Ruta Del Vi DO Alella

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ruta Del Vi DO Alella Cellers ı Bodegas Allotjaments Wineries ı Caves Alojamientos Autopista | Toll motorway | Autoroute à péage E-15 Codi de carretera europea | | Código de carretera europea GIRONA Accommodations Mapa | Map | Carte | European Highway Symbol | Code d’autoroute européenne Autovia | Autovía | Dual carriageway | Voie rapide 1 Alta Alella Mirgin HébergementLA SELVA Codi d’autopista | Código de autopista Carretera nacional | National Main Road | Route nationale B-20 2 Bouquet d’Alella 38 Hotel Arrey Alella | Motorway Symbol | Code d’autoroute N-11 Carretera comarcal | County road | Route régionale AP-7 3 Can Roda 39 Hotel Can Galvany C-17 Codi d’autovia | Código de autovía Carretera local | Local Road | Route locale 4 Celler de les Aus | Dual Carriageway Symbol | Code de voie rapide ESTANYS 40 Hotel Sorli Emocions Tren | Train | Train DE 5TORDERAQuim Batlle 41 Masia Can Canal C-35 Codi de carretera nacional | Código de carretera nacional | National Main Road Symbol | Code de route nationale C-35 6 Raventós d’Alella 42 Mas Salagros EcoResort Ruta del Vi C-32 C-251 Codi de carretera comarcal | Código de carretera comarcal Tordera | CountyRoad Symbol | Code de route régionale Botigues de vins Oci temàtic ı Ocio Tiendas de vino temático ı Thematic Codi de carretera local | Código de carretera local GI-682 B-500 Wine shops ı CavistesGI-600 leisure ı Loisirs DO Alella | Local Road Symbol | Code de route locale thématiques 7 Celler del Mar Barcelona’s vineyard 43 AireBlanes Ancient Baths 8 Celler Jordana Vallromanes 9 Companyia d’AlellaPalafolls 44 Alella Organic Spa MARESME 10 Cristina Guillén 45 Club de Golf Vallromanes VALLÈS BP-5107 C-61 C-35 11 El Rebost dels Sentits 46 Golf La Roca ORIENTAL 41 AP-7 C-32 47 Traje de Topos Llinars del Vallès 12 Emocions Malgrat de Mar 13 Estanc La Roca C-251 Sant Iscle Patrimoni arqueològic C-1415b C-17 BV-5126 N-11 Santa Susanna Patrimonio arqueológico de Vallalta 14 La Bodegueta de Vilassar BV-5105 Sant Cebrià C-352 ı Archaeological C-35 de Vallalta Pineda15 Xarelde Mar.lo heritage ı Patrimoine B-510 BV-5111 archéologique C-352 Granollers E-15 Arenys de Munt Calella Restaurants 48 Celler Romà de Teià 25 BV-5128 Restaurantes 65 50 60 49 Forns Romans AP-7 Sant Pol de Mar 16 1789 de la Fornaca C-61 63 C-60 BV-5031 17 Antiga Fusteria 50 Museu-Arxiu Municipal C-1415c Josep M. Codina i Bagué C-155 La Roca C-35 LA ROCA del Vallès 18 Can Balcells CIRCUIT VILLAGE C-32 51 Museu de Badalona 5001 13 46 62 Arenys de Mar 19 Can Duran BARCELONA 52 Museu de l’Estampació BV- CATALUNYA BV-5033 de Premià de Mar BV-5106 BV-5031 20 El nouAntigó N-11 BP-5002 31 C-59 E-15 C-60 21 Els Garrofers 53 Museu Municipal Argentona Montornès Vilanova Òrrius de Nàutica del Masnou +34 93 555 63 53 AP-7 del Vallès del Vallès 22 Fonda Marina [email protected] 54 Museu Romà 55 64 23 Gastronòmic 1497 de Premià de Mar enoturismedoalella C-33 5001 23 28 39 42 43 45 37 B-50 turismeDOAlella BV- Vallromanes Cabrils Cabrera 24 L’Avi Mingo enoturismedoalella de Mar Mataró 57 Oficines de turisme BV-5006 BV-5157 12 14 40 49 C-31D 25 L’Era Oficinas de turismo #rutavidoalella #barcelonasvineyard Martorelles 47 Vilassar de Dalt Tourist offices www.enoturismedoalella.cat Sta. Maria 26 La Sargantana Offices du tourisme Premià de