Download Download

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download Download VÁCLAV BLAŽEK Masaryk University Fields of research: Indo-European studies, especially Slavic, Baltic, Celtic, Anatolian, Tocharian, Indo-Iranian languages; Fenno-Ugric; Afro-Asiatic; etymology; genetic classification; mathematic models in historical linguistics. AN ATTEMPT AT AN ETYMOLOGICAL ANALYSIS OF PTOLEMY´S HYDRONYMS OF EASTERN BALTICUM Bandymas etimologiškai analizuoti Ptolemajo užfiksuotus rytinio Baltijos regiono hidronimus ANNOTATION The contribution analyzes four hydronyms from Eastern Balticum, recorded by Ptole- my in the mid-2nd cent. CE in context of witness of other ancient geographers. Their re- vised etymological analyses lead to the conclusion that at least three of them are of Ger- manic origin, but probably calques on their probable Baltic counterparts. KEYWORDS: Geography, hydronym, etymology, calque, Germanic, Baltic, Balto-Fennic. ANOTACIJA Šiame darbe analizuojami keturi Ptolemajo II a. po Kr. viduryje užrašyti rytinio Bal- tijos regiono hidronimai, paliudyti ir kitų senovės geografų. Šių hidronimų etimologinė analizė parodė, kad bent trys iš jų yra germaniškos kilmės, tačiau, tikėtina, baltiškų atitik- menų kalkės. ESMINIAI ŽODŽIAI: geografija, hidronimas, etimologija, kalkė, germanų, baltų, baltų ir finų kilmė. Straipsniai / Articles 25 VÁCLAV BLAŽEK The four river-names located by Ptolemy to the east of the eastuary of the Vistula river, Χρόνος, Ῥούβων, Τουρούντος, Χε(ρ)σίνος, have usually been mechanically identified with the biggest rivers of Eastern Balticum according to the sequence of Ptolemy’s coordinates: Χρόνος ~ Prussian Pregora / German Pregel / Russian Prególja / Polish Pre- goła / Lithuanian Preglius; 123 km (Mannert 1820: 257; Tomaschek, RE III/2, 1899, c. 2841). Ῥούβων ~ Lithuanian Nemunas̃ / Polish Niemen / Belorussian Nëman / Ger- man Memel; 937 km (Mannert 1820: 258; Rappaport, RE 48, 1914, c. 1180); Τουρούντος ~ Latvian Venta / Lithuanian Ventà / Livonian Vǟnta joug / Po- lish Windawa / German Windau; 346 km long (Mannert 1820: 258); Χε(ρ)σίνος ~ Latvian Daugava / Belorussian Zaxodnjaja Dzvina / Russian Západnaja Dviná / German Düna / Estonian Väinä; 1020 km (Mannert 1820: 2580; Tomaschek, RE III/2, 1899, cc. 2273–74 also thought about the Gauja River). 1. TEXTUAL EVIDENCE 1.1. Ptolemy, c. 150 CE [3.5.] Εὐρώπης πίναξ η. Ἡ ἐν Εὐρώπῃ Σαρματία περιορίζεται ἀπὸ μὲν ἄρκτων τῷ τε Σαρματικῷ ὠκεανῷ κατὰ τὸν Οὐενεδικὸν κόλπον καὶ μέρει τῆς ἀγνώστου γῆς κατὰ περιγραφὴν τοιαύτην· μετὰ τὰς τοῦ Οὐϊστούλα ποταμοῦ ἐκβολὰς Χρόνου ποταμοῦ ἐκβολαί ν ν Ῥούβωνος ποταμοῦ ἐκβολαί νγ νζ Τουρούντου ποταμοῦ ἐκβολαί ν νη _ Χε(ρ)σίνου ποταμοῦ ἐκβολαί νη νθ _ “European Sarmatia is terminated on the north by the Sarmatian ocean adjoining the Venedicus bay and by a part of the unknown land, a description of which is the following. After the mouth of the Vistula River: mouth of the Chronus river 50*00 56°00 mouth of the Rubonis river 53*00 57°00 mouth of the Turuntus river 56*00 58°30 mouth of the Che(r)sinus river 58*30 59°30” For comparison, the coordinates of the mouth of the Albis and Vistula rivers were determined by Ptolemy [4.11.1 & 4] as follows: ἄλβιος ποταμοῦ ἐκβολαὶ λα´ νϡ´δʺ “The mouths of the Albis river 31*00 56o15” 26 Acta Linguistica Lithuanica LXXVI An Attempt at an Etymological Analysis of Ptolemy´s Hydronyms of Eastern