“19Th Century: Society; Education and Literature” Mukesh Saha Assistant Teacher Jalpaiguri Hindi High School [email protected] Abstract

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

“19Th Century: Society; Education and Literature” Mukesh Saha Assistant Teacher Jalpaiguri Hindi High School Msmukesh21saha@Gmail.Com Abstract International Journal of Research p-ISSN: 2348-6848 e-ISSN: 2348-795X Available at https://edupediapublications.org/journals Volume 04 Issue 09 August 2017 “19th Century: Society; Education and Literature” Mukesh Saha Assistant Teacher Jalpaiguri Hindi High School [email protected] Abstract The abstraction of 19th century India century of stagnation. Indian society, as (years 1801- 1900) provides a glimpse of accomplished remained alone from the India in its beforehand centuries, while political developments. The innumerable abounding records of the century are village communities led their independent accessible due to the western influences. activities as before. Amusing acerbity and aberrant amusing practices became The earlier years were anarchic with apparent affection of the nineteenth abundant kingdoms rising and falling century India. In the nineteenth century, successively. A lot of important contest account and fatalism had been connected that occurred are the enactment of British to extremes. Islam, too, had become an in India, the First Indian War of antipathetic adoration in the heyday of Independence, the end of Mughal empire, Islamic glory, the Sufi preachers preached and aboriginal signs of Indian renaissance tolerance, but the Muslims affected that led to India's abandon and desperate religious bigotry as an allotment of their amusing reforms. State Policy. With religions adhering added accent to alien anatomy than to 19th century India was lagging behind close reality, religious superstitions, began other countries with the prevalence of to affect all aspects of amusing life. caste system in the country. Untouchability Infanticide, adolescent marriage, and Sati were still in practice, and the polygamy, the afire of widows(sati) and literacy rate was actually low. Education added amusing evils, were all interpreted was denied to women, and blind (purdah) as religiously valid, and appropriately arrangement was in vogue. there was no agitation of censor even in a lot of abhorrent performances. Similarly, Some of the 19th century Indians who left such amusing systems as caste, their bench mark are: Dayanand untouchability, bullwork(slavery) were all Saraswati, Bahadur Shah II, Raja Ravi advised as all-powerful by the shastras, Varma, and Raja Ram Mohan Roy. and therefore, actually accurate and estimable. Thus the nineteenth century was Key words: society; education; literature an age of antipathetic institutions and aberrant customs. That was the endure SOCIETY abundant century of amusing asperity in India. With the impact of western account Society in India anesthetized through and the acceleration of Hindu reform abundant phases of changes. In the history movements in the consecutive century, of India there had been periods of advance caste was assailed and there began an and reform; and also as periods of decay, apathetic abatement of adamant attitudes dissolution and degeneration. The towards untouchability. However, in nineteenth century witnessed the closing of animosity of reform movements, tenancy. In Europe it was the age of throughout the nineteenth century the caste enlightenment, but in India, it was a Available online: https://edupediapublications.org/journals/index.php/IJR/ P a g e | 25 International Journal of Research p-ISSN: 2348-6848 e-ISSN: 2348-795X Available at https://edupediapublications.org/journals Volume 04 Issue 09 August 2017 apathy did not show any amazing advance (Dynasty of Raghu) ; it was accounted in in the position of the untouchables. Classical Sanskrit rather than Ballsy Sanskrit. Added examples of works accounting in Classical Sanskrit include the Pāṇini's Ashtadhyayi which connected Indian literature the grammar and phonetics of Classical Sanskrit. The Laws of Manu is an arguable Indian abstract refers to the abstract argument in Hinduism. Kālidāsa was the produced on the