ACAL 45 Abstract Booklet FINAL

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ACAL 45 Abstract Booklet FINAL 45th Annual Conference on African Linguistics Africa’s Endangered Languages: Documentary and Theoretical Approaches University of Kansas Lawrence, Kansas April 17-19, 2014 Conference Organizers Jason Kandybowicz Harold Torrence Conference Committee Ibrahima Ba Travis Major Khady Tamba Mfon Udoinyang Graphic Design Carlos M Nash Sponsors National Science Foundation University of Kansas College of Liberal Arts and Sciences University of Kansas Office of the Provost University of Kansas Department of Linguistics Kansas Africa Studies Center ACKNOWLEDGEMENTS The 45th Annual Conference on African Linguistics could not have been organized without the talent of numerous individuals and the generosity of many organizations. We wish to thank the following for their sponsorship, time, logistical support, and technical expertise: • The National Science Foundation (NSF-DEL grant 1360823) • University of Kansas College of Liberal Arts and Sciences • University of Kansas Office of the Provost • Kansas African Studies Center • Department of African and African-American Studies • Department of Linguistics • Ibrahima Ba • Corinna Johnson • Allard Jongman • Elizabeth MacGonagle • Travis Major • Carlos Nash • Peter Ojiambo • Khady Tamba • Mfon Udoinyang 17 45th Annual Conference on African Linguistics Thursday Morning April 17, 2014 Registration 8:00 Kansas Union, 4th Floor Lobby Opening Remarks: Sara Thomas Rosen, Senior Vice Provost 8:30 Alderson Room Workshop: Main Session Africa’s Endangered Languages Session 1: Divine Nine Room Session 2: Alderson Room Session 3: English Room Session 4: International Room Session 1: Centennial Room Semantics & Syntax Phonology – ATR Harmony Morphology & Phonology Language Loss, Shift & Maintenance Documentation Chair: Andrew McKenzie Chair: Akinbiyi Akinlabi Chair: Michael Cahill Chair: Jeanine Ntihirageza Chair: Jason Kandybowicz Language Loss and Change: Structural Mundari Mid-Vowel Raising Through The Disjoint/Conjoint Form Distinction in “Swahili”, The Forgotten “Clausal” Exceed Comparatives in Luganda Convergence and Divergence in Moribund 8:45 [ATR] Harmony Sotho and Nguni Languages Endangered Language M. Ryan Bochnak Language Tiefo (Burkina Faso) Timothy M. Stirtz Irina Monich Thomas Hinnebusch & Derek Nurse Abbie Hantgan A Pragmatic Methodology for Empowering Temporal Remoteness and Vagueness in Past Does Maasai Really Have a Lexically-specified Busy Intersections: Aspects of Ninzo Morphology Revisited Endangered African Languages: The Case of 9:15 Time Reference in Luganda ATR Prefix? A Framework for Revitalization Yeseera Omonike Oloso Scientific Lingála M. Ryan Bochnak & Peter Klecha Lindsey Quinn-Wriedt Tucker Childs Bienvenu Sene Mongaba The Influence of Akan on the Linguistic Unmasking the Swahili Orthography: The Combating Negative Attitudes: Isimjeeg: A Distinct and Endangered Language Encoding of Cutting and Breaking Events Challenge for the Documentation of the Imbrication in Lunda Key Step in the Process of Reclaiming African 9:45 Variety of Northern Tanzania in Dwang Minority Languages of Tanzania Boniface Kawasha Indigenous Languages Richard Griscom James Essegbey Joash Gambarage Martha Michieka Preserving an Endangered Language and Verbal Categories in Ut-Ma’in, a Kainji Applicative Theory Applied to Wolof Indigenous Knowledge: the Case for Gugbe 10:15 Language of Nigeria Christen Harris in Badagry, South West, Nigeria Rebecca Paterson Gabriel A. Osoba & Henry J. Hunjo Coffee Break 10:45 Alderson Room Plenary Talk: Malte Zimmermann 11:00 “Universal and Existential Quantifiers in Chadic and Beyond” Alderson Room 12:00 Lunch 45th Annual Conference on African Linguistics Thursday Afternoon April 17, 2014 Workshop: Main Session Africa’s Endangered Languages