Martorelles N-11 St. Fost de de Dalt 27 Masia Can Cabús 55 Centre d’Atenció 20 48 56 C-32 Campsentelles 3 6 als Visitants Can Benet Teià 28 Sant Miquel C-33 B-500 BV-5023 Vilassar de Mar 56 Centre Enoturístic Alella BV-5026 29 Tresmacarrons i Arqueològic de Vallmora 5 24 MAR MEDITERRANI Tiana Premià de Mar 52 54 57 Consorci de Promoció Bars de vins ı Bares Turística Costa del Maresme BV-5011 C-32 de vino ı Wine bars BV-5008 El Masnou 7 11 29 33 53 61 Bars à vin 58 Oficina de Turisme d’Alella C-58 BV- 30 Cal Barquer 59 Oficina de Turisme B-20 C-31 5001 Montgat de Badalona 1 2 4 8 9 15 22 31 Celler Castañé N-11 60 Oficina de Turisme 16 17 18 19 21 27 32 C-17 Celler Jordana de Calella Badalona 30 32 34 35 38 44 58 33 Entremans 61 Oficina de Turisme del B-10 10 26 36 51 59 B-20 Masnou – Casa de Cultura 34 La DO tastets d’Alella 62 Oficina de Turisme 35 Vermuteria Xavi Estrany de la Roca Village 63 Oficina de Turisme C-31 Viticultors ı Viticultores de Sant Pol de Mar BARCELONA Winegrowers Viticulteurs 64 Punt d’informació de la Font Picant 36 Masia Coll de Canyet edició 2019 65 Servei de Turisme 37 Testuan del Vallès Oriental La DO Alella, un oasi al costat The Alella Appellation Of Origin, de Barcelona Barcelona’s Vineyard A tocar de Barcelona trobem la Denominació d’Origen Very close to Barcelona, we find a landscape of vine- Alella, la més antiga i petita de Catalunya. És un petit yards whose roots go back over two thousand years. oasi a cavall de tres comarques -el Maresme, el Vallès The Appellation of Origin Alella, the oldest and smallest Oriental i el Barcelonès- on la vinya arrela des de fa més in Catalonia, is a tiny oasis currently shared by three de dos mil anys. Aquest paisatge, prop del mar i a recer Catalan counties, the Maresme, the Vallès Oriental and de la Serralada Litoral, ofereix un ric patrimoni arqui- the Barcelonès. The DO Alella offers a rich and well-pre- tectònic i natural i una àmplia oferta cultural, turística, served architectural and natural heritage and a varied gastronòmica i comercial. Us convidem a descobrir el offer of cultural, touristic, gastronomic and commercial territori, a tastar els vins i a gaudir de les variades pro- activities. We invite you to discover our territory, taste postes d’enoturisme que ofereixen els municipis de la our wines and enjoy the diverse proposals for a wine- DO Alella. based experience offered by the different municipali- ties of the Alella DO. La DO Alella, un oasis al lado de Barcelona L’AOC Alella, un oasis à côté Al lado de Barcelona hallamos la Denominación de de Barcelone Origen Alella, la más antigua y pequeña de Cataluña. Aux portes de Barcelone, nous pouvons jouir d’un pay- Es un pequeño oasis a caballo entre tres comarcas -el sage de vignobles enraciné au territoire depuis plus Maresme, el Vallès Oriental y el Barcelonés- donde el de 2000 ans. L’Appellation d’Origine Alella, la plus an- viñedo hunde sus raíces más de dos mil años atrás. cienne et petite de Catalogne, est une oasis partagée Este paisaje, cercano al mar y a la Serralada Litoral, par trois comtés: le Maresme, le Vallès Oriental et le ofrece un rico patrimonio arquitectónico y natural Barcelonès. L’AOC Alella offre un patrimoine architec- y una amplia oferta cultural, turística, gastronómica tural riche et conservé, et une grande et variée offre y comercial. Os invitamos