Indian subcontinent until greatest columnist and poet in Sanskrit 1947 and in the Republic of India literature, whose Shakuntala and thereafter. The Republic of India has 22 Meghaduuta are the acclaimed Sanskrit clearly accustomed languages. plays. Some added acclaimed plays were Mricchakatika by Shudraka, Svapna The age-old works of Indian abstract were Vasavadattam by Bhasa, and Ratnavali by orally transmitted. Sanskrit literature Sri Harsha. Afterwards anapestic works begins with the articulate abstract of the include Geeta Govinda by Jayadeva. Some Rig Veda an accumulation of angelic added acclaimed works are Chanakya's hymns dating to the century 1500–1200 Arthashastra and Vatsyayana's Kamasutra. BCE. The Sanskrit epics Ramayana and Mahabharata arose the end of the aboriginal millennium BCE. Classical Sanskrit abstract developed rapidly during Indian literature in common Indian the aboriginal few centuries of the languages aboriginal millennium BCE, as did the Tamil Sangam literature, and the Pāli Assamese literature Canon. In the medieval period, abstract in Kannada and Telugu appeared in the 9th The Charyapadas are cited as the age-old and 11th centuries respectively. Later, archetype of Assamese literature. The abstract in Marathi, Odia, Bengali, Charyapadas are Buddhist songs assorted dialects of Hindi, Persian and composed in the 8th to 12th centuries. Urdu began to arise as well. Aboriginal in These writings buck similarities to Oriya the 20th century, Bengali poet and Bengali languages as well. The Rabindranath Tagore became India's phonological and morphological ancestry aboriginal Nobel laureate. In abreast of these songs buck similarities to Indian literature, there are two above Assamese some of which are extant. literary awards; these are the Sahitya Akademi Fellowship and the Jnanpith After the Charyapadas, the century may Award. Eight Jnanpith Awards been afresh be breach into (a) Pre-Vaishnavite awarded in Hindi and Kannada, followed and (b) Vaishnavite sub-periods. The age- by 5 in Bengali and Malayalam, four in old accepted Assamese biographer is Odia, three in Gujarati, Marathi, Telugu Hema Saraswati, who wrote a baby and Urdu, two each in Assamese and composition "Prahlada Charita". Addition Tamil, and one in Sanskrit. artist alleged Rudra Kandali translated Drona Parva into Assamese. Classical Sanskrit literature Notable Assamese writers of Vaishnavite The acclaimed artist and columnist periods had been Madhabdev, Srimanta Kālidāsa wrote one epic: Raghuvamsha Sankardev, Damodardev, Haridev and Available online: https://edupediapublications.org/journals/index.php/IJR/ P a g e | 26 International Journal of Research p-ISSN: 2348-6848 e-ISSN: 2348-795X Available at https://edupediapublications.org/journals Volume 04 Issue 09 August 2017 Bhattadev. Srimanta Sankardev has been The aboriginal affirmation of Bengali broadly accustomed as the top Assamese abstract is accepted as Charyapada or littérateur of all-time, and about Charyageeti, which were Buddhist hymns accustomed as the one who alien drama, from the 8th century. Charyapada is in the poetry, classical ball anatomy alleged oldest accepted accounting anatomy of Satriya, classical music anatomy alleged Bengal. The acclaimed Bengali linguist Borgeet, art and painting, date Harprashad Shastri apparent the approach achievement of ball alleged Bhaona and blade Charyapada arrangement in the Satra attitude of apostolic lifestyle. His Nepal Royal Cloister Library in 1907. The capital aggregation Madhabdev and internationally acclaimed Bengali Damodardev followed in his footsteps, and biographer is Nobel laureate Rabindranath accomplished Assamese literary world Tagore, who accustomed the Nobel Prize their own contributions. Damodardev's for Abstract in 1913 for his plan adherent Bhattadev is accustomed as the "Gitanjali". He wrote the civic canticle of aboriginal Indian book writer, who alien India and Bangladesh namely, "Jana Gana the altered book writing style in Assamese. Mana" and "Amar Sonar Bangla", respectively. He was the aboriginal Asian An absolute anterior book ‘Assamese who won the Nobel Prize. Rabindranath Language-Literature & Sahityarathi’- has accounting astronomic