Session 5: Alderson Room Session 6: English Room Session 7: Divine Nine Room Session 8: International Room Session 2: Blake 207 Syntax Phonetics Corpus Linguistics Language Policy Undergraduate Session on Language Chair: Vicki Carstens Chair: Allard Jongman Chair: Lindley Winchester Chair: Martha Michieka Endangerment in Africa Enhancing the Vitality of Igbo Language Learning in School through Indigenous Development of DOM in Chichewa The Phonetic Status of [ ] in Akan Revisited Swahili Demonstrative Position Language Endangerment in East Africa 1:00 Q Knowledge Systems Laura Downing Mohamed Mwamzandi Carlos M Nash Charlotte Fofo Lomotey Ogbonna Anyanwu, Roseline Ndimele & Ngozi Ugo-Ochulo The Acoustic Vowel Space of Anyi in Light of The Changing Role of English in Africa: Case Object Suffixes as Incorporated Pronouns A Corpus Study on Nominalized Verbs in the Dispersion Theory and the Quantal Theory of Burundi Fast Track Shift from a Foreign Language Endangerment in West Africa 1:30 in Sereer Kiswahili of Speech Language to a Second Language Status Jason Kandybowicz & Harold Torrence Nico Baier Nick Kloehn Ettien Koffi Jeanine Ntihirageza Rethinking Somali Verbs: Utilizing ATR Vowel Harmony and Vowel Quality: How Multilingual Policies Can Fail: Language The Structure of the Gã DP Computational Methods to Decode the Verb 2:00 Are They Related? Politics Among Ethiopian Political Parties Session 3: Centennial Room Mary Amaechi & Cecilia Kotey Class Hypothesis Kofi Adu Manyah Mehari Zemelak Worku Workshop Poster Presentations Erin Smith Crabb & Nikki Adams (See list of posters and authors on final The Prosodic Realization of Focus in Awutu: Pronoun Resolution in Safaliba Narratives: Adjective Sequencing in Ga program page) 2:30 A Preliminary Analysis A Corpus Study Yvonne Akwele Amankwaa Ollennu Charlotte Fofo Lomotey Dorothee Beermann & Kenneth Bodua-Mango Coffee Break 3:00 Alderson Room Plenary Talk: Kofi Agyekum 3:15 “Decolonising Linguistic Imperialism in Africa Through Documentation and Preservation” Alderson Room Session 9: Alderson Room Session 10: English Room Session 11: International Room Session 12: Divine Nine Room Session 4: Centennial Room Syntax – Predicates I Phonology – Syllables Typology Acquisition Phonology – Tone Chair: Ibrahima Ba Chair: Timothy M. Stirtz Chair: Christopher Green Chair: Annie Tremblay Chair: Jie Zhang Structural Transfer in Third Language Defaka and Nkoroo: On the Syntax of Causative Constructions Grammaticalization and Complexity Syllable Weight in Syllable-timed Languages Acquisition: The Case of Lingala-French Moving from Tone to Accentual Systems 4:30 in Chichewa in Eastern Bantu ’Demola Lewis Speakers Acquiring English Akinbiyi Akinlabi, William Bennett, Bruce Nick Kloehn Kyle Jerro Philothe M. Kabasele Connell, Ebitare Obikudo & Inoma Essien A Unified Account of Nominal and Verbal How Case-marking Can be Incorporated into a Verb: Internal Structure of Anaang Typology of Postnasal Alternations in Bantu: The Role of House-helps in the Acquisition of Tone in Nata 5:00 The Historical Development of Middle Voice in Gumuz Proverbial Ideophone Interaction of Manner, Place, and Phonation Language in Kenyan Urban Families Andrei Anghelescu, Joash Gambarage, Colleen Ahland Itoro Michael Jonathan Choti Leonard Muaka Zoe Lam & Douglas Pulleyblank Labial-velars: Consonant Substitution in Child Language Interactions Between Tone and Morphosyntax Eastern Kru Languages as V!T Rather than V2 5:30 Not Quite So Rare After All (Ikwere) in Northern Mao Hannah Sande Michael Cahill Roseline I.C. Alerechi Michael Ahland Welcome Reception 6:30-8:30 The Oread Hotel, Hancock Ballroom 45th Annual Conference on African Linguistics Friday Morning April 18, 2014 Workshop: Main Session Africa’s Endangered Languages Session 1: Alderson Room Session 2: Malott Room Session 3: Pine Room Session 4: