West Indies, 1786-1788. It is a selective list of resources to get you started – you can search for other manuscripts using our Finding Aid Index and for rare books in the Search Gateway (refine your search results by Collection > Special Collections to identify rare books). If you would like to view Special Collections material or have any questions, please submit your enquiry via the Contact Us online enquiry form and we will be happy to help you. Please refer to the Special Collections website for further information. Ships journals and logs in Special Collections The following ships journals and logs in are held in Special Collections – for further information see also the detailed entries following this summary table: MANUSCRIPT NUMBER/TITLE DESCRIPTION PLACE MSS 369 Thomas Barrington Moody Bound manuscript journal written by Singapore, Hong Kong, Japan, the Moody aboard HMS Egeria, 1878- China coast including Shanghai, 1881 Borneo, Siam and Malaya MSS 144 John L. Allen Private journal kept by Allen on a China and Japan voyage in HMS Ocean, 1869-1871, together with his notes on China MSS 222 G.K.
    [Show full text]
  • The Aesthetic and Ethic of the Chinese Diasporic Artist Mu Xin
    “Art Is to Sacrifice One’s Death”: The Aesthetic and Ethic of the Chinese Diasporic Artist Mu Xin by Muyun Zhou Department of Asian and Middle Eastern Studies Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Carlos Rojas, Supervisor ___________________________ Eileen Chow ___________________________ Leo Ching Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Critical Asian Humanities in the Department of Asian and Middle Eastern Studies in the Graduate School of Duke University 2021 ABSTRACT “Art Is to Sacrifice One’s Death”: The Aesthetic and Ethic of the Chinese Diasporic Artist Mu Xin by Muyun Zhou Department of Asian and Middle Eastern Studies Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Carlos Rojas, Supervisor ___________________________ Eileen Chow ___________________________ Leo Ching An abstract of a thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Critical Asian Humanities in the Department of Asian and Middle Eastern Studies in the Graduate School of Duke University 2021 Copyright by Muyun Zhou 2021 Abstract In his world literature lecture series running from 1989 to 1994, the Chinese diasporic writer-painter Mu Xin (1927-2011) provided a puzzling proposition for a group of emerging Chinese artists living in New York: “Art is to sacrifice.” Reading this proposition in tandem with Mu Xin’s other comments on “sacrifice” from the lecture series, this study examines the intricate relationship between aesthetics and ethics in Mu Xin’s project of art. The question of diasporic positionality is inherent in the relationship between aesthetic and ethical discourses, for the two discourses were born in a Western tradition, once foreign to Mu Xin.
    [Show full text]