bulk of poems, Lakshminath Bezbaroa originally authored songs, essays, novels, plays and abbreviate by arch Assamese littérateur of Awahon- stories. His songs abide accepted and are Ramdhenu Era and beat Assam economist still broadly articulate in Bengal. Bhabananda Deka calm with his three deputies, Parikshit Hazarika, Upendra Bengali is the additional frequently Nath Goswami and Prabhat Chandra announced accent in India (after Hindi). Sarma, arose in 1968. This book was As an after effect of the Bengal clearly released in New Delhi on 24 Nov Renaissance in the 19th and 20th centuries, 1968 by again President of India Dr Zakir abounding of India's a lot of famous, and Hussain in ceremony of the bearing almost recent, literature, poetry, and songs centenary ceremony of administrator of are in Bengali. Assamese abstract Lakshminath Bezbaroa. In the history of Bengali abstract there has Bengali abstract been alone one pathbreaking arcane movement by an accumulation of poets Rabindranath Tagore, the columnist of and artists who alleged themselves abounding works, including Gitanjali and Hungryalists. India's civic canticle 'Jana Gana Mana'. He was awarded the Noble Prize in Abstract English abstract in 1913 for "his greatly sensitive, alpha and admirable verse, by which, with able In the 19th century, several Indian writers skill, he has fabricated his anapestic acclaimed themselves not alone in thought, bidding in his own English words, acceptable Indian
Recommended publications
  • Introduction
    INTRODUCTION ’ P”(Bha.t.tikāvya) is one of the boldest “B experiments in classical literature. In the formal genre of “great poem” (mahākāvya) it incorprates two of the most powerful Sanskrit traditions, the “Ramáyana” and Pánini’s grammar, and several other minor themes. In this one rich mix of science and art, Bhatti created both a po- etic retelling of the adventures of Rama and a compendium of examples of grammar, metrics, the Prakrit language and rhetoric. As literature, his composition stands comparison with the best of Sanskrit poetry, in particular cantos , and . “Bhatti’s Poem” provides a comprehensive exem- plification of Sanskrit grammar in use and a good introduc- tion to the science (śāstra) of poetics or rhetoric (alamk. āra, lit. ornament). It also gives a taster of the Prakrit language (a major component in every Sanskrit drama) in an easily ac- cessible form. Finally it tells the compelling story of Prince Rama in simple elegant Sanskrit: this is the “Ramáyana” faithfully retold. e learned Indian curriculum in late classical times had at its heart a system of grammatical study and linguistic analysis. e core text for this study was the notoriously difficult “Eight Books” (A.s.tādhyāyī) of Pánini, the sine qua non of learning composed in the fourth century , and arguably the most remarkable and indeed foundational text in the history of linguistics. Not only is the “Eight Books” a description of a language unmatched in totality for any language until the nineteenth century, but it is also pre- sented in the most compact form possible through the use xix of an elaborate and sophisticated metalanguage, again un- known anywhere else in linguistics before modern times.
    [Show full text]
  • ह िंदी पुस्तकालय ई -सूची / HINDI LIBRARY –E-CATALOGUE I Shelf Rack-1 (Key –Gold) उपꅍयास /Novels क्र.सिं./Sl
    ह िंदी पुस्तकालय ई -सूची / HINDI LIBRARY –e-CATALOGUE I Shelf Rack-1 (Key –Gold) उपꅍयास /Novels क्र.सिं./Sl. No. शीर्ष /Title रचनाकार /Author 1 म ुंशी प्रेमचुंद की उत्कृ कहानियाुं खुंड -1 प्रेमचुंद /Premchand 2 म ुंशी प्रेमचुंद की उत्कृ कहानियाुं खुंड -2 प्रेमचुंद /Premchand 3 सेवासदि प्रेमचुंद /Premchand 4 मेरी नप्रय कहानियाुं प्रेमचुंद /Premchand 5 ईद का त्यौहार प्रेमचुंद /Premchand 6 परीक्षा प्रेमचुंद /Premchand 7 गबि प्रेमचुंद /Premchand 8 म ुंशी प्रेमचुंद की उत्कृ कहानियाुं खुंड -1 प्रेमचुंद /Premchand 9 म ुंशी प्रेमचुंद की उत्कृ कहानियाुं खुंड -2 प्रेमचुंद /Premchand 10 कममभमू ी प्रेमचुंद /Premchand 11 रािी सारन्धा प्रेमचुंद /Premchand 12 मााँ की ममता प्रेमचुंद /Premchand 13 िमक का दरोगा प्रेमचुंद /Premchand 14 बढ़ू ी काकी प्रेमचुंद /Premchand 15 जुंगल की कहानियाुं (बाल सानहत्य) प्रेमचुंद /Premchand 16 शतरुंज के नखलाड़ी प्रेमचुंद /Premchand 