Balticum Οὐστούλα ποταμοῦ ἐκβολαί με´ νϡ´ “The mouths of the Vistula river 45*00 56o00” Translated by Edward L. Stevenson (1932) http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Gazetteer/Pe- riods/Roman/_Texts/Ptolemy/3/5*.html Ptolemy’s European Sarmatia by Sebastian Munster https://en.wikipedia.org/wiki/Geography_(Ptolemy)#/media/File:- Sebastian_Munster_-_Tabvla_europae_VIII_(Sarmatia).jpg 1.2. In the 4th cent. CE Marcian of Heraclea Pontica repeated the sequence of these rivers, but with certain modifications of their names: [2.39] Mετὰ τὰς ἐκβολὰς τοῦ Oὐϊστούλα ποταμοῦ ἐκδέχονται Xρόνου τοῦ ποταμοῦ ἐκβολαί. ἀπὸ δὲ Xρóνου τοῦ ποταμοῦ ἑξῆς εἰσὶ Ῥουδῶνος ποταμοῦ ἐκβολαί. Oὗτoι δὲ oἱ ποταμοὶ εἰς τὸν Oὐενδικὸν κὸλπον ἐξίασιν, ὅστις ἀπὸ τοῦ Oὐϊστούλα ποταμοῦ ἄρχεται παρήκων ἐπὶ πλεῖστον. Ἀπὸ Straipsniai / Articles 27 VÁCLAV BLAŽEK δὲ τοῦ Ῥoυδῶνoς ποταμοῦ ἑξῆς εἰσὶ Toυρoύντου ποταμοῦ ἐκβολαί ἀπὸ δὲ Toυρoύντου ποταμοῦ ἐκδέχεται Xέσυνος ποταμὸς, καὶ αἱ τούτου ἐκβολαί. “Post Vistulae fluvii ostia sequuntur Chroni fluvii ostia; post Chronum flu- vium deinceps sunt Rhudonis fluvii ostia. Hi fluvii exeunt in sinum Vendicum, qui a Vistula flumine incipit, in immensum extensus. Rhudonem fluvium sub- sequuntur Turuntae fluvii ostia; Turuntam fluvium excipit Chesynus fluvius, eiusque ostia.” Edition and Latin translation by Müller 1882. 1.3. In the end of the 4th century CE Ammianus Marcellinus [22.8.38] recor- ded the form Chronius of Ptolemy´s hydronym Χρόνος: [38] Ergo in ipso huius compagis exordio, ubi Riphaei deficiunt montes, ha- bitant Arimphaei, iusti homines placiditateque cogniti, quos amnes Chronius et Visula praeterfluunt; iuxtaque Massagetae, Halani et Sargetae, aliique plures obscuri, quorum nec vocabula nobis sunt nota nec mores. [38] “Well then, at the very beginning of this district, where the Riphaean mountains sink to the plain, dwell the Aremphaei, just men and known for their gentleness, through whose country flow the rivers Chronius and Visula. Near them are the Massagetae, Halani, and Sargetae, as well as several other obscure peoples whose names and customs are unknown to us.” Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum, with an English translation by John C. Rolfe. Cambridge (Mass.): Harvard University Press – London: Heinemann 1935–1940. http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:stoa0023.stoa001.perseus-lat1:22.8.38 http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:stoa0023.stoa001.perseus-eng1:22.8.38 1.4. Probably the same hydronym, but belonging to a sea, was already used by Pliny in the mid-1st cent. CE: [4.38/94–95] exeundum deinde est, ut extera europae dicantur, transgressisque ri- paeos montes litus oceani septentrionalis in laeva, donec perveniatur gadis, legendum. insulae complures sine nominibus eo situ traduntur, ex quibus ante scythiam quae appellatur baunonia unam abesse diei cursu, in quam veris tempore fluctibus electrum eiciatur, timaeus prodidit. reliqua litora incerta. signata fama septentrionalis oceani. amalchium eum hecataeus appellat a parapaniso amne, qua scythiam adluit, quod no- men eius gentis lingua significat congelatum. philemon morimarusam a cimbris vocari, hoc est mortuum mare, inde usque ad promunturium rusbeas, ultra deinde cronium. xenophon lampsacenus a litore scytharum tridui navigatione insulam esse inmensae magnitudinis baltiam tradit, eandem pytheas