International Room Session 1: Kansas Room Syntax – Predicates II Phonology – Tone I Morphology – Nominal Morphology Educational Linguistics Syntax & Morphology Chair: Kasangati Kinyalolo Chair: Elizabeth Zsiga Chair: Rebecca Hale Chair: Peter Ojiambo Chair: Harold Torrence Challenges Facing the Development of Structural Restrictions on H Tone Spread Experiencer Predicate Constructions in Hausa Egyptian Arabic Broken Plurals in DATR Southern Isindebele as Language of Teaching Control and Raising in Moro 9:00 in Xitsonga Lawan Danladi Yalwa Lindley Winchester and Learning in the Democratic South Africa Peter Jenks Seunghun J. Lee & Elisabeth Selkirk Piet Jan Masilela Perceptions and Practices of Mother Tongue High Tone Anticipation in Luganda: The Extended vP Domain in a Songhay Language Gender Instability in Maay Education in Ethiopia Stem Structure in Eegimaa 9:30 Phonology and Phonetics Jason Ostrove Mary Paster Ongaye Oda Orkaydo Mamadou Bassene & Ken Safir Yelena Fainleib & Elisabeth Selkirk & Berhanu Belayneh Beyene Synthesis Before the Proto-Niger-Congo Transnumeral Nouns and Plural Verbs in Maaka: Long Distance Phrasal Spreading Noun Classes and Toponyms in Shüpamem Inflectional Verb: Evidence from the Peripheral What About African Story Grammar? On Number Marking in a Chadic Language 10:00 in Copperbelt Bemba Lydie Christelle Talla Makoudjou South Atlantic Languages Heike Tappe of Nigeria Lee Bickmore & Nancy Kula & Victor Loumngam Kamga Tucker Childs Anne Storch Total Communication as a Means of Saving the Dying ASL and Stopping the Stigmatization of The Interaction of Verb and Direct Object Tone Ndebele Derivational and Inflectional Affixes the Deaf Persons in Nigeria: Wh-movement, Remnant Movement and On the Decomposition of ‘Need’ 10:30 in Bulu in Reduplication A Call to Linguists Clause Typing in Medumba Claire Halpert & Michael Diercks Emily Clem Galen Sibanda Emma Asonye, Ezinne Emma-Asonye, Hermann Keupdjio Attracta
Recommended publications
  • Download Download
    VÁCLAV BLAŽEK Masaryk University Fields of research: Indo-European studies, especially Slavic, Baltic, Celtic, Anatolian, Tocharian, Indo-Iranian languages; Fenno-Ugric; Afro-Asiatic; etymology; genetic classification; mathematic models in historical linguistics. AN ATTEMPT AT AN ETYMOLOGICAL ANALYSIS OF PTOLEMY´S HYDRONYMS OF EASTERN BALTICUM Bandymas etimologiškai analizuoti Ptolemajo užfiksuotus rytinio Baltijos regiono hidronimus ANNOTATION The contribution analyzes four hydronyms from Eastern Balticum, recorded by Ptole- my in the mid-2nd cent. CE in context of witness of other ancient geographers. Their re- vised etymological analyses lead to the conclusion that at least three of them are of Ger- manic origin, but probably calques on their probable Baltic counterparts. KEYWORDS: Geography, hydronym, etymology, calque, Germanic, Baltic, Balto-Fennic. ANOTACIJA Šiame darbe analizuojami keturi Ptolemajo II a. po Kr. viduryje užrašyti rytinio Bal- tijos regiono hidronimai, paliudyti ir kitų senovės geografų. Šių hidronimų etimologinė analizė parodė, kad bent trys iš jų yra germaniškos kilmės, tačiau, tikėtina, baltiškų atitik- menų kalkės. ESMINIAI ŽODŽIAI: geografija, hidronimas, etimologija, kalkė, germanų, baltų, baltų ir finų kilmė. Straipsniai / Articles 25 VÁCLAV BLAŽEK The four river-names located by Ptolemy to the east of the eastuary of the Vistula river, Χρόνος, Ῥούβων, Τουρούντος, Χε(ρ)σίνος, have usually been mechanically identified with the biggest rivers of Eastern Balticum according to the sequence of Ptolemy’s coordinates: Χρόνος ~ Prussian Pregora / German Pregel / Russian Prególja / Polish Pre- goła / Lithuanian Preglius; 123 km (Mannert 1820: 257; Tomaschek, RE III/2, 1899, c. 2841). Ῥούβων ~ Lithuanian Nemunas̃ / Polish Niemen / Belorussian Nëman / Ger- man Memel; 937 km (Mannert 1820: 258; Rappaport, RE 48, 1914, c.