17 रािी सारन्धा प्रेमचुंद /Premchand 18 बड़े घर की बेटी रािी सारन्धा प्रेमचुंद /Premchand 19 िमक का दरोगा प्रेमचुंद /Premchand 20 गबि प्रेमचुंद /Premchand 21 प्रनतज्ञा प्रेमचुंद /Premchand 22 सेवासदि प्रेमचुंद /Premchand 23 निममला प्रेमचुंद /Premchand 24 निममला प्रेमचुंद /Premchand 25 कममभमू ी प्रेमचुंद /Premchand 26 निममला प्रेमचुंद /Premchand 27 गोदाि प्रेमचुंद /Premchand 28 कफ़ि प्रेमचुंद /Premchand 29 रुंगभमू ी प्रेमचुंद /Premchand 30 प्रेमा प्रेमचुंद /Premchand 31 प्रेमचुंद की सम्पर्ू म कहानियाुं भाग-1 प्रेमचुंद /Premchand 32 प्रेमचुंद की सम्पर्ू म कहानियाुं भाग-2 प्रेमचुंद /Premchand 33 मेरे सपिों का भारत ए पी जे अब्द ल कलाम/ A P J ABDUL KALAM 34 आपका भनवष्य आपके हाथों में ए पी जे अब्द
    [Show full text]
  • Aesthetics, Subjectivity, and Classical Sanskrit Women Poets
    Voices from the Margins: Aesthetics, Subjectivity, and Classical Sanskrit Women Poets by Kathryn Marie Sloane Geddes B.A., The University of British Columbia, 2016 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in THE FACULTY OF GRADUATE AND POSTDOCTORAL STUDIES (Asian Studies) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) August 2018 © Kathryn Marie Sloane Geddes 2018 The following individuals certify that they have read, and recommend to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies for acceptance, a thesis/dissertation entitled: Voices from the Margins: Aesthetics, Subjectivity, and Classical Sanskrit Women Poets submitted by Kathryn Marie Sloane Geddes in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Asian Studies Examining Committee: Adheesh Sathaye, Asian Studies Supervisor Thomas Hunter, Asian Studies Supervisory Committee Member Anne Murphy, Asian Studies Supervisory Committee Member Additional Examiner ii Abstract In this thesis, I discuss classical Sanskrit women poets and propose an alternative reading of two specific women’s works as a way to complicate current readings of Classical Sanskrit women’s poetry. I begin by situating my work in current scholarship on Classical Sanskrit women poets which discusses women’s works collectively and sees women’s work as writing with alternative literary aesthetics. Through a close reading of two women poets (c. 400 CE-900 CE) who are often linked, I will show how these women were both writing for a courtly, educated audience and argue that they have different authorial voices. In my analysis, I pay close attention to subjectivity and style, employing the frameworks of Sanskrit aesthetic theory and Classical Sanskrit literary conventions in my close readings.
    [Show full text]
  • Secondary Indian Culture and Heritage
    Culture: An Introduction MODULE - I Understanding Culture Notes 1 CULTURE: AN INTRODUCTION he English word ‘Culture’ is derived from the Latin term ‘cult or cultus’ meaning tilling, or cultivating or refining and worship. In sum it means cultivating and refining Ta thing to such an extent that its end product evokes our admiration and respect. This is practically the same as ‘Sanskriti’ of the Sanskrit language. The term ‘Sanskriti’ has been derived from the root ‘Kri (to do) of Sanskrit language. Three words came from this root ‘Kri; prakriti’ (basic matter or condition), ‘Sanskriti’ (refined matter or condition) and ‘vikriti’ (modified or decayed matter or condition) when ‘prakriti’ or a raw material is refined it becomes ‘Sanskriti’ and when broken or damaged it becomes ‘vikriti’. OBJECTIVES After studying this lesson you will be able to: understand the concept and meaning of culture; establish the relationship between culture and civilization; Establish the link between culture and heritage; discuss the role and impact of culture in human life. 1.1 CONCEPT OF CULTURE Culture is a way of life. The food you eat, the clothes you wear, the language you speak in and the God you worship all are aspects of culture. In very simple terms, we can say that culture is the embodiment of the way in which we think and do things. It is also the things Indian Culture and Heritage Secondary Course 1 MODULE - I Culture: An Introduction Understanding Culture that we have inherited as members of society. All the achievements of human beings as members of social groups can be called culture.
