Preisliste 2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Preisliste 2021 www.makies.ch PREISLISTE 2021 2 Preisliste 2021 | Makies Öffnungszeiten Werköffnungszeiten Ordentliche Werköffnungszeiten: Montag bis Freitag Kiesbezug Gettnau / Wolhusen Sommer-Betrieb Mitte März - Mitte November 06.30 – 11.45 12.45 – 17.00 Uhr Winter-Betrieb Mitte November - Mitte März 07.15 – 11.45 12.45 – 16.30 Uhr Betonbezug Gettnau / Dagmersellen / Wolhusen Sommer-Betrieb Mitte März - Mitte November 06.30 – 11.45 12.45 – 16.45 Uhr Winter-Betrieb Mitte November - Mitte März 07.15 – 11.45 12.45 – 16.15 Uhr Kiesbezug / Deponie Zell Sommer-Betrieb Mitte März - Mitte November 06.45 – 11.45 13.00 – 17.15 Uhr Winter-Betrieb Mitte November - Mitte März 07.45 – 11.45 13.00 – 17.00 Uhr Alle Werke geschlossen Werk Dagmersellen Feiertage Datum Brückentage * / Betriebsferien Montag, 4. bis Neujahr, Berchtoldstag Freitag, 1. bis Sonntag, 3. Januar 2021 Freitag, 8. Januar 2021* Karfreitag - Ostermontag Freitag, 2. April bis Montag, 5. April 2021 Auffahrt Donnerstag, 13. Mai 2021 Freitag, 14. Mai 2021* Pfingstmontag Montag, 24. Mai 2021 Fronleichnam Donnerstag, 3. Juni 2021 Freitag, 4. Juni 2021 * Bundesfeiertag Sonntag, 1. August 2021 Betriebsferien voraussichtlich: Sommer durchgehender Betrieb Montag, 26. Juli 2021 bis Freitag, 6. August 2021 Maria Himmelfahrt Sonntag, 15. August 2021 Allerheiligen Montag, 1. November 2021 Maria Empfängnis Mittwoch, 8. Dezember 2021 Weihnachten - Neujahr Donnerstag, 23. Dezember 2021 bis Freitag, 24. bis Freitag, 31. Dezember 2021 Berchtoldstag Freitag, 7. Januar 2022* *grössere Bestellungen auf Anfrage Werk Wolhusen Neujahr, Berchtoldstag Montag, 4. bis Freitag, 8. Januar 2021* Andreastag Dienstag, 30. November 2021 Weihnachten - Neujahr Donnerstag, 23. bis Freitag, 31. Dezember 2021 Berchtoldstag evtl. 7. Januar 2022* Preisliste gültig ab 1. Januar 2021 (Preis- und Sortimentsänderungen vorbehalten). Alle Preisangaben sind exkl. MWST. 2 www.makies.ch Preisliste für Unternehmer Inhalt Öffnungszeiten 2 Gettnau, Dagmersellen, Wolhusen, Zell Beton 4 - 8 041 972 61 72 Gettnau, Dagmersellen 041 490 13 36 Wolhusen Betonpumpen 10 - 11 041 972 61 72 Gettnau, Dagmersellen, Wolhusen Kies | Sand | Gesteinskörnung 12 - 13 041 989 89 40 Zell 041 972 61 72 Gettnau, Dagmersellen 041 490 13 36 Wolhusen Auffüllung | Aufbereitung | Wiederverwertung 14 - 17 041 989 89 40 Gettnau, Zell Transporte 18 - 20 041 989 89 40 Strasse (Zell) 041 972 61 72 Bahn (Gettnau) Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen 21 - 22 Gettnau, Dagmersellen, Wolhusen, Zell Übersicht Standorte 23 Gettnau, Dagmersellen, Wolhusen, Zell 3 Beton nach Eigenschaften SN EN 206 : 2013 Gettnau D'sellen Wolhusen 3 3 3 Best.