Moggio Udinese D

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Moggio Udinese D 0 0 0 2379000 2380000 2381000 0 2384000 0 0 2 2 4 4 1 1 5 5 A - MOGGIO UDINESE Ligosullo Austria B - OVEDASSO Paluzza Malborghetto Valbruna RavasclettoCercivento Treppo Carnico Paularo ¡ ¡ RIO RIO Pontebba B R A I D I S DE Sutrio BORGO Ovaro AUPA Arta Terme CAI 423 SANTIS Zuglio Moggio Udinese MULINO Lauco Dogna TARVISIO Tolmezzo Slovenia DEL Villa Santina Chiusaforte RIO RIO Amaro CAI 420 UDINE A L N MOSTI A PIVAZ Verzegnis Resiutta E Cavazzo Carnico Venzone Resia C STAVOLO MAGNA D DI E LEGENDA N.112 F L F Individuazione delle aziende agricole FERROVIA )"õ Aziende agricole RIO Aree destinate a manifestazioni SORGENTE PIN DI STELI M ") Aree destinate a manifestazioni a carattere temporaneo o manifestazioni all'aperto CAI 418 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 Ricettori sensibili 1 1 MODEL 5 OVEDASSO 5 "). Centro anziani M?GGIO RIO ²³H Scuole e complessi scolastici DI SOTTO S.P. Classe acustica integrata delle unità territoriali BORGO COSTA CAI 421 BORGO RIO Classe I TRAVASANS M?GGIO E R C F Classe II RIO L A E STAVOLO DEL MENI UDINESE N D Classe III TRAVASANS A L Classe IV CAI 418 MINUTAN Classe V DI 0 0 0 0 0 0 Classe VI 1 1 4 4 1 PALIS 1 5 BORGO 5 Classe acustica dei comuni contermini (primi 200 m) LINUSSIO Classe I Classe II AUPA Classe III MONTE PALIS Classe IV M?GGIO Classe V RIU DI SOPRA P A T A R I E Classe VI Resiutta Comuni privi di P.C.C.A. Fasce di decadimento acustico Fascia di decadimento di classe II CHIESA (DIRUTA) S.C. Fascia di decadimento di classe III 2384000 Fasce di pertinenza aree industriali "Forti" ABBAZIA 2382000 S. GALLO RIO Fasce di classe III RIO VAL ?UPA GRUGNITIS Fasce di classe IV Fasce di classe V E - BEVORCHIANS Fasce di pertinenza aree industriali "Sparse" STAVOLI CUESTE MOZZE % % % % DELLA TORRENTE CHIANALOT % % % % Fasce di classe III ¡ CAI 435A % % % % D R RIO % % % % Fasce di classe IV Fasce di pertinenza infrastrutturale (D.P.R. 142/2004 e D.P.R. 459/1998) (N.112) GALLERIA PALIS MOGGIO ! ! Linea dei 100 m dal binario (Fascia A - Classe V) FELLA ! ! ! ! STAVOLI PAULITI Linea dei 250 m dal binario (Fascia B - Classe IV) S.P. OVEDASSO ! ! Linea dei 100m dalla strada (Fascia A Tipo A) CUEL DE COMPIUT FOUS ! ! ! ! CAI 435A Linea dei 250m dalla strada (Fascia B Tipo A) K.13 ! ! Linea dei 100m dalla strada (Fascia A Tipo Cb) ! ! ! ! Linea dei 150m dalla strada (Fascia B Tipo Cb) RIO CAMPIOLO PONTE Ferrovie DI SOTTO (N.13) Ferrovie (tratti in galleria) FIUME Autostrade PONTEBBANA S.S. 0 0 SAPS 0 0 Autostrade (tratti in galleria) 0 0 0 0 4 K.68 4 1 1 MOROLDO 5 AUTOSTRADA TARVISIO 5 Strade Statali e Provinciali K.175 MATTANINS UDINE A23 Infrastrutture stradali di classe "E" e "F" con fasce di pertinenza 30 m FERROVIA PALMANOVA GALLERIA Tipologia A - Limiti della classe acustica I EX C SIMONETTI Resiutta Tipologia B - Limiti della classe acustica II DI MOGGIO A UDINESE TORRENTE L L K.174 Tipologia C - Limiti della classe acustica III o IV A 2379000 2380000 2381000 Viabilità interna alla zona industriale non soggetta a limiti 2381000 2382000 2381000 VAL CASE GRAVONS Confine comunale T P K.12 Sistema di riferimento: Gauss-Boaga fuso est Z TORRENTE N.112 Base cartografica: Carta Tecnica Regionale al 1:5.000 C - PRADIS D - DORDOLLA 0 0 0 U 0 0 0 0 0 D 5 5 VALORI LIMITE ASSOLUTI VALORI LIMITE ASSOLUTI 1 1 VALORI DI QUALITÀ 5 RIO 5 ZANDRIN DI EMISSIONE DI IMMISSIONE E RIO Leq in dB(A) ¡ LAVARE AUPA CLASSI DI DESTINAZIONI Leq in dB(A) Leq in dB(A) ¡ TORRENTE CENGLATE D'USO DEL TERRITORIO LIMITI MASSIMI E TEMPI DI RIFERIMENTO C. ZANDRIN 0 L 0 STAVOLO DI PRACOSAR 0 N. 112 CAI 422 0 Diurno (6-22) Notturno (22-6) Diurno (6-22) Notturno (22-6) Diurno (6-22) Notturno (22-6) 0 0 8 8 4 4 1 1 I aree particolarmente protette 45 35 50 40 47 37 5 A 5 II aree prevalentemente residenziali 50 40 55 45 52 42 RIO GALIZZIS III aree di tipo misto 55 45 60 50 57 47 IV aree di intensa attività umana 60 50 65 55 62 52 P A V aree prevalentemente industriali 65 55 70 60 67 57 L I VI aree esclusivamente industriali 65 65 70 70 70 70 AUPA FRUCS C (N.112) VAL U P C A CAI 425 P REGIONE FRIULI - VENEZIA GIULIA I U 2382000 P DORDOLLA U 2381000 COMUNE DI MOGGIO UDINESE SORGENTE CHIARANDA 0 0 L 0 0 0 0 VAL SORGENTE SOVAL 4 4 4 4 A 1 1 5 5 E A L F - GRAUZARIA VAL P C DELLA K.6 E ¡ DELLA N CHIARANDA RIO G K.9 DE L S.P. LA DORDOLLA S.P. 0 0 E 0 0 CASE FASSOZ 0 0 FOUS 6 6 4 4 1 1 CASE DRENTUS 5 DELLA 5 L CAI 444 I S S.C. FORCHIA FOSSO TORRENTE TORRENTE DI S O P R A Z A I S V PRADIS L GRAUZARIA o CAI 418 t t P e A C g O L o D r PIANO COMUNALE DI CLASSIFICAZIONE ACUSTICA A I P A FOSSO DI 0 0 STAVOLI FRATTIS 0 0 0 0 TAVOLA 8.1 7 7 4 4 1 1 a l 5 5 o v ZONIZZAZIONE INTEGRATA - DETTAGLI V a PRADIS T ADOZIONE CON DELIBERA CONSIGLIO COMUNALE n.° DEL CASE VIRGULINS PALE APPROVAZIONE CON DELIBERA CONSIGLIO COMUNALE n.° DEL DELLE CASE ZAIS Committente Redazione RIO CAI 418 K.7 E P I CITIS eAmbiente s.r.l. A Parco Tecnologico e Scientifico "VEGA" PRADIS edificio Auriga T Comune di Moggio Udinese Via delle Industrie, 9 Piazza Uffici, 1 0 0 30175 Marghera (VE) 0 0 0 0 S 33015 Moggio Udinese (UD) 3 3 Tel. 041 5093820, Fax 041 5093886 4 DI 4 TORRENTE Tel. 0433.51177 - Fax 0433.51371 1 1 5 5 N. 112 S.C. A S.P. K.4 01 AGOSTO 2014 MODIFICHE A SEGUITO INCONTRO CON UFFICIO TECNICO M. ARNOFFI M. CAGLIANI G. CHIELLINO L 00 DICEMBRE 2013 PRIMA EMISSIONE M. ARNOFFI M. CAGLIANI G. CHIELLINO Rev. Data Oggetto della revisione Elaborazione Verifica Approvazione E K.8 Scala: 1:5.000 Codice Documento 10.01024 TAVOLA 8.1 A0 R01 D V Formato: UNI A0 Commessa Tavola Formato Rev. 2381000 2382000 2381000 2381000 È vietata la riproduzione del presente documento, anche parziale, con qualsiasi mezzo, senza l’autorizzazione di eAmbiente s.r.l..