    [Show full text]
  • 5 Phonology Florian Lionnet and Larry M
    5 Phonology Florian Lionnet and Larry M. Hyman 5.1. Introduction The historical relation between African and general phonology has been a mutu- ally beneficial one: the languages of the African continent provide some of the most interesting and, at times, unusual phonological phenomena, which have con- tributed to the development of phonology in quite central ways. This has been made possible by the careful descriptive work that has been done on African lan- guages, by linguists and non-linguists, and by Africanists and non-Africanists who have peeked in from time to time. Except for the click consonants of the Khoisan languages (which spill over onto some neighboring Bantu languages that have “borrowed” them), the phonological phenomena found in African languages are usually duplicated elsewhere on the globe, though not always in as concen- trated a fashion. The vast majority of African languages are tonal, and many also have vowel harmony (especially vowel height harmony and advanced tongue root [ATR] harmony). Not surprisingly, then, African languages have figured dispro- portionately in theoretical treatments of these two phenomena. On the other hand, if there is a phonological property where African languages are underrepresented, it would have to be stress systems – which rarely, if ever, achieve the complexity found in other (mostly non-tonal) languages. However, it should be noted that the languages of Africa have contributed significantly to virtually every other aspect of general phonology, and that the various developments of phonological theory have in turn often greatly contributed to a better understanding of the phonologies of African languages. Given the considerable diversity of the properties found in different parts of the continent, as well as in different genetic groups or areas, it will not be possible to provide a complete account of the phonological phenomena typically found in African languages, overviews of which are available in such works as Creissels (1994) and Clements (2000).
    [Show full text]
  • Colours in Chumburung, Metaphoric Uses and Ideophones Are Also Investigated
    RED IS A VERB: THE GRAMMAR OF COLOUR IN CHUMBURUNG Gillian F. Hansford Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation [email protected] Chumburung of Ghana was one of the languages included in Berlin and Kay’s seminal World Colour Survey. Their conclusion was that Chumburung had five and a half so called basic colour terms. This present paper looks specifically at the grammar of those colour terms, which was not one of the aspects recorded at the time. An alternative approach is suggested to that of colour per se. The secondary colours are also investigated, and it is shown how the division is made clear by the grammar. In an attempt to clarify what are the most basic colours in Chumburung, metaphoric uses and ideophones are also investigated. A brief look is taken at other languages of Ghana in an attempt at historical “reconstruction”. This research concludes that the WCS analysis of Chumburung needs to be corrected. Le Chumburung du Ghana est une des langues citées dans l’œuvre séminale de Berlin et Kay relative aux Termes des Couleurs dans le Monde. Selon cette étude, il y a cinq et demi de termes de base des couleurs en Chumburung. Le présent article met en exergue de manière spécifique la grammaire de ces termes de couleur, un aspect qui était resté occulté lors de l’enquête à ce sujet. Je propose une démarche alternative qui ne se limite pas aux seules couleurs. J’explore également les couleurs secondaires et je démontre comment la division est rendue plus claire par la grammaire.
    [Show full text]
  • Exonyms – Standards Or from the Secretariat  Message from the Secretariat 4
    NO. 50 JUNE 2016 In this issue Preface Message from the Chairperson 3 Exonyms – standards or From the Secretariat Message from the Secretariat 4 Special Feature – Exonyms – standards standardization? or standardization? What are the benefits of discerning 5-6 between endonym and exonym and what does this divide mean Use of Exonyms in National 6-7 Exonyms/Endonyms Standardization of Geographical Names in Ukraine Dealing with Exonyms in Croatia 8-9 History of Exonyms in Madagascar 9-11 Are there endonyms, exonyms or both? 12-15 The need for standardization Exonyms, Standards and 15-18 Standardization: New Directions Practice of Exonyms use in Egypt 19-24 Dealing with Exonyms in Slovenia 25-29 Exonyms Used for Country Names in the 29 Repubic of Korea Botswana – Exonyms – standards or 30 standardization? From the Divisions East Central and South-East Europe 32 Division Portuguese-speaking Division 33 From the Working Groups WG on Exonyms 31 WG on Evaluation and Implementation 34 From the Countries Burkina Faso 34-37 Brazil 38 Canada 38-42 Republic of Korea 42 Indonesia 43 Islamic Republic of Iran 44 Saudi Arabia 45-46 Sri Lanka 46-48 State of Palestine 48-50 Training and Eucation International Consortium of Universities 51 for Training in Geographical Names established Upcoming Meetings 52 UNGEGN Information Bulletin No. 50 June 2106 Page 1 UNGEGN Information Bulletin The Information Bulletin of the United Nations Group of Experts on Geographical Names (formerly UNGEGN Newsletter) is issued twice a year by the Secretariat of the Group of Experts. The Secretariat is served by the Statistics Division (UNSD), Department for Economic and Social Affairs (DESA), Secretariat of the United Nations.
