KODAK La Câmara
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
12 ~ 13 ·~-- -·~ ESPAfilOL Advertencla: Fotos con flash Para totos con flash use solamente Nota: No necesita pilas. Solo puede Magicube tipo X. No utlllce otro tipo de utlllzarse Maglcube tlpo X. Calcule la cubollash. distancia de la câmara al objeto; ajustela en la escala de flash 14. Pelleulas Co loque un Magicube tipo X 15. Use peHcv1as ;~OOAK Gn r:nroA<J< · r~.; t./o n rlfvnnô1 Cl o l:-> j•.:;! \0 d V r'l;) d tStancia 126. Para diapositivas en color use vompreuo,at:t ~ · w ~ 1 .~ a 3.7 metros de Pelicula "Kodachrome-X" o KODAK la câmara. Para tomar la fotografia "Ektachrome-X .. ; para copias en color enmarque el objeto en el viser y oprima utilice Pelîcula • Kodacolor Il • y para el d isparador. Puede tomar 4 lotos con copias en blanco y negro, use Pelicula cada Magicube. luego retfrelo y câm KODAK "Verichrome • Pan. bielo. El Magicube g ira mientras usted Nota : Anles de fotografiar cualquier bobina. Puede también girarse manual tema importante, practique con la mente en la direcci6n de la flecha. câmara, tomando lotos al aire libre y en Un Magicube parcialmente usado se interiores con flash. puede quitar y volver a colocar, siempre y c uando una de las bombillas sin C6mo cargar la câmara uti lizar quede mirane1o hacia adelante. Abra la câmara 1, introduzca el Si una bombilla usada queda hacia cargador 2, ci erre la câmara 3. adelante, se verâ una seria i en el Retirando los dedos del disparador, visor 16. En tai caso. gire manualmente accione el mecanisme Cie arrastre hasta el Magicube hacia la izquiere1 a, hasta que se bloquee. Debera accionarlo tener una bombilla nueva en posici6n aproxi madamente 12 veces: ignorando de d isparar. Si todas las bombi llas el "click .. 4. estân usadas, reemplace el Magic ube. Fotos al aire libre Cômo descargar la câmara Ajuste el simbolo S. Sol brillante en Desp ués de la ultima exposici6n, bobine playa o nieve 6. Sol brillante (sombras hasta que el papel amarillo haya definidoo) 7. Sol nobuloco (combrâ~ pasaoo por ta vemantua..u....sa.q.ua..cl.. suaves] 8. Nubtado brillante (sin cargador para su revela do 18. sombras) 9. Nublado oscuro o sombra abierta 10. Sugerencias generales Evite los rellejos del sol en el objetivo. Puede hacer transparencias de celer de Con sol brillante col6quese a una negatives sacados con peliculas distancia de 1.2 metros o màs del "Kodacolor Il» y copias en color de objeto a fotografiar. En ot ras condi transparenc ias. Hay un estuche para c iones atmosféricas col6quese a 1,5 proteger su câmara. Consulte a su metros o mas. Mantenga la câmara lo proveedor KODAK. màs cerca posible del ojo. Enmarque el objeto, manteniéndolo siempre dentro de las lineas luminosas del visor 11. Al tomar las lotos accione el disparador sin mover la câmara 12. Ahora, relirando los dedos del disparador, haga funcionar el mecanisme de arrastre hasta q ue se bloquee. Debera ser accionado aproximadamente 1 'h veces •. ignorando el • click"· Los numeros de la ventanilla solo sirven para conta r las exposjciones 13. \ ' 5 6 '0""... .. ~ 4 ~ ~ ~ ., 6 14 15 ~ . SVENSKA Obsl For blixtbilder kan endast X-kub en X-kub 15. Se till at avstândet mellan anvandas. Andra blixtkuber kan lnte kamera och motiv âr mellan 1,2 och 4 m. anvândas. Fôr att ta bilden, rikta in motivet i sôkaren och tryck ned avt,.Yckaren. Ta 4 Filmer blixtbilder. Ta sedan av X-kuben och Frâga elier KODAK-film i filmpatroner. kasta bort den. X-kuben vrids auto For fargdiapositiv, ta med ·Koda matiskt nâr filmen matas tram . Kuben chrome-x ~ film elier KODAK ·Ekta kan ocksâ vridas fôr hand, endast chrome-x .. film . For fârgkort, ta med motsols (i pilens rlktning pâ kameran). •Kodacolor 11 .. film. For svartvita kort, En delvis anvând X-kub kan anvândas ta med KODAK .. verichrome.. Pan film. vid ett senare tillfâlle. Se dâ till att en Anmllrknlng: Prova er kamera sà fort ni oanvând blixtlampa riktas tramât. kan, ta en ruile film utomhus och inne En signal blir synlig i sokaren om en med blixt. Del ger vardeful l ôvning anvând lampa riktas tramât 16. 1 sâdant innan ni skall ta viktiga bilder t.ex. pâ fall, vrid X-kuben motsols for hand tor semestern. att fora en oanvând lampa i lage, elier, om alla lampor ar anvânda, sâtt pâ en Llgg 1filmpatronen ny X-kub. Oppna kameran 1, lâgg i en filmpatron 2. stàng kameran 3. Vrid frammatnings Lyft ur fllmpatronen armen sà lângt del gàr, ungefâr 12 Elier sista b ilden skall filmen matas gânger, utan att rora avtrycl<aren. Bry er tram tills del gu la skyddspapperet inte om .. klicket» 4. passerai filmfônstret 17. Ta ur film patronen och skicka fllmen for fram Bllder utomhus kallning 18. Stâll in lâmplig symbol s. Klar sol (ljus sandstrand elier sno) 6. Klar sol Allmanna tlps (tydliga skuggor) 7. Svag·disig sol Ni kan fâ fârgdia (ljusbilder 1 fârg) trân (mjuka skuggor) 8. Mulet (inga skuggor) era »Kodacolor fi., negatlv och ni kan 9. Mulet elier skugga under klar himmel fâ fârgkort pâ papper frân era fârgdia. 