-Nr. Festigkeits- Korn- Konsis- Expositions- Weitere CHF / m CHF / m CHF / m klasse grösse tenz klasse Eigenschaften ab GT ab DG ab WH A130-0 * C20/25 32 C3 XC1, XC2 Kranbeton 148.60 152.10 156.10 A230-0 C25/30 32 C3 XC1, XC2 Kranbeton 150.60 154.10 158.10 A230-8 C25/30 32 F4 XC1, XC2 Kranbeton 152.90 156.40 160.40 A231-0 C25/30 32 C3 XC1, XC2 Pumpbeton 156.60 160.10 164.10 A233-0 C25/30 32 C3 XC1, XC2 Mono-Kranbeton 167.20 170.70 174.70 A234-0 C25/30 32 C3 XC1, XC2 Mono-Pumpbeton 167.20 170.70 174.70 A260-0 C25/30 16 C3 XC1, XC2 Kranbeton 161.20 164.70 168.70 A261-0 C25/30 16 C3 XC1, XC2 Pumpbeton 167.10 170.60 174.60 A261-9 C25/30 16 C3 XC1, XC2 Pump-/Sichtbeton 172.30 175.80 179.80 A334-0 C30/37 32 C3 XC1, XC2 Mono-Pumpbeton 170.70 174.20 178.20 B230-0 * C25/30 32 C3 XC3 Kranbeton 156.00 159.50 163.50 B260-0 C25/30 16 C3 XC3 Kranbeton 166.60 170.10 174.10 C330-0 * C30/37 32 C3 XC4 Kranbeton 161.90 165.40 169.40 C330-8 C30/37 32 F4 XC4 Kranbeton 164.60 168.10 172.10 C331-0 C30/37 32 C3 XC4 Pumpbeton 167.40 170.90 174.90 C333-0 C30/37 32 C3 XC4 Mono-Kranbeton 174.60 178.10 182.10 C334-0 C30/37 32 C3 XC4 Mono-Pumpbeton 174.60 178.10 182.10 C338-0 C30/37 32 C3 XC4 Kran-/Wandbeton 169.70 173.20 177.20 C360-0 C30/37 16 C3 XC4 Kranbeton 180.20 183.70 187.70 C361-0 C30/37 16 C3 XC4 Pumpbeton 185.40 188.90 192.90 C364-0 C30/37 16 C3 XC4 Mono-Pumpbeton 192.60 196.10 200.10 C365-0 C30/37 16 F6 XC4 SCC / SVB 212.70 216.20 220.20 D230-0 * C25/30 32 C3/C2 XC4, XF2 Kranbeton 191.30 194.80 198.80 F330-0 * C30/37 32 C3/C2 XF2, XD3 Kranbeton 198.60 202.10 206.10 G330-0 * C30/37 32 C3/C2 XF4, XD3 Kranbeton 208.30 211.80 215.80 G331-0 C30/37 32 C3/C2 XF4, XD3 Pumpbeton 211.80 215.30 219.30 H230-0 * C25/30 32 F4 – Pfahlbeton/im Trockenen (P1) 173.80 177.30 181.30 I 230-0 * C25/30 32 F5 – Pfahlbeton/unter Wasser (P2) 183.40 186.90 190.90 * Beton nach NPK SVB: Selbstverdichtender Beton kann an den Oberflächen Lunkern aufweisen Recyclingbeton mit Betongranulat A230-C ** C25/30 32 C3 XC1, XC2 Kranbeton/Recyclingbeton 161.90 – – C330-C ** C30/37 32 C3 XC4 Kranbeton/Recyclingbeton 172.90 – – Zusammensetzung basierend auf Merkblatt SIA 2030 ** Verfügbarkeit auf Anfrage und nur im Werk Gettnau 4 Gettnau 041 972 61 72 Dagmersellen 041 972 61 72 Wolhusen 041 490 13 36 www.makies.ch Beton nach Eigenschaften SN EN 206 : 2013 Chloridgehalt In der Regel erfüllen unsere Betonsorten die Chloridklasse CI 0.10 Recyclingbeton Cl 0.20 Konsistenzklassen Verdichtungsmass nach Walz Ausbreitmass (Durchmesser) C0 > 1.46 erdfeucht C1 1.45 – 1.26 steif F1 ≤ 340 mm steif C2 1.25 – 1.11 plastisch F2 350 mm – 410 mm plastisch C3 1.10 – 1.04 weich F3 420 mm – 480 mm weich F4 490 mm – 550 mm sehr weich F5 560 mm – 620 mm fliessfähig F6 ≥ 630 mm sehr fliessfähig Wichtigste Expositionsklassen Frostangriff mit oder ohne Taumittel Korrosion, ausgelöst durch Karbonatisierung XF1 mässige Wassersättigung, ohne Taumittel XC1 trocken oder ständig nass XF2 mässige Wassersättigung, mit Taumittel XC2 nass, selten trocken XF3 hohe Wassersättigung, ohne Taumittel XC3 mässige Feuchte XF4 hohe Wassersättigung, mit Taumittel XC4 wechselnd nass und trocken Anwendungsbeispiele für Expositionsklassen Anwendungsbeispiele für Expositionsklassen Fahrbahn XF4 XC2 XC1 XC3 Normales Terrain XC2 Sprühnebel XF2 Drückendes Wasser XC4 5 Beton nach Zusammensetzung SN EN 206 : 2013 Gettnau Dagmersellen Wolhusen 041 972 61 72 041 972 61 72 041 490 13 36 Beton 0-16 Beton Sickerbeton Beton Sickerbeton Beton Sickerbeton CEM-Gehalt 0 – 16 8 – 16 0 – 16 8 – 16 0 – 16 8 – 16 3 3 3 3 3 3 kg / m3 CHF / m CHF / m CHF / m CHF / m CHF / m CHF / m 100 109.90 107.90 