A Study of the Crania of the Moriori, Or Aborigines Of

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Study of the Crania of the Moriori, Or Aborigines Of A STUDY OF THE CRANIA OF THE MORIORI, OR Downloaded from ABORIGINES OF THE CHATHAM ISLANDS, NOW IN THE MUSEUM OF THE ROYAL COLLEGE OF SURGEONS. BY EVELINE Y. THOMSON, Cxewdson-Benington Student in Craniometry, http://biomet.oxfordjournals.org/ Biometric Laboratory, University CoUege, London. 1. Introductory. The fact that pure bred Morioris are now very rare if not extinct renders of special value any study of such crania of them as still exist. In papers referred to below Dr Scott* deals with 50 and Dr Duckworthf with 10 Morion crania. Professor Thane possesses two specimens and there are a few scattered through various British and Continental museums. Hence the 63 crania in the museum of the Royal College of Surgeons almost double the available number. Yet if we pool the present measurements with such of Dr Scott's series as are homo- at University of Michigan on September 1, 2015 geneous, our results are still too slender to warrant the publication of more than the measurements themselves and their mean values. As one of the best uses of methods of treatment which do not extend beyond the mean the type sections of the Morion crania have been reconstructed. By most kind permission of Professor Arthur Keith I have been able to study the collection of Morion skulls in his charge, and he most readily provided faculties for the photographing of a considerable number of the crania. Although the collection has been for a considerable time in the Royal College of Surgeons no complete set of measurements appears to have been published J. Dr Duckworth in the paper just cited makes some remarks on a few of the abnormal skulls. Forty-four crania were purchased by the Royal College as "from the Chatham Islands" in 1892, i.e. 7651 to 765", six, 765" to 765s0, appear to be later additions, while thirteen, 758-760,7601,760*. 761-765, seem to have an earlier origin, as well as the three 1015,1015A and 1016 from the Barnard Davis collection. The very remarkable character of the Moriori skull is not folly accounted for by the outlying character of their island, although anthropologists naturally look to such islands for the survival of primitive types. Chatham * Contribution to the Oitealogy of the Aborigine* of New Zealand and of the Chatham Ialands. Transactions of New Zealand ImtitoU, VoL XXYI. pp. 1—6*. Wellington, 1894. f On a collection of Crania of the Morion, Journal of On Anthropological Institute, VoL xix. p. 141 Ct ttq. 1*rr\<)nT*_ 1900. X Eight have certain measurements given in Flower'i Catalogue of Ae Boyal QoUege of Surgeons. Barnard Dsrii gives measurements of three others in his Tkesaunts Cmicnm. EVELINE Y. THOMSON 83 Island lies to the east of New Zealand. According to their own traditions the Morion reached their present home direct from Hawaiiki, so that they are not degraded Maoris but form a special branch of the Polynesian race. Never numerous, they were mostly slaughtered in the year 1838—two years previous to the first British colonisation of New Zealand—by a party of Ngatilawa landed on the island by a whaler. This party enslaved the few survivors. Some years ago the remaining Morion were stated to be reduced to fifty, and these were probably not of Downloaded from pure race * There was nothing of special note in their occupations, habits or beliefs. Most of their life was utilised in procuring food, making garments and sleeping mats, or in shaping stone implements in which they showed considerable ingenuity. Fish hooks, fish spears and gaffs in constant use were cleverly shaped out of bone-. The dwellings were ordinary conical huts constructed out of fern tree and thatched http://biomet.oxfordjournals.org/ with toi-toi grass; they were often sufficiently large to accommodate twenty or thirty persons. Some of them were ornamented with rude carvings, but most of these places have been demolished by the Maori, or perished from age, so that no specimens of their art are now obtainable. They lived peaceably, chiefly along the coast, spending their time as a rule in procuring supplies of fish, fern roots, nuts, wOd duck, etc. Periodically they put off in rafts or large canoes for the hunting of seal and albatross. They are said to have had a confused notion of good and evil spirits and to have invoked numerous deities prior to any under- taking of importance f. In short, such accounts as we have of them do not at University of Michigan on September 1, 2015 seem to differentiate them markedly from the inhabitants of many other Poly- nesian islands. They stand out differentiated rather by their cranial than by their cultural characters. 