Self-Reliance: Ethnography of Literature Outside Viet Nam

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Self-Reliance: Ethnography of Literature Outside Viet Nam Self-Reliance: Ethnography of Literature Outside Viet Nam Daniel Edward Duffy A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Anthropology. Chapel Hill 2008 Approved by James Peacock Carole Crumley Patricia Sawin Eric Henry John McGowan © 2008 Daniel Edward Duffy ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT DANIEL EDWARD DUFFY: Self Reliance: Ethnography of Literature Outside Viet Nam (Under the direction of James Peacock, Carole Crumley, Patricia Sawin, Eric Henry, and John McGowan) Self-Reliance: Ethnography of Literature Outside Viet Nam calls for literary activity that recognizes the emergence of the nation of Viet Nam in the modern world order. First, an introduction summarizes the work. Then, the first chapter introduces the figure of Nhat Linh, a founder of modern literature in Viet Nam during the colonial period, who as the nationalist revolutionary Nguyen Tuong Tam later committed suicide in dissent to the Saigon government of Ngo Dinh Diem. The second chapter introduces the broad sweep of Vietnamese history since the founding of the Nguyen dynasty in 1801, in terms of what can be seen walking the streets of Paris visiting Vietnamese bookstores. The third chapter concludes the dissertation by returning to the figure of Nhat Linh and discussing what the author of the dissertation is doing with Vietnamese literature in Orange County, North Carolina. iii DEDICATION To my senior uncles, James Duffy, Ph.D. (Modern Languages, Harvard, 1952), abolitionist, and Robert C. DeVries, Ph.D. (Mineralogy and Geochemistry, Pennsylvania State University, 1953), who made gems for use, and to Huu Ngoc, patriotic scholar. iv ACKNOWLEDGEMENTS Thanks to my mother Lucy for life itself, and to my brothers Paul, Tim, and Sam, to Denise and Karen, to Le Phuong Anh and to Katherine Elizabeth Anderson, to Pamela Rosenthal, Peter Childers, Daniel Egger, Elise Thoron, Oz Enders, Michele Thompson, Valerie Asher, David Willson, Alan Farrell, Dana Sachs, David McGrew, Linh Dinh, Scott Savitt, Wang Jun, Paul Dionne, Don Savarese, Erin Mahaffey, Greg Lockhart, Macavine Hayes, Captain Luke, Whistling Britches, Katharine Walton, Polly Desfrancs, Nick, Noah and Regina Long, and Linda Sue Hall for our lives together outside Viet Nam. My dead grandparents Edward and Sara, Charles and Rebecca, father Allen and my classmate John Xavier LaPorta have accompanied my writing, as John’s namesake and now Bob and Betsy have kept me company. My fellow anthropologists at Carolina, 1997-2008, and the Viet Nam Studies Group (Association of Asian Studies) witnessed the research, which began with opportunities provided by Judith Farquhar in my department and by Michel Fournie at Langues O' through the Chateaubriand fellowship. Many of my colleagues and several of the institutions who have worked with me are recognized in the dissertation itself. v TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION………………………………………...……...…………...…………… 1 I. Overview…..............................................................................................................1 II. Chapter 1: Follow Me…………………………………………………………….2 III. Chapter 2: The Vietnamese and Orientalist Bookstores of Paris, France……..….5 IV. Chapter 3: The Viet Nam Literature Project in Orange County, North Carolina…8 CHAPTER 1: FOLLOW ME…………………………………………………................11 CHAPTER 2: THE VIETNAMESE AND ORIENTALIST BOOKS OF PARIS, FRANCE…….................………………………………………………...86 CHAPTER 3: THE VIET NAM LITERATURE PROJECT IN ORANGE COUNTY, NORTH CAROLINA…………………………………………………..232 BIBLIOGRAPHY……………………………………………………………….………..258 vi INTRODUCTION I. Overview The dissertation encourages self-reliance by using the resources of ethnography to place the reader in the contemporary world, characterized by the entry into the world order of the nation of Viet Nam and its people, whose reality may be engaged by reading its dispersed literature. Readers are encouraged to consult a better-documented, more thoroughly fact- checked, and improved version of this dissertation, with an extended conclusion, produced to publishing standards. II. Chapter 1: Follow Me “Follow Me” introduces a doctoral dissertation, an original contribution to knowledge within the tradition of a discipline. One of three chapters that make up the dissertation, it introduces the discipline of anthropology, and the background of Vietnamese studies against which the research findings reported in the second chapter are new and the conclusions drawn in the third chapter are compelling. “Follow Me” introduces the substance of a discipline and area study almost entirely unknown to almost all readers. “Follow Me” uses two strategies towards this goal. One is indirection, narrative with implication, scattering details in a way that adds up to a gestalt. The journalist and prose stylist Ernest Hemingway famously used this method in his story of the civil war in Spain for English-speaking Americans, For Whom the Bell Tolls. He described the method, in practical suggestions to the writer, as imagining everything and then leaving it all out. It is the method of magazines as well, enlisting the reader in social assumptions by refusing to spell everything out, a strategy you can see at work in the pages of the New Yorker, especially in their “Talk of the Town” pieces and cartoons. I can’t introduce anthropology and Vietnamese studies, let alone modern world history with special reference to the separate unifications of France, the United States and Viet Nam, and their interventions upon one another, all in one chapter or in all three, so I rattle on as if the reader knows it already. However, it is a shortfall of Hemingway’s procedure in For Whom the Bell Tolls that it reduces