<<

Gültig ab 05.03.2019 www.fahrplanfelder.ch 2019

90.604 St. Moritz–Maloja– (Maloja–Bergell-Linie 4) û ì Chur 940 586 587 588 589 5810 St. Moritz Æ R 446 U 177 577 588 589 6E 1610 5810 6E 0911 5811 5812 1 3 5 7 109 39 111 13

St. Moritz, Bahnhof 476 207 158 159 1510 ", 2010 1511 1512 St. Moritz Bad, Hallenbad 516 247 198 St. Moritz Bad, Via San Gian g 526 257 208 St. Moritz Bad, Campingplatz 536 267 218 å6D 1810 å6F 1811 Champfèr, Schulhaus 556 287 238 à 199 à 1910 à 1911 à 1912 Champfèr, Guardalej I 566 297 248 à 199 à 1910 à 1911 à 1912 Silvaplana, Kreisel Mitte I 596 327 278 239 2310 2710 2311 2312 Sils/Segl Maria, Posta IÆ 067 397 348 319 3110 3410 3111 3112 Sils/Segl Maria, Posta 067 397 348 319 3110 3410 3111 3112 Sils/Segl Baselgia, Dotturas 097 427 378 349 3410 3411 3412 Plaun da Lej 137 467 418 389 3810 3811 3812 Maloja, Posta I Æ 187 517 468 459 4510 à 4510 4511 4512 Maloja, Posta 187 517 468 469 4610 à 4611 4612 Maloja, Cad'Maté 197 527 478 479 4710 à 4710 4711 4712 Casaccia, Villaggio 297 028 588 589 5810 à 5810 5811 5812 Pranzaira, Albigna h 357 088 049 0410 0411 à 0411 0412 0413 , Helvetia 407 138 109 1010 1011 à 1011 1012 1013 , Villaggio 427 158 129 1210 1211 à 1211 1212 1213 , ufficio turistico 447 178 149 1410 1411 à 1411 1412 1413 Promontogno, Posta IÆ 507 238 209 2010 2011 2011 2012 2013 Promontogno, Posta 517 248 249 2410 "+ 2411 2411 2412 2413 Promontogno, Punt Spizarun 527 258 259 2510 2511 2511 2512 2513 Castasegna, Vecchia Dogana Æ 577 308 309 3010 "+ 3011 3011 3012 3013 Castasegna, Vecchia Dogana 308 309 3010 3011 3012 3013 , Centro 338 339 3310 3311 3312 3313 S. Croce 368 369 3610 3611 3612 3613 Borgonuovo, Italia 388 389 3810 3811 3812 3813 Prosto di Piuro 408 409 4010 4011 4012 4013 Chiavenna, Stazione Æ 538 539 5310 ", 5311 5312 5313

Chur 940 5811 5812 5813 5814 5815 5816 St. Moritz Æ 6E 0913 5813 58146E 0915 5815 5816 6E 0917 5817 58186E 0919 15 17 19 121 123 125 27