Recommended publications
  • Docs Printing
    SENATO DELLA REPUBBLICA VI LEGISLATURA (N. 169) DISEGNO DI LEGGE d'iniziativa dei senatori PELIZZO e BURTULO COMUNICATO ALLA PRESIDENZA IL 13 LUGLIO 1972 Istituzione di una soprintendenza alle antichità per la Regione Friuli-Venezia Giulia con sede in Udine ONOREVOLI SENATORI. — Da anni, ma più La soprintendenza di Padova, da cui oggi che mai dopo l'attuazione dell'istituto regio• dipende per le antichità il Friuli-Venezia Giu• nale, si impone di necessità la istituzione del• lia, è oberata di lavoro per le altre nove la soprintendenza alle antichità per il Friu• provincia ed i cospicui centri archeologici li-Venezia Giulia con sede in Udine. sui quali esercita la sua giurisdizione e cioè Già Aquileia di per sé potrebbe giustifica• Venezia con Aitino e Julia Concordia, già cit• re la richiesta. Ma la Regione Friuli-Venezia tà romane di rilievo, Treviso con la città Giulia vanta, oltre Aquileia, Forum Julii (Ci- (Tarvisium) e con Opitergium (Oderzo), Pa• vidale), Julium Camicum (Zuglio) e Sutrio e dova in sé ed Ateste (Este), Vicenza con i Osoppo e Geraona e Torre di Pordenone, tut• documenti romani e paleocristiani della cit• te località le quali, come dagli avanzi resti• tà e con le sue grotte, Verona città principe tuiti, fanno sperare che nel loro ambito si ce• con il suo territorio per ogni specie di anti• lino altre vestigia della vita preromana, o chità e Belluno, con Feltre e Lagole ed altri romana, o paleocristiana. Né vanno omessi, stanziamenti paleoveneti, e Rovigo, con nella provincia di Gorizia, San Canziano di Adria, e Trento e Bolzano, i quali tutti non Isonzo e San Giovanni del Timavo, senza possono non assorbire, oltre misura, l'in• voler accennare alle grotte scoperte nella tera capacità di quella soprintendenza.
    [Show full text]
  • Lean Codroipo.Pub
    FITELAB Friuli Venezia Giulia FITELAB Friuli Venezia Giulia Corso Accreditato per tutte Lean Thinking in sanità : le Professioni Sanitarie una possibile 70 posti riservati ad iscritti Fitelab risposta alla Spending Rewiew Iscrizione gratuita Come raggiungere Codroipo • Automobile - Da Venezia autostrada A4 in direzione Trieste - uscita Latisana poi si prosegue in direzione Codroipo.- Da Trieste autostrada A4 in direzione Venezia - uscita Palmanova; si prosegue in direzione Codroipo - Pordenone sulla SS 252.- Da Tarvisio autostrada A23 fino all'uscita di Udine Sud; si prosegue Richiesti i patrocini di in direzione Pordenone-Venezia sulla SS 13. • Treno www.trenitalia.it Linea Venezia-Udine: si scende alla ASS 4 Medio Friuli stazione di Codroipo a 300 metri sede congressuale. Azienda Ospedaliero Universitaria di Udine • Aereo - Dall'aeroporto del Friuli Venezia Giulia di Ronchi dei Legionari (GO) in autocorriera fino alla stazione ferroviaria di Università degli studi di Udine Ronchi dei Legionari Nord, quindi in treno fino a Codroipo (via SIMEL, SIBIOC, SIMTI, AIPAC, Newmicro Udine).- Dall'aeroporto Marco Polo di Venezia in autobus fino alla 8 marzo 2013 stazione ferroviaria di Mestre, quindi linea Venezia-Udine fino a Associazione italiana Ingegneri clinici Codroipo. Sala Convegni Regione Friuli Venezia Giulia Comune di Codroipo della Banca di Credito Cooperativo di Basiliano ANCI Federsanità FVG Segreteria Piazza Giardini Fax 1782261920 o [email protected] Codroipo (UD) entro e non oltre 27 FEBBRAIO 2013 www.fitelab.it Evento in fase accreditamento ECM Responsabile Scientifico dott. Daniele Nigris Lean Thinking in sanità : una possibile risposta alla Spending Rewiew Venerdì 8 marzo 2013 Ing. Francesco Barbagli SOC Ingegneria Clinica IL LEAN THINKING IN SANITA’ 14.15 -14.30 Registrazione al Congresso Azienda Ospedaliero Universitaria di Udine In condizioni di crisi economica la sostenibi- lità di tutte le attività produttive può esse- 14.30-14.45 Saluto Autorità Dott.