a descubrir el territorio, culturelle, touristique, gastronomique et commerciale. a saborear los vinos y a disfrutar de la variadas propues- Nous vous invitons à découvrir notre territoire, dégus- tas de enoturismo que ofrecen los distintos municipios ter nos vins et profiter la vaste offre oenotouristique de la DO Alella. qu’offre l’AOC Alella. DOAlellaRUTA_CMYK_2019.indd 1 8/3/19 12:41 Cellers ı Bodegas Restaurants Viticultors ı Viticultores Patrimoni arqueològic ı Patrimonio Ajuntaments ı Ayuntamientos Wineries ı Caves Restaurantes Winegrowers ı Viticulteuars arqueológico ı Archaeological he- ı City Councils ı Conseils ritage ı Patrimoine archéologique municipaux 1 Alta Alella Mirgin 4 Celler de les Aus 16 1789 23 Gastronòmic 1497 36 Masia Coll de Canyet 37 Testuan Camí Baix de Tiana s/n Camí Baix de Tiana s/n Rbla. Àngel Guimerà, 1 (Mas Salagros EcoResort) Ctra. de Canyet, 73 Emilia Carles, 9 08328 Alella 08328 Alella 08328 Alella Riera de Vallromanes 08916 Badalona 08348 Cabrils 48 Celler Romà de Teià 52 Museu de l’Estampació Alella Montornès del Vallès T. +34 628 62 41 82 T. +34 628 62 41 82 T. +34 93 555 34 55 - Can Salagros T. +34 93 395 12 66 T. +34 696 57 52 16 C. Ernest Lluch, 40 de Premià de Mar Pl. Ajuntament, 1 Av. de la Llibertat, 2 www.altaalella.wine www.altaalella.wine www.restaurant1789.com 08188 Vallromanes M. +34 618 27 34 71 www.testuan.com 08329 Teià • T. +34 93 555 99 77 C. Joan XXIII, 8 08328 • T. +34 93 555 23 39 08170 • T. +34 93 572 11 70 /celler-de-les-aus T. +34 93 565 60 60 www.viorigens.cat www.teia.cat 08330 Premià de Mar www.alella.cat www.montornes.cat 2 Bouquet d’Alella 17 Antiga Fusteria www.massalagros.com T. +34 93 752 91 97 C. Sant Josep de Calassanç, 8 5 Quim Batlle Rbla. Àngel Guimerà, 16 49 Forns Romans de la Fornaca www.museuestampacio.org Arenys de Munt Òrrius 08328 Alella La Sentiu s/n 08328 Alella 24 L’Avi Mingo Allotjaments ı Alojamientos C. Eduard Calvet, s/n Rbla. Francesc Macià, 59 Pl. de l’Església, 5 T. +34 93 555 69 97 08391 Tiana T. +34 93 541 66 34 C. Lola Anglada, 28 (La Fornaca) 53 Museu Municipal de 08358 • T. +34 93 793 79 80 08317 • T. +34 93 797 14 55 www.bouquetdalella.com T.
Recommended publications
  • Pdf 1 20/04/12 14:21
    Discover Barcelona. A cosmopolitan, dynamic, Mediterranean city. Get to know it from the sea, by bus, on public transport, on foot or from high up, while you enjoy taking a close look at its architecture and soaking up the atmosphere of its streets and squares. There are countless ways to discover the city and Turisme de Barcelona will help you; don’t forget to drop by our tourist information offices or visit our website. CARD NA O ARTCO L TIC K E E C T R A B R TU ÍS T S I U C B M S IR K AD L O A R W D O E R C T O E L M O M BAR CEL ONA A A R INSPIRES C T I I T C S A K Í R E R T Q U U T E O Ó T I ICK T C E R A M A I N FOR M A BA N W RCE LO A L K I NG TOU R S Buy all these products and find out the best way to visit our city. Catalunya Cabina Plaça Espanya Cabina Estació Nord Information and sales Pl. de Catalunya, 17 S Pl. d’Espanya Estació Nord +34 932 853 832 Sant Jaume Cabina Sants (andén autobuses) [email protected] Ciutat, 2 Pl. Joan Peiró, s/n Ali-bei, 80 bcnshop.barcelonaturisme.cat Estación de Sants Mirador de Colom Cabina Plaça Catalunya Nord Pl. dels Països Catalans, s/n Pl. del Portal de la Pau, s/n Pl.