basiliam nominat. http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi0978.phi001.perseus-lat1:4.38 28 Acta Linguistica Lithuanica LXXVI An Attempt at an Etymological Analysis of Ptolemy´s Hydronyms of Eastern Balticum “We must now leave the Euxine to describe the outer portions of Europe. After passing the Riphæan mountains we have now to follow the shores of the Northern Ocean on the left, until we arrive at Gades. In this direction a gre- at number of islands are said to exist that have no name; among which there is one which lies opposite to Scythia, mentioned under the name of Raunonia, and said to be at a distance of the day’s sail from the mainland; and upon which, according to Timæus, amber is thrown up by the waves in the spring season. As to the remaining parts of these shores, they are only known from reports of do- ubtful authority. With reference to the Septentrional or Northern Ocean; He- catæus calls it, after we have passed the mouth of the river Parapanisus, where it washes the Scythian shores, the Amalchian sea, the word ‘Amalchian’ signi- fying in the language of these races, frozen. Philemon again says that it is called Morimarusa or the “Dead Sea” by the Cimbri, as far as the Promontory of Ru- beas, beyond which it has the name of the Cronian Sea. Xenophon of Lampsa- cus tells us that at a distance of three days’ sail from the shores of Scythia, there is an island of immense size called Baltia, which by Pytheas is called Basilia.” http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi0978.phi001.perseus-eng1:4.27 [4.41/104] sunt qui et alias prodant, scandias, dumnam, bergos maximamque om- nium berricen, ex qua in tylen navigetur. a tyle unius diei navigatione mare concretum a nonnullis cronium appellatur. http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi0978.phi001.perseus-lat1:4.41 “There are writers also who make mention of some other islands, Scandia namely, Dumna, Bergos, and, greater than all, Nerigos, from which persons embark for Thule. At one day’s sail from Thule is the frozen ocean, which by some is called the Cronian Sea.” http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi0978.phi001.perseus-eng1:4.30 Pliny the Elder: Naturalis Historia, ed. by Karl Frie- drich Theodor Mayhoff. Leipzig: Teubner 1906. Pliny the Elder: The Natural History, translated by John Bostock & H.T. Riley. London. Taylor and Francis, 1855: 4.30. 1.5. Dionysius Periegetes, 2nd (or 3rd?) cent. CE repeated Pliny’s information about the Cronian Sea in the north, which had to be frozen or dead: 27 Πάντη δ’ ἀκαμάτου ῥόος Ὠκεανοῖο 28 εἷς μὲν ἐών, πολλῇσι δ’ ἐπωνυμίῃσιν ἀρερώς. 29 Ἡτοι ὁ μὲν Λοκροῖο παρ’ ἐσχατιὴν ζεφύραο 30 Ἄτλας ἑσπέριος κικλήσκεται. αὐταρ ὕπερθεν, 31 πρὸς βορέην, ἵνα παῖδες ἀρειμανέων Ἀριμασπῶν, 32 πόντον μιν καλέουσι πεπηγότα τε Kρόνιον τε. 33 ἅλλοι δ’ αὖ καὶ νεκρὸν ἐφήμισαν εἴνεκ’ ἀφαυροῦ Straipsniai / Articles 29 VÁCLAV BLAŽEK 34 ἠελίου. Dionysius Periēgētes: Graece et Latine cum vetustis commentariis et in- terpretationibus, ed. Gottfried Bernhardy. Leipzig: Weidmann 1828, 10. 27 “But on all sides flows the might of tireless Ocean, 28 and being one, yet endowed with many names. 29 Well, by the furthest recess of the Locrian zephyr 30 it is called the Western Atlas, but above, 31 towards the north, where dwell the children of the war-mad Arimaspoi, 32 they call it the Frozen and the Cronion Sea.