    [Show full text]
  • Intelligence Bureau 2011
    QUHASA intelligence bureau 2011 1)How many languages and dialects are spoken by people all over the world? >6,000 >9,000 >4,000 >1,000 Answer: >9,000 2)Approximately, how many people speak Chinese language? >1 billion >1 million >1 lakh >1 thousand Answer: >1 billion 3)The language with the richest vocabulary is: >Hindi >French Q U H A S A . C O M >English >German Answer: >English 4)English Language have more than ?? words: >4,50,000 >45,000 >4,500 >450 Answer: >4,50,000 5)The oldest Indian language is: >Telugu >Hindu >Tamil >Punjabi Answer: >Tamil 6)Which book has been printed in the maximum number of languages and these scripts? >The Bible >Hiraka Sutra >The Super Book >None of these Answer: >The Bible 7)The only religious book ever printed in a shorthand scripts is: >The Ramayana >The Mahabharata >The bible >Guru Granth Sahib Answer: >The bible 8)The oldestQ printed U work inH the world, A which S dates A back to. AD C868 is: O M >The Bible >The Hirake Sutra >The Ramayana >The Mahabharata Answer: >The Hirake Sutra 9)The largest book, the super book, is ?? and weight is ?? >270 cm, 300 cm, 252 kg. >100 cm, 110 cm, 100 kg. >200 cm, 100 cm, 60 kg. >None of these Answer: >270 cm, 300 cm, 252 kg. 10)Les Hommes de bonne volonté is the: >Longest novel ever published >Shortest novel every published >The oldest novel >None of these Answer: >Longest novel ever published 11)The author of the play/book ?Ratnawali? is: >Tulsidas >Kalidas >Harsha Vardhan >Prem Chand Answer: >Harsha Vardhan 12)Which of the following in the book/play written by Maithili Sharan Gupt? >Saket >Satyartha Prakash >Shakuntala >Savitri Q U H A S A .
    [Show full text]
  • Buddhacarita
    CLAY SANSKRIT LIBRARY Life of the Buddka by AsHvaghosHa NEW YORK UNIVERSITY PRESS & JJC EOUNDATION THE CLAY SANSKRIT LIBRARY FOUNDED BY JOHN & JENNIFER CLAY GENERAL EDITORS RICHARD GOMBRICH SHELDON POLLOCK EDITED BY ISABELLE ONIANS SOMADEVA VASUDEVA WWW.CLAYSANSBCRITLIBRARY.COM WWW.NYUPRESS.ORG Copyright © 2008 by the CSL. All rights reserved. First Edition 2008. The Clay Sanskrit Library is co-published by New York University Press and the JJC Foundation. Further information about this volume and the rest of the Clay Sanskrit Library is available at the end of this book and on the following websites: www.ciaysanskridibrary.com www.nyupress.org ISBN-13: 978-0-8147-6216-5 (cloth : alk. paper) ISBN-10: 0-8147-6216-6 (cloth : alk. paper) Artwork by Robert Beer. Typeset in Adobe Garamond at 10.2$ : 12.3+pt. XML-development by Stuart Brown. Editorial input from Linda Covill, Tomoyuki Kono, Eszter Somogyi & Péter Szântà. Printed in Great Britain by S t Edmundsbury Press Ltd, Bury St Edmunds, Suffolk, on acidffee paper. Bound by Hunter & Foulis, Edinburgh, Scotland. LIFE OF THE BUDDHA BY ASVAGHOSA TRANSLATED BY PATRICK OLIVELLE NEW YORK UNIVERSITY PRESS JJC FOUNDATION 2008 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Asvaghosa [Buddhacarita. English & Sanskrit] Life of the Buddha / by Asvaghosa ; translated by Patrick Olivelle.— ist ed. p. cm. - (The Clay Sanskrit library) Poem. In English and Sanskrit (romanized) on facing pages. Includes bibliographical references and index. ISBN-13: 978-0-8147-6216-5 (cloth : alk. paper) ISBN-10: 0-8147-6216-6 (cloth : alk. paper) 1. Gautama Buddha-Poetry. I. Olivelle, Patrick. II.