    [Show full text]
  • Elenco Dei Conduttori Di Cani Da Traccia Abilitati Al Recupero Di Fauna Ferita 20 03 2020
    ELENCO DEI CONDUTTORI DI CANI DA TRACCIA ABILITATI AL RECUPERO DI FAUNA FERITA (LR 6/2008, art. 11 bis) RECAPITO CANE N. NOMINATIVO RESIDENZA TELEFONICO SI/NO 1 AGNOLA Mario PONTEBBA 347-7335254 NO 2 AMIRANTE Cristina PORDENONE 347-4567440 NO 3 ANDREAN Roberto MANIAGO 333-7718863 NO 4 ARCAN Gianni LAUCO 0433-750343 NO 5 ASTOLFO Pietro MONTEREALE VALCELLINA 347-9828953 SI 6 BARITUSSIO Massimiliano CORDENONS 329-4295575 SI 7 BARON Cesare PONTEBBA 347-3580647 NO 8 BASSANI Ezio Antonio SPILIMBERGO 333-3622743 SI 9 BATTIG Alessandro TRIESTE 334-2349509 NO 10 BATTISTELLA Adriano PORDENONE 338-9500127 NO 11 BATTISTON Katiuscia MORSANO AL TAGLIAMENTO 348-5944926 NO 12 BENFATTO Michele FOGLIANO REDIPUGLIA NO 13 BENSA Giancarlo GORIZIA 340-3221352 SI 14 BERLOT Gianluca SAVOGNA D'ISONZO NO 15 BERTI Mara PORDENONE 339-1948500 NO 16 BERTI Virginio PORDENONE 328-8645394 NO 17 BEUZER Antonio CIVIDALE DEL FRIULI 333-2799636 SI 18 BIANCHIN Mauro PORCIA 347-4001483 NO 19 BIANCO Luigi FOLLINA (TV) 349-2211987 NO 20 BIASIOL Barbara SGONICO 346-9581100 NO 21 BIASUTTI Michele AVIANO 333-3112304 NO 22 BILLIANI Ernesto CAVAZZO CARNICO 0433-93302 SI 23 BLASON Andrea SAN LORENZO ISONTINO NO 24 BOLZICCO Andrea MANZANO NO 25 BONIVENTO Christian TRIESTE 338-9095123 NO 26 BORINI Antonino TRIVIGNANO UDINESE 333-3207680 NO 27 BORSATTI Maurizio CLAUT 339-6162219 SI 28 BORTOLUSSI Stefano ZOPPOLA 392-2907426 NO 29 BOSCAROL Franco RONCHI DEI LEGIONARI NO 30 BOTTECCHIA Andrea MANIAGO 333-2074893 NO 31 BRAIDA David CORMONS NO 32 BRAIDA Michele SAN LORENZO ISONTINO NO 33 BRAVIN
    [Show full text]
  • Cycling from Villach to Venice Cycling from Villach to Venice
    SLOWAYS SRL - EMAIL: [email protected] - TELEPHONE +39 055 2340736 - WWW.SLOWAYS.EU NEW TRIPS IN FAMIGLIA type : Self-Guided level : duration : 7 days period: May Jun Jul Aug Sep code: ATSB025 Cycling from Villach to Venice - Austria 7 days, price from € 654 The 410 km long Alpe-Adria cycle path “radweg” as it is called in German is an unforgettable experience. Starting in Villach, you set off on a week of cycling through the Carinthia, in the sunny south of Austria and then crosses the border into Italy. The route through Carinthia is particularly attractive for the fact that the itinerary is mostly downhill to the sea. The landscape along the bike path is of extraordinary beauty: majestic mountains, deep valleys, refreshing lakes and lush farmland. The further south you go the more gentle and rural it becomes, until finally you can soak your feet in the northern Adriatic sea. As you cross the border you ride along the Austro Hungarian the single track railway line, converted into a modern cycle path with stunning views of the Julian Alps and Tagliamento river as it winds it way along the Val Canale valley towards Venzone, Gemona and the large plains surrounding Udine. The last ride down to the sea, stop in the fortified town of Palmanova built in a 9 pointed start shape with 3 sets of imposing city walls. Continue on to the admirable Ancient Roman port town of Aquileia and visit the magnificent mosaics in the Basilica. The final stretch is by train to Venice where you have a full day at disposal to amble among its narrow alleyways and beautiful piazzas.