2. Measurements and Methods of Measurement. The measurements I have taken are similar to those adopted by previous biometrio craniologists. They were made in the manner described by Fawcett (Biometrika, Vol. i. p. 416) and Macdonell (Ibid. Vol. m. p. 200). The measurements are as follows: C = capacity taken with mustard seed, packing in skull and in measuring glass, not by our usual laboratory method of weighing as no fine chemical balance was available, the work being done away from the Laboratory. In the tables it will be seen that I have given two figures for each capacity. The seed was tightly packed into the skull and then tightly packed into the measuring glass. This is the standard method. It involves the great labour of double packing; the second packing is avoided in our laboratory use of the balance. It occurred to me to be worth while trying loose packing in the measuring glass and correlating the results for tight packing and loose packing with the view of saving the time employed in the second tight packing on another occasion. The loose packing consisted in taking the seed from the skull, gently pouring it into the measuring glass and then giving a slight shake sufficient to obtain a level surface for reading. The * K. Lydekker, Lnina Baeu of Mankind, VoL L p. 72. t Extracted from Note* on the Chatham Ialanda by J. W. WHIiuni, of WaHangi Wert, Chatham Island. Journal of tie Anthropological Institute, VoL nra. p. 343. London, 1897. 6—S 84 A Study of the Crania of the Moriori results are given ill the footnote below *; it suffices to remark here that for practical purposes it appears approximate enough if we deduct one-twentieth from the volume of the loosely packed seed in order to obtain the volume of the tightly packed. My corrected results from loose packing are given in brackets in the tables. The means are: Tight packing, <J 1422-07; Loose packing, <J 1423-03, 91310-73; „ „ $1308-47. Downloaded from The mean difference (regardless of sign) of the results obtained from loose packing from those obtained from tight packing is, however, 8 cm.8 How much of this is due to variation in the tight packing in the measuring glass, how much to fortuitous settlements in the loose packing it is not possible to say. The differences suggest at any rate that a method may well be devised by which tight packing http://biomet.oxfordjournals.org/ in the measuring cylinder may be avoided. Further measurements made are: F — Flower's Ophryo-occipital length. L' = glabellar horizontal length. L — maximum length from glabella to occiput. B = maximum horizontal breadth. B1 — least forehead breadth from one temporal crest to the other. H = Basio-bregmatic height. OH •=• auricular height as measured on the * Let C, be the capacity from tight r"^"g. Ot from loose packing; let a- be a standard deration, V a coefficient of variation and ra the correlation of C, and Ct, then in oubio centimetre*: at University of Michigan on September 1, 2015 for malt crania. /or female crania. Mean C, = 1422-07 Mean 0,= 149811 Mean C(=> 1S10-74 Mean 0| = 1377-37 c, = 110-188 113-263 98-268 90-122 V, = 7-78 F,= 7-86 ^« = 6-89 ^l = 6-81 rfl > -9938 r« = W69 It will be aeon that the correlations are very high. The regression line* giving Ct for Ct are: 0, = -966C4 C, - 25-91 for male., C, = -99847 Cx - 64-63 for femalo. We uhould have expected the same line to have resulted from the two seriei, a* it does not it is olear that the coefficient of Ct i» a function of Cj. To determine the nature of loose packing a little further we took the regression lines of (0, - CJ/Ct and C, or equations of the form (C, - Cy/C, =« AC, + B. There resulted: (C, - CJ/C, = O6843 - -0000,1173 C, for males, (Cj - OJ/O, = -066939 - -0000,0619 C, for females. These may be written: C, o C, (-93167 + -0000,1173 C,) for males, C, = -0, (-94306 + -0000,0619 CJ for female*. The terms depending on Ct* are so small that we may insert in them for C,, the mean ralues in each case, when we find: C, = C, (-94914) for male*, C, = Ct (-95189) for females. The differences are now not unreasonable oonsideimg the paucity of the data, and we see that very approximately it Suffices to take for both sexes, C, - (7, (1 - VV). the role given above. The whole matter is to be reconsidered on more ample material. It is not clear at present how far it depends on personal equation in tight and loose p""H"g of different »™n.^ and how far on the diameter of the measuring glass, Le. the pressure varying with height or with (7t and so affecting the looseness of the loose packing.
