Partner Сountry Turkey Partner Region Sakha (Yakutia) Under The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Partner Сountry Turkey Partner Region Sakha (Yakutia) Under The Partner Сountry Turkey Partner Region Sakha (Yakutia) Under the patronage of UNESCO Mocow MGIMO University Content Оrganizers.. 3 the.organizing.Committee . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4 the.Program.Committee.. 5 the.International.Committee.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 6 About.the.Conference . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 7 Brief.program.of.the.Conference. .. 10 Schedule.of.events. .. 12 Conference.Program .. 16 ОrgAnIzerS InternatIonal academy of Preschool educatIon, moscow International. Academy. of. Preschool. education,. Moscow. (IAPe). unites. the. leading. preschool.education.experts.from Russia.and.abroad ..the.Academy.aims.to.improve. the.quality.of.preschool.education.and.promote.the.development.of.the.education. system.in Russia ..those.goals.are.being.achieved.through:.finding,.evaluation.and. introduction. of. innovative. teaching. experiences. which. meet. the. standards. and. purposes.of.modern.preschool.education,.evaluation.of.preschool.education.quality,. organization.of.advanced.training.courses.for.preschool.employees . Preschool educatIon QualIty develoPment assocIatIon Preschool. education. Quality. Development. Association. (PeQDA). is. a. non-profit. organization.whose.main.goal.is.to.bring.together.specialists.and.stakeholders.to. create.a.unified Russian.system.for.assessing.the.quality.of.pre-school.education .. the. development. of. this. system. will. help. achieve. educational,. scientific,. social,. cultural.and.other.socially.useful.goals,.as.well.as.protect.the.rights.and.professional. interests.of.citizens.and.organizations.carrying.out.their.activities.in.the.field.of. pre-school.education . mGImo unIversIty MgIMO University. is. a. leading. institution. of. higher. education. in. the. field. of. international.relations.in Russia ..MgIMO participates.in.supporting.UN initiatives. and.often.becomes.a.platform.for.major.events.aimed.at.achieving.sustainable. development. goals. (e .g .. Moscow. International. Model. United. nations,. global. University. Summit,. etc .) ..oday t . MgIMO is. a. modern. educational. and. scientific. university. complex,. integrated. into. the. global. educational. environment. and. daily.proving.its.right.to.be.called.the.best.among.competitors ..the.strategy.of. internationalization.of.the.educational.process.implemented.by.MgIMO is.reflected. in.the.international.perception.of.the.university ..over.the.past.years,.MgIMO has. consistently.been.among.the.few Russian.universities.included.in.the.list.of.the. world's.400.leading.universities.according.to.the.QS.agency . 3 the OrgAnIzIng.Committee chair of the organizing committee: Lubov Dukhanina —.Deputy.Chairman.of.the.State.Duma.Committee.on Education.and. Science.(russia) . members of the organizing committee: Alfiya Dorofeeva —.President.of.Preschool Education.Quality.Development.Association. (russia) . Lyudmila Dudova —.First.Deputy.Chairman.of.the.Commission.of.the.Public.Chamber. of.the.russian.Federation.for.the.Development.of.education.and.Science.(russia) . Vladimir Egorov —.Minister.of Education.and.Science.of.the Republic.of.Sakha.(Yakutia). (russia) . Mikhail Elkin — Executive.Director.of.the.International.Conference.«early.Childhood. Care.and.education».(russia) . Grigory Ordzhonikidze —. Secretary-general. of. the. Commission. of. the. russian. Federation.for.UneSCo,.Ambassador.at.large.of.the Russian.Ministry.of.Foreign.Affairs. (russia) . Igor Remorenko —.rector.of.Moscow.City.University.(russia) . Tigran Shmis —. Senior. Specialist. in. education. of. Moscow. office. of. the. World. Bank. (russia) . 