Recommended publications
  • Exonyms – Standards Or from the Secretariat  Message from the Secretariat 4
    NO. 50 JUNE 2016 In this issue Preface Message from the Chairperson 3 Exonyms – standards or From the Secretariat Message from the Secretariat 4 Special Feature – Exonyms – standards standardization? or standardization? What are the benefits of discerning 5-6 between endonym and exonym and what does this divide mean Use of Exonyms in National 6-7 Exonyms/Endonyms Standardization of Geographical Names in Ukraine Dealing with Exonyms in Croatia 8-9 History of Exonyms in Madagascar 9-11 Are there endonyms, exonyms or both? 12-15 The need for standardization Exonyms, Standards and 15-18 Standardization: New Directions Practice of Exonyms use in Egypt 19-24 Dealing with Exonyms in Slovenia 25-29 Exonyms Used for Country Names in the 29 Repubic of Korea Botswana – Exonyms – standards or 30 standardization? From the Divisions East Central and South-East Europe 32 Division Portuguese-speaking Division 33 From the Working Groups WG on Exonyms 31 WG on Evaluation and Implementation 34 From the Countries Burkina Faso 34-37 Brazil 38 Canada 38-42 Republic of Korea 42 Indonesia 43 Islamic Republic of Iran 44 Saudi Arabia 45-46 Sri Lanka 46-48 State of Palestine 48-50 Training and Eucation International Consortium of Universities 51 for Training in Geographical Names established Upcoming Meetings 52 UNGEGN Information Bulletin No. 50 June 2106 Page 1 UNGEGN Information Bulletin The Information Bulletin of the United Nations Group of Experts on Geographical Names (formerly UNGEGN Newsletter) is issued twice a year by the Secretariat of the Group of Experts. The Secretariat is served by the Statistics Division (UNSD), Department for Economic and Social Affairs (DESA), Secretariat of the United Nations.
    [Show full text]
  • Slovak Hydronymy in the European Context Juraj Hladký University of Trnava (Slovakia) [email protected]
    ONOMÀSTICA 5 (2019): 137–156 | RECEPCIÓ 12.3.2019 | ACCEPTACIÓ 10.12.2019 Slovak hydronymy in the European context Juraj Hladký University of Trnava (Slovakia) [email protected] Abstract: Historical Slavic toponymy is the sole basis for understanding the development of Slavic macrodialects and the formation of Slavic languages, including Slovak. In this respect, hydronymic lexis contributes significantly to views on developments in vocabulary. The oldest hydronyms in Slovakia are probably of pre-Slavic (Quadi, Celtic or Roman) origin (for example, the Hron, the Váh, the Nitra rivers and others). The older pre-Slavic-Slovak hydronymy provides evidence of the differentiation of dialects in the earlier periods (until the 10th–12th century). The younger Slovak hydronymic inventory is supplemented by Slovak-adapted foreign hydronyms (mainly of German and Hungarian origin). They reflect the degree of historical inter-lingual contacts in the regions of Slovakia and complete the diachronous-synchronous view of Slovak lexis. The study describes the tradition and outlines the results of hydronomastic studies in Slovakia and the relatively comprehensive characterization of Slovak hydronymy undertaken by the Hydronymia Slovaciae project. In line with the methodology employed by the Hydronymia Europaea project, all documented hydronyms have been systematically processed in individual river basins, from the oldest to the most recent. The analysis of the complex corpus of both existing and extinct hydronyms, in addition to its recognised linguistic (lexical-semantic, structural-typological characteristics, motivation) goals, has served in the reconstruction of the original non-linguistic side of the proper names, their standardization and cartography, etc. Thanks to methodologically similar hydronomastic research in other Slavic countries, the results of the studies in Slovakia can be applied in a broader Slavic context.