113.40 111.40 117.40 115.40 150 121.05 119.05 124.55 122.55 128.55 126.55 200 132.20 130.20 135.70 133.70 139.70 137.70 225 137.80 135.80 141.30 139.30 145.30 143.30 250 143.35 141.35 146.85 144.85 150.85 148.85 275 148.95 146.95 152.45 150.45 156.45 154.45 300 154.50 152.50 158.00 156.00 162.00 160.00 325 160.10 158.10 163.60 161.60 167.60 165.60 350 165.65 163.65 169.15 167.15 173.15 171.15 400 176.80 174.80 180.30 178.30 184.30 182.30 450 187.95 185.95 191.45 189.45 195.45 193.45 Beton 0-32 Beton Sickerbeton Beton Sickerbeton Beton Sickerbeton CEM-Gehalt 0 – 32 16 – 32 0 – 32 16 – 32 0 – 32 16 – 32 3 3 3 3 3 3 kg / m3 CHF / m CHF / m CHF / m CHF / m CHF / m CHF / m 100 105.00 103.00 108.50 106.50 112.50 110.50 150 116.15 114.15 119.65 117.65 123.65 121.65 200 127.30 125.30 130.80 128.80 134.80 132.80 225 132.90 130.90 136.40 134.40 140.40 138.40 250 138.45 136.45 141.95 139.95 145.95 143.95 275 144.05 142.05 147.55 145.55 151.55 149.55 300 149.60 147.60 153.10 151.10 157.10 155.10 325 155.20 153.20 158.70 156.70 162.70 160.70 350 160.75 158.75 164.25 162.25 168.25 166.25 400 171.90 169.90 175.40 173.40 179.40 177.40 450 183.05 181.05 186.55 184.55 190.55 188.55 Recyclingbeton 0-32 Beton- Beton- Beton- granulat granulat granulat CEM-Gehalt RC-C 0-32 RC-C 0-32 RC-C 0-32 3 3 3 kg / m3 CHF / m CHF / m CHF / m 150 116.15 – Auf Anfrage 200 127.30 – Auf Anfrage 250 138.45 – Auf Anfrage 6 Gettnau 041 972 61 72 Dagmersellen 041 972 61 72 Wolhusen 041 490 13 36 www.makies.ch Beton nach Zusammensetzung SN EN 206 : 2013 Gettnau Dagmersellen Wolhusen 041 972 61 72 041 972 61 72 041 490 13 36 Beton 0-45 Beton Sickerbeton Beton Sickerbeton Beton Sickerbeton CEM-Gehalt 0 – 45 32 – 45 0 – 45 32 – 45 0 – 45 32 – 45 3 3 3 3 3 3 kg / m3 CHF / m CHF / m CHF / m CHF / m CHF / m CHF / m 100 103.70 101.70 – – 111.20 109.20 150 114.85 112.85 – – 122.35 120.35 200 126.00 124.00 – – 133.50 131.50 225 131.60 129.60 – – 139.10 137.10 250 137.15 135.15 – – 144.65 142.65 275 142.75 140.75 – – 150.25 148.25 300 148.30 146.30 – – 155.80 153.80 Feiner Sickerbeton / Splittbeton Sickerbeton Splittbeton Sickerbeton Splittbeton Sickerbeton Splittbeton CEM-Gehalt 4 – 8 4 – 8 4 – 8 4 – 8 4 – 8 4 – 8 3 3 3 3 3 3 kg / m3 CHF / m CHF / m CHF / m CHF / m CHF / m CHF / m 200 142.80 145.80 146.30 – 150.30 153.30 250 153.95 156.95 157.45 – 161.45 164.45 300 165.10 168.10 168.60 – 172.60 175.60 350 176.25 179.25 179.75 – 183.75 186.75 Mörtel / Überzug CEM-Gehalt 0 –4 mit Seesand 0 –4 mit Seesand 0 –4 mit Seesand 3 3 3 3 3 3 kg / m3 CHF / m CHF / m CHF / m CHF / m CHF / m CHF / m 300 167.10 197.10 170.60 200.60 174.60 204.60 325 172.70 202.70 176.20 206.20 180.20 210.20 350 178.25 208.25 181.75 211.75 185.75 215.75 400 189.40 219.40 192.90 222.90 196.90 226.90 450 200.55 230.55 204.05 234.05 208.05 238.05 500 211.70 241.70 215.20 245.20 219.20 249.20 Trockenmörtel für Spritzbeton CEM-Gehalt 0 –8 0 –8 0 –8 3 3 3 kg / m3 CHF / m trocken CHF / m trocken CHF / m trocken 350 143.75 – 151.25 400 154.90 – 162.40 450 166.05 – 173.55 Nassspritzbeton CEM-Gehalt 0 –8 0 –8 0 –8 3 kg / m3 CHF / m3 CHF / m3 CHF / m 400 Auf Anfrage – Auf Anfrage zuzüglich: Fliessmittel nach Kundenbestellung.