Recommended publications
  • Portrayals of the Moriori People
    Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere without the permission of the Author. i Portrayals of the Moriori People Historical, Ethnographical, Anthropological and Popular sources, c. 1791- 1989 By Read Wheeler A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts in History, Massey University, 2016 ii Abstract Michael King’s 1989 book, Moriori: A People Rediscovered, still stands as the definitive work on the Moriori, the Native people of the Chatham Islands. King wrote, ‘Nobody in New Zealand – and few elsewhere in the world- has been subjected to group slander as intense and as damaging as that heaped upon the Moriori.’ Since its publication, historians have denigrated earlier works dealing with the Moriori, arguing that the way in which they portrayed Moriori was almost entirely unfavourable. This thesis tests this conclusion. It explores the perspectives of European visitors to the Chatham Islands from 1791 to 1989, when King published Moriori. It does this through an examination of newspapers, Native Land Court minutes, and the writings of missionaries, settlers, and ethnographers. The thesis asks whether or not historians have been selective in their approach to the sources, or if, perhaps, they have ignored the intricacies that may have informed the views of early observers. The thesis argues that during the nineteenth century both Maori and European perspectives influenced the way in which Moriori were portrayed in European narrative.
    [Show full text]
  • And Taewa Māori (Solanum Tuberosum) to Aotearoa/New Zealand
    Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere without the permission of the Author. Traditional Knowledge Systems and Crops: Case Studies on the Introduction of Kūmara (Ipomoea batatas) and Taewa Māori (Solanum tuberosum) to Aotearoa/New Zealand A thesis presented in partial fulfilment of the requirement for the degree of Master of AgriScience in Horticultural Science at Massey University, Manawatū, New Zealand Rodrigo Estrada de la Cerda 2015 Kūmara and Taewa Māori, Ōhakea, New Zealand i Abstract Kūmara (Ipomoea batatas) and taewa Māori, or Māori potato (Solanum tuberosum), are arguably the most important Māori traditional crops. Over many centuries, Māori have developed a very intimate relationship to kūmara, and later with taewa, in order to ensure the survival of their people. There are extensive examples of traditional knowledge aligned to kūmara and taewa that strengthen the relationship to the people and acknowledge that relationship as central to the human and crop dispersal from different locations, eventually to Aotearoa / New Zealand. This project looked at the diverse knowledge systems that exist relative to the relationship of Māori to these two food crops; kūmara and taewa. A mixed methodology was applied and information gained from diverse sources including scientific publications, literature in Spanish and English, and Andean, Pacific and Māori traditional knowledge. The evidence on the introduction of kūmara to Aotearoa/New Zealand by Māori is indisputable. Mātauranga Māori confirms the association of kūmara as important cargo for the tribes involved, even detailing the purpose for some of the voyages.