    [Show full text]
  • The Oxford Guide to the Bantu Languages
    submitted for The Oxford Guide to the Bantu Languages Bantu languages: Typology and variation Denis Creissels (3rd draft, August 12 2019) 1. Introduction With over 400 languages, the Bantu family provides an excellent empirical base for typological and comparative studies, and is particularly well suited to the study of microvariation (cf. Bloom & Petzell (this volume), Marlo (this volume)). This chapter provides an overview of the broad typological profile of Bantu languages, and of the major patterns and parameters of variation within the family. Inheritance from Proto-Bantu and uninterrupted contact between Bantu languages are certainly responsible for their relative typological homogeneity. It is however remarkable that the departures from the basic phonological and morphosyntactic structure inherited from Proto-Bantu are not equally distributed across the Bantu area. They are typically found in zone A, and to a lesser degree in (part of) zones B to D, resulting in a relatively high degree of typological diversity in this part of the Bantu area (often referred to as ‘Forest Bantu’), as opposed to the relative uniformity observed elsewhere (‘Savanna Bantu’). Typologically, Forest Bantu can be roughly characterized as intermediate between Savanna Bantu and the languages grouped with Narrow Bantu into the Southern Bantoid branch of Benue-Congo. Kiessling (this volume) provides an introduction to the West Ring languages of the Grassfields Bantu group, the closest relative of Narrow Bantu. Departures from the predominant typological profile
    [Show full text]
  • The Status of the East Kainji Languages of Central Nigeria: Recent Research
    The status of the East Kainji languages of Central Nigeria: recent research Version submitted for proceedings of the Hamburg meeting, March 2004, to mark the retirement of Professor Ludwig Gerhardt Roger Blench Mallam Dendo 8, Guest Road Cambridge CB1 2AL United Kingdom Voice/Answerphone/Fax. 0044-(0)1223-560687 E-mail [email protected] http://homepage.ntlworld.com/roger_blench/RBOP.htm Cambridge, Saturday, 02 October 2004 TABLE OF CONTENTS FIGURES..........................................................................................................................................................I 1. INTRODUCTION: THE IDENTIFICATION OF AN EAST KAINJI GROUP.................................. 2 2. EAST KAINJI LANGUAGES TODAY.................................................................................................... 2 3. LINGUISTIC FEATURES OF EAST KAINJI........................................................................................ 3 3.1 Phonology............................................................................................................................................... 3 Consonants................................................................................................................................................... 4 Tones............................................................................................................................................................. 5 3.2 Nominal morphology............................................................................................................................
    [Show full text]
  • The English Language and Tourism in Nigeria *
    Joumal of the School Of General and BaSic Studies THE ENGLISH LANGUAGE AND TOURISM IN NIGERIA * Ngozi Anyachonkeya ABSTRACT Thispaper examines the role of English as a dynamic language in tapping and documenting the potentials and bounties of tourism in Nigeria. It argues that the English language is a potent instrument in harnessing tourism bounties of a people especially among the fifty-four member nations of the Commonwealth. In Nigeria the English language remains the most strategic language for the exploitation and marketing of tourism bounties available in the country. This is so because English is Nigeria's official language and language of unity in a multiethnic country like ours. In doing this, the paper makes a disclaimer. It is thefact that the author of thispaper is not an authority on Tourism. The burden of this paper therefore is to lay bare the indispensable role of English - a global dynamic language and language of globalization - in the i •• exploitation of tourism wealth of Nigeria, and in selling these bounties to world civilization for document. In the final analysis the paper makes the following declarations. We could practically do nothing without language. It is rather impossible that we could successfully discuss Tourism as an academic discipline in Nigeria in isolation of language, vis-a-vis, English, the arrowhead and 'DNA' of culture. In the same vein, it is rather a tragic mission to explore the bounties of Tourism in Nigeria and make same available to the global village outside the English language medium, in view of Nigeria's status as among the fifty-four member nations of the Commonwealth.