Recommended publications
  • Kat. 3 (Total: 228 Turnerinnen)
    Rangliste Turnerinnen K3 26.05.2019 Jugendverbandsmeisterschaften Eschenbach LU Kat. 3 (Total: 228 Turnerinnen) Rang Ausz Name Vorname JG Verein Reck Boden Ring Sprung Total 1 J Steiger Sophia 2009 Büron TV STV 9.40 9.45 9.60 8.90 37.35 1 J Arnold Leonie Marie 2006 TZN Nidwalden 9.40 9.30 9.55 9.10 37.35 1 J Bregenzer Emilie 2009 Beromünster Frauenriege 9.05 9.25 9.65 9.40 37.35 4 J Galliker Sarina 2008 Littau TiV 9.25 9.20 9.70 9.05 37.20 4 J Zumbühl Jael 2008 Littau TiV 9.60 9.15 9.35 9.10 37.20 6 J Ottiger Ria 2009 Neuenkirch TnV STV 9.00 9.60 9.50 9.05 37.15 6 J Arnold Adeline 2009 Sursee TV STV 9.30 9.55 9.10 9.20 37.15 6 J Baumann Fabiola 2009 Beromünster Frauenriege 9.25 9.55 9.40 8.95 37.15 9 J Kirchhofer Alissa 2010 Büron TV STV 9.30 9.15 9.35 9.15 36.95 10 J Oroshi Jasstina 2007 Littau TiV 9.45 9.40 9.45 8.60 36.90 11 J Notter Hannah 2007 Hitzkirch STV 9.40 9.05 9.55 8.85 36.85 11 J Amrhyn Sara 2006 Ruswil TV STV 9.10 9.35 9.20 9.20 36.85 13 J Reinert Gianna 2008 Hochdorf DR STV 8.80 9.45 9.30 9.20 36.75 14 J Dafflon Lauriane 2008 TZN Nidwalden 9.00 9.40 9.30 9.00 36.70 15 J Heller Ladina 2007 Nebikon TV STV 8.85 9.55 9.40 8.80 36.60 15 J Reichle Merlin 2008 Kriens TnV STV 8.95 9.35 9.55 8.75 36.60 17 J Fecker Sarina 2009 Ballwil DR STV 9.10 9.10 9.20 9.15 36.55 17 J Faden Julia 2008 Sempach TV STV 9.40 9.00 9.20 8.95 36.55 19 J Zihlmann Lisa 2007 Luzern BTV STV 8.70 9.15 9.55 9.05 36.45 19 J Barmettler Carmen 2008 TZN Nidwalden 9.30 8.45 9.70 9.00 36.45 21 J Niederberger Jaelle 2009 Büron TV STV 9.20 8.85 9.70 8.65 36.40 21
    [Show full text]
  • JTI SWITZERLAND JTI Switzerland
    JTI SWITZERLAND JTI Switzerland JTI has been manufacturing tobacco products in the Wiggertal area for over 45 years. The local market organization and the production facility in Dagmersellen (canton of Lucerne) employ 325 people. Switzerland plays a key role for our EMPLOYEES 325 company: its international headquarters is located in Geneva. The foundations of today‘s JTI were laid with the sale of R.J. Reynolds to Japan Tobacco Inc. in 1999. This was followed by the takeover of a British firm, Gallaher, in 2007. Since then, our company has seen continuous growth. Our portfolio now includes internationally known cigarette brands, such as Camel and Winston. We are also developing next-generation products, such as Ploom and Logic, to meet new customer demands. Our activities focus on meeting the needs of our customers, shareholders, employees and society at large. The aim is to satisfy all four interest groups. We firmly believe that this is the right way to achieve sustainable growth. 