    [Show full text]
  • Aziende Sanitarie Della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia
    All. 1 Aziende sanitarie della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia ELENCO DEGLI AMBITI TERRITORIALI CARENTI DI MEDICI DI MEDICINA GENERALE DI ASSISTENZA PRIMARIA PER L’ANNO 2019 AZIENDE SANITARIE AMBITI TERRITORIALI CARENTI MEDICI ASUI di Trieste Ambito territoriale del comune di 8* via G. Sai, 1-3 Trieste 34128 TRIESTE *di cui n. 4 incarichi con le seguenti decorrenze: -n.1 incarico dal 1.4.2019 -n.1 incarico dal 4.8.2019 -n.1 incarico dal 1.9.2019 -n.1 incarico dal 29.11.2019 Ai sensi dell’art. 34, comma 2, del vigente, n. 6 degli 8 incarichi sono vincolati all’apertura dell’ambulatorio nei seguenti territori: -n. 1 incarico nel Distretto n. 1- III Circoscrizione, rione di Gretta; - n. 1 incarico nel Distretto n. 1 – II Circoscrizione, rione Villa Opicina; - n. 3 incarichi nel Distretto n. 3 – VII Circoscrizione, rione S.M.M. Inferiore; n. 1 incarico nel Distretto n. 4 – VI Circoscrizione, rione Chiadino. Ambito del Consorzio del Comune di 1* Duino Aurisina * con decorrenza 1.4.2019 AAS n. 2 “Bassa Friulana-Isontina” Ambito territoriale dei comuni di 1 Via Vittorio Veneto, 174 Doberdò del Lago, Fogliano 34170 GORIZIA Redipuglia, Ronchi dei Legionari, San Canzian d’Isonzo, San Pier d’Isonzo e Turriaco Ambito territoriale dei comuni di 1 Aquileia, Fiumicello-Villa Vicentina, (vincolo di ambulatorio nel comune di Aquileia) Terzo d’Aquileia Ambito territoriale del comune di 1 Cervignano del Friuli Ambito territoriale dei comuni di 1 1 All. 1 Carlino, Marano Lagunare, Porpetto, San Giorgio di Nogaro, Torviscosa Ambito territoriale dei comuni di Farra 1* d’Isonzo, Gradisca d’Isonzo, Romans d’Isonzo, Sagrado e Villesse * con decorrenza 2.12.2019 AAS n.
    [Show full text]
  • Ci Il P Otection in Flood Isk Planning Civil Protection in Floodrisk
    Progetto Danube Floodrisk Civ il pr otection in flood risk planning and management : experiences in Friuli Venezia Giulia Eng. Aldo Primiero, Civil protection office oouooousgouaGua()f the Autonomous Region Friuli Venezia Giulia (IT) Venezia, 13 settembre 2010 Friuli Venezia Giulia Region Austria S L OVE N Udine IA Pordenone Gorizia Palmanova Veneto Region Trieste Adriatic Sea Flood events in FVG from 1991 to 2009 2007200519901991199319961998200020042002200320082009 • Municipalities damaged 24-26 November 2002 – Flood in Pordenone plain Prata di Pordenone – loc. Prata di sopra Pordenone PordenonePordenone-- loc. Vallenoncello Pasiano di Pordenone – loc. Traffe 596 mm / 72 hours 29 August 2003 – Flood in Val Canale - Canal del Ferro Pontebba - Pietratagliata 293 mm / 4 hours Pietratagliata (Pontebba) – Confluence F.Fella-F.Fella-RioRio Geloviz 9 September 2005 – Downpour in lower Pordenone plain Fiume Veneto - Azzano Decimo 173 mm / 6 hours Ford of Vivaro to wade F.Meduna 2222--2525 December 2009 – Isonzo river high water event and flooding Gradisca d’Isonzo – Sagrado 257 mm / 24 hours 654 mm in 4 days Organization of the Civil protection of Friuli Venezia Giulia Civil protection of FVG –National Department of Civil Protection • Regional PRESIDENT OF FVG REGION Law No. COUNCILLOR FOR CIVIL PROTECTION 64/86 CIVIL PROTECTION OF FVG REGION Area of General and Technical and Scientific Area of Prevention and Administrative Affairs Area for the Forecas tingng-- Quick Intervention Prediction, Alerting and Coordination of Rescue Regional Operative
    [Show full text]