    [Show full text]
  • The Unique Cultural & Innnovative Twelfty 1820
    Chekhov reading The Seagull to the Moscow Art Theatre Group, Stanislavski, Olga Knipper THE UNIQUE CULTURAL & INNNOVATIVE TWELFTY 1820-1939, by JACQUES CORY 2 TABLE OF CONTENTS No. of Page INSPIRATION 5 INTRODUCTION 6 THE METHODOLOGY OF THE BOOK 8 CULTURE IN EUROPEAN LANGUAGES IN THE “CENTURY”/TWELFTY 1820-1939 14 LITERATURE 16 NOBEL PRIZES IN LITERATURE 16 CORY'S LIST OF BEST AUTHORS IN 1820-1939, WITH COMMENTS AND LISTS OF BOOKS 37 CORY'S LIST OF BEST AUTHORS IN TWELFTY 1820-1939 39 THE 3 MOST SIGNIFICANT LITERATURES – FRENCH, ENGLISH, GERMAN 39 THE 3 MORE SIGNIFICANT LITERATURES – SPANISH, RUSSIAN, ITALIAN 46 THE 10 SIGNIFICANT LITERATURES – PORTUGUESE, BRAZILIAN, DUTCH, CZECH, GREEK, POLISH, SWEDISH, NORWEGIAN, DANISH, FINNISH 50 12 OTHER EUROPEAN LITERATURES – ROMANIAN, TURKISH, HUNGARIAN, SERBIAN, CROATIAN, UKRAINIAN (20 EACH), AND IRISH GAELIC, BULGARIAN, ALBANIAN, ARMENIAN, GEORGIAN, LITHUANIAN (10 EACH) 56 TOTAL OF NOS. OF AUTHORS IN EUROPEAN LANGUAGES BY CLUSTERS 59 JEWISH LANGUAGES LITERATURES 60 LITERATURES IN NON-EUROPEAN LANGUAGES 74 CORY'S LIST OF THE BEST BOOKS IN LITERATURE IN 1860-1899 78 3 SURVEY ON THE MOST/MORE/SIGNIFICANT LITERATURE/ART/MUSIC IN THE ROMANTICISM/REALISM/MODERNISM ERAS 113 ROMANTICISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 113 Analysis of the Results of the Romantic Era 125 REALISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 128 Analysis of the Results of the Realism/Naturalism Era 150 MODERNISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 153 Analysis of the Results of the Modernism Era 168 Analysis of the Results of the Total Period of 1820-1939
    [Show full text]
  • Annual Report English 2014-15.P65
    49th ANNUAL REPORT 2014–2015 NEHRU MEMORIAL MUSEUM AND LIBRARY 49th Annual Report, 2014-15 The Nehru Memorial Museum and Library entered the 49th year of its existence as a scholarly institution of outstanding standing during the period covered by this report. It was established in 1966 as a society, registered under the Registration of Societies Act of 1860. While pursuing the aims and objectives of the Society set out in its Memorandum of Association, the institution has striven to not only retain its standings but also improve its profile. This report details its manifold activities, especially its contribution to the fields of advanced historical research and contemporary studies. The Nehru Memorial Museum and Library consists of a personalia Museum on the life and times of Jawaharlal Nehru; a Library which has a pre-eminent position among the social science libraries in the country; the Oral History Division; the Manuscripts Division; the Research and Publications Division; the Reprography Division; the Centre for Contemporary Studies; the Planetarium; and the Nehru Learning Centre for Children and Youth. In accordance with the objectives of the Nehru Memorial Museum and Library Society, the Institution places considerable emphasis on research activities, and on the facilitating the work of researchers by extending them the use of its facilities. ORGANIZATION The Executive Council of the Nehru Memorial Museum and Library Society met twice during the year (24th June, 2014 and 27th November, 2014) and the Finance Committee met four times in the year (24th June, 2014, 27th November, 2014, 9th February, 2015 and 20th March, 2015). The names of the members of the Society, its Executive Council and Finance Committee are listed in the Appendix.