2 JTI Switzerland 3 JTI Switzerland As a manufacturer of tobacco products, we are aware of our special responsibility to society. Because of this, we have for years been pushing for a nationwide minimum age of 18 for the purchase of cigarettes. MINIMUM18 AGE In addition, we have subjected ourselves to strict self-regulation. But because tobacco is a legal product, advertising aimed at adults must continue to be permitted. In our day-to-day operations, we always adhere to six principles: 1. Openness about the risks of smoking 2. Transparency about our products 3. Commitment to Reduced-Risk Products 4.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Hydraulisches Schema VK AK Absperrklappe BR : Brauchreserve Wasserversorgung Dagmersellen VK LK Löschklappe LR : Löschreserve
    Legende $ENU]XQJHQ Leitungsnetz STPW : Stufenpumpwerk VK EK Einspeiseklappe GWPW : Grundwasserpumpwerk Hydraulisches Schema VK AK Absperrklappe BR : Brauchreserve Wasserversorgung Dagmersellen VK LK Löschklappe LR : Löschreserve VK VK Verwurfklappe Quellgebiet RK RK Rückschlagklappe Juliusbrunnen (min. 0 l/min) 700.00 m ü.M. (ø5 l/min) 700.00 m ü.M. MID MID Magnetisch induktiver Durchflussmesser ≈ 689.20 Reservoir Pumpe Juliusbrunnen T Trübungsmessung MID T UV UV UV Bestrahlung VK Druckkessel ≈ 656.45 650.00 m ü.M. LR 120 m3 BR 120 m3 650.00 m ü.M. DRV Druckreduzierventil LK RK MID ≈ 620.00 = 3.5 bar Quellgebiet Sunneberg Quellgebiet Sunnebergquelle (DA & BU) (min. 82 l/min) GEMEINDE DBG Quellgebiet (ø108 l/min) Rötlerquelle (DA) (min. 139 l/min) Reservoir DAGMERSELLEN DAGMERSELLEN Quellgebiet 600.00 m ü.M. (ø158 l/min) ≈ 597.50 Oberweidwald 600.00 m ü.M. Oberweidwald (min. 93 l/min) (ø105 l/min) ≈ 589.38 MID T Quellgebiet Reservoir Privatanschluss Riedl ≈ 580.15 ≈ 581.00 Quellgebiet 6FK|QEHUJ Rengsberg VK Griffenthal (min. 39 l/min) Quellgebiet Quellgebiet (ø196 l/min) Uffikon LR 100 m3 BR 100 m3 Reservoir (min. 35 l/min) Chrüzberg(ø101 l/min) MID Griffenthal &KU]EHUJ (min. 35 l/min) Hochzone UV T (ø101 l/min) MID ≈ 563.55 ≈ 560.00 LK MID EK UV T MID MID VK ≈ 555.00 ≈ 555.00 = 2.5 bar ≈ 555.00 = 2.5 bar KANTON AARGAU Wikon RK RK ≈ 550.54 VK ≈ 550.48 STPW MID 550.00 m ü.M. ≈ 548.00 = 3.5 bar Husmatt 550.00 m ü.M. 3 3 3 3 DRV Einstieg = 529.54 m ü.
    [Show full text]
  • Chronik Des Amtes Willisau
    Chronik des Amtes Willisau Autor(en): Weibel, Walter Objekttyp: Article Zeitschrift: Heimatkunde Wiggertal Band (Jahr): 29 (1971) PDF erstellt am: 25.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-718455 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Chronik des Amtes Willisau umfassend die Zeh vom 1. fuli 1970 bis 30. Juni 1971 Walter Weibel Kegion Willisau Der Rektor der kantonalen Mittelschule Willisau, Dr. phil. Heinrich Wey, nahm Abschied von der Willisauer Schule, der er zehn Jahre lang vorstand. Zum neuen Schulleiter wurde Prof. Alois Häfliger gewählt. Die Regionalplanung Rottal — oberes Wiggertal — Luthertal beschloß an ihrer Sitzung anfangs August, eine Uebersichtsphase für folgende Gutachten: Bevölkerung und Wirtschaft, Landwirtschaft, Landschaftsschutz, Hydrologie und Transportplan zu bearbeiten.