4 the.Program Committee chair of the Program committee: Yuriy Zinchenko —. President. of. the. russian. Academy. of. education,. Dean. of. the. faculty.of.psychology.at.Lomonosov.Moscow.State.University,.President.of.the Russian. Psychological.Society.(russia) . members of the Program committee: Larisa Bayanova — Head.of.Department.of General.and.Applied.Psychology.of.Kazan. Federal.(russia) . Tamara Komarova —.Professor.at.Moscow.State.University.of.education.(russia) . Natalya Ryzhova.—.Professor.at.the.Moscow.City.University.(russia) . Olga Shiyan.—.Senior Researcher.at.the.Laboratory.of.Childhood.Development.at.the. Moscow. City. University,. Professor. of. the. Department. of. Cognitive. Psychology. at. the. Vygotsky. Institute. of. Psychology. of. the. russian. State. University. for. the. humanities. (russia) . Aleksander Veraksa — Head.of.Department.of.Psychology.of Education.and.Pedagogics. of.the.Faculty.of.Psychology.of.Lomonosov.Moscow.State.University.(russia) . Tatiana Volosovets —.Director.of.Institute.of.Psycho-Pedagogical.Problems.of.Childhood. of.russian.Academy.of.education,.Professor.(russia) . 5 the.InternAtIonal Committee chair of the International committee: Nikolay Veraksa — Rector.of.the.International.Academy.of.Preschool Education.(russia) . members of the International committee: Alexey Borisov.— The.Secretary-general.of.the.Un.Association.of Russia,.Vice-President. of.the.World.Federation.of.Un.Associations, Holder.of.the.UneSCo.Chair.at.MgIMo. University.(russia) . Irina Komarova. —. Leading. researcher. of. the. All-russian. Foreign. trade. Academy,. Ministry.of.economic.development.of.the.russian.Federation.(russia) . Nico van Oudenhoven.—.President.of.the.International.Child.Development.Initiatives. (netherlands) . Igor Shiyan. —. Chairperson. of. the. Laboratory. of. child. development. Scientific. and. research. Institute. of. Capital. education,. Moscow. City. teachers'. training. University,. Candidate.of.Sciences.in.Psychology.(russia) . Elly Singer.—.Professor.at.the.University.Utrecht,.University.of.Amsterdam.(netherlands) . Roger Saljo.—.Professor,.Director.of.the.Linnaeus.Centre.for Research.on.Learning,. Interaction. and. Mediated. Communication. in. Contemporary. Society,. University. of. gothenburg.(Sweden) . Sonja Sheridan.—.Associate Head.of.Department.of Education,.Communication.and. Learning.of.University.of.gothenburg,.Professor.(Sweden) . Joachim Quintino-Aires.—.Director.of.the.Vygotsky.Institute.of.Lisbon.(Portugal) . 6 ABoUt.the.ConFerenCe. the history of the conference the. International. Conference. „early. Childhood. Care. and. education“. is. a. follow-up. to. the. successful.first.ever.World.Conference.on Early.Childhood.Care.and Education.(eCCe).organized. by.UneSCo.in.2010.in.Moscow ..Since.that.time,.the.Conference.is.held.annually.and.it.is.one.of. the.major.events.for.the.professionals.in.this.field . ECCE main aim the.main.aim.of.the.Conference.is.to.gather.leading.researchers.and.practitioners.in.the.field. of.early.childhood.education.and.to.create.a.community.of.ambitious.leaders.who.strive.for. continuous.development.and.are.ready.to.take.responsibility.for.the.future.of.education.in.the. world . ECCE achievments From.year.to.year,.the.conference.gathers.more.and.more.leading.specialists.from.throughout. russia.and.from.all.over.the.world:.7.countries.participated.in.the.1st.Conference.in.2011,. and.in.2018.the.number.of.countries-participants.of.the.7th.Conference.increased.up.to.40 . Since.2015.the.International.Conference.„early.Childhood.Care.and Education“(2016).is.included. in.the.event.plan.under.the.Year.of Education.in Newly.Independent.States.(nIS).and.since. 2016.the.Conference.is.included.in.the.plan.of.the.most.significant.events.of.the Euroasian. Universities.Association.