    [Show full text]
  • Rekohu Report (2016 Newc).Vp
    Rekohu REKOHU AReporton MorioriandNgatiMutungaClaims in the Chatham Islands Wa i 6 4 WaitangiTribunalReport2001 The cover design by Cliff Whiting invokes the signing of the Treaty of Waitangi and the consequent interwoven development of Maori and Pakeha history in New Zealand as it continuously unfoldsinapatternnotyetcompletelyknown AWaitangiTribunalreport isbn 978-1-86956-260-1 © Waitangi Tribunal 2001 Reprinted with corrections 2016 www.waitangi-tribunal.govt.nz Produced by the Waitangi Tribunal Published by Legislation Direct, Wellington, New Zealand Printed by Printlink, Lower Hutt, New Zealand Set in Adobe Minion and Cronos multiple master typefaces e nga mana,e nga reo,e nga karangaranga maha tae noa ki nga Minita o te Karauna. ko tenei te honore,hei tuku atu nga moemoea o ratou i kawea te kaupapa nei. huri noa ki a ratou kua wheturangitia ratou te hunga tautoko i kokiri,i mau ki te kaupapa,mai te timatanga,tae noa ki te puawaitanga o tenei ripoata. ahakoa kaore ano ki a kite ka tangi,ka mihi,ka poroporoakitia ki a ratou. ki era o nga totara o Te-Wao-nui-a-Tane,ki a Te Makarini,ki a Horomona ma ki a koutou kua huri ki tua o te arai haere,haere,haere haere i runga i te aroha,me nga roimata o matou kua mahue nei. e kore koutou e warewaretia. ma te Atua koutou e manaaki,e tiaki ka huri Contents Letter of Transmittal _____________________________________________________xiii 1. Summary 1.1 Background ________________________________________________________1 1.2 Historical Claims ____________________________________________________4 1.3 Contemporary Claims ________________________________________________9 1.4 Preliminary Claims __________________________________________________11 1.5 Rekohu, the Chatham Islands, or Wharekauri? _____________________________12 1.6 Concluding Remarks ________________________________________________13 2.
    [Show full text]
  • Relating Maori and Pakeha : the Politics of Indigenous and Settler
    Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere without the permission of the Author. Relating Maori and Pakeha: the politics of indigenous and settler identities A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Sociology at Massey University Palmerston North New Zealand Avril Bell 2004 Abstract Settler colonisation produced particular colonial subjects: indigene and settler. The specificity of the relationship between these subjects lies in the act of settlement; an act of colonial violence by which the settler physically and symbolically displaces the indigene, but never totally. While indigenes may be physically displaced from their territories, they continue to occupy a marginal location within the settler nation-state. Symbolically, as settlers set out to distinguish themselves from the metropolitan ‘motherlands’, indigenous cultures become a rich, ‘native’ source of cultural authenticity to ground settler nationalisms. The result is a complex of conflictual and ambivalent relations between settler and indigene. This thesis investigates the ongoing impact of this colonial relation on the contemporary identities and relations of Maori (indigene) and Pakeha (settlers) in Aotearoa New Zealand. It centres on the operation of discursive strategies used by both Maori and Pakeha in constructing their identities and the relationship between them. I analyse ‘found’ texts - non-fiction books, media and academic texts - to identify discourse ‘at work’, as New Zealanders make and reflect on their identity claims.
    [Show full text]
  • V6n1-185-189-Politicalrev.Pdf
    POLITICAL REVIEWS the deed would supersede. For an offi­ injunction in the High Court against it. cial document, the method of signing Justice Heron denied the injunction on was not rigorous or systematic. The the ground that the deed cast obliga­ deed was between the Crown and iwi, tions only on those who signed it. The but the six leading signatories are des­ case went to the Appeal Court where it ignated Maori negotiators. The iwi was dismissed by Sir Robin Cooke, that they represented did not appear who ruled that Parliament was free to beside their names. Six other signatures enact legislation on the lines envisaged appeared without iwi designations. in the deed (New Zealand Herald, 4 There were also multiple signings of Nov 1992). the deed by three signatories. One man Chair ofthe Tribal Congress Api­ signed twice, once as a negotiator, and rana Mahuika sided with the dissenting once on behalf of the Tribal Congress. tribes. He warned that the issue would This paralleled the action of Chief Te come back to haunt the government. It Rauparaha, who signed the original happened sooner than expected. Six Treaty ofWaitangi twice. But the deed Maori members ofParliament, two of goes one better by collecting the signa­ them on the government's side, tures oftwo men three times. One opposed the Sealord's Settlement Bill signed on behalf ofhis tribe, and on when it was introduced in the house. behalf oftwo others who were not There was further embarrassment represented. Sir Graham Latimer when Tamati Reedy, a member ofthe signed as a Maori negotiator, president Tribal Congress, pleaded at the United of the Maori Council, and litigant in Nations for an investigation into viola­ the Maori fisheries claim.
