France Musique
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Culture & Confinement
Culture & confinement « Je crois que l'art est la seule forme d'activité par laquelle l'homme en tant que tel se manifeste comme véritable individu. Par elle seule, il peut dépasser le stade animal, parce que l'art est un débouché sur des régions où ne domine ni le temps, ni l'espace. » Marcel Duchamp Avant toute chose, un petit cadeau en ce temps de confinement https://www.youtube.com/watch?v=IMXD4h5w8D8 Papageno, revu et corrigé, un délice. Pour vous permettre de découvrir quelques pépites, voici quelques sites culturels : • L'INA offre trois mois d'abonnement gratuit Madelen, l'offre SVOD de l'INA, est lancée depuis le mercredi 18 mars, avec trois mois d'abonnement gratuit. Vous pouvez ainsi avoir accès au large catalogue vidéo d'archives et revoir, à votre guise, certains moments cultes de la télévision. • L'Opéra de Paris met en ligne gratuitement ses spectacles C'est inédit : depuis le 17 mars à 19h30, l'Opéra de Paris met en accès libre et gratuitement plusieurs spectacles issus des archives de l'institution. Concrètement, l'internaute peut visionner une représentation disponible sur le site Internet de l'Opéra pendant 6 jours. <https://www.operadeparis.fr/> et celui de /Culturebox/ <https://www.france.tv/spectacles-et-culture/>. À la fin de ce délai, cette production est remplacée par une autre et ainsi de suite jusqu'en mai. Voici le programme des opéras proposés : Du 06 au 12/04: /Le Barbier de Séville/ (2014) Du 13 au 19/04: /Soirée Robbins/ (2018) Du 20 au 26/04: /Les contes d’Hoffmann/ (2016) Du 27 au 03/05: /Carmen/ (2017) Et du 17/03 au 03/05: le cycle des symphonies de Tchaïkovski par l'Orchestre de l'Opéra de Paris dirigé par Philippe Jordan. -
Into the Dark
Karol Beffa Into the dark Ensemble Contraste • Johan Farjot Karine Deshayes • Arnaud Thorette Karol Beffa • Emmanuel Ceysson Pour Isabelle Karol Beffa piano Karine Deshayes mezzo-soprano Arnaud Thorette violon, alto violin, viola Emmanuel Ceysson harpe harp Ensemble Contraste Johan Farjot direction conductor Concerto pour alto et orchestre à cordes « Nuit obscure » 1. Solennel 10’04 pour voix et orchestre à cordes Enregistré les 31 janvier, 1er février et 14 février 2013 au Temple Saint Marcel, Paris Direction artistique : Aline Blondiau, Mireille Faure, Karol Beffa 2. Vif 10’40 6. Un pastorcico solo 05’12 Prise de son : Aline Blondiau, Mireille Faure 7. Del Verbo divino 01’29 Montage, mixage et mastering : Aline Blondiau 3. Concerto pour harpe 8. Sin arrimo y con arrimo 03’50 Production exécutive : Contraste Productions (Hélène Paillette, Arnaud Thorette, Johan Farjot) et Euroculture en Pays Gentiane (Laurent Festas) et orchestre à cordes 08’41 9. ¡Oh llama de amor viva 06’23 Couverture © Amélie Baudry Tcherniak Remerciement à Monsieur Zouhir Boudemagh « Dark » 10. « Dédale » pour orchestre à cordes Traduction anglaise © John Tyler Tuttle pour piano et orchestre à cordes (et harpe ad lib.) 12’44 « Rainbow » est édité par Over The Rainbow. « Dark » est édité par Billaudot. 4. Solennel, sans rigueur 02’21 5. Flottant 04’38 11. « Rainbow » pour piano Aparté · Little Tribeca et orchestre à cordes 06’57 1, rue Paul Bert 93500 Pantin, France AP108 © 2015 Little Tribeca ℗ 2013 Over The Rainbow Fabriqué en Europe www.ensemblecontraste.com www.apartemusic.com Ce disque est pour moi l’occasion de m’acquitter d’un Composer est difficile. -