    [Show full text]
  • AGREEMENT Between the European Community and the Republic Of
    L 28/4EN Official Journal of the European Communities 30.1.2002 AGREEMENT between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as the Community, and THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, hereinafter referred to as South Africa, hereinafter referred to as the Contracting Parties, WHEREAS the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, has been signed on 11 October 1999, hereinafter referred to as the TDC Agreement, and entered into force provisionally on 1 January 2000, DESIROUS of creating favourable conditions for the harmonious development of trade and the promotion of commercial cooperation in the wine sector on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity, RECOGNISING that the Contracting Parties desire to establish closer links in this sector which will permit further development at a later stage, RECOGNISING that due to the long standing historical ties between South Africa and a number of Member States, South Africa and the Community use certain terms, names, geographical references and trade marks to describe their wines, farms and viticultural practices, many of which are similar, RECALLING their obligations as parties to the Agreement establishing the World Trade Organisation (here- inafter referred to as the WTO Agreement), and in particular the provisions of the Agreement on the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as the TRIPs Agreement), HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 Description and Coding System (Harmonised System), done at Brussels on 14 June 1983, which are produced in such a Objectives manner that they conform to the applicable legislation regu- lating the production of a particular type of wine in the 1.
    [Show full text]
  • Name, Referring in Particular to the Method of Contracting
    No L 337/178 Official Journal of the European Communities 31 . 12 . 93 AGREEMENT between the European Community and Romania on the reciprocal protection and control of wine names The EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter called 'the Community', of the one part, and ROMANIA, of the other part, hereinafter called 'the Contracting Parties', Having regard to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States and Romania , signed in Brussels on 1 February 1993, Having regard to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and Romania, of the other part, signed in Brussels on 1 February 1993, Having regard to the interest of both Contracting Parties in the reciprocal protection and control of wine names. HAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS AGREEMENT: that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the wine is essentially attributable to its geographical origin, Article 1 — 'traditional expression' shall mean a traditionally used name, referring in particular to the method of The Contracting Parties agree, on the basis of reciprocity, production or to the colour, type or quality of a wine, to proctect and control names of wines originating in the which is recognized in the laws and regulations of a Community and in Romania on the conditions provided Contracting Party for the purpose of the description for in this Agreement . and presentation of a wine originating in the territory of a Contracting Party, Article 2 — 'description' shall mean the names used on the labelling, on the documents accompanying the transport of the wine , on the commercial documents 1 .
    [Show full text]
  • Trepitja La Terra De La Pansa Blanca
    TREPITJA LA TERRA DE LA PANSA BLANCA ENOTURISME AL VALLÈS ORIENTAL (SANTA MARIA DE MARTORELLES - VALLROMANES) (Vegeu ruta a Google Maps) En aquesta ruta us volem mostrar la DO d’Alella més desconeguda i secreta. Gairebé tots els cellers que pertanyen a la nostra DO estan encarats al mar, encara que, a l’altre vessant de la serralada de Marina, hi trobem molta vinya i un celler purament genuí. Aprofiteu aquest moment per endinsar-vos en la seva història i descobrir els matisos dels vins nascuts en aquesta contrada del Vallès. Primera parada Celler Masia Can Roda (Santa Maria de Martorelles) Des de 2010, el Celler Masia Can Roda elabora vins dins la DO l’Alella. Disposa d’unes disset hectàrees de vinya de les varietats pansa blanca (la més habitual en el nostre territori), moscatell, merlot, cabernet, syrah i garnatxa, amb les quals elabora els seus vins: SO, Muguet, Penjat d’un fil. i Clarea. Treballen amb vinyes octogenàries recuperades de l’oblit tot just fa una dècada, i els seus vins s’elaboren mitjançant un procés vinícola artesanal segons el qual cada parcel·la es vinifica per separat per assegurar el punt òptim de maduració del gra i extreure el millor de cada una de les varietats que cultiven. El Celler Masia Can Roda es troba situat en un paratge privilegiat, envoltat de vinyes i camps: un oasi natural a tocar de Barcelona i que pertany al parc natural de la serralada de Marina. Al bell mig de la vinya, hi trobem la casa senyorial, que data del 1864 i que va pertànyer a la família Bonaplata.