10. Som tillbehôr till kameran finns ett Ta inte bilder direkt mot solen. Vid klar behândigt fodral som skyddar kameran. sol : gâ in te nârmare motive! ân 1,2 m. Tala med er KODAK-handlare. Vid andra ljusforhâllanden: gâ inte nârmare motive! ân 1,5 m. Hàll kameran sà tâtt som môjligt intill ogat. Rikta in kameran sâ hela motivet syns i sokaren 11. Hàll kameran stadigt nâr ni tar bilder. Ryck inte! 12. Vrid frammatnings 1 armen sâ lângt det gâr, ungefâr 1 / 2 gànger, utan att rôra avtryckaren. Siffrorna i kamerans filmfônster visar hur mânga bilder ni tagit 13. Bllxtbllder Anmllrknlng: Inga batterler beh&vs. En bl1xtkub mârkt med ett •X• . Endast X-kub kan anvllndas. Uppskatta avstândet till motive! och stâll in avstàndet pâ blixtskalan 14. Sâtt pà 7 \ 1 8 ......=-Q~ --i.......~ '0~ - - - 9 ~ ... ......... 1 \ =-+J;:-----:::. ~ 16 17 18 ITALIANO Attenzlone: Fotografla allampo Per fotografare al lampo usare solo un Nota: Non occorrono batterie. Magicube tipo X. Non devono essere lnserite un Magicube Tipo X. usa ti altri cu bi flash . Con questo apparecchlo si pu6 usare solo questo tlpo di cubo. Calcolate la distanza apparecchio - soggetto e Pellico le riportatela sulla scala per il lampe 14. Usate pellicole KODAK in caricatore lnserite un Magicube tipo X 15. 126. Per diapositive a colori, usate le Tenetevi a 1,2- 3,7 metri dai soggetto. pellicole " Kodachrome-X" o KODAK Per fotografare, inquadrate il soggetto • Ektachrome-X "· Per stampe a colori nel mi rino e premete il bottone di scatto. usate la pellicola • Kodacolor Il » e per Scattate 4 toto al lampo con ogni stampe in bianco e nero usate la pelli Magicube, quindi togliete il cubo e cola KODAK" V erich rome,. Pan . scartatelo. Il Magicube ruota auto Nota: Se usate l'apparecchio per la maticamente a ogn i scatto, ma puè prima volta, prima di tare una serie essere ruotato anche a mano, solo in importante di fotografie scattate un sense antiorario (nella direzione della caricatore di pellicola all'aperto o freccia sull'apparecchio). Un Magicube all'interno con il lampo. parzialmente usato p uè essere riutiliz zato in un seconde tempo con una lampadina nuova posta frontalmente. Carlcamento Se in posizione frontale si trova una Aprite l'apparecchio 1, inserite un cari lampadina usata, compare un segnale catore 2, ch iudete l'apparecch io 3. nel mirino 16. ln tai caso, ruotate il Ora senza far preosione sullo scatto, Magicube a mano, in sense antiorario. azionate ripetutamente la leva finché si per portare in posizione una lampadina blocca (circa 12 volte) 4. Non fate caso nuova, o, se tutte le lampadine sono al" clic". usate, sostituite il Magicube. Fotografia all'esterno Scarlcamento Scegliete il simbolo desiderato 5. Dopo l'ultima esposizione riavvolgete la Sole brillante su spiaggia chiara o pellicola finché tutta la carta gialla sia neve 6. Sole brillante (ombre distinte) 7. passata dietro la finestrella 17. Togliete Sole debole e velato (ombre tenui) 8. il caricatore e mandatelo al trattamento Nuvoloso chiaro (senza ombre) 9. Cielo 18. coperto o ombra scoperta 10. Evitate che il sole colpisca l'obbiettivo. Con sole brillante tenetevi a non meno Conslgll general! di 1,2 metri dai sog·getto; in condizioni Da negativi "Kodacolor Il " si possono atmosferiche differenti a non meno di ottenere anche diapositive a colori, e da 1,5 metri. Tenete l'apparecchio diapositive si possono ricavare anche accostato all'occhio. lnquadrate il sog stampe a colori. Presse un negoziante getto in modo che sia compreso entre dell'articolo fotografico troverete un la cornice luminosa del mirino 11. Per astuccio per il vostro apparecch io. fotografare, scattate senza muovere l'apparecchio 12. Ora, senza f;u pressione sullo scatto, azionate ripetutamente la leva finché si blocca, circa 1 volta e mezza. Non tate caso al "clic"· 1 numeri nella finestrella servono solo da conta pose 13. Kodak NEDERLANDS Waarschuwlng: Flltsopnamen Gebruik voor flitsopnamen aileen het Belangrljk: Bat1erljen zljn nlet nodlg. Magicube Type X flitsblokje. Andere Aileen een Maglcube Type X kan flitsblokjes mogen nlet gebruikt worden. gebrulkt worden. Schat de afstand van camera tot onderwerp en stel deze afstand in op de flitsschaal 14. Plaats Film • een Magicube Type X op de camera 15. Gebruik altijd KODAK Film in 126 Film Houd het onderwerp binnen 1,2 tot 3,7 cassettes. Voor kleurendia's - meler van de camera. Om een opname .. Kodachrome-X" of KODAK .. Ekta te maken, plaatst u het onderwerp chrome-X" Film.