French Stewardship of Jazz: the Case of France Musique and France Culture
ABSTRACT Title: FRENCH STEWARDSHIP OF JAZZ: THE CASE OF FRANCE MUSIQUE AND FRANCE CULTURE Roscoe Seldon Suddarth, Master of Arts, 2008 Directed By: Richard G. King, Associate Professor, Musicology, School of Music The French treat jazz as “high art,” as their state radio stations France Musique and France Culture demonstrate. Jazz came to France in World War I with the US army, and became fashionable in the 1920s—treated as exotic African- American folklore. However, when France developed its own jazz players, notably Django Reinhardt and Stéphane Grappelli, jazz became accepted as a universal art. Two well-born Frenchmen, Hugues Panassié and Charles Delaunay, embraced jazz and propagated it through the Hot Club de France. After World War II, several highly educated commentators insured that jazz was taken seriously. French radio jazz gradually acquired the support of the French government. This thesis describes the major jazz programs of France Musique and France Culture, particularly the daily programs of Alain Gerber and Arnaud Merlin, and demonstrates how these programs display connoisseurship, erudition, thoroughness, critical insight, and dedication. France takes its “stewardship” of jazz seriously. FRENCH STEWARDSHIP OF JAZZ: THE CASE OF FRANCE MUSIQUE AND FRANCE CULTURE By Roscoe Seldon Suddarth Thesis submitted to the Faculty of the Graduate School of the University of Maryland, College Park, in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts 2008 Advisory Committee: Associate Professor Richard King, Musicology Division, Chair Professor Robert Gibson, Director of the School of Music Professor Christopher Vadala, Director, Jazz Studies Program © Copyright by Roscoe Seldon Suddarth 2008 Foreword This thesis is the result of many years of listening to the jazz broadcasts of France Musique, the French national classical music station, and, to a lesser extent, France Culture, the national station for literary, historical, and artistic programs. -
110708 Dossier+De+Pressemi2011
! !"#$"#%#&'())*+#,-..# !"#$%&'()*+#%,+"#)-.$"/0%$"#) !"#$%&'()*)+,& /01+*2'#324+56##7254*())* Le Château Pastré et la Campagne de Montredon !" #" $%" &'(" %)(*+,%-%)(" .*/0" 1'*" ,2'33*(" /%" -*,45/%6" 4'" -*/*%'" 7%" 5%((% misérable et douloureuse (8',-%)(%6"7%"5,2%,"')"/*%'"89"/:%3;8*,",%3(%,4*("<*<4)(6"')%"&/4--%";8',"(8'36"%("58-=*%)"7%";%,38))%3"5%((%" flamme a-t-%//%",25>4'&&2%6"34'<2%3"?"@%"58))'3"5%'A"7%"BCDE6"-4*3"58-=*%)6"%)3'*(%6"F'31':G"/4".*=2,4(*8)"? Comme on dresse des monuments aux morts où, par ordre alphabétique, sont rappelés au souvenir les ;,2-4(',2-%)("7*3;4,'36"8)"7%<,4*("2,*H%,"1'%/1'%";4,(6";8',1'8*";43"G"-8)"I8)(,%78)6"%)"/:>8))%',"7%".*/0" J43(,26"')"!"-8)'-%)("4'A"<*<4)(3"K";8',"1':8)";'*33%"0"/*,%"/%3")8-3"7%"(8'3"5%'A"1':%//%"4"4*723"%("38'<%)(" 34'<23L" @%" 3'*3" 5%,(4*)" 1'%" /4" /*3(%" %)" 3%,4*(" /8)H'%" %(" 1':*/" ):0" -4)1'%,4*(" ;43" 7%" &/%',36" ;8'," %//%" 1'*" <*(" (8'F8',3"74)3")83"5M',3#K Jean Alvarez de Toledo « Montredon et son monde » dans ses Mémoires !"#$%&'(&)*+,-( ASSOCIATION POUR LE FESTIVAL MUSIQUES INTERDITES 2A RUE DU POIRIER 13002 MARSEILLE [email protected] / www.musiques-interdites.eu CONTACT PRESSE : Serge Alexandre 06.18.58.94.18 [email protected] "! ! Le Festival Musiques Interdites Le Festival Musiques Interdites !"#$%""&$'!$()*+#%,-$+&(#&.!((!$/!-0!$1*.$()Association pour le Festival Musiques Interdites en partenariat privilégié avec le Forum Culturel Autrichien à 2*.%"$ !#$ ()310.*$ 4&-%+%1*($ '!$ 4*."!%((!5$ 6!1&%"$ 7889:$ +!##!$ *+#%,-$ *$ .0;*<%(%#0$ '!"$ =&>.!"$ musicales majeures interdites par les dictatures nazie et stalinienne. -