(eUA) . 7 conference structure over.the.years,.the.Conference.has.turned.into.a.complex.multi-faceted.event . today.the.conference.traditionally.includes: •.childcare tours (only.by.prior.registration) . •.Pre-conference seminars (only.by.prior.registration) . •.Business Program •.round table discussions •.Book Presentations •.International exhibition-fair “early childhood education today". Partner country every.year.a.Partner.Country.is.chosen.by.the.Directorate.of.the.Conference ..the.Directorate. and.the.participants.sincerely.thank.partner.countries: Germany.(2013),.Sweden.(2015),.China. (2016).and.USA.(2017),.South.Africa.and.Indonesia.(2018) ..Partner.Country.of ECCe.2019.is. turkey: 8 International exhibition-fair “early childhood education today” Since. 2013. the. International. exhibition-Fair. of. innovative. technologies. “early. Childhood. education Today”.is.being.held.as.a.part.of.the.International.Conference.“early.Childhood.Care. and.education“ . the.aim.of.the.exhibition.is.to.present.the.newest.production.and.technologies.for.children’s. education.and.development . the executive directorate of the conference executive director:.Mikhail.elkin Program director:.Aleksandra.Meltseva director for external relations:.Dina.zaripova Web-site.of.the.Conference: www.en.ecceconference.com. Contacts:.+7 (495) 380-22-58, e-mail: [email protected]. 9 BrIef program of the conFerenCe 30 May,.thirsday 10 00–1. 30. .am opening.Session,.Plenary.Session 1 .30–2 .30.pm Break 2 .30–3 .50.pm Conference-Hall Tove Jansson Hall Korney Chukovsky Hall Jules Verne Hall Hall 1 Hall 9 Hall 7 Samuil Marshak Hall Workshops."the best Breakout.Session. Breakout.Session."sociology Breakout.Session."social Breakout.Session."mathematics Breakout.Session."ecological Breakout.Session."threats to Partner-region.Sakha.(Yakutiya) practices of preschool "Professional development of early childhood" Partnership in Preschool in Preschool" education for sustainable Psychological health of children: education" of teachers" education" development of children" risk areas and ways of recovery" 3 .50–4 .00.pm Break 4 .00–5 .20.pm Conference-Hall Tove Jansson
Recommended publications
  • Fyodor Sologub - Poems
    Classic Poetry Series Fyodor Sologub - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Fyodor Sologub(1 March 1863 – 5 December 1927) Fyodor Sologub was a Russian Symbolist poet, novelist, playwright and essayist. He was the first writer to introduce the morbid, pessimistic elements characteristic of European fin de siècle literature and philosophy into Russian prose. <b>Early Life</b> Sologub was born in St. Petersburg into the family of a poor tailor, Kuzma Afanasyevich Teternikov, who had been a serf in Poltava guberniya, the illegitimate son of a local landowner. His father died of tuberculosis in 1867, and his illiterate mother was forced to become a servant in the home of the aristocratic Agapov family, where Sologub and his younger sister Olga grew up. Seeing how difficult his mother's life was, Sologub was determined to rescue her from it, and after graduating from the St. Petersburg Teachers' Institute in 1882 he took his mother and sister with him to his first teaching post in Kresttsy, where he began his literary career with the 1884 publication in a children's magazine of his poem "The Fox and the Hedgehog" under the name Te-rnikov. Sologub continued writing as he relocated to new jobs in Velikiye Luki (1885) and Vytegra (1889), but felt that he was completely isolated from the literary world and longed to be able to live in the capital again; nevertheless, his decade-long experience with the "frightful world" of backwoods provincial life served him well when he came to write The Petty Demon.