    [Show full text]
  • UC Berkeley Dissertations, Department of Linguistics
    UC Berkeley Dissertations, Department of Linguistics Title Iranian Dialectology and Dialectometry Permalink https://escholarship.org/uc/item/77w684h2 Author Cathcart, Chundra Aroor Publication Date 2015 eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Iranian Dialectology and Dialectometry By Chundra Aroor Cathcart A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Andrew J. Garrett, Chair Professor Gary B. Holland Professor Martin Schwartz Spring 2015 Abstract Studies in Iranian Dialectology and Dialectometry by Chundra Aroor Cathcart Doctor of Philosophy in Linguistics University of California, Berkeley Professor Andrew Garrett, Chair This dissertation investigates the forces at work in the formation of a tightly knit but ultimately non-genetic dialect group. The Iranian languages, a genetic sub-branch of the larger Indo-European language family, are a group whose development has been profoundly affected by millennia of internal contact. This work is concerned with aspects of the diversification and disparification (i.e., the development of different versus near-identical features across languages) of this group of languages, namely issues pertaining to the development of the so-called West Iranian group, whose status as a legitimate genetic subgroup has long remained unclear. To address the phenomena under study, I combine a traditional comparative-historical approach with existing quantitative methods as well as newly developed quantitative methods designed to deal with the sort of linguistic situation that Iranian typifies. The studies I undertake support the idea that West Iranian is not a genetic subgroup, as sometimes assumed; instead, similarities between West Iranian languages that give the impression of close genetic relatedness have come about due to interactions between contact and parallel driftlike tendencies.
    [Show full text]
  • Analytical Tools for Toponymy: Their Application to Scottish Hydronymy
    Analytical Tools for Toponymy: Their Application to Scottish Hydronymy Jacob King MSc. A Thesis Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy University of Edinburgh 2008 i I declare that this thesis is entirely my own work. Jacob King Abstract It has long been observed that there is a correlation between the physical qualities of a watercourse and the linguistic qualities of its name; for instance, of two river-names, one having the linguistic quality of river as its generic element, and one having burn, one would expect the river to be the longer of the two. Until now, a phenomenon such as this had never been formally quantified.The primary focus of this thesis is to create, within a Scottish context, a methodology for elucidating the relationship between various qualities of hydronyms and the qualities of the watercourses they represent. The area of study includes every catchment area which falls into the sea from the River Forth, round the east coast of Scotland, up to and including the Spey; also included is the east side of the River Leven / Loch Lomond catchment area.The linguistic strata investigated are: Early Celtic, P-Celtic, Gaelic and Scots. In the first half of the introduction scholarly approaches to toponymy are discussed, in a Scottish and hydronymic context, from the inception of toponymy as a discipline up to the present day; the capabilities and limitations of these approaches are taken into consideration.In the second half the approaches taken in this thesis are outlined.The second chapter explains and justifies in more detail the methodology and calculus used in this thesis.The subsequent chapters examine the following linguistic components of a hydronym: generic elements, linguistic strata, semantics and phonological overlay.
    [Show full text]
  • Settlement and Toponymy in Ancient Catalunya
    NAMING THE PROVINCIAL LANDSCAPE: SETTLEMENT AND TOPONYMY IN ANCIENT CATALUNYA LEONARD A. CURCHIN UNIVERSITY OF WATERLOO (CANADÁ) RESUMEN: La historia del asentamiento antiguo en la Cataluña se refleja en su toponi- mia. Mientras que muchos de los nombres son ibéricos, hay también gran cantidad de nombres indoeuropeos (ni griegos ni latinos), que sugieren un asentamiento importante de habladores de una lengua indoeuropea, presumiblemente anterior a la dominación ibérica. Más sorprendente es la ausencia de topónimos célticos, no obstante la presencia de campos de urnos, cabezas cortadas, y espadas y fíbulas de tipo La Tène. Se propone que tales costumbres y artefactos pueden interpretarse de otros modos, no célticos. ABSTRACT: The history of ancient settlement in Catalunya is reflected in its toponymy. Although many of the names are Iberian, there is also a large number of Indo-European names (neither Greek nor Latin) which suggest an important settlement of Indo- European speakers, presumably antedating the Iberian domination. More surprising is the absence of Celtic toponyms, despite the presence of urnfields, severed heads, and swords and fibulas of La Tène type. The author proposes that these customs and artifacts can be interpreted in other, non-Celtic ways. The study of ancient place-names can pay impressive dividends in re- constructing the linguistic history of a region1. Toponyms tend to be conserva- tive, remaining in use for centuries after their original meaning has been forgot- ten2; they thus serve as linguistic fossils, preserving traces of all the language groups that settled there. Geographic names recorded in sources of the Roman period therefore provide evidence not only for Romanization (as indicated by 1 Funding for this project was generously provided by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada.