    [Show full text]
  • Advances in Minority Language Research in Nigeria
    KAY WILLIAMSON EDUCATIONAL FOUNDATION 5 KWEF African languages monographs Advances in Minority Language Research in Nigeria Edited by Roger Blench and Stuart McGill RÜDIGER KÖPPE VERLAG · KÖLN Advances in Minority Language Research in Nigeria Part I edited by Roger M. Blench and Stuart McGill RÜDIGER KÖPPE VERLAG · KÖLN Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbiblio- thek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the In- ternet at http://dnb.d-nb.de. ISBN 978-3-89645-426-3 © 2012 The Editors RÜDIGER KÖPPE VERLAG P.O. Box 45 06 43 50881 Cologne Germany www.koeppe.de All rights reserved. Cover: Baba Yabani Ga’alla, Cicipu speaker (photograph by the editors) Production: Druckerei Hubert & Co., Göttingen / Germany â This book meets the requirements of ISO 9706: 1994, Information and documentation – Paper for documents – Requirements for permanence. Nigerian minority languages Roger Blench 1 Part I: Introduction Chapter 1 – Research and development of Nigerian minority languages Roger Blench, Kay Williamson Educational Foundation Keywords: Nigeria, endangered languages, research capacity, survey, sign language 1 Introduction Nigeria is one of the most linguistically diverse countries on earth. There are nearly five hundred languages, and some of those have a considerable range of dialects. It is the meeting place of three of Africa’s four major language phyla, Niger-Congo, Nilo-Saharan and Afroasiatic. Nigeria is the core area for one of the most widely spoken languages in Sub-Saharan Africa, Hausa, as well as severely endangered languages whose last speakers are now very old. Yet its languages remain very poorly researched; compared with the effort that has gone into the indigenous languages of Europe, the Americas or Australia, Nigeria is barely known.
    [Show full text]
  • Scholars Bulletin a Morphosemantic Account of Verb Extension in C'lela
    DOI: 10.21276/sb Scholars Bulletin ISSN 2412-9771 (Print) (A Multidisciplinary Journal) ISSN 2412-897X (Online) An Official Publication of “Scholars Middle East Publishers”, Dubai, United Arab Emirates Website: http://scholarsbulletin.com/ A Morphosemantic Account of Verb Extension in C’LELA Muhammad Ango Aliero1, Sadiya Abubakar Gwandu2 1Department of Modern European Languages and Linguistics, Usmanu Danfodiyo University, P.M.B. 2346, Sokoto, Nigeria 2Department of European Languages, Fderal University, Birnin-Kebbi, Nigeria *Corresponding Author: Muhammad Ango Aliero Email: [email protected] Abstract: This article provides a descriptive account of the morphosemantics of verb extension in C‟lela. It examines the forms, and the semantic functions of the various verbal extensions in the language. The article looks at the simple concatenative and non-concatenative morphological operations that relate to core arguments in verb extension in C‟lela. The study discovers that while most Niger-Congo / Bantu languages use affixation in verb extension processes; C‟lela often employs a non-concatenative system to achieve similar processes. The present analysis contributes to the studies on verb extension in Niger-Congo languages. Keywords: C‟lela, verb extension, causative, applicative, benefactive, recipient INTRODUCTION by a majority of the inhabitants of Zuru emirate, located C‟lela, the language which this study seeks to in the eastern part of Kebbi State, and in some parts of explore, is one of the Nigeria‟s numerous minority Kontagora Emirate in Niger State, Nigeria. languages that were less studied. C‟lela, coded ISO 639-3 [dri] [1], is classified as group 7 (G) of Western- C‟lela Language has an eight vowel system.