    [Show full text]
  • National Secondary Schools' Kapa Haka
    Putanga 09 2008 CELEBRATING MÄORI ACHIEVEMENT Pipiri – Höngongoi NATIONAL SECONDARY SCHOOLS’ KAPA HAKA HONOURING OUR PEOPLE TE WHANGANUI Ä TARA MÄORI SURFING E WHAKANUI ANA I TE MÄORI Te Piringa Te 12 FROM THE CHIEF EXECUTIVE – LEITH COMER Putanga HE TANGATA 09 E rau rangatira mä tënä tätou katoa, 2008 Recently I have witnessed a key milestone that will Pipiri – Höngongoi go down in the books of not only Mäori history but also New Zealand history, where people have come together to reconcile their differences in the spirit of cooperation and settlement. I want to congratulate the iwi of the Central North Island collective for their commitment to settle collaboratively and this only serves to inspire us as we move into and I look forward with great expectation to seeing the future. how these resources empower their people, their communities and New Zealand. Finally, I am very proud of the contribution Te Puni Kökiri staff have made in making this settlement work not only for the We all know that settlements and the resources 100,000 Mäori who will benefi t but also for the benefi ts this provided can be used as an economic base to increase country will receive in the long term. iwi independence while enhancing their ability to act on behalf of their people. The Central North Island iwi collective has provided us with an example of settling historical issues Leith Comer Te Puni Kökiri – Manahautü 2 TE PUNI KÖKIRI | KÖKIRI | PIPIRI – HÖNGONGOI 2008 NGÄ KAUPAPA 6 16 46 Honouring Our People 6 Te Whanganui ä Tara 16 Mäori Surfi ng 46 We honour and recognise the In this edition we profi le New Zealand’s best Mäori surfers achievements of the Mäori leaders, Te Puni Kökiri’s Te Whanganui ä recently vied for top honours in the who work tirelessly to improve Tara region – its people, businesses, inaugural Auahi Kore Mäori Tri Series.
    [Show full text]
  • Making a Case for Tongan As an Endangered Language
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE Making a Case for Tongan as an provided by ScholarSpace at University of Hawai'i at Manoa Endangered Language Yuko Otsuka At fi rst glance, Tongan appears far from being endangered. It has nearly 100,000 speakers—remarkably sizable compared to other languages of Oceania—and is spoken in a predominantly monolingual and monocul- tural society.1 Furthermore, Tonga is an independent nation-state, in fact, the last kingdom in Polynesia. Why should one be talking at all about Tongan being endangered? This paper examines the linguistic situation in Tonga and argues that there are reasons to be concerned about the future of the Tongan language in the long run. The position put forward in this paper is as follows: In the postcolonial context, many instances of language endangerment should be defi ned in terms of a unit larger than a nation-state. Globalization has put small island nations like Tonga in a position such that, in order to survive, they are compelled to conform to the Western development model that is asso- ciated with English as a socioeconomically privileged language. Here, the term “globalization” refers to a particular aspect of the phenomenon, that is, interconnectedness facilitated by the expansion of Euro-American values. Interconnectedness certainly has benefi cial consequences, such as bringing new opportunities. Epeli Hau‘ofa, for example, has argued that it has empowered the peoples of Oceania, liberating them from the artifi cial boundaries imposed by nineteenth-century imperialism (1993, 10). The following discussion, however, focuses on the adverse effects of intercon- nectedness, especially as it affects language maintenance.