St. Moritz, Bahnhof 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 St. Moritz Bad, Hallenbad 1919 St. Moritz Bad, Via San Gian g 2019 St. Moritz Bad, Campingplatz å6G 1817 2119 Champfèr, Schulhaus à 1913 à 1914 à 1915 à 1916 à 1917 à 1918 2319 Champfèr, Guardalej I à 1913 à 1914 à 1915 à 1916 à 1917 à 1918 2419 Silvaplana, Kreisel Mitte I 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2719 Sils/Segl Maria, Posta IÆ 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3419 Sils/Segl Maria, Posta 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3419 Sils/Segl Baselgia, Dotturas 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3719 Plaun da Lej 3813 3814 3815 3816 3817 3818 4119 Maloja, Posta I Æ 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4619 Maloja, Posta 4613 4614 5415 4616 4617 ", 4618 4619 Maloja, Cad'Maté 4713 4714 5515 4716 4717 4718 4719 Casaccia, Villaggio 5813 5814 0616 5816 5817 5818 5719 Pranzaira, Albigna h 0414 0415 1216 0417 0418 0419 0320 Vicosoprano, Helvetia 1014 1015 1816 1017 1018 1019 0820 Borgonovo, Villaggio 1214 1215 2016 1217 1218 1219 1020 Stampa, ufficio turistico 1414 1415 2216 1417 1418 1419 1220 Promontogno, Posta IÆ 2014 2015 2816 2017 2018 2019 1820 Promontogno, Posta 2414 2415 3216 2417 2418 2419 1920 Promontogno, Punt Spizarun 2514 2515 3316 2517 2518 2519 2020 Castasegna, Vecchia Dogana Æ 3014 3015 3816 3017 3018 3019 2520 Castasegna, Vecchia Dogana 3014 3015 3816 ", 3017 3018 3019 2520 Villa di Chiavenna, Centro 3314 3315 4116 3317 3318 3319 2820 S. Croce 3614 3615 4416 3617 3618 3619 3120 Borgonuovo, Italia 3814 3815 4616 3817 3818 3819 3320 Prosto di Piuro 4014 4015 4816 4017 4018 4019 3520 Chiavenna, Stazione Æ 5314 5315 0117 ", 5317 5318 ", 5319 4820 "+ 9 Dez–14 Apr Für Grenzübertritt sind gültige Ab Chiavenna bieten die STPS/FS ", 8 Juni–20 Okt Dokumente erforderlich Anschlüsse Richtung Mailand "- 15 Apr–7 Juni, 21 Okt–14 Dez Documenti d'identità sono (via Colico) an. Fahrplanauskünfte ". 9 Dez–7 Juni, 21 Okt–14 Dez indispensabili per varcare la unter â 0039 0343 37485 6D Hält nur vom 15 Apr–14 Dez frontiera 6E von Landquart-Vereina 6F Hält nur vom 9 Dez–14 Apr, 8 Juni– Weitere Kurse St. Moritz–Maloja 20 Okt siehe Fahrplanfeld 90.601 6G Hält nur vom 8 Juni–20 Okt ä Nicht alle Kurse Non tutte le corse â +41 (0)58 341 34 92 Gültig ab 05.03.2019 www.fahrplanfelder.ch 2019

90.604 St. Moritz–Maloja–Castasegna–Chiavenna (Maloja–Bergell-Linie 4) û ì Chur 940 5817 5818 St. Moritz Æ 5819RR 0920 5820 29 10000 31 n6H n7? St. Moritz, Bahnhof 1520 0621 St. Moritz Bad, Hallenbad 1920 1021 St. Moritz Bad, Via San Gian g 2020 1121 St. Moritz Bad, Campingplatz 2120 1221 Champfèr, Schulhaus 2320 1421 Champfèr, Guardalej I 2420 1521 Silvaplana, Kreisel Mitte I 2720 1821 Sils/Segl Maria, Posta IÆ 3420 2621 Sils/Segl Maria, Posta 3420 2621 Sils/Segl Baselgia, Dotturas 3720 2821 Plaun da Lej 4120 3221 Maloja, Posta I Æ 4620 3621 Maloja, Posta 4620 ", 4121 Maloja, Cad'Maté 4720 4221 Casaccia, Villaggio 5720 5221 Pranzaira, Albigna h 0321 5821 Vicosoprano, Helvetia 0821 0322 Borgonovo, Villaggio 1021 0522 Stampa, ufficio turistico 1221 0722 Promontogno, Posta IÆ 1821 1322 Promontogno, Posta 1921 1322 Promontogno, Punt Spizarun 2021 Castasegna, Vecchia Dogana Æ 2521 ", 1322 Castasegna, Vecchia Dogana 2521 Villa di Chiavenna, Centro 2821 S. Croce 3121 Borgonuovo, Italia 3321 Prosto di Piuro 3521 Chiavenna, Stazione Æ 4821