    [Show full text]
  • Newsletter of the Centre of Jaina Studies
    Jaina Studies NEWSLETTER OF THE CENTRE OF JAINA STUDIES March 2008 Issue 3 CoJS Newsletter • March 2008 • Issue 3 Centre for Jaina Studies' Members _____________________________________________________________________ SOAS MEMBERS EXTERNAL MEMBERS Honorary President Paul Dundas Professor J Clifford Wright (University of Edinburgh) Vedic, Classical Sanskrit, Pali, and Prakrit Senior Lecturer in Sanskrit language and literature; comparative philology Dr William Johnson (University of Cardiff) Chair/Director of the Centre Jainism; Indian religion; Sanskrit Indian Dr Peter Flügel Epic; Classical Indian religions; Sanskrit drama. Jainism; Religion and society in South Asia; Anthropology of religion; Religion and law; South Asian diaspora. ASSOCIATE MEMBERS Professor Lawrence A. Babb John Guy Dr Daud Ali (Amherst College) (Metropolitan Mueum of Art) History of medieval South India; Chola courtly culture in early medieval India Professor Nalini Balbir Professor Phyllis Granoff (Sorbonne Nouvelle) (Yale University) Professor Ian Brown The modern economic and political Dr Piotr Balcerowicz Dr Julia Hegewald history of South East Asia; the economic (University of Warsaw) (University of Heidelberg) impact of the inter-war depression in South East Asia Nick Barnard Professor Rishabh Chandra Jain (Victoria and Albert Museum) (Muzaffarpur University) Dr Whitney Cox Sanskrit literature and literary theory, Professor Satya Ranjan Banerjee Professor Padmanabh S. Jaini Tamil literature, intellectual (University of Kolkata) (UC Berkeley) and cultural history of South India, History of Saivism Dr Rohit Barot Dr Whitney M. Kelting (University of Bristol) (Northeastern University Boston) Professor Rachel Dwyer Indian film; Indian popular culture; Professor Bhansidar Bhatt Dr Kornelius Krümpelmann Gujarati language and literature; Gujarati (University of Münster) (University of Münster) Vaishnavism; Gujarati diaspora; compara- tive Indian literature.
    [Show full text]
  • De La Biblioteca Vaisnava
    # Titulo Autor Co-autores Edicion Idioma Carpeta Bhakti Vigyan Nityananda Book 1 Bhagavad Gita Krsna Dvaipayana Bhakti Vaibhav Puri Maharaj Trust I Adi-sastras 2 Bhagavad Gita Krsna Dvaipayana Krsna Balaram Svami Bhagavat Press I Adi-sastras 3 Bhagavad Gita Krsna Dvaipayana Bhaktivinoda Thakura Ras Bihari Lal & Sons I Adi-sastras Narayan Maharaj/Visvanatha 4 Bhagavad Gita Krsna Dvaipayana Cakravarti Gaudiya Vedanta Publications I Adi-sastras 5 Bhagavad Gita Krsna Dvaipayana Sridhar Maharaj Sri Caitanya Saraswat Math E Adi-sastras 6 Bhagavad Gita Krsna Dvaipayana Sridhar Maharaj Sri Caitanya Saraswat Math I Adi-sastras 7 Bhagavad Gita Krsna Dvaipayana Swami Tripurari Mandala Publishing I Adi-sastras Bhagavad Gita 'El Dulce Canto del 8 Infinito Absoluto' Krsna Dvaipayana Atulananda Acharya E Adi-sastras Atulananda Acharya/Paramadvaiti 9 Bhagavad Gita 'La Ciencia Suprema' Krsna Dvaipayana Maharaj Seva Editorial E Adi-sastras 10 Bhagavad Gita 'Rindete a mi' Krsna Dvaipayana Bhurijana dasa VIHE E Adi-sastras Bhagavad Gita 'Study Guide of 11 Bhagavat Gita' Krsna Dvaipayana I Adi-sastras 12 Bhagavad Gita 'Tal como es' Krsna Dvaipayana Swami Prabhupada Iskcon E Adi-sastras Bhagavad Gita Mahatmyam 'Las 13 Glorias del Bhagavat Gita' Krsna Dvaipayana E Adi-sastras 14 Bhagavat arka marici mala Bhaktivinoda Thakur Iskcon Media Library I Adi-sastras 15 Brahma Samhita Brahma Bhaktivinoda Thakur Iskcon Media Library I Adi-sastras 16 Brahma Samhita Brahma Jiva Goswami Iskcon Media Library I Adi-sastras Bhaktivinoda 17 Brahma Samhita Brahma Thakur/Bhaktisiddhanta
    [Show full text]
  • UPSC Monthly Magazine" September - 2018