    [Show full text]
  • Itinerarios Señalizados
    Equipamientos y servicios Itinerarios señalizados autopista ocina restaurante del parque carretera información camping pista Son rutas circulares que vuelven al punto de inicio, excepto las construcción área de pista no transitable de interés recreo rutas marcadas con un asterisco (*). Están pensadas para mostrar para vehículos museo, exposición hotel/hostal GR (sendero permanente la riqueza del patrimonio natural y cultural de los diferentes parajes de gran recorrido) centro de documentación golf PR (sendero de del parque y adaptadas, habitualmente, para un público familiar. pequeño recorrido) escuela de naturaleza, hípica casa de colonias SL (sendero local) observatorio estación de ferrocarril otros itinerarios astronómico señalizados itinerario señalizado hospital ferrocarril fuente gasolinera 1 5 h 35 min A B 20,1 km 8 2 h 30 min A B 9 km núcleo urbano mirador aparcamiento GR 92 Sendero del Mediterráneo. SL-C 115 Al castillo de Burriac desde límite del parque límite con otros cueva itinerarios De La Roca del Vallès a Tiana* Cabrera de Mar parques señalizados Punto de inicio: ctra. de Cardedeu a Dosrius Punto de inicio: Plaça del Poble. Cabrera cima BV-5103, km 6. de Mar. masía, edicación dolmen camino cerrado 2 1 h 10 min A B 4,3 km 9 50 min A B 2,9 km GR 97.1 De Marata al altiplano Pla de SL-C 116 La cruz de Montcabrer* l’Espinal* Punto de inicio: Plaça de l’Església. Cabrils. Punto de inicio: Carrer de l’Ermita. Santa Agnès de Malanyanes. 10 2 h 15 min A B 6,8 km 3 2 h 50 min A B 9,8 km SL-C 120 Las fuentes de Santa Maria de Martorelles GR 97.3 De Palaudàries a Alella* Punto de inicio: Plaça de l’Església.
    [Show full text]
  • Servei De Recollida De Paper I Cartró - Any 2014
    SERVEI DE RECOLLIDA DE PAPER I CARTRÓ - ANY 2014 Xifres en Kgs. MUNICIPI Àrees d'aportació Porta a porta Total Bigues i Riells 89.226 29.518 118.744 Caldes de Montbui 332.755 332.755 Campins 12.719 12.719 Canovelles 56.118 56.118 Cànoves i Samalús 45.237 45.237 Cardedeu 263.803 23.120 286.923 Castellcir 10.549 10.549 Castellterçol 7.374 62.736 70.110 Fogars de Montclús 21.555 21.555 Granera 3.778 3.778 Granollers 259.622 29.854 289.477 Gualba 29.921 29.921 La Garriga 235.946 29.040 264.986 La Llagosta 99.809 99.809 La Roca del Vallès 72.076 72.076 L'Ametlla del Vallès 103.544 103.544 Les Franqueses del Vallès 114.984 114.984 Lliçà de Vall 91.004 91.004 Martorelles 120.074 120.074 Mollet del Vallès 699.067 305.413 1.004.480 Montmeló 82.091 24.067 106.158 Montseny 12.020 12.020 Parets del Vallès 159.753 47.720 207.473 Sant Antoni de Vilamajor 20.729 108.770 129.499 Sant Celoni 164.633 164.633 Sant Esteve de Palautordera 60.916 60.916 Sant Feliu de Codines 6.713 85.455 92.168 Sant Fost de Campsentelles 35.909 35.909 Sant Pere de Vilamajor 825 825 Sant Quirze Safaja 25.543 25.543 Santa Maria de Martorelles 15.672 15.672 Santa Maria de Palautordera 146.975 146.975 Tagamanent 0 7.400 7.400 Vallgorguina 44.863 44.863 Vallromanes 40.203 40.203 Vilalba Sasserra 14.795 14.795 Vilanova del Vallès 56.836 56.836 TOTALS 3.557.636 753.093 4.310.729 SERVEI DE RECOLLIDA DE VIDRE - ANY 2014 Xifres en Kgs.