    [Show full text]
  • 15 2016 F O U R C E N T U R I
    F O U R C E N T U R I E S Russian Poetry in Translation 15 2016 Four Centuries. Russian Poetry in Translation [email protected] Copyright © 2016 by Dr. Ilya Perelmuter, Publisher All rights to translations and materials published in this magazine are retained by the individual translators and authors. No part of this magazine may be reproduced, copied, transmitted, distributed or otherwise used without the prior permission of the Publisher. This magazine as a whole can be sent indissolubly per e-mail as a pdf file. Commercial distribution is not allowed. This magazine should be cited as follows: Four Centuries. Russian Poetry in Translation. Essen: Perelmuter Verlag, 2016, Nr. 15 Все права на переводы и другие материалы, опубликованные в этом журнале, в полном объёме сохраняются за отдельными переводчиками и авторами. Журнал защищён авторским правом в совокупности всех его частей и в полном объёме. Любые типы копирования, перепечатки, распространения, публикации его отдельных частей без согласия издателя не разрешаются. Журнал может быть послан по электронной почте с сохранением его целостности в формате pdf. Журнал без нарушения его целостности может быть включён в электронную библиотеку с уведомлением об этом издателя. Коммерческое распространение журнала запрещено. Цитирование материалов журнала обязательно в следующей форме: Four Centuries. Russian Poetry in Translation. Essen: Perelmuter Verlag, 2016, Nr. 15 ACKNOWLEDGEMENTS I am very grateful to the poets: David Shrayer-Petrov, Felix Chechik, Anna Glazova, Sergej Shestakov, Andrej Sen-Senkov, and Vera Polozkova for their kind permissions to publish their poems in translation in this issue of the magazine. Publisher Perelmuter Verlag, Dr. Ilya Perelmuter, Publisher Erikapfad 7, 45133 Essen, Germany www.perelmuterverlag.de, [email protected] C O N T E N T S Letter from the Publisher 4 XIX Konstantin Batyushkov Константин Батюшков To Dashkov 5 К Д<ашко>ву 5 Konstantin Aksakov Константин Аксаков To Sophie 8 Софье 8 Dmitry Minayev Дмитрий Минаев From the Cycle "Motifs of the Russian Poets".
    [Show full text]
  • Poetry Sampler
    POETRY SAMPLER 2020 www.academicstudiespress.com CONTENTS Voices of Jewish-Russian Literature: An Anthology Edited by Maxim D. Shrayer New York Elegies: Ukrainian Poems on the City Edited by Ostap Kin Words for War: New Poems from Ukraine Edited by Oksana Maksymchuk & Max Rosochinsky The White Chalk of Days: The Contemporary Ukrainian Literature Series Anthology Compiled and edited by Mark Andryczyk www.academicstudiespress.com Voices of Jewish-Russian Literature An Anthology Edited, with Introductory Essays by Maxim D. Shrayer Table of Contents Acknowledgments xiv Note on Transliteration, Spelling of Names, and Dates xvi Note on How to Use This Anthology xviii General Introduction: The Legacy of Jewish-Russian Literature Maxim D. Shrayer xxi Early Voices: 1800s–1850s 1 Editor’s Introduction 1 Leyba Nevakhovich (1776–1831) 3 From Lament of the Daughter of Judah (1803) 5 Leon Mandelstam (1819–1889) 11 “The People” (1840) 13 Ruvim Kulisher (1828–1896) 16 From An Answer to the Slav (1849; pub. 1911) 18 Osip Rabinovich (1817–1869) 24 From The Penal Recruit (1859) 26 Seething Times: 1860s–1880s 37 Editor’s Introduction 37 Lev Levanda (1835–1888) 39 From Seething Times (1860s; pub. 1871–73) 42 Grigory Bogrov (1825–1885) 57 “Childhood Sufferings” from Notes of a Jew (1863; pub. 1871–73) 59 vi Table of Contents Rashel Khin (1861–1928) 70 From The Misfit (1881) 72 Semyon Nadson (1862–1887) 77 From “The Woman” (1883) 79 “I grew up shunning you, O most degraded nation . .” (1885) 80 On the Eve: 1890s–1910s 81 Editor’s Introduction 81 Ben-Ami (1854–1932) 84 Preface to Collected Stories and Sketches (1898) 86 David Aizman (1869–1922) 90 “The Countrymen” (1902) 92 Semyon Yushkevich (1868–1927) 113 From The Jews (1903) 115 Vladimir Jabotinsky (1880–1940) 124 “In Memory of Herzl” (1904) 126 Sasha Cherny (1880–1932) 130 “The Jewish Question” (1909) 132 “Judeophobes” (1909) 133 S.