    1 Easy to PICK – “UPSC Monthly Magazine" September - 2018 GS - I 2 Easy to PICK – “UPSC Monthly Magazine" September - 2018 Khirki Mosque Context: The Archaeological Survey of India (Delhi Circle) of Ministry of Culture has discovered a hoard of 254 Copper Coins in the premises of Khirki Mosque during the course of conservation of the monument. This mosque lies on the southern periphery of the village Khirki. The mosque was built by Khan-i-Jahan Junan Shah, the Prime Minister of Firoz Shah Tughluq (1351-88), and is believed to be one of the seven mosques built by him. 3 Easy to PICK – “UPSC Monthly Magazine" September - 2018 Hindi Diwas 2018 Context: National Hindi Divas or Hindi Day is observed every year on September 14 in India to promote Hindi as Matra Bhasha (mother tongue) of India. The day is a celebration of the Hindi language and its cultural heritage and values among the people of the country and abroad. Why do we celebrate National Hindi Diwas? The Constituent assembly of India adopted Hindi as the official language of the country on September 14, 1949 under Article 343. It started being observed as Hindi Day after stalwarts like Beohar Rajendra Simha, Hazari Prasad Dwivedi, Kaka Kalelkar, Maithili Sharan Gupt and Seth Govind Das lobbied hard for the cause. Hindi language is spoken by as many as 250 million people as the original language and it is the fourth language of the world. 4 Easy to PICK – “UPSC Monthly Magazine" September - 2018 Battle Of Haifa Why in news? Montague-Chelmsford Reforms which The Embassy of India held a ceremony in Haifa introduced dyarchy to the provinces to mark the Centenary of the Battle of Haifa (meaning Indian representatives would be when on 23 Sep 1918, Indian soldiers from the elected and would represent the province Jodhpur, Mysore and Hyderabad Lancers to the British Crown.) liberated the city of Haifa.
    [Show full text]
  • HINDI - I (SEM -1) (Short Stories, Letter and Creative Writing, Technical Terms and Grammar)
    NEW SYLLABUS - HINDI - I (SEM -1) (Short stories, Letter and Creative writing, Technical terms and Grammar) OBJECTIVES – ➢ To develop in-depth knowledge and values through short stories of renowned authors. ➢ To develop basic knowledge of letter writing. ➢ To learn official words, phrases and technical terms. ➢ To develop creativity of report writing skills among students. UNIT- 1 ❖ Short Stories – ‘Panch Parmeshwar' by Premchand ❖ ‘Ek Gou’ by Jainendra Kumar ❖ ‘Akeli’ by Mannu Bhandari ❖ ‘Karva ka vrat’ by Yeshpal ❖ ‘Vaapsi’ by Usha Priyamvada UNIT -2 ❖ Letter writing ( Application letters and Personal Letters) UNIT- 3 ❖ Technical terms, Official terminology and Phrases (150) UNIT – 4 ❖ Applied Grammar (Tense and Correct sentence formation) UNIT – 5 ❖ Creative Writing such as Report writing presentations etc. Reference Books: ▪ Aath achchi kahaniyan edited by Markanday (Lokbharati Prakashan, Allahabad) ▪ Pramanik Aalekhan aur Tippan by Prof.Viraj (Rajpal and sons, Delhi) ▪ Hindi bhasha vyakaran evum rachna by Shabana kareem (Maruti Prakashan, Meerut) SYLLABUS - HINDI - II (SEM -2) (One Act play, Prose, Advertising and Translation) OBJECTIVES: ➢ To learn to review and to inculcate interest in modern and Contemporary Hindi Prose. ➢ To introduce Arts and Science of Translation. ➢ To develop skills to translate from one language to another. ➢ To train students in print and media advertising UNIT- 1 ❖ One Act Play – ‘Deep daan’ by Dr. Ramkumar Varma ❖ ‘Dus Hazaar’ by Uday Shankar Bhatt ❖ ‘Pratiksha Rog’ by Dr.Giriraj Sharan Agrawal UNIT -2 ❖ Prose – ‘Goura Gaay’ by Mahadevi Varma ❖ Satire – ‘Eemandaron ke sammelan mein’ by Harishankar Parsayi ❖ Essay – ‘Mitrata’ by Aacharya Ram Chandra Shukl UNIT – 3 ❖ Translation – (Theory), Meaning ❖ Various aspects of Translation ❖ Types and Problems UNIT – 4 ❖ Translation - (Practice) Passages - English to Hindi ❖ Translation - (Practice) Passages - Hindi to English UNIT- 5 ❖ Vigyapan (Advertising) – various aspects of Advertising.
    [Show full text]