    [Show full text]
  • Prospecting Proto- Plateau
    Prospecting Proto- Plateau [DRAFT CIRCULATED FOR COMMENT -NOT FOR CITATION WITHOUT REFERENCE TO THE AUTHOR Roger Blench Kay Williamson Educational Foundation 8, Guest Road Cambridge CB1 2AL United Kingdom Voice/ Fax. 0044-(0)1223-560687 Mobile worldwide (00-44)-(0)7967-696804 E-mail [email protected] http://www.rogerblench.info/RBOP.htm This version: Cambridge, April 24, 2008 R.M. Blench Prospecting proto-Plateau. Circulated for comment TABLE OF CONTENTS FIGURES.........................................................................................................................................................ii 1. Introduction................................................................................................................................................. 1 1.1 The Plateau languages............................................................................................................................. 1 1.2 Existing subclassification of Plateau languages...................................................................................... 2 1.3 Reconstructing Plateau: methodological assumptions ............................................................................ 3 1.4 Language status and language endangerment ......................................................................................... 4 1.5 Plateau languages in education and the media ........................................................................................ 4 1.6 Plateau languages in politics; issues of administrative delineation.........................................................6
    [Show full text]
  • Impact of Pidgin English on the Effective Learning of English Language Among Junior Secondary School Students in Port Harcourt
    International Journal of Humanities and Social Science Vol. 9 • No. 6 • June 2019 doi:10.30845/ijhss.v9n6p10 Impact of Pidgin English on the Effective Learning of English Language among Junior Secondary School Students in Port Harcourt Obisike Iheanyi Osondu Ph.D. School Of Foundation Studies Rivers State College of Health Science & Technology Port Harcourt, Nigeria Nwala Michael Alozie Ph.D Department Of English Studies University of Port Harcourt Choba, Port Harcourt, Nigeria Mbong Joy Etaruwak Faculty of Education National Open University of Nigeria Abuja, Nigeria Abstract This study investigated mother tongue interference among junior secondary school students in Port Harcourt Local Government Area of Rivers State, Nigeria where Pidgin English is mostly used in communication and serves as the L1. It focused on “transfer of rules” errors. The study adopted a quantitative research design with a sample size of 120 students randomly selected from four schools in the study area. The questionnaire was used as the instrument for data collection. Frequencies, percentages and mean scores were used to analyse the data. Any item that scores above 50% was considered valid. The major findings show that the students had “Transfer of Rules” Error on Phonology; they had 54.4% incorrect responses on the realization of /θ/ and /z/. The respondents also had difficulty in the correct usage of the morpheme “er” in generating words; they had an overall mean score of 60.4% under incorrect responses. The study therefore recommended adequate and constant practice so as to overcome negative mother tongue transfer. Keywords: Pidgin English, mother tongue, target language, interference, language, communication, interaction; deviation 1.
    [Show full text]
  • Design and Implementation of Yoruba Language Mobile Tutor
    DESIGN AND IMPLEMENTATION OF YORUBA LANGUAGE MOBILE TUTOR Nicholas A. Omoregbe, Ambrose A. Azeta, Adewole Adewumi, Olayemi O. Omotoso Department of Computer and Information Sciences, Covenant University (NIGERIA) Abstract Yoruba is a popular indigenous language in Nigeria alongside Hausa and Igbo. English language is however the main medium of communication especially in schools and institutions of learning. Over the years there has been unhealthy rivalry and competition between English language and the indigenous Nigerian languages with the latter struggling for survival. The rivalry is further worsen by the wide adoption of mobile technology which is mostly bundled with resources written in English language. Young Nigerians who have not been exposed to Yoruba language as their native language often find it difficult to speak, read, learn and write Yoruba language. There is the fear of trading Nigerian indigenous languages for English Language as the main means of communication due to modernization. The focus for this work is to present the design and implementation of an interactive mobile application with basic tutorials in the learning of Yoruba language on handheld devices. The system has features that assist users to do basic translation of English to Yoruba and fundamental tutorials that will enable people to learn, write, read and speak Yoruba language fluently. The application was designed and modelled with Unified Modelling Language and developed using HTML5, JavaScript and CSS. The application runs seamlessly on handheld devices which has a deep level of penetration and adoption in Nigeria. Keywords: Handheld, indigenous language, mobile, Nigeria, tutor and Yoruba. 1 INTRODUCTION Yoruba is a language spoken natively by about thirty million people in Nigeria and in the neighbouring countries of the Republic of Benin and Togo [1].
    [Show full text]