    [Show full text]
  • (On) Anton Chekhov Ben Dhooge Nabokov and 'Other Re
    On an Unhappy Marriage, Henry James, and Atoms: Vladimir Nabokov Reading (on) Anton Chekhov Ben Dhooge Nabokov’s lecture on Anton Chekhov stands out for its numerous citations from Korney Chukovsky’s 1947 article ‘Friend Chekhov.’ At the same time, however, the lecture contains many more references to other critics, as well – some of them explicit, though not necessarily clear, others more concealed. In an attempt to trace the sources Nabokov used when drafting his Chekhov lecture, the article offers a concrete view of Nabokov’s critical laboratory. Additionally, the article sheds light on his relation to other critics and critical movements, more specifically with respect to the competing ‘tendencies’ at work in the canonization of Chekhov’s oeuvre during the interwar period: Russian émigré, Soviet, and Anglo-American. Nabokov and ‘other readers’ In his Lectures on Russian Literature, Vladimir Nabokov emerges not only as a reader of literature as such – and, by extension, as a teacher of literature – but also as a reader of critical writings on literature. Nabokov frequently refers to other ‘readers’ in the broadest sense of the word, i.e. to critics (writers, literary critics, and scholars) as well as to the common reader who, unlike the former, does not take pen in hand. Sometimes Nabokov names, cites, or refers to specific ‘readers’ who commented on the writer whose work is central to the lecture in question. More often, however, Nabokov refers to reactions and opinions of ‘readers’ without specifying whom they exactly belong to. He lumps individual ‘readers’ together, giving them collective names such as ‘Russian readers and critics,’ ‘socially-minded Russian critics,’ or ‘Freudian-minded explorers.’ More importantly, the different opinions of other ‘readers’ which Nabokov includes in his lectures are meaningful elements in the structure of his argumentation.
    [Show full text]
  • Mishmash Datasheet
    Image not found or type unknown TITLE INFORMATION Tel: +44 (0) 1394 389950 Email: [email protected] Web: https://www.accartbooks.com/uk Published 5th Nov 2015 Image not found or type unknown Mishmash Korney Chukovsky ISBN 9780984586745 Publisher Rovakada, LLC Binding Hardback Size 305 mm x 215 mm Pages 32 Pages Illustrations 32 color, b&w Price £15.95 A rhyming poem about animals, a fun, enjoyable read for young children Features an original cover design that appeals both to children and their parents Showcases colourful high-quality illustrations from an award-winning illustrator Mishmash is a narrative poem about a funny mix up that happens amongst a group of animals. These animals refuse to stick to their own conventional sounds and take on the sounds of other animals instead. Here you will find kittens that 'oink' like pigs and ducklings that 'ribbit' like frogs! A truly delightful tale of animal mischief. The author Korney Chukovsky was a renowned Russian writer and poet. This book is illustrated by an award-winning artist Francesca Yarbusova, the wife and collaborator of Yuri Norstein. She was the co-creator of the animated films Hedgehog in the Fog and Tale of Tales - the films that were declared to be the Best Animated Film of All Time. Also available in the Norstein & Yarbusova Collection - a beautiful series of children's picture books based on the art of famous Russian artists and animators Yuri Norstein and Francesca Yarbusova are: The Fox and the Hare ISBN: 9780984586714 and The Hedgehog in the Fog ISBN: 9780984586707. Korney Chukovsky (1882 - 1969) was a renowned Russian writer, poet, translator, influential literary critic and essayist.