    [Show full text]
  • Palafittes Pile Dwellings E L Poblado De Palafitos Wauwil
    A2 3 Basel Dagmersellen Info Beromünster WAUWIL Sursee Schötz Sempachersee Hochdorf Grosswangen Sempach Willisau FRA Sentier de découverte archéologique Rothenburg 4 Ruswil A1 Emmen Zürich Palafittes Wolhusen Littau Luzern FRA Accès ENG Archaeological Discovery Trail Les palafittes et le début du sentier de découverte archéologique sont FRA situés directement à côté de la gare de Wauwil. Pour accéder en train, consulter www.sbb.ch. En voiture: prendre la sortie d’autoroute Sursee Pile dwellings L’âge de la Pierre ou Dagmersellen; à Wauwil, la voie est signalée. Un parking est dispo- nible à la gare. ESP Camino didácticoarqueológico dans le marais de Wauwil Admission L’entrée est gratuite. Le site peut être visité sans guide. Des visites guidées payantes sont proposées sur www.pfahlbausiedlung.ch. El poblado de Pour de plus amples informations www.pfahlbausiedlung.ch, www.da.lu.ch palafitos Des chasseurs-cueilleurs du Paléolithique et du Mésolithique … ENG Directions Peu après la fin de la dernière période glaciaire, des troupeaux par- The pile dwelling houses and the start of the Discovery Trail are located directly at the train station Wauwil. For train connections see www.sbb.ch. couraient déjà un paysage à la végétation encore pauvre. Les hommes Wauwil du Paléolithique suivaient les déplacements des animaux au gré des By car: Use the motorway exit Sursee or Dagmersellen, in Wauwil the access road to the Archaeological Discovery Trail Wauwilermoos is saisons, chassant en particulier des rennes et des chevaux sauvages. signposted. Parking is available at the station. Adaptés à ce mode de vie nomade, les gens vivaient dans des tentes ou de simples huttes.
    [Show full text]
  • Pfarreiblatt
    05/2019 Pfarrei Hergiswil b. Willisau 1 Pfarreiblatt Mai - Marienmonat Foto: Irène Kunz-Bucher 2 Pfarrei Hergiswil b. Willisau 05/2019 Samstag, 25. Mai Gottesdienste 14.00 Trauung Brautpaar Andrea Albisser und Raphael Kaufmann, Schachenmatt 15, in Luthern-Bad Samstag, 4. Mai 19.30 Vorabendgottesdienst in der Pfarrkirche. 19.30 Vorabendgottesdienst in der Muttergotteskapelle Hübeli; vorbereitet und gestaltet von der Jahrzeiten: Hans Buob, Biffig; Nina Buob-Meier, Biffig; Liturgiegruppe Franz Lötscher, Schattweid; Josef und Maria Lötscher- Riedweg, Schattweid; Hans und Maria Schärli-Setz, Jahrzeit: August Lustenberger, St. Johann Mühlematt; Rita Suppiger, Rathausen, früher Blumen- Wochenend-Kollekte: Für Pfarreiaufgaben rain; Hedwig Suppiger-Kronenberg, Steinacher 13 Gedächtnisse: Monika Roth-Buob, Luthern; Alois Setz- Sonntag, 5. Mai Kunz, Haueten; Anton Setz, Steinacher 13, Josef Setz- 09.30 Pfarrei-Gottesdienst in der Pfarrkirche, vorbereitet und Ehrensberger, Fisibach gestaltet von der Liturgiegruppe Wochenend-Kollekte: Diözesanes Kirchenopfer für die gesamtschweizerischen Verpflichtungen des Bischofs Jahrzeiten: Hans Ambühl-Meyer, Unter-Opfersbühl; Rolf Angst-Thalmann, Zug; Marie und Adolf Dubach- Felder, Sagenmatt/Hübeli; Rosalia Thalmann-Hodel, Sonntag, 26. Mai Neumatt 09.30 Pfarrei-Gottesdienst in der Pfarrkirche Gedächtnisse: Anton und Margrith Zihlmann-Krebs, Jahrzeit: Hans Knupp-Stadelmann, Dorfstrasse 3/ Lueg is Land Friedheim Gedächtnisse: Blasius und Marie Knupp-Graber, Sonntag, 12. Mai - Muttertag Hergiswil; Franz Knupp-Koch,
    [Show full text]
  • Locationplanner Canton Lucerne