Ä 60401 60403 406 102 4 6 8 10 U7@7A 7A Chiavenna, Stazione 156 157 069 0610 0611 Prosto di Piuro 196 197 109 1010 1011 Borgonuovo, Italia 216 217 129 1210 1211 S. Croce 236 237 149 1410 1411 Villa di Chiavenna, Centro 276 277 189 1810 1811 Castasegna, Vecchia Dogana Æ 336 317 229 2210 2211 Castasegna, Vecchia Dogana 336 337 268 269 2610 2611 Promontogno, Punt Spizarun 376 377 308 309 3010 3011 Promontogno, Posta IÆ 386 387 318 319 3110 3111 Promontogno, Posta 406 407 338 339 3310 3311 Stampa, ufficio turistico 466 467 408 409 4010 4011 Borgonovo, Villaggio 486 487 428 429 4210 4211 Vicosoprano, Helvetia 506 507 458 459 4510 4511 Pranzaira, Albigna h 546 547 498 499 4910 4911 Casaccia, Villaggio 017 018 578 579 5710 5711 Maloja, Cad'Maté 097 098 059 0510 0511 0512 Maloja, Posta I Æ 117 118 079 0710 0711 0712 Maloja, Posta 206 147 128 129 1210 1211 1212 Plaun da Lej 246 187 168 169 1610 1611 1612 Sils/Segl Baselgia, Dotturas "/ 105 296 237 218 219 2110 2111 2112 Sils/Segl Maria, Posta IÆ 135 326 267 248 249 2410 2411 2412 Sils/Segl Maria, Posta 145 336 277 258 259 2510 2511 2512 Silvaplana, Kreisel Mitte 225 416 367 338 339 3310 3311 3312 Champfèr, Guardalej I 245 436 387 Champfèr, Schulhaus 265 456 407 St. Moritz Bad, Campingplatz 275 466 417 à6G 378 St. Moritz Bad, Via San Gian Ig 285 476 427 St. Moritz Bad, Hallenbad 285 496 447 St. Moritz, Bahnhof IÆ "/ 355 546 517 428 429 4210 4211 4212 St. Moritz U 415 027 028 7B 478 029 0210 7B 4710 0211 0212 7B 4712 0213 Chur 940 Æ U 427 039 0310 0311 0312 0313 0314 0315 ", 8 Juni–20 Okt 7@ Reservation Engadinbus Weitere Kurse St. Moritz–Maloja "/ U sowie 2 Jan ohne 20 Juni Sils - St. Moritz Camping siehe Fahrplanfeld 90.601 6G Hält nur vom 8 Juni–20 Okt www.engadinbus.ch/fruehkurs bis 1 6H Reservation Engadinbus Std. vorAbfahrt oder telefonisch zu ä Nicht alle Kurse www.engadinbus.ch/nacht oder Tel. Bürozeiten (Mo-Fr) +41 81 837 95 Non tutte le corse +41 81 837 95 77 für Einstieg in 78 â +41 (0)58 341 34 92 Surlej und Sils/Segl Baselgia-Maloja 7A Bus bis 1 Std. vor Abfahrt 7B via Samedan-Sagliains-Landquart Ab Chiavenna bieten die STPS/FS 7? Bedarfsbus verkehrt nur auf Anschlüsse Richtung Mailand Reservierung bis 2 Std. vor Abfahrt Für Grenzübertritt sind gültige (via Colico) an. Fahrplanauskünfte â +41 79 326 92 86 Dokumente erforderlich unter â 0039 0343 37485 Prenotazione dei posti fino 2 ore Documenti d'identità sono prima della partenza. indispensabili per varcare la â +41 79 326 92 86 frontiera Gültig ab 05.03.2019 www.fahrplanfelder.ch 2019

90.604 Chiavenna–Castasegna–Maloja–St. Moritz (Maloja–Bergell-Linie 4) û

Ä 112 14 116 148 20 22 124 26 Chiavenna, Stazione ", 0612 0613 0614 0615 0616 0617 ", 0618 1519 Prosto di Piuro 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1919 Borgonuovo, Italia 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 2119 S. Croce 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 2319 Villa di Chiavenna, Centro 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 2719 Castasegna, Vecchia Dogana Æ 2212 2213 2214 2215 2216 2217 ", 2218 3319 Castasegna, Vecchia Dogana 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 3319 Promontogno, Punt Spizarun 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3719 Promontogno, Posta IÆ 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3819 Promontogno, Posta 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 4019 Stampa, ufficio turistico 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4619 Borgonovo, Villaggio 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4819 Vicosoprano, Helvetia 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 5019 Pranzaira, Albigna h 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 5419 Casaccia, Villaggio 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 0120 Maloja, Cad'Maté 0513 0514 0515 0516 0517 0518 0519 0920 Maloja, Posta I Æ ", 0713 0714 0715 0716 0717 0718 0719 1120 Maloja, Posta 1213 1214 1215 1216 1217 1418 1419 1420 Plaun da Lej 1613 1614 1615 1616 1617 1818 1819 1820 Sils/Segl Baselgia, Dotturas 2113 2114 2115 2116 2117 2318 2319 2320 Sils/Segl Maria, Posta IÆ 2413 2414 2415 2416 2417 2618 2619 2620 Sils/Segl Maria, Posta 2513 2514 2515 2516 2517 2718 2719 2720 Silvaplana, Kreisel Mitte 3313 3314 3315 3316 3317 3618 3619 3620 Champfèr, Guardalej I 3818 3819 3820 Champfèr, Schulhaus 4018 4019 4020 St. Moritz Bad, Campingplatz à6F 3715 à6G 3716 4118 4119 4120 St. Moritz Bad, Via San Gian Ig 4218 4219 4220 St. Moritz Bad, Hallenbad 4418 4419 4420 St. Moritz, Bahnhof IÆ 4213 4214 4215 4216 4217 5118 5119 5120 St. Moritz 0214 7B 4714 0215 0216 7B 4716 0217 0218 0219 0220 0221 Chur 940 Æ 0316 0317 0318 0319 0320 0321 0922