  • A. CAGNANA, Luoghi Di Culto E Organizzazione Del Territorio in Friuli Venezia Giulia Fra VII E
    Aurora Cagnana 93 LUOGHI DI CULTO E ORGANIZZAZIONE DEL TERRITORIO IN FRIULI VENEZIA GIULIA FRA VII E VIII SECOLO Aurora Cagnana Fig. 1) Il territorio dell’attuale Friuli-Venezia Giulia in relazione ai confini della diocesi di Aquileia definiti nell’811 (da TAGLIAFERRI 1981, rielaborata). 1. Il quadro delle circoscrizioni ecclesiastiche regioni italiane, di successive ondate migratorie, che hanno contribuito a spezzare l’unità amministrativa Per lo studio delle vicende del popolamento fra precedente e a creare nuovi centri di potere. tarda antichità e altomedioevo, il territorio del Friu- Quanto all’organizzazione ecclesiastica del ter- li – Venezia Giulia può essere considerato un’area ritorio, essa è rimasta a lungo imperniata su Aqui- campione di singolare importanza. Questa terra di leia, che nel corso del V secolo era divenuta sede di frontiera, straordinariamente ricca di testimonian- una nuova provincia metropolitica1. I confini della ze archeologiche, è stata teatro, come poche altre giurisdizione aquileiese, con le loro alterne vicen- * Ringrazio i colleghi Isabel AH U M A D A, Eliano CO N C I N A, e, in concilio di Arles il vescovo Teodoro fa seguire al nome l’indica- particolare, Fabio PIUZZI, che da molti anni operano sul territo- zione topografica “de civitate Aquileiensi, Provincia Dalmatiae” rio friulano, per il loro generoso aiuto. (MEN I S 2000, p.193). Secondo il Tagliaferri l’autorità metropoli- Dedico questo testo alla piccola Maddalena, che in questi gior- tica di Aquileia si sarebbe consolidata fra gli anni 70 e 80 del IV ni mi ha allietata con la sua nascita. secolo (TAG L I A F E R R I 1981, pp.
    [Show full text]
  • Friuli Venezia Giulia: a Region for Everyone
    EN FRIULI VENEZIA GIULIA: A REGION FOR EVERYONE ACCESSIBLE TOURISM AN ACCESSIBLE REGION In 2012 PromoTurismoFVG started to look into the tourist potential of the Friuli Venezia Giulia Region to become “a region for everyone”. Hence the natural collaboration with the Regional Committee for Disabled People and their Families of Friuli Venezia Giulia, an organization recognized by Regional law as representing the interests of people with disabilities on the territory, the technical service of the Council CRIBA FVG (Regional Information Centre on Architectural Barriers) and the Tetra- Paraplegic Association of FVG, in order to offer experiences truly accessible to everyone as they have been checked out and experienced by people with different disabilities. The main goal of the project is to identify and overcome not only architectural or sensory barriers but also informative and cultural ones from the sea to the mountains, from the cities to the splendid natural areas, from culture to food and wine, with the aim of making the guests true guests, whatever their needs. In this brochure, there are some suggestions for tourist experiences and accessible NATURE, ART, SEA, receptive structures in FVG. Further information and technical details on MOUNTAIN, FOOD our website www.turismofvg.it in the section AND WINE “An Accessible Region” ART AND CULTURE 94. Accessible routes in the art city 106. Top museums 117. Accessible routes in the most beautiful villages in Italy 124. Historical residences SEA 8. Lignano Sabbiadoro 16. Grado 24. Trieste MOUNTAIN 38. Winter mountains 40. Summer mountains NATURE 70. Nature areas 80. Gardens and theme parks 86. On horseback or donkey 90.