1 La Bande Fm Actuellement Utilisee Dans Le Ressort Du
LA BANDE FM ACTUELLEMENT UTILISEE DANS LE RESSORT DU CTR DE BORDEAUX Apparaissent en gris les radios dont l’autorisation arrive à échéance le 30 juin 2007 et en italique les radios du service public. CHARENTE (16) ZONE MHZ CAT. RADIOS RCF ACCORDS 16 96,8 A (Association Accords 16) ATTITUDE 98,3 A (Association Quartier Orange, votre Radio) FORUM 94,1 B (Association GRAL) MIXX FM 94,7 B (SARL Leader Médias) EUROPE 2 ANGOULEME 100,3 C (SARL Europe 2 Charente) RTL2 88,8 D (SA Sodera) FUN RADIO 90,2 D (SA SERC) NOSTALGIE 95,8 D (SAS Radio Nostalgie) CHERIE FM 97,9 D (SAS Chérie FM) NRJ 102,2 D (SA NRJ) ANGOULEME RFM 102,6 D (SNC Performances) SKYROCK 103,1 D (SA Vortex) RIRE ET CHANSONS 107,3 D (SAS Rire et Chansons) RMC 105 E (SAM RMC) RTL 106,2 E (SA CLT UFA) EUROPE 1 106,7 E (SAM Lagardère Active Broadcast) 87,6 SP FRANCE CULTURE 92,4 SP FRANCE INTER 95,1 SP FRANCE MUSIQUE 101,5 SP FRANCE BLEU LA ROCHELLE 105,5 SP FRANCE INFO 1 ZONE MHZ CAT. RADIOS 88 SP FRANCE CULTURE BLANZAC 90,6 SP FRANCE MUSIQUE 105,8 SP FRANCE INTER BROSSAC 101 SP FRANCE BLEU LA ROCHELLE 89 SP FRANCE INTER CHALAIS 93,7 SP FRANCE MUSIQUE 101,7 SP FRANCE CULTURE RCF ACCORDS 16 89,9 A (Association Accords 16) MIXX FM 99,9 B (SARL Leader Médias) EUROPE 2 COGNAC 101,9 C (SARL Europe 2 Charente) COGNAC CHERIE FM 96 D (SAS Chérie FM) NRJ 98,6 D (SA NRJ) RTL2 107 D (SA Sodera) 105,5 SP FRANCE INFO RCF ACCORDS 16 95,4 A (Association Accords 16) RCF ACCORDS 16 104,1 A (Association Accords 16) FORUM 97,1 B (Association GRAL) MIXX FM 106,5 B (SARL Leader Médias) RIRE ET CHANSONS 88,6 D (SAS Rire et Chansons) CONFOLENS NRJ 99,8 D (SA NRJ) MFM 102,4 D (SARL Cirtes) CHERIE FM 104,5 D (SAS Chérie FM) 87,8 SP FRANCE INTER 93,9 SP FRANCE CULTURE 98,6 SP FRANCE MUSIQUE 101 SP FRANCE BLEU LA ROCHELLE 88,2 SP FRANCE CULTURE MONTMOREAU 90,8 SP FRANCE MUSIQUE 100,5 SP FRANCE INTER LA R.D.C. -
Lm990810.Pdf
LeMonde Job: WMQ1008--0001-0 WAS LMQ1008-1 Op.: XX Rev.: 09-08-99 T.: 11:06 S.: 111,06-Cmp.:09,11, Base : LMQPAG 17Fap: 100 No: 0274 Lcp: 700 CMYK LA NUIT DE MIDI 0123 SUPPLEMENT a Tout sur l’éclipse La nuit de midi en 16 pages ECLIPSE DU 11 AOÛT 1999 clipseinfo 99, le l’éclipse totale de Eclipseinfo 99 fédère E mensuel Ciel et Soleil du 11 août. de nombreux acteurs Espace et Le Monde Créée à l’initiative qui souhaitent faire se sont regroupés de l’Association partager l’intérêt a Explications, pour vous proposer française de ce phénomène ce supplément sur d’astronomie, exceptionnel. conseils, adresses 55e ANNÉE – No 16963 – 7,50 F - 1,14 EURO FRANCE MÉTROPOLITAINE MARDI 10 AOÛT 1999 FONDATEUR : HUBERT BEUVE-MÉRY – DIRECTEUR : JEAN-MARIE COLOMBANI Boris Eltsine Eclipse totale, le guide complet change encore b « Le Monde » consacre un cahier spécial à l’éclipse de Soleil du 11 août b Seize pages une fois d’explications scientifiques, de rappels historiques et de conseils pratiques b Une liste des sites de premier d’observation et des animations b Our guide to the eclipse with an english translation MERCREDI 11 AOÛT, l’éclipse qu’environ 5 000 communes, tout totale de Soleil, la dernière du le reste du territoire métropolitain ministre deuxième millénaire, sera sans connaîtra une éclipse partielle. doute la plus regardée de l’his- Le Monde publie un supplément BORIS ELTSINE a limogé, lundi toire de l’humanité. Le phéno- spécial de seize pages, bilingue 9 août, le gouvernement russe et mène traversera en effet des (français-anglais), comprenant un ETIENNE DELESSERT son premier ministre, Sergueï Ste- zones densément peuplées : l’Eu- dossier complet sur le phéno- pachine. -