    [Show full text]
  • Digital Transformation of the Etymological Dictionary of Geographical Names
    applied sciences Article Digital Transformation of the Etymological Dictionary of Geographical Names Tomasz Kubik Faculty of Electronics, Wrocław University of Science and Technology, Wybrzeze˙ Wyspia´nskiego27, 50-370 Wrocław, Poland; [email protected] Abstract: This article aims to contribute to the methodology of the structuring of etymological dictionaries of geographical names and the popularization of knowledge regarding the origin of Silesian toponyms. It is based on experiences gathered during the digitization and publication in an electronic form of the SENGS´ (“Etymological Dictionary of Geographical Names of Silesia”) and addresses the problems encountered. The article discusses the rules applied in the compilation of the SENGS´ and presents two information models used during the digitalization of this dictionary: a relational model and a graph model. The first one corresponds to standard approaches when designing electronic versions of dictionaries. The second allows the creation of solutions conforming to the idea of Linked Open Data, which are deployable as parts of the Semantic Internet. An important aspect also considered was the linking of historical materials listed in the dictionary entries with the corresponding records maintained in digital repositories. This association was realized using the AZON platform (“Atlas of Open Scientific Resources”). Keywords: etymological dictionary digitization; information model; geographical names; topono- mastics 1. Introduction Citation: Tomasz, K. Digital One of the major challenges accompanying the development of human civilization Transformation of the Etymological is knowledge management. Dictionaries, as collections of words of a language compiled Dictionary of Geographical Names. together with informative descriptions, play an important role in this. Dictionaries can be Appl.
    [Show full text]
  • Juha JANHUNEN (Helsinki)
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Portal Czasopism Naukowych (E-Journals) Studia Etymologica Cracoviensia vol. 14 Kraków 2009 Juha JANHUNEN (Helsinki) SOME ADDITIONAL NOTES ON THE MACROHYDRONYMS OF THE LADOGA REGION In one of his last but not least ingenious papers, published posthumously in Studia Etymologica Cracoviensia 13, Eugene Helimski (2008) deals with the etymologies of the names Ladoga and Neva. Following V. S. Kuleshov (2003), he assumes that the river Neva, which was formed only slightly over three thou- sand years ago as a result of postglacial isostatic uplift, got its name from an Indo-European-speaking population who observed the birth of the ‘New’ river. The semantic identification of Neva with ‘new’ is synchronically supported by the homonymy of this hydronym with the Scandinavian words for ‘new’, as still in modern Swedish Nyen ‘Neva’ vs. ny ‘new’. Helimski concludes that the Neva region must have been within the range of the linguistic expansion routes which brought Germanic from the Indo-European homeland to northern Central Europe and Scandinavia. He also implies that the Neva has since its formation remained within the sphere of the geographic consciousness of Germanic speakers, espe- cially the Scandinavians. In fact, the Swedish fort of Nyenskans was replaced by the Russian city of St. Petersburg only 300 years ago. The etymology of Neva is potentially important in that it shows that the historical presence of the Finnic branch of Uralic on both sides of the Gulf of Finland is secondary to an earlier Indo-European expansion to the region.