28 30 10003 n7? 6H Chiavenna, Stazione ", 1520 Ab Chiavenna bieten die STPS/FS Prosto di Piuro 1920 Anschlüsse Richtung Mailand Borgonuovo, Italia 2120 (via Colico) an. Fahrplanauskünfte S. Croce 2320 unter â 0039 0343 37485 Villa di Chiavenna, Centro 2720 Castasegna, Vecchia Dogana Æ 3320 Reihenfolge der Haltestellen: Castasegna, Vecchia Dogana 3320 ", 0821 St.Moritz: Bahnhof Promontogno, Punt Spizarun 3720 St. Moritz Bad: Reithalle, Promontogno, Posta 3820 0821 Hallenbad, via San Gian, IÆ Campingplatz Promontogno, Posta 4020 0821 Champfèr: Schulhaus, Guardalej Stampa, ufficio turistico 4620 1421 Silvaplana: Kreisel Mitte, Camping Borgonovo, Villaggio 4820 à 1621 Sils/Segl Maria: Seglias, Post Vicosoprano, Helvetia 5020 1721 Sils/Segl Baselgia: Dotturas, San Pranzaira, Albigna h 5420 1921 Lorenz Casaccia, Villaggio 0121 2521 Plaun da Lej Maloja, Cad'Maté 0921 3221 Maloja: Capolago, Posta, Cad'Maté Maloja, Posta 1121 3521 Casaccia: Cavril, Villaggio, Löbbia I Æ ", Vicosoprano: Zocca, Nasciarina, Maloja, Posta 1421 3821 Pranzaira Albigna, Camping, Plaun da Lej 1821 4121 Plazza, Helvetia Sils/Segl Baselgia, Dotturas 2321 4421 Borgonovo: Villaggio Sils/Segl Maria, Posta IÆ 2621 4821 Stampa: ufficio turistico, Val Sils/Segl Maria, Posta 2721 4821 d'Arca, Palù Silvaplana, Kreisel Mitte 3621 5221 Promontogno: Posta, Punt Champfèr, Guardalej I 3821 5821 Spizarun Champfèr, Schulhaus 4021 0022 Castasegna: Farzett, Vecchia St. Moritz Bad, Campingplatz 4121 0122 Dogana St. Moritz Bad, Via San Gian Ig 4221 0222 Villa di Chiavenna St. Moritz Bad, Hallenbad 4421 0222 S. Croce St. Moritz, Bahnhof 5121 1022 Borgonuovo Italia IÆ ", Prosto di Piuro St. Moritz 0222 2422 Chiavenna Stazione Chur 940 Æ PostAuto Schweiz AG (PAG) ", 8 Juni–20 Okt 7B via Samedan-Sagliains-Landquart Region Graubünden 6F Hält nur vom 9 Dez–14 Apr, 8 Juni– Betriebsstelle St. Moritz 20 Okt Für Grenzübertritt sind gültige 7500 St. Moritz 6G Hält nur vom 8 Juni–20 Okt Dokumente erforderlich â +41 (0)58 341 34 92 6H Reservation Engadinbus Documenti d'identità sono Fax +41 (0)58 667 49 81 www.engadinbus.ch/nacht oder Tel. indispensabili per varcare la www.postauto.ch +41 81 837 95 77 für Einstieg in frontiera [email protected] Surlej und Sils/Segl Baselgia-Maloja bis 1 Std. vor Abfahrt Weitere Kurse St. Moritz–Maloja 7? Bedarfsbus verkehrt nur auf siehe Fahrplanfeld 90.601 Reservierung bis 2 Std. vor Abfahrt â +41 79 326 92 86 ä Nicht alle Kurse Prenotazione dei posti fino 2 ore Non tutte le corse prima della partenza. â +41 (0)58 341 34 92 â +41 79 326 92 86