    [Show full text]
  • Boulde En Can Boquet
    www.rotpunktholds.blogspot.com PARTE I Introducción: El motivo que nos impulso a elaborar esta guía ha sido la difusión de la zona, para que el trabajo que han llevado a cabo unos pocos la puedan disfrutar muchos. Que este trabajo no se pierda y que las sensaciones que nos transmitieron algunas piedras en su día puedan ser nuevas sensaciones también para otras personas. Aún hoy existen problemas con una o ninguna ascensión, y no precisamente por su dificultad. En los últimos tres años la zona ha experimentado un cambio notable al igual que el interés de los escaladores por ella. Y aún sigue creciendo con nuevos sectores que no hemos podido incluir en esta guía por falta de espacio y tiempo, pero que en el futuro se darán a conocer de una o otra forma. Actualmente podemos contar con unos 23 sectores y más de 1200 problemas; evidentemente no todos son de buena calidad pero existen gran cantidad de joyas dignas de conocer. Can Boquet es un nombre genérico que corresponde al bosque de “Can Boquet” que se encuentra entre los pueblos de “Vilassar de Dalt” y “Cabrils” dónde podemos encontrar los sectores “Classic”, “Masia” y “Nou” entre otros, que son los más conocidos y frecuentados. Pero nosotros hemos querido aplicar el nombre de “Can Boquet” a toda la extensión de rocas graníticas que podemos encontrar entre los pueblos de “Masnou”, “Premià”, “Vilassar de Dalt”, “Cabrils”, “Cabrera” y “Argentona”. También tenemos noticias de la existencia de bloques en “Mataró” (Can Bruguera) y “Orrius”. En Can Boquet ya se escalaba hace tiempo (quizás quince años o más) por lo tanto no somos los descubridores de la zona, solamente le hemos dado un impulso con una mentalidad distinta.
    [Show full text]
  • Horario Y Mapa De La Ruta E19 De Autobús
    Horario y mapa de la línea E19 de autobús E19 Barcelona - Alella - Vallromanes - Vilanova del Ver En Modo Sitio Web Vallès La línea E19 de autobús (Barcelona - Alella - Vallromanes - Vilanova del Vallès) tiene 3 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Av. Can Galvany: 21:15 (2) a Pg. De La Verge De Núria-Pg. Del Centenari: 9:30 - 20:45 (3) a Rda. De St. Pere 21-23: 6:15 - 19:50 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea E19 de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea E19 de autobús Sentido: Av. Can Galvany Horario de la línea E19 de autobús 7 paradas Av. Can Galvany Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes 21:15 martes 21:15 Rda. De St. Pere, 19-21 19 Rd Sant Pere, Barcelona miércoles 21:15 Gran Via-Roger De Flor jueves 21:15 677 Gran Via de les Corts Catalanes, Barcelona viernes 21:15 Gran Via - Marina sábado 10:00 Gran Via de les Corts Catalanes (lateral mar), Barcelona domingo 10:00 Riera Principal - Pl. Germans Lleopard 10A Cl Riera Principal, Alella Rbla. D'Àngel Guimerà - Montserrat 38 Rb Angel Guimera, Alella Información de la línea E19 de autobús Dirección: Av. Can Galvany Ctra. De El Masnou A Granollers - Camping El Paradas: 7 Vedado Duración del viaje: 40 min Resumen de la línea: Rda. De St. Pere, 19-21, Gran Av. Can Galvany Via-Roger De Flor, Gran Via - Marina, Riera Principal - 37 Rb Vallromanes, Vallromanes Pl.