A Prima Vista
A PRIMA VISTA a survey of reprints and of recent publications 2011/1 BROEKMANS & VAN POPPEL Van Baerlestraat 92-94 Postbus 75228 1070 AE AMSTERDAM sheet music: + 31 (0)20 679 65 75 CDs: + 31 (0)20 675 16 53 / fax: + 31 (0)20 664 67 59 also on INTERNET: www.broekmans.com e-mail: [email protected] 2 CONTENTS A PRIMA VISTA 2011/1 PAGE HEADING 03 PIANO 2-HANDS 14 PIANO 4-HANDS 15 2 AND MORE PIANOS, HARPSICHORD 16 ORGAN 20 KEYBOARD 21 ACCORDION 22 BANDONEON 1 STRING INSTRUMENT WITHOUT AC COMPANIMENT: 22 VIOLIN SOLO 24 VIOLA SOLO, CELLO SOLO, DOUBLE BASS SOLO, VIOLA DA GAMBA SOLO 1 STRING INSTRUMENT WITH ACCOMPANIMENT, piano unless stated otherwise: 24 VIOLIN with accompaniment 26 VIOLIN PLAY ALONG 27 VIOLA with accompaniment, VIOLA PLAY ALONG 28 CELLO with accompaniment 29 CELLO PLAY ALONG, VIOLA DA GAMBA with accompaniment 29 2 AND MORE STRING INSTRUMENTS WITH AND WITHOUT ACCOMPANIMENT: 1 WIND INSTRUMENT WITHOUT ACCOMPANIMENT: 33 FLUTE SOLO, OBOE SOLO, COR ANGLAIS SOLO, CLARINET SOLO, SAXOPHOHNE SOLO, BASSOON SOLO 34 TRUMPET SOLO, HORN SOLO, TROMBONE SOLO, TUBA SOLO 1 WIND INSTRUMENT WITH ACCOMPANIMENT, piano unless stated otherwise: 34 FLUTE with accompaniment 36 FLUTE PLAY ALONG, OBOE with accompaniment 37 OBOE PLAY ALONG, CLARINET with accompaniment 38 CLARINET PLAY ALONG, SAXOPHONE with accompaniment 39 SAXOPHONE PLAY ALONG 40 BASSOON with accompaniment, BASSOON PLAY ALONG 41 TRUMPET with accompaniment 42 TRUMPET PLAY ALONG, HORN with accompaniment 43 HORN PLAY ALONG, TROMBONE with accompaniment, TROMBONE PLAY ALONG 44 TUBA with accompaniment -
French Musical Broadcasting from 1965 to 1974: a Multiplication of the Productions but a Reduced Number of the Stations Christophe Bennet
French Musical Broadcasting from 1965 to 1974: a Multiplication of the Productions but a reduced Number of the Stations Christophe Bennet To cite this version: Christophe Bennet. French Musical Broadcasting from 1965 to 1974: a Multiplication of the Produc- tions but a reduced Number of the Stations. 2015. hal-01146913 HAL Id: hal-01146913 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01146913 Preprint submitted on 29 Apr 2015 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. French Musical Broadcasting from 1965-1974 – PLM – Christophe Bennet – August 2014 FRENCH MUSICAL BROADCASTING FROM 1965 TO 1974: A MULTIPLICATION OF THE PRODUCTIONS BUT A REDUCED NUMBER OF THE STATIONS by Christophe BENNET In 1965, Henry Barraud retired. One can suggest, like historian Karine Lebail, that “this was the end of an age for broadcasting music.1” Although no longer in charge of music, he was still exerting an administrative supervision on its broadcasting, but the director of the Chaîne nationale’s manager fiercely opposed the project of a specialization of the various possible stations of the ORTF. In fact, he was afraid of a ghettoisation of classical music, already criticized as being elitist : culture is indivisible. -
Annual Report