    [Show full text]
  • Toponymic Homonymies and Metonymies: Names of Rivers Vs
    ONOMÀSTICA 5 (2019): 91–114 | RECEPCIÓ 21.6.2018 | ACCEPTACIÓ 26.8.2018 Toponymic homonymies and metonymies: names of rivers vs names of settlements Oliviu Felecan & Nicolae Felecan Technical University of Cluj-Napoca North University Centre of Baia Mare (Romania) [email protected] Abstract: This paper analyses several toponymic homonymies and metonymies in Romania. Due to the country’s rich hydrographic network, there are many hydronymic and oikonymic similarities. Most often, the oikonyms borrow the names of rivers which, diachronically, enjoy the status of initial name bearers. However, there are various examples in which oikonyms and hydronyms are not completely homonymous, as numerous compounds or derivatives exist, etymologically and lexicologically eloquent in the contexts described. Keywords: toponymic homonymies and metonymies, hydronyms, oikonyms Homonímies i metonímies toponímiques: noms dels rius vs. noms dels assentaments Resum: Aquest treball analitza diverses homonímies i metonímies existents a la toponímia de Romania. En el context d’un país caracteritzat per la importància de la xarxa hidrogràfica, criden l’atenció les nombroses similituds existents entre els hidrònims i els noms dels assentaments de població. Molt sovint aquests últims, a Romania, prenen en préstec els noms dels rius −els quals, diacrònicament, gaudeixen de la condició de portadors de noms inicials. Tot i això, hi ha diversos exemples en què noms d’assentaments de població i hidrònims no són completament homònims: es tracta, sobretot, de casos de
    [Show full text]
  • Studia Etymologica Cracoviensia Vol
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Portal Czasopism Naukowych (E-Journals) Studia Etymologica Cracoviensia vol. 13 Kraków 2008 Juha JANHUNEN (Helsinki) LIAO: A MANCHURIAN HYDRONYM AND ITS ETHNOHISTORICAL CONTEXT The river Liao 遼河 Liao He, which with its sources and tributaries covers a drainage area of over 200,000 sq kms, is the principal waterway of southern Manchuria (Gibert 1934 s.v. Leao-ho, Fochler-Hauke 1941: 42-44 et passim). Its main basin is located between 42° 55’ N 123° 35’ E and 40° 40’ N 122° 10’ E, and it runs in a southwesterly direction over a distance of some 300 kms. The river divides southern Manchuria into two halves known as Liaoxi 遼西 ‘West of the Liao’ and Liaodong 遼東 ‘East of the Liao’, respectively. The principal feature of Liaodong is the mountainous Liaodong Peninsula, located between the Sea of Bohai 渤海 on the west and the Yellow Sea 黄海 Huang Hai on the east. Together with the Shandong 山東 Peninsula, Liadong has since ancient times served as a link between Korea, Manchuria, and China proper (Janhunen 1996: 3-4). The Liao main river is formed of two source rivers, the Xiliao 西遼 ‘West- ern Liao’ and Dongliao 東遼 ‘Eastern Liao’. The Dongliao is a rather small entity, flowing down from the mountains of the Liaodong Peninsula, while the Xiliao is a large system of rivers, which add some 1,000 kms to the total length of the Liao. The Xiliao, flowing across the relatively flat plain of Liaoxi, is, in turn, formed of two source rivers, the Laoha 老哈 in the south and the Shira Muren 西拉木倫 Xila Mulun in the north.
    [Show full text]
  • Ancient Names Origins. Water Roots and Place‑Names in the Prehistoric Ligurian Context
    This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. Ancient names origins. Water roots and place‑names in the prehistoric ligurian context Perono Cacciafoco, Francesco 2013 Perono Cacciafoco, F. (2013). Ancient names origins. Water roots and place‑names in the prehistoric ligurian context. Review of historical geography and toponomastics, VIII(15‑16), 7‑24. https://hdl.handle.net/10356/107456 © 2013 West University of Timisoara, Department of Geography. This paper was published in Review of Historical Geography and Toponomastics and is made available as an electronic reprint (preprint) with permission of West University of Timisoara, Department of Geography. The paper can be found at the following official URL: [http://linguistlist.org/pubs/papers/browse‑papers‑action.cfm?PaperID=43127]. One print or electronic copy may be made for personal use only. Systematic or multiple reproduction, distribution to multiple locations via electronic or other means, duplication of any material in this paper for a fee or for commercial purposes, or modification of the content of the paper is prohibited and is subject to penalties under law. Downloaded on 01 Oct 2021 11:41:42 SGT Review of Historical Geography and Toponomastics, vol. VIII no. 15-16, 2013, pp. 7-24 ANCIENT NAMES ORIGINS. WATER ROOTS AND PLACE-NAMES IN THE PREHISTORIC LIGURIAN CONTEXT Francesco PERONO CACCIAFOCO Doctor of Philosophy in Greek and Latin Philology and Literature (Ph.D.) Università degli Studî di Pisa, Facoltà di Lettere e Filosofia, Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica - Filologia classica, Pisa, Italy, Adjunct Professor in Comparative Literature, University of Pollenzo - UNISG, Pollenzo, Italy, e-mail: [email protected] Abstract: Ancient Names Origins.