    [Show full text]
  • APORTACIÓ AL CONEIXEMENT DELS FONGS DEL MARESME (CATALUNYA) Per A
    Butll. Soc . Cota/ona Mico/. 8 47-74 Barcelona 1984 47 APORTACIÓ AL CONEIXEMENT DELS FONGS DEL MARESME (CATALUNYA) per A. Rocabruna Gran Via 111 Atc. 1.o Premia de Mar (Barcelona) RESUM: Catàleg parcial dels fongs observats entre 1979-1984 al SE del Maresme, en una zona de sòls àcids, poblada de pinedes, brolles acidófiles i alzinars, en el domini del Vibumo-Querce­ tum ilicis, en llocs més aviat baixos (entre 100 i 500 m s.m.) i no molt allunyats de la costa. Hom cita en total 322 espècies, que comprenen Mixomicets, Ascomicets i Basidiomicets. De totes les citacions es conserven diapositives, i d'una part del material estudiat en conservem testimonis secs en herbari. Contribution ... à la connaissance des champignons du Maresme (Catalogne, NE de l'Espag­ ne) .RESUME. Catalogue partiel des champignons observés entre 1979 et 1984 dans le SE de la région du Maresme (NE de Barcelone), dans une région de sols sablonneux, acides, peuplée de pinèdes, de broussailles acidophiles et de chênaies d'yeuses, dans l'aire potentielle du Vi­ bumo-Quercetumilicis, dans des lieux plutót bas (entre 100 et 500 m s.m.) et proches de la c óte. L'on y rapporte 316 espèces, quelquesunes pas ou peu connues de la Catalogne. L'on conserve en herbier une partie du matériel base des citations, ainsi que des diapositives de chacune des espèces. Introducció La comarca on més recerques de bolets hem portat a terme alguns membres d'aquesta Societat, per la quatitat d'espècies que presenta i la proximitat de la Ciutat i dels llocs de residència d'alguns de nosaltres, es la del Maresme (NE de Barcelona).
    [Show full text]
  • Welcome to the Barcelona-Maresme Coast
    Welcome to the Barcelona-Maresme Coast Welcome to the Barcelona – Maresme Coast, a region to visit all year round with an excellent climate. It combines the richness of a tourist area of international re- nown with beautiful Mediterranean beaches and lively sports ports, culture, gas- tronomy and the traditions of its popular celebrations, with the green spaces of its two natural parks. El Maresme is one of the great vegetable gardens of the country, rich in local products as is demonstrated by the more than 50 gastronomy days program- med throughout the year, witness to the richness and variety of the culinary cul- ture of the region. Several of its products have acquired an excellent reputation, such as the pèsols de la floreta and the garrofal (varieties of sweet peas) in the vicinity of Sant Andreu de Llavaneres, Caldes d’Estrac and Mataró, the straw- berries of the Vallalta region and the Roca cherries of Arenys de Munt (in spring), the tomàquet rosa (tomatoes) of El Maresme (in summer), the squid, shrimp, prawns and clams of Arenys de Mar, the white beans or fesols del gan- xet of Malgrat de Mar and Palafolls and the wild mushrooms of the Lower Ma- resme (in autumn). The cuisine – with a prevalence of fish suquets (stews) and stews featuring lo- cally grown vegetables- boasts an accredited complement: the denomination of origin of Alella, famous, above all, for the quality of its white wines. The DO Alella is an urban vineyard, situated between sea and mountains. The most characteristic grape variety is the pansa blanca (xarello).