    [Show full text]
  • Detki V Kletke: the Childlike Aesthetic in Soviet Children's Literature and Unofficial Poetry
    Detki v kletke: The Childlike Aesthetic in Soviet Children's Literature and Unofficial Poetry The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Morse, Ainsley. 2016. Detki v kletke: The Childlike Aesthetic in Soviet Children's Literature and Unofficial Poetry. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:33493521 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Detki v kletke: The Childlike Aesthetic in Soviet Children’s Literature and Unofficial Poetry A dissertation presented by Ainsley Elizabeth Morse to The Department of Slavic Languages and Literatures in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of Slavic Languages and Literatures Harvard University Cambridge, Massachusetts April 2016 © 2016 – Ainsley Elizabeth Morse. All rights reserved. Dissertation Advisor: Professor Stephanie Sandler Ainsley Elizabeth Morse Detki v kletke: The Childlike Aesthetic in Soviet Children’s Literature and Unofficial Poetry Abstract Since its inception in 1918, Soviet children’s literature was acclaimed as innovative and exciting, often in contrast to other official Soviet literary production. Indeed, avant-garde artists worked in this genre for the entire Soviet period, although they had fallen out of official favor by the 1930s. This dissertation explores the relationship between the childlike aesthetic as expressed in Soviet children’s literature, the early Russian avant-garde and later post-war unofficial poetry.
    [Show full text]
  • The Jews of Simferopol
    BE'H The Jews of Simferopol This article is dedicated to two of our grandsons who are now Israeli soldiers: Daniel Prigozin and Yonaton Inegram. Esther (Herschman) Rechtschafner Kibbutz Ein-Zurim 2019 Table of Contents Page Introduction 1 Basic Information about Simferopol 2 Geography 2 History 3 Jewish History 4 The Community 4 The Holocaust 6 After the Holocaust 8 Conclusion 11 Appendices 12 Maps 12 Photos 14 Bibliography 16 Internet 16 Introduction The story of why I decided to write about the history of Simferopol is as follows. As many know, I have written a few articles and organized a few websites1. All of these are in connection to the places in Eastern Europe that my extend family comes from. A short while ago Professor Jerome Shapiro2,who had previously sent me material about his family for my Sveksna website wrote me an email and mentioned that he would like to have an article written about the place where his wife's family comes from: Simferopol, Crimea. Since I did not know anything about this place, I decided to take this upon myself as a challenge. This meant: 1. researching a place that I am not emotionally attached to 2. finding material about a place that is not well known 3. finding a website for placement of the article With the help of people I know by way of my previous researching3, people I met while looking for information, the internet (and the help of G-d), I felt that I had enough information to write an article. While researching for material for this article, I became acquainted with Dr.
    [Show full text]
  • Russian Art & History
    RUSSIAN ART & HISTORY LE MÉRIDIEN BEACH PLAZA MONACO 21 NOVEMBER 2019 SPECIALISTS AND AUCTION ENQUIRIES Alessandro Conelli Elena Efremova Maria Lorena President Director Franchi Deputy Director Ivan Terny Anna Chouamier Victoria Matyunina Yolanda Lopez Sergey Cherkashin Julia Karpova Auctioneer Client Manager PR & Event Administrator Invited Advisor Art Director Manager Translator and Editor (Moscow) In-house experts Special partnership Evgenia Lapshina Sergey Podstanitsky Georgy Latariya Yana Ustinova Alexandra Gamaliy Arthur Gamaliy Nicolas Tchernetsky Expert Specially Invited Expert Invited Expert Head of business Specially Invited Expert Manuscripts & Expert and Advisor Icons Russian Decorative Development and Expert Russian Art Rare Books Paintings Arts Client Management Russian Art (Moscow) Hermitage Fine Art expresses its gratitude to Anna Burove for help with descriptions of the decorative objects of art TRANSPORTATION Catalogue Design: Camille Maréchaux Contact : Tel: +377 97773980 Photography: François Fernandez Fax: +377 97971205 Luigi Gattinara [email protected] Maxim Melnikov Translation : Sergey Cherkashin Julia Karpova PAR LE MINISTERE DE MAITRE CLAIRE NOTARI HUISSIER DE JUSTICE A MONACO RUSSIAN ART & HISTORY NUMISMATICS SUNDAY NOVEMBER 17, 2019 - 12:00 FINE ART SUNDAY NOVEMBER 17, 2019 - 15:30 OBJECTS OF VERTU SUNDAY NOVEMBER 17, 2019 - 17:30 ROSSICA 2 SUNDAY NOVEMBER 17, 2019 - 18:30 RUSSIAN ART & HISTORY THURSDAY NOVEMBER 21, 2019 - 11:00 ANTIQUARIUM ROADSHOW THURSDAY NOVEMBER 21, 2019 - 17:30 Le Méridien Beach Plaza - 22 Av. Princesse Grace - 98000 MONACO Exhibition Opening : SUNDAY NOVEMBER 17, 2019 - 10:00 PREVIEW DETAILS: information on website www.hermitagefneart.com Inquiries - tel: +377 97773980 - Email: [email protected] 25, Avenue de la Costa - 98000 Monaco Tel: +377 97773980 www.hermitagefneart.com In 1895, N.N.Dubovsky travels to Western Europe.