    Basel/Bern/Genf von Luzern Bahnhof 60 min/60 min/175 min Businesscenter Basel/Berne/Geneva Coworking from Lucerne Main Train Station 1 Business Park Luzern Lucerne 60 min/60 min/170 min www.businesspark-luzern.ch 60 min/60 min/175 min 2 A2 Coworking GmbH Lucerne Zug/Zürich/Zürich-Flughafenwww.a2coworking.ch/de 60 min/60 min/170 min Wikon 3 Business Hub Luzern Lucerne Zug/Zurich/Zurich-AirportSchongau von Luzern Bahnhofwww.businesshub-luzern.ch Wikon Schongau from Lucerne Main Train Station 4 Business-Park Dietschiberg Adligenswil Aesch Aesch www.h-1.ch 20 min/30 min/45 min 5 Centralis Switzerland GmbH Lucerne Altwis 20 min/30www.centralis.ch min/45 min Rickenbach 20 min/45 min/65 min 6 Regus Business Center Lucerne Reiden Triengen www.de.regus.ch Schlierbach Ermensee Hitzkirch Altwis Pfanau 7 Moore Stephens Luzern AG Lucerne www.msluzern.ch Dagmersellen Büron Roggliswil 8 Workspace Luzern Lucerne RickenbachGeuensee 20 min/45www.workspaceluzern.ch min/65 min Reiden TriengenAltishofen Knutwil Beromünster Nebikon 9 Hirschengraben Coworking + Innovation Lucerne Altbüron Schlierbach Hohenrain www.hirschengraben.org Ebersecken Sursee Ermensee Hitzkirch Egolzwil Wauwil Schenkon 10 Coworking Luzern Lucerne Mauensee www.coworking-luzern.ch Pfanau Grossdietwil Römerswil Schötz Hochdorf 11 Netzwerk Neubad Lucerne Dagmersellen Eich www.neubad.org BüronEttiswil Fischbach 12 Premium Business Centers Lucerne Alberswil Oberkirch Hildisrieden Ballwil www.premiumbc.ch Roggliswil Grosswangen Sempach 13 D4 Business Village Luzern Root Geuensee
    [Show full text]
  • Change in Top Management at JTI Switzerland
    MEDIA INFORMATION Change in top management at JTI Switzerland Martyn Griffiths appointed new General Manager Switzerland. John Aurlund to take over strategic role at the Group head office. Dagmersellen, October 10, 2018 – Martyn Griffiths has been appointed as the new General Manager for Japan Tobacco International (JTI) Switzerland in Dagmersellen. JTI is the fastest growing tobacco company in Switzerland and has only recently launched the e-cigarette Logic Pro. The new appointment comes into effect from October 2018. Martyn Griffiths, a British national has been working for the company since 1992 and has held various positions over the years. He worked, for example, at the JTI head office in Marketing & Sales for various regions, and later headed up the Malaysia business in Kuala Lumpur. Since 2012 Martyn Griffiths has been successfully leading the Benelux countries. Mr. Griffiths succeeds John Aurlund who took over a new responsibility within JTI at the head office in Geneva. Mr. Aurlund was responsible for the market launch of the innovative tobacco vaporizer PLOOM TECH and the e-cigarette with nicotine capsules Logic Pro in Switzerland. Under his leadership, JTI was able to significantly increase its market share in Switzerland. ### Further information: Kevin Suter, Communications Manager +41 62 748 01 11 [email protected] Japan Tobacco International (JTI) is a leading international tobacco company with operations in more than 130 countries. Its cigarette brands include Winston, Camel, Benson & Hedges, Mevius and LD. With its internationally recognized brand Logic, JTI is also a major player in the e-cigarette market and has been present in the heated tobacco category with Ploom since 2011.
    [Show full text]
  • Eine Portion Selbst- Vertrauen Für Alle Seite 2/3 2 Thema
    10/2019 1. bis 30. September Pastoralraum Hürntal In der Arbeitswelt (wieder) Fuss fassen Eine Portion Selbst- vertrauen für alle Seite 2/3 2 Thema spektiven bieten will. Daneben arbei- n der Gastronomie ten hier Stellensuchende aus den Luzerns soziale Gastronomie Arbeitsintegrationsprogrammen der Im Kanton Luzern, vor allem in der kann jemand vom ersten Caritas. Sie stärken während des Ein- Stadt, bieten acht soziale Unter- ITag an mitarbeiten. satzes ihre Kenntnisse und Fähigkei- nehmen Ausbildungs- und Arbeits- Das gibt Selbstvertrauen. ten, um wieder im ersten Arbeits- plätze in der Gastronomie an. markt Fuss fassen zu können. René Küng, Leiter Gastro «Plätze in der Gastronomie sind an- der Caritas Luzern spruchsvoll, aber gleichzeitig auch motivierend. Das Gemachte ist er- wolle Jugendlichen, «die sonst auf kennbar, die Arbeitsauslastung ist dem Lehrstellenmarkt keine Chance hoch. Und von den Kundinnen und haben», schmackhaft machen, wie Kunden