    [Show full text]
  • Die Antiquarische Studie Zu De Antiquis Norici Viis Von Ètienne
    Die antiquarische Studie zu De antiquis Norici viis von Ètienne Marie Siauve von 1812. Text, Übersetzung und Studien. DIPLOMARBEIT zur Erlangung des akademischen Grades Magister der Philosophie (Mag. phil.) an der Philologisch-Kulturwissenschaftlichen Fakultät der Leopold-Franzens-Universität Innsbruck vorgelegt von Marco Disarò eingereicht bei assoz. Prof. Mag. Dr. Florian Schaffenrath Innsbruck, März 2019 1 Inhaltsverzeichnis I. VORWORT ................................................................................................... 1 1 EINLEITUNG ............................................................................................ 2 1.1 DIE ALTERTUMSWISSENSCHAFTEN UND DIE ANTIQUARISCHEN STUDIEN AN DER WENDE DES 18. UND 19. JAHRHUNDERTS IN FRIULI VENEZIA GIULIA .......................................................................................................... 2 1.1.1 Die antiquarischen und literarischen Studien ................................................................................... 4 1.1.2 Die privaten Sammlungen, archäologischen Grabungen und Bewahrung des friulischen Kulturgutes ........................................................................................................................................ 8 1.2 ÈTIENNE MARIE SIAUVE – PRIESTER, KRIEGSKOMMISSAR, ALTERTUMSFORSCHER ............................................................................................... 12 1.3 DIE SCHRIFTEN IM KONTEXT VON DE ANTIQUIS NORICI VIIS URBIBUS ET FINIBUS ..................................................................................................
    [Show full text]
  • Cycling and Discovering
    EUSAIR TSG2 (TRANSPORT) AND TSG4 (TOURISM) BACK-TO-BACK WITH EUSDR PA3 CYCLING TOURISM AND CULTURAL ROUTES WORKSHOP CICLYNG&DISCOVERING Promoturismo FVG – Alessandra Fogar 2 October 2020 FRIULI VENEZIA GIULIA: BIKE FRIENDLY REGION Cycle-path network 10 ITINERARIES FVG1 : Alpe AdriaRadweg Cycle-path 2015: CYCLE-PATH OF THE YEAR in FIETS EN WANDELBEURS (HOLLAND) 2016: ITALIAN GREEN ROAD AWARD at the COSMO BIKE SHOW (VERONA) Reason: Everyone can cycle some stages, overall it presents few difficulties, it is served by a well-organized network of cross-border mixed transport services and crosses cities that are authentic treasures, such as Udine, one of the most beautiful villages in Italy, Venzone, the UNESCO sites of Palmanova and Aquileia and finally reaches the sea in Grado NORTH –SOUTH DIRECTIONS: FVG 1 ALPE ADRIA RADWEG Cycle-path Cross-Border Cooperation (Friuli Venezia Giulia Region, Land Salzburg and Land Carinthia) FVG Stage Starting point Coccau Arrival: Grado Length: about 180 km (425 km from Salzburg) Maximum height: 810 m (Camporosso) Redevelopment: part of the path was recovered from the site of the ancient Pontebbana railway Traffic: Over 70.000 passages/ year EAST - WEST DIRECTIONS FVG 2 ADRIA BIKE CYCLE-PATH It starts in Slovenia and enters FVG at the Rabuiese pass and then reaches Trieste, Grado, Lignano Sabbiadoro and from there Veneto. This cycle-path also has many branches that lead to the discovery of Muggia, the historic centre of Trieste, Draga Sant’Elia, the sinkhole of Orlek and continuing in the Friuli riviera Precenicco and Latisana. It belongs to the Eurovelo network. EAST - WEST DIRECTIONS: FVG 3 PEDEMONTANA AND DEL COLLIO CYCLE-PATH • The route forms an arc from Sacile, through Maniago, Pinzano to Tagliamento, Gemona and Cividale del Friuli to Gorizia.