    [Show full text]
  • Representation and Processing of Composition, Variation and Approximation in Language Resources and Tools Agata Savary
    Representation and Processing of Composition, Variation and Approximation in Language Resources and Tools Agata Savary To cite this version: Agata Savary. Representation and Processing of Composition, Variation and Approximation in Lan- guage Resources and Tools. Computation and Language [cs.CL]. Université François Rabelais Tours, 2014. tel-01322052 HAL Id: tel-01322052 https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-01322052 Submitted on 26 May 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Université François Rabelais Tours Année universitaire (Academic Year): 2013-2014 Discipline (Domain): Informatique (Computer Science) Dissertation en vue d’obtention d’une Habilitation à diriger des recherches (Habilitation dissertation in view of an accreditation to supervise research) présentée et soutenue publiquement par (orally presented by) Agata SAVARY 27 Mars 2014 devant le jury suivant (in front of the following jury): Anne ABEILLÉ Professeur des universités Université Paris 7, France (Full professor) Jean-Yves ANTOINE Professeur des universités Université
    [Show full text]
  • Toponymy of the Ancient Sary-Arka (North-Eastern Kazakhstan)
    KUAT SAPAROV, JIRI CHLACHULA, AIGUL YEGINBAYEVA QUAESTIONES GEOGRAPHICAE 37(3) • 2018 TOPONYMY OF THE ANCIENT SARY-ARKA (NORTH-EASTERN KAZAKHSTAN) KUAT SAPAROV1, JIRI CHLACHULA2,3, AIGUL YEGINBAYEVA1 1Department of Physical Geography, L.N. Gumilyov Eurasian National University, Astana, Kazakhstan 2Institute of Geoecology and Geoinformation, Adam Mickiewicz University in Poznań, Poland 3Laboratory for Palaeoecology, Tomas Bata University in Zlín, Czech Republic Manuscript received: February 21, 2018 Revised version: May 31, 2018 SAPAROV K., CHLACHLA J., YEGINBAYEVA A., 2018. Toponymy of the Ancient Sary-Arka (North-Eastern Kazakhstan). Quaestiones Geographicae 37(3), Bogucki Wydawnictwo Naukowe, Poznań, pp. 35–52. 7 figs. ABSTRACT This study examines the etymology of the principal physiographic entities of the ancient Sary-Arka area– meaning in the old Turkic language Yellowing Ridge – encompassing the present territory of parkland-steppes, rocky highlands and the adjacent mountains of North and East Kazakhstan. The current linguistic evidence points to a com- plex and chronologically long culture-historical development reflected by the local place names best-recorded for the major rivers and mountains (hydronyms and oronyms, respectively). Not all geo-site names are securely determined by using modern onomastics. Records of material culture provide additional multi-proxy information. Local uniform- ity of some toponyms across the extensive area assuming a common cultural background attests to a broader ethnic homogeneity and/or mobility of the ancient populations inhabiting this vast and geomorphically mosaic land. This suggests a close relationship and interactions (including demographic exchanges and mixing) between the past pasto- ral ethics in the parkland-steppe and semi-desert areas north of Lake Balkhash between the Aral Sea and the southern Urals in the West and the Alatau–Altai Mountain systems in the East.
    [Show full text]