gibts direkte, im Idealfall schön ihr Beruf sei. Kovacevic ist positive Rückmeldungen», sagt Gabie selbst gelernte Restaurationsfachfrau Burkhard, Leiterin der acht gastrono- Caritas Luzern: Restaurants A15 und Brünig in Luzern sowie G10 in Littau, und als Berufsbildnerin verantwort- mischen Betriebe der IG Arbeit. Dass 7 Ausbildungsplätze für Restaurations- lich für die Betreuung der Lernenden entsprechende Erfahrung häug zum fachleute und Küchenangestellte im Restaurant Brünig. Erfolg führt, bestätigen auch andere Wärchbrogg Luzern: Restaurant Quai4; ab Dezember Bistro in der Zentralbiblio-
    [Show full text]
  • (91) 12Km Männer Overall Rangname Und Vorname Jg Land/Ort Team Zeitabstandkategorie Ø/Km Stnr 1.Meyer Andreas 1986 Willisau STV Willisau 39.41,7 ------H-M20 1
    Datum: 22.09.12 Willisauer Lauf 2012, Willisau Zeit: 18:01:01 Seite: 1 (91) 12km Männer Overall RangName und Vorname Jg Land/Ort Team ZeitAbstandKategorie Ø/km Stnr 1.Meyer Andreas 1986 Willisau STV Willisau 39.41,7 ------H-M20 1. 3.18,4 1 2.Lötscher Dominik 1984 Ebikon 40.10,2 0.28,5H-M20 2. 3.20,8 379 3.Carvalho Cardoso Pedro 1991 Ruswil Lauftreff Ruswil 41.50,1 2.08,4H-M20 3. 3.29,1 142 4.Oberholzer Clemens 1971 Horw Triathlon Club Hergiswil 41.58,4 2.16,7H-M40 1. 3.29,8 458 5.Glogger Daniel 1972 Frutigen 41.59,8 2.18,1H-M40 2. 3.29,9 879 6.Christen Martin 1970 Schötz LR Gettnau 42.01,9 2.20,2H-M40 3. 3.30,1 708 7.Huber Max 1962 Altdorf UR 42.18,5 2.36,8H-M50 1. 3.31,5 973 8.Nüssli Pascal 1975 Meiringen 42.40,3 2.58,6H-M30 1. 3.33,3 457 9.Schumacher Pius 1971 Sursee LR Gettnau 42.54,5 3.12,8H-M40 4. 3.34,5 565 10.Bayo Kebba 1960 Emmen 43.23,1 3.41,4H-M50 2. 3.36,9 71 11.Christen Roland 1991 Willisau Stv Willisau 43.31,6 3.49,9H-M20 4. 3.37,6 154 12.Timper Matthias 1982 Willisau 43.34,1 3.52,4H-M30 2. 3.37,8 789 13.Grander Markus 1963 Buochs Nordic Engelberg 43.38,9 3.57,2H-M40 5.
    [Show full text]
  • Antwort Auf Anfrage a 332
    Regierungsrat Luzern, 15. Mai 2017 ANTWORT AUF ANFRAGE A 332 Nummer: A 332 Protokoll-Nr.: 544 Eröffnet: 15.05.2017 / Bau-, Umwelt- und Wirtschaftsdepartement Anfrage Klein Corinna über die Strassensanierung des Kantonsstras- senteilstücks K 11, Nebikon–Altishofen–Dagmersellen Zu Frage 1: Hat sich die Bauleitung Gedanken gemacht wie dieser Pendlerverkehr in den Stosszeiten über diese lange Bauzeit gemeistert werden kann? Um die verkehrlichen Auswirkungen des Baustellenbetriebs und die notwendigen flankieren- den Massnahmen aufzuzeigen, wurde ein unabhängiges Verkehrsgutachten in Auftrag gege- ben. Daraus resultierten folgende Erkenntnisse und Massnahmen, die in das Projekt einge- flossen sind: ‒ In den Hauptverkehrszeiten (06.00 – 8.00 Uhr und 16.00 – 18.00 Uhr) werden Kapazi- tätsprobleme entstehen (gemäss Grafik). In diesen Zeiten wird der Verkehr mit Verkehrs- lotsen geregelt, um so schneller auf ein verändertes Verkehrsaufkommen reagieren zu können. Eine grosse Herausforderung für dieses Team ist es, den Verkehr aus dem In- dustriegebiet Gäuerhof (Galliker und PanGas) und den Verkehr auf der Kantonsstrasse so aufeinander abzustimmen, dass der bestmögliche Wirkungsgrad des Gesamtsystems erreicht werden kann. 2001KR.1382 / A-332-Antwort-RR-KleinCorina Seite 1 von 4 Feh ler! U nbe ka nnter Name für Do kume nt -Eige ns cha ft. ‒ Kritisch ist ein Rückstau auf die Autobahnausfahrt Dagmersellen von Richtung Reiden. Um die Sicherheit auf der Stammachse der Autobahn A2 zu gewährleisten, wurde in Zu- sammenarbeit mit dem Bundesamt für Strassen (ASTRA) diese Ausfahrtsstrecke um 540 m verlängert. Weiter wird der Verkehr während der erwähnten Spitzenzeiten mit Ver- kehrslotsen geregelt, um das Abfliessen des Verkehrs von der Autobahn sicherzustellen. ‒ Um eine grössere Kapazität des motorisierten Verkehrs im Baustellenbereich zu errei- chen sowie die Sicherheit des Langsamverkehrs zu erhöhen, werden die Radfahrenden umgeleitet.
    [Show full text]