    [Show full text]
  • Evidences of Culture Contacts Between Polynesia and the Americas in Precolumbian Times
    Brigham Young University BYU ScholarsArchive Theses and Dissertations 1952 Evidences of Culture Contacts Between Polynesia and the Americas in Precolumbian Times John L. Sorenson Sr. Brigham Young University - Provo Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/etd Part of the Anthropology Commons, and the Mormon Studies Commons BYU ScholarsArchive Citation Sorenson, John L. Sr., "Evidences of Culture Contacts Between Polynesia and the Americas in Precolumbian Times" (1952). Theses and Dissertations. 5131. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/5131 This Thesis is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. e13 ci j rc171 EVIDENCES OPOFCULTURE CONTACTS BETWEEN POLIIESIAPOLYNESIA AND tiletlleTIIETHE AMERICAS IN preccluivibianPREC olto4bian TIMES A thesthesisis presented tobo the department of archaeology brbrighamighambigham Yyoungoung universityunivervens 1 ty provo utah in partial fulfillment of the requirements for the degree master of arts n v rb hajbaj&aj by john leon sorenson july 1921952 ACmtodledgiventsackiiowledgments thanks are proffered to dr M wells jakenjakemjakemanan and dr sidney B sperry for helpful corencoxencommentsts and suggestions which aided research for this thesis to the authors wife kathryn richards sorenson goes gratitude for patient forbearance constant encouragement
    [Show full text]
  • MAHI HAUHAKE REVIEW of RE L EVANT LITERATURE by Colin Reeder for Kingston Strategic (NZ) Ltd Draft As at April 2005
    MAHI HAUHAKE REVIEW OF RE L EVANT LITERATURE by Colin Reeder for Kingston Strategic (NZ) Ltd Draft as at April 2005 INTRODUCTION The following selection of readings help set some parameters aimed at shaping the development of the Mataariki curriculum. These readings are authored by contemporary educational theorists, philosophers, researchers and commentators and cover a broad range of education issues including; curricular, education reform, teacher professional development, learning to learn, Matauranga Maori and future schooling models. The common theme which emerges from these readings is that the underlying rationales of the Western education are no longer appropriate for a world which embraces democracy, pluralism, biculturalism and multiculturalism, creativity, technology, the rapid and enormous growth of new knowledge and the Learner as the centre of learning. Moreover, any change requires a new paradigm and a degree of risk taking on part of reformers, educationalists, administrators, communities and care-givers, to better respond to the immense social changes which have taken place leading into the 21st Century. While there has been a steady rise in Maori educational research over recent years, it has been accompanied by strong debate as to what constitues Maori research and how and who should conduct Maori research. Some of the keys issues and themes in respect to Maori education and research are covered below and are generally consistent with current international indigenous educational scholarship and research. Finally, this document remains a draft and is subject to change. The document is continually being added to as relevant material is sourced and the whole document is regularly edited. CURRICULUM DEVELOPMENT Erickson, H.
    [Show full text]
  • Moriori: a People Rediscovered, by Michael King
    Moriori: A People Rediscovered, by Michael King Were Moriori ever on the mainland of New Zealand? This extract from a New Zealand Geographic article by Michael King seems to state unequivocally that there were (highlighted in red). The full article can be read at… https://www.nzgeo.com/stories/moriori-a-pride-reborn/ Governor General Sir Paul Reeves formally launched Michael’s book whilst on a visit to the Chathams. His speech (copyright free) is appended after Michael’s extract. Michael King New Zealand Geographic December 1993 … Bill Davis had died at Laingholm in Auckland in 1962, and his son Wilf had found a box of fragile documents written in pencil and ink. He had looked at them, seen that they appeared to be in Maori, and stored them away. Early in 1990, as a consequence of reading Moriori, A People Rediscovered, he got them out again, and contacted me. It was a moving experience for both of us to sort through the papers. Here were whakapapa, waiata, stories, information on Moriori tribal boundaries, navigation instructions, letters to people in government, and much more. All had been painstakingly written by elderly men in smoky ponga huts in the latter part of the nineteenth century. Some pages still smelt of peat smoke and tobacco. Miraculously, they had survived. Collectively, they amounted to a treasure trove of cultural and historical information, significant and enduring messages that Moriori ancestors had sent to their descendants. I would, of course, have been grateful for knowledge of the Davis papers before the book was written. But, as it turned out, there was nothing in them that contradicted the evidence of other sources.