annual report 2016 The 68th edition of the Festival was a great success, both for the The Festival d'Aix 2016 was particularly present both over July ‘Festival’as well as AIX EN JUIN. the airwaves and on the web. The five summer operas were rebroadcast on Arte, France Musique, France Télévisions, The keywords of this year’s opera programme were excellence and Mezzo, Arte Concert, Culture Box, Medici.tv and The Opera diversity. With a dream cast in the expert hands of Katie Mitchell Platform. Three of them - Così fan tutte, Pelléas et Mélisande and and Esa-Pekka Salonen, Pelléas et Mélisande was presented after a Kalîla wa Dimna - were projected on the big screens of 73 cities long wait of 44 years. Film-maker Christophe Honoré offered a in France and abroad. Several musical events also benefited new vision of Così Fan Tutte, set in Africa. Krzysztof Warlikowski from 360°immersive recording. Finally, the closing concert of revealed the theatricality of a sublime Handel oratorio, while the Mediterranean Youth Orchestra (MYO) was broadcast live Peter Sellars once again deeply moved festival-goers with a most on YouTube. convincing Stravinsky diptych. Among the nine world premieres of this edition, Moneim Adwan’s Arabic opera Kalîla wa Dimna If more than 75,000 spectators from the local area and further enchanted a wide and highly diverse public. afield were able to participate in the summer magic of the Festival d'Aix, it is in part thanks to the renewed support of The new feature of AIX EN JUIN 2016 was OUVERTURE[S] : a the Ministry of Culture and Communication, the City Council musical walk through the Jas de Bouffan district for a festive and of Aix-en-Provence, Métropole Aix-Marseille-Provence, participatory inauguration event. -
Dossier De Presse Festival De Musique D’Obernai Dossier De Presse 9E Édition - 20/27 Juillet 2018
DOSSIER DE PRESSE FESTIVAL DE MUSIQUE D’OBERNAI DOSSIER DE PRESSE 9E ÉDITION - 20/27 JUILLET 2018 SOMMAIRE Edito de Geneviève Laurenceau 3 Calendrier 4 Contacts 5 Informations pratiques 6-8 Les artistes du festival 9 Le programme détaillé 10 Autour du festival 19 Biographies 20 2 FESTIVAL DE MUSIQUE D’OBERNAI EDITO 9E ÉDITION - 20/27 JUILLET 2018 VIVE LA VOIX ! Qu’elle soit conversation ou opéra, classique ou pas, seule ou bien entourée, mélodie ou rythme, légère ou poignante, la voix prend toutes les formes et s’empare de la 9eme édition du Festival de Musique d’Obernai. La voix est d’abord le son qui nous définit, celui qui contient tout de nous, bien avant de porter les mots qui permettent de comprendre et d’être entendu. Notre voix ne se prête pas mais se donne, elle est instrument de pouvoir aussi bien que de musique.... elle charme et libère, elle est vive et reconnaissable entre toutes, elle est l’instrument fondamental de l’art, celui que nous avons tous à notre disposition, le plus aisément transpor- table, le plus commun et le plus fragile. De nombreux invités ponctueront cette semaine, et nos artistes, comme chaque année à Ober- nai, feront résonner leurs talents extraordinaires dans les différents lieux du Festival... En juillet 2018, le Festival d’Obernai fera entendre sa voix ! Geneviève Laurenceau Directrice artistique 3 FESTIVAL DE MUSIQUE D’OBERNAI DOSSIER DE PRESSE 9E ÉDITION - 20/27 JUILLET 2018 CALENDRIER Vendredi 20 juillet 20h Salle des Fêtes d’Obernai LA CALLAS, UNE VIE, UN DESTIN Samedi 21 juillet 20h Salle des -
Identifying Media Logics in the Content and Formats of Radio FIP on Its Digital Platforms