    [Show full text]
  • Sobre Algunes Llegendes I Tradicions Referents Al Dolmen De Can Boquet (Vilassar De Dalt, El Maresme)
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Revistes Catalanes amb Accés Obert SOBRE ALGUNES LLEGENDES I TRADICIONS REFERENTS AL DOLMEN DE CAN BOQUET (VILASSAR DE DALT, EL MARESME) «No sols l'clement llegendari té un valor poètic, sinó que àdhuc freqüentment conté, fins a cert punt, una part de veritat i ve a ésser una dada gens negligible per a fixar la significació, almenys ideal, d'una personalitat o d'un fet històric». F. Valls Taberner Matisos d'història i de llegenda (1932) INTRODUCCIÓ Les planes de Can Boquet es troben al sector de muntanya del nord de Vilassar de Dalt, i són una zona amb jaciments de diferents èpoques, bàsicament prehistòrica. Es troben a una distància de 4 km del mar aproximadament. La seva cota sobre el nivell del mar és de 360-365 metres. La Roca d'en Toni, nom amb què es coneix el popular dolmen de Can Boquet de Vilassar de Dalt, és una petita galeria catalana de planta trapezoïdal amb dues pedres dretes a cada costat, una de les quals fa de capçalera al fons. Una altra, posada plana damunt de l'anterior, fa de coberta. Les dimensions d'aquesta construcció megalítica són: Longitud màxima: 2,75 m Longitud de la cambra: 1,40 m Longitud del corredor: 1,35 m Amplada màxima de la cambra: 1,36 m Alçada màxima de les lloses: 1,10 m Amplada màxima de les lloses: 1,90 m Gruix màxim de les lloses: 0,50 m Llosa de coberta: 2,98 per 1,50 per 0,70 m El dolmen es troba situat al peu del turó de Rumpons, orientat 52° en direcció NE.
    [Show full text]
  • DATA HORA Grup B Km. Desnivell Mapa VALLROMANES 52 350 06
    DATA HORA Grup B Km. Desnivell Mapa VALLROMANES 52 350 * 06-01-19 8:30 Sant Cugat - Cerdanyola - Montcada - St. Fost de Capsentelles - Vilanova del Vallès - VALLROMANES - Montcada - Cerdanyola - Sant Cugat DATA HORA Grup B Km. Desnivell Mapa SANTA MARIA DE VILLALBA 48 570 * 13-01-19 8:30 Sant Cugat - Rubí - Terrassa - Coll dels Quatre - Ullastrell - SANTA MARIA DE VILLALBA - Martorell - La Fundició - Mirasol - Sant Cugat DATA HORA Grup B Km. Desnivell Mapa SANT SADURNÍ 89 1070 * 20-01-19 8:30 Sant Cugat - Molins de Rei - Coll d l'Ordal - L'Ordal - Els Casots - SANTSADURNÍ - Gelida - Martorell - Els Onze - Castellbisbal - Mirasol - Sant Cugat DATA HORA Grup B Km. Desnivell Mapa SANTA AGNÈS DE MALANYANES 72 510 * 27-01-19 8:30 Sant Cugat - Cerdanyola - Montcada - La Llagosta - Mollet - Lliçà d'Avall - Lliçà d'Amunt - Granollers - Cardedeu - Crta. De la Roca - SANTA AGNÈS DE MALANYANES - La Roca - Montcada - Cerdanyola - Sant Cugat DATA HORA Grup B Km. Desnivell Mapa VACARISSES 54 830 * 03-02-19 8:00 Sant Cugat - Rubí - Les Fonts - Terrassa - Viladecavalls - Estació Renfe del Nord - VACARISSES - Coll de l'Obac - Terrassa - Les Fonts - Rubí - Sant Cugat DATA HORA Grup B Km. Desnivell Mapa CABRILS 88 870 * 10-02-19 8:00 Sant Cugat - Montcada - La Vallesana - Badalona - Mongat - El Masnou - Premià - Vilassar - CABRILS - Coll de Parpers - La Roca - Vilanova del Vallès - Montornès - Montcada - Cerdanyola - Sant Cugat DATA HORA Grup B Km. Desnivell Mapa SANT LLORENÇ d'HORTONS 69 940 * 17-02-19 8:00 Sant Cugat - Mirasol - La Fundició - Martorell - Gelida - SANT LLORENÇ d'HORTONS - Espiells - St.
    [Show full text]