    [Show full text]
  • KIPLING JOURNAL 1 2 KIPLING JOURNAL June 2007 June 2007 KIPLING JOURNAL 3
    June 2007 KIPLING JOURNAL 1 2 KIPLING JOURNAL June 2007 June 2007 KIPLING JOURNAL 3 THE KIPLING SOCIETY Registered Charity No. 278885 PRESIDENT Sir George Engle, K.C.B., Q.C. PAST PRESIDENT Dr Michael G. Brock, C.B.E. VICE-PRESIDENTS Joseph R. Dunlap, D.L.S. Mrs Margaret Newsom Mrs L.A.F. Lewis Professor Thomas Pinney, Ph.D. Mrs Rosalind Kennedy Mrs Anne Shelford J.H. McGivering, R.D. J.W. Michael Smith David Alan Richards G.H. Webb, C.M.G., O.B.E COUNCIL: ELECTED AND CO-OPTED MEMBERS John Radcliffe (Chairman) Robin Mitchell Cdr Alastair Wilson (Deputy Chairman) Bryan Diamond Dr Mary Hamer Sharad Keskar Ms Anne Harcombe COUNCIL: HONORARY OFFICE-BEARERS Lt-Colonel R.C. Ayers, O.B.E. (Membership Secretary) [his e-mail address is: [email protected]] Frank Noah (Treasurer) Jane Keskar (Secretary) [her address is: 6 Clifton Road, London W9 1SS; Tel & Fax 020 7286 0194; her e-mail address is: [email protected]] Andrew Lycett (Meetings Secretary) Sir Derek Oulton, G.C.B., Q.C. (Legal Adviser) John Radcliffe (On Line Editor) [his e-mail address is: [email protected]] John Walker (Librarian) Roy Slade (Publicity Officer) David Page, B.Sc. (Editor, Kipling Journal) [his e-mail address is: [email protected]] Independent Financial Examiner Professor G.M. Selim, M.Com., Ph.D., F.I.I.A. THE SOCIETY'S ADDRESS Postal: 6 Clifton Road, London W9 1SS; Web-site: www.kipling.org.uk Fax: 020 7286 0194 THE SOCIETY'S NORTH AMERICAN REPRESENTATIVE David Alan Richards, 18 Forest Lane, Scarsdale, New York, NY 10583, U.S.A.
    [Show full text]
  • Odessa 2017 UDC 069:801 (477.74) О417 Editorial Board T
    GUIDE Odessa 2017 UDC 069:801 (477.74) О417 Editorial board T. Liptuga, G. Zakipnaya, G. Semykina, A. Yavorskaya Authors A. Yavorskaya, G. Semykina, Y. Karakina, G. Zakipnaya, L. Melnichenko, A. Bozhko, L. Liputa, M. Kotelnikova, I. Savrasova English translation O. Voronina Photo Georgiy Isayev, Leonid Sidorsky, Andrei Rafael О417 Одеський літературний музей : Путівник / О. Яворська та ін. Ред. кол. : Т. Ліптуга та ін., – Фото Г. Ісаєва та ін. – Одеса, 2017. – 160 с.: іл. ISBN 978-617-7613-04-5 Odessa Literary Museum: Guide / A.Yavorskaya and others. Editorial: T. Liptuga and others, - Photo by G.Isayev and others. – Odessa, 2017. — 160 p.: Illustrated Guide to the Odessa Literary Museum is a journey of more than two centuries, from the first years of the city’s existence to our days. You will be guided by the writers who were born or lived in Odessa for a while. They created a literary legend about an amazing and unique city that came to life in the exposition of the Odessa Literary Museum UDC 069:801 (477.74) Англійською мовою ISBN 978-617-7613-04-5 © OLM, 2017 INTRODUCTION The creators of the museum considered it their goal The open-air exposition "The Garden of Sculptures" to fill the cultural lacuna artificially created by the ideo- with the adjoining "Odessa Courtyard" was a successful logical policy of the Soviet era. Despite the thirty years continuation of the main exposition of the Odessa Literary since the opening day, the exposition as a whole is quite Museum. The idea and its further implementation belongs he foundation of the Odessa Literary Museum was museum of books and local book printing and the history modern.