Department of Informatics and Media, Media & Communication Studies, Two year’s master thesis Music radio stations from the “On Air” to the Online: Identifying media logics in the content and formats of Radio FIP on its digital platforms Student: Nicolas Ignatiew Supervisor: Jakob Svensson 1 Abstract: Internet and digital media have profoundly reorganised the radio landscape by giving birth to new formats and patterns of radio listening. Today, traditional radio actors systematically use online platforms to diffuse their programs and communicate with their audience. This master thesis offers a case study and examines how Radio FIP, a French music station of public service, uses its digital devices to diffuse its program and produce content online. On the basis of existing researches on radio and radio diffusion online, and with the help of the concepts of format, media logics and hybrid media system, the author of this paper defines two logics of traditional radio and radio online used as reference in order to analysis the influence of media logics on the station’s material and formats online. Observation of Radio FIP’s website and social media pages on Facebook and Twitter showed a clear influence of radio online logics in the visual and informative extra content, the additional audio offers through online webradio streams, the promotion of non linear and asynchronous formats of radio listening’s and the incorporation of networked media frames. At the same time, logics of traditional radio prove to be also very significant with the pre-eminence and promotion of the station’s on air broadcast on digital devices and the reproduction of traditional radio patterns of temporality, music prescription and vertical communication on social media platforms. -
Château D'ancy Le Franc P
Château édition d’Ancy le Franc ème 13 Mai Octobre 2016 Situé au bord du canal de Bourgogne, proche des vignobles de Chablis et du Tonnerrois, dans un périmètre riche en patrimoine historique, le château d’Ancy le Franc offre un témoignage exceptionnel de l’architecture Renaissance. Invité par François 1er, le maître transalpin Sebastiano Serlio réussit là une parfaite synthèse entre les conceptions italienne et française. Par ailleurs, ce chef d’œuvre conserve l’un des plus vastes ensemble de peintures murales des XVI e et XVII e siècles. Troyes Sens PARIS D944 Maulnes Tanlay D965 Laignes Tonnerre Châtillon sur Seine Sortie D965 Tonnerre D905 Chablis A6 Ancy-le-Franc Auxerre Sortie Noyers Coordonnées GPS : Nitry Fontenay Montbard Latitude : N 47.77455° (TGV) Longitude : E 004.16280° Vezelay Alesia Avallon DIJON BEAUNE/LYON Château d’Ancy-le-Franc 2 18 Place Clermont-Tonnerre 89160 Ancy-le-Franc www.chateau-ancy.com Château d’Ancy le Franc du 15 mai au 2 octobre 2016 Pour la 13ème année consécutive, le château d’Ancy le Franc offre à Musicancy l’écrin idéal de sa programmation où chacun de ses concerts trouvera son cadre incomparable : la Salle des Gardes, la Cour intérieure, l’Orangerie, la Cour de l'Orangerie et le parc. Ainsi, de mai à octobre, le public se verra proposer : - 7 concerts, précédés d’une visite du château s’il le désire et suivis d’une dégustation offerte par un viticulteur de la région. - 1 promenade musicale. Soucieuse de toucher le plus large public, l’éventail de la programmation s’ouvrira de la musique baroque, classique et romantique à la création contemporaine, en passant par le jazz, l’improvisation, l’accompagnement de film, la fanfare et les musiques insolites.