    [Show full text]
  • 1862 Moriori Petition to the Crown for Recognition of Land Rights and Emancipation from Slavery
    1862 Moriori Petition To the crown For recognition of land rights And emancipation from slavery A Prologue Moriori petitioned Governor Grey in a series of documents and letters from the late 1850s onwards1. The 1859 Manuscript The first document sent to Grey, who was at that time the former Governor, is dated 22 April 1859 and is signed by six elders from Otonga (on the SW coast): 1. Rangi Mariu Rangipa 2. Pahuta Tamaroro Tamako Mahuta 3. Te Awa Ahau Te Ika Rongo Mai Pango 4. Moke Tatahi Tarehu 5. Kokiri Matawhatu Kahuwai 6. Punga Ngamune Kahukura The document sets out historical and geneaological information about Moriori, and its purpose appears to be to distinguish Moriori from the Māori occupants of the island. It is a Moriori statement of self-determination. Descendants of the authors believe it was sent to Grey to convince him that Moriori were the rightful owners of Rēkohu. Even though Grey was not the Governor at this time, it is likely that they saw in him someone who would listen to their claims, as opposed to Governor Gore Brown. The genealogies set out in the document are complex and show the interrelatedness of Moriori and their links to settlement on the islands. A major part of the narrative is the story told by Rakei e Ora Tawiro to his children Pahitoa Tamako Mahuta and Mariu Rangipa (2 of the signatories) about the “epic adventures” of their ancestor Rakei son of Tamatehokopa. 1862 Manuscript and Letters When Grey returned to NZ in 1861 it may have prompted Moriori to again write to him setting out their claims.
    [Show full text]
  • Ipinch CASE STUDY REPORT : MORIORI CULTURAL DATABASE
    . IPinCH CASE STUDY REPORT : MORIORI CULTURAL DATABASE Hokotehi Moriori Trust IPinCH Case Study Page 1 of 113 IPinCH CASE STUDY REPORT: MORIORI CULTURAL DATABASE 2014 Attribution and Copyright Notice Choice of license (http://creativecommons.org/licenses/): CC- Attribution NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND This research was made possible, in part, through the support of the Intellectual Property Issues in Cultural Heritage (IPinCH) project, a Major Collaborative Research Initiative funded by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. IPinCH explores the rights, values, and responsibilities associated with material culture, cultural knowledge and the practice of heritage research. www.sfu.ca/ipinch All those whose images appear in this report have given their permission for them to be included in this document and in related IPinCH outputs. Page 2 of 113 IPinCH CASE STUDY REPORT: MORIORI CULTURAL DATABASE Tongia tenga rehu Tawake moetahuna Koi tenga mokopu o Rongomaiwhenua o Rongomaitere Koi tama wainuku Koi tama waiorangi Koi tama ruruhau o Pāpātuanuku Tahia te ihinga mai o te Ra Tahia koi tama Rehua-Tane Moe tahi koe i runga Tahia te nui Tahia te roa Werohia te ata The ritual Moriori karakii (prayer) above is describes the separation of Pāpātuanuku (earth mother) and Ranginui (sky father) and the creation of light and knowledge. It is carved on the post in the centre of Kōpinga marae as a dedication to the memory of Moriori ancestors and their enduring legacy of peace. Cover image: Front entrance to Kōpinga Marae, located on Rēkohu (Chatham Islands, New Zealand) Frontispiece: Carving of the Moriori founding ancestor Rongomaiwhenua, entrance to Kōpinga Marae.
    [Show full text]