    [Show full text]
  • Relazione Tecnico Illustrativa
    STUDIO KATIA DURI' ARCHITETTO Via Aquileia 1/A - 33036 MERETO DI TOMBA (UD) tel. 334_3443359 C.F. DRUKTA83E49L483Z - P.Iva 02597060306 - Albo Architetti di Udine n. 1597 REGIONE AUTONOMA FRIULI VENEZIA GIULIA COMUNE DI VILLA SANTINA PROVINCIA DI UDINE Comparto "CHEMELLO_DE FACCIO" OGGETTO : P.A.C. DI INIZIATIVA PRIVATA LUOGO : INVILLINO MAPPA : FOGLIO 10, MAPPALE 420 RELAZIONE TECNICO - ILLUSTRATIVA DATI URBANISTICI ASSEVERAZIONI DEL PROGETTISTA LUGLIO 2010 COMMITTENTI Chemello Paolo, De Faccio Sara Via Del Cotonificio n. 131, 33100, Udine PROGETTISTA Katia Durì architetto Via Aquileia n. 1/A, 33036, Mereto di Tomba (UD) tel 334 3443359 mail [email protected] C.F. DRUKTA83E49L483Z RELAZIONE L’ambito soggetto a PAC e previsto dal Piano Regolatore Generale, è composto da un terreno che è distinto al N.C.T. al Fg. 10 mapp.le nn. 420 di proprietà del sig. Chemello Paolo e pari ad una superficie catastale di mq. 4.588 ed una superficie rilevata di mq. 4.505,20. Il PAC in oggetto fa parte della “Zona residenziale di espansione estensiva C”, che comprende delle aree urbane consolidate, destinate a nuovi complessi residenziali. ESTRATTO NORME DEL P.R.G.C. ART. 14 - ZONA OMOGENEA C (residenziale di espansione estensiva) 1. CARATTERISTICHE GENERALI La zona comprende le aree di espansione a margine delle aree urbane consolidate, destinate a nuovi complessi residenziali. 2. OBIETTIVI DI PROGETTO Il Piano si propone di definire il disegno urbanistico con aree che completano in modo più organico l’assetto insediativo. 3. DESTINAZIONE D'USO La zona è destinata a: • residenza • uffici privati • attività commerciali di quartiere • attività artigianali di servizio alla residenza (di 2° categoria ai sensi del Decreto del Ministero della Sanità 5.9.94) • servizi ed attrezzature alla residenza, pubbliche o di uso pubblico 4.
    [Show full text]
  • Autorità Di Bacino
    <! <! <! <! <! <! <! <! <! <! <! <! <! <! <! <! <! <! 0302302300 0302312000 INQUADRAMENTO<! DELLA TAVOLA 0302089200 <! <! 0302311900 <! <! 0302242300 AUSTRIA <! 0302242500 0302246400 <! <! 0302312500 <! 0302246500<! <! <! 0302312300 0302312400 <! <! <! <! 0302312100 0302311800 ± 0302242600 <! 0302312200! ! <! < < <! Forni Avoltri 0302311700 <! .! <! 0302108200 .! 0302311600 .! Santo Stefano di Cadore 1 <! Auronzo di Cadore <! Paluzza Prato Carnico .! .! 0302089800 Pontebba Malborghetto <! 2 .! .! 3 4 0302089700 <! Forni di Sopra 5 .! .! Ampezzo ! Forni di Sotto . Tolmezzo Moggio Udinese Chiusaforte 0302089600 .! .! 6 .! 7 .! <! 0302085800 0302089500 ! Cavazzo Carnico <! < <! .! 8 <! PONTEBBA SLOVENIA Claut Trasaghis Lusevera 0302269400 .! .! Gemona d.!el Friuli .! <! .! 0302085900 <! PAULARO Travesio .! Attimis ! .! Pulfero . .! San Daniele del Friuli Chies d'Alpago .! <! Maniago .! 0302108100 Spilimbergo Povoletto <! .! .! Cividale del Friuli Aviano .! .! UDINE .! PIANO ASSE<!TTO IDROGEOLOGICO P.A.I. ZONE DI ATTENZIONE GEOLOGICA Perimetrazione e classi di pericolosità geologica QUADRO CONOSCITIVO COMPLEMENTARE AL P.A.I. 0302086100 P1 - Pericolosità geologica mode<!rata <! Banca dati I.F.F.I. - P2 - Pericolosità geologica media Inventario dei fenomeni franosi in Italia 0302089900 0302090000 <! <! <! <! Localizzazione dissesto franoso non delimitato 0302090300<! P3 - Pericolosità geologica elevata <! 0302261900 P4 - Pericolosità geologica molto elevata 0930062200 Codice identificativo dei dissesti franosi I.F.F.I. <! 0930062200A Codice
    [Show full text]