    [Show full text]
  • COMPARATIVE STUDY of 1930S PICTUREBOOKS by SAMUIL
    Sara Pankenier Weld THE OBLITERATION OF THE AVANT- GARDE AESTHETIC: COMPARATIVE STUDY OF 1930s PICTUREBOOKS BY SAMUIL MARSHAK Basing its findings on word and image analysis, this article seeks to juxtapose images from early and later editions of classic picturebooks authored by Samuil Marshak and illustrated by Vladimir Lebedev or Mikhail Tsekhanovsky, namely Вчера и сегодня (Yesterday and Today), Багаж (Baggage), Мистер Твистер (Mister Twister), and Почта (The Mail), to expose changes necessitated by new artistic and political circumstances as picturebooks for children increasingly became a territory of conflict. Contrasts revealed by comparative visual analysis offer insights into the restrictions and adaptations illustrators made as the avant-garde aesthetic came under fire and children’s literature began to face increasing censorship. These changes reveal the fingerprints of ideology and censorship in an intermediate stage when a kind of hybridization of the avant-garde was occurring, just before the complete obliteration of the avant- garde aesthetic. Keywords: Soviet, picturebooks, illustration, avant-garde, censorship, Samuil Marshak, Vladimir Lebedev, Mikhail Tsekhanovsky. Comparative study of rare 1930s editions of classic picturebooks authored by Samuil Marshak and illustrated by leading avant-garde illustrators Vladimir Lebedev and Mikhail Tsekhanovsky exposes revealing changes necessitated by new artistic and political circumstances as picturebooks for children increasingly became a territory of conflict. Basing its findings
    [Show full text]
  • Freedom from Violence and Lies Essays on Russian Poetry and Music by Simon Karlinsky
    Freedom From Violence and lies essays on russian Poetry and music by simon Karlinsky simon Karlinsky, early 1970s Photograph by Joseph Zimbrolt Ars Rossica Series Editor — David M. Bethea (University of Wisconsin-Madison) Freedom From Violence and lies essays on russian Poetry and music by simon Karlinsky edited by robert P. Hughes, Thomas a. Koster, richard Taruskin Boston 2013 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data: A catalog record for this book as available from the Library of Congress. Copyright © 2013 Academic Studies Press All rights reserved ISBN 978-1-61811-158-6 On the cover: Heinrich Campendonk (1889–1957), Bayerische Landschaft mit Fuhrwerk (ca. 1918). Oil on panel. In Simon Karlinsky’s collection, 1946–2009. © 2012 Artists Rights Society (ARS), New York / VG Bild-Kunst, Bonn Published by Academic Studies Press in 2013. 28 Montfern Avenue Brighton, MA 02135, USA [email protected] www.academicstudiespress.com Effective December 12th, 2017, this book will be subject to a CC-BY-NC license. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/. Other than as provided by these licenses, no part of this book may be reproduced, transmitted, or displayed by any electronic or mechanical means without permission from the publisher or as permitted by law. The open access publication of this volume is made possible by: This open access publication is part of a project supported by The Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book initiative, which includes the open access release of several Academic Studies Press volumes. To view more titles available as free ebooks and to learn more about this project, please visit borderlinesfoundation.org/open.
    [Show full text]