the great rehearsal for World War II and the Cold War, the civil war for Spain, into atmospherics and attitude. Part of the success of his book is that fascists have no problem identifying with Hemingway’s guerilla waiting to die at his bridge. That would be great art if they recognized that he was an anti-fascist, but they usually don’t. To assume that you understand other people was the great failing of the US in Viet Nam, and it is the bete noir of anthropology. Speaking in the publicly engaged, anti-racist spirit of American anthropology, about the development and reception of Vietnamese literature, I must explain some big ideas, and fill them in with orderly details. The second method I use is another approach to social realism, Hemingway’s own first model, that of Tolstoi in his War and Peace, to alternate personal drama with social scientific exposition. This is Tolstoi, but it is also John Dos Passos and James Michener, and a host of forgotten authors of unreadable manuscripts and books and everyday 2 magazine profiles. The strategy succeeds to the extent that the author speaks from a social position that gives him his own micro and macro view of the world, rather than from an assumed urbanity or vulgarity, that of a reporter’s unspecified voyeur. Tolstoi was a count who conducted personal life at the levels of power he wrote about; Dos Passos a man who grew up and lived in hotels, an authentic tourist in the 20th century; Michener an industry in himself, received with honor by the notables of the places he chose to set a novel in. I am an editor and an anthropologist. “Follow Me” follows me to explain the social roles of a writer about society. I introduce a barrage of friends who write from similar positions, especially Alan Farrell, a career non-commissioned officer in the US Army as well as an academic. In the course of explaining the explainer, I introduce the idea of the dialectic, in terms of yin and yang and of the social science distinction between agency and structure, the individual and community. Alan is one of several intellectuals in the dissertation whose daily life brings out these issues in sharp relief. Referring to an image that Max Weber used to explain the difference between science and politics, I place Alan and myself on the platform of a lecture hall, as visible, dramatized human beings trying to explain society in general terms. The lecture hall is my own, where I am teaching a course in general anthropology. Following this image, I explain the course I am teaching, which introduces the tradition of anthropology in the US after Franz Boas, and I explain myself and my trajectory through our educational system and into this discipline. The introduction ends with a return to its beginning, quoting the first paragraphs of the chapter. I first saw the technique in theoretical works by the sociologist Bourdieu, 3 citing his own earlier ethnography at length without attribution. Bourdieu is a kindred spirit, an author who can’t proceed except on both the small and large scale at once. I like the technique because it recalls the theatrical approach of Bert Brecht, another hero, also obsessed with dramatizing both the life of society and the life of an individual, whose avant-gardism was aggressively normal. All I am doing is quoting myself but the act remains strange. The rhetorical point of the strangeness is to ask the reader to bear in mind all that I have just told him, while I start again the story of Nhat Linh, a founder of modern Viet Nam and of modern Vietnamese literature. The dissertation isn’t about Nhat Linh, he is just one of the stray details I scatter about for the reader to pick up and assemble as he wishes. If it were told, his story would be one of alienation, failure, isolation, frustration, ending in a futile gesture. One of my best friends began such a dissertation on the similar figure of Ezra Pound, only to abandon not only the project but scholarship. The dissertation as a whole is in flight from this fate, through the understanding gained in the second chapter and the connections drawn in the third.
Recommended publications
  • Fonds Gabriel Deville (Xviie-Xxe Siècles)
    Fonds Gabriel Deville (XVIIe-XXe siècles) Répertoire numérique détaillé de la sous-série 51 AP (51AP/1-51AP/9) (auteur inconnu), révisé par Ariane Ducrot et par Stéphane Le Flohic en 1997 - 2008 Archives nationales (France) Pierrefitte-sur-Seine 1955 - 2008 1 https://www.siv.archives-nationales.culture.gouv.fr/siv/IR/FRAN_IR_001830 Cet instrument de recherche a été encodé en 2012 par l'entreprise Numen dans le cadre du chantier de dématérialisation des instruments de recherche des Archives Nationales sur la base d'une DTD conforme à la DTD EAD (encoded archival description) et créée par le service de dématérialisation des instruments de recherche des Archives Nationales 2 Archives nationales (France) INTRODUCTION Référence 51AP/1-51AP/9 Niveau de description fonds Intitulé Fonds Gabriel Deville Date(s) extrême(s) XVIIe-XXe siècles Nom du producteur • Deville, Gabriel (1854-1940) • Doumergue, Gaston (1863-1937) Importance matérielle et support 9 cartons (51 AP 1-9) ; 1,20 mètre linéaire. Localisation physique Pierrefitte Conditions d'accès Consultation libre, sous réserve du règlement de la salle de lecture des Archives nationales. DESCRIPTION Type de classement 51AP/1-6. Collection d'autographes classée suivant la qualité du signataire : chefs d'État, gouvernants français depuis la Restauration, hommes politiques français et étrangers, écrivains, diplomates, officiers, savants, médecins, artistes, femmes. XVIIIe-XXe siècles. 51AP/7-8. Documents divers sur Puydarieux et le département des Haute-Pyrénées. XVIIe-XXe siècles. 51AP/8 (suite). Documentation sur la Première Guerre mondiale. 1914-1919. 51AP/9. Papiers privés ; notes de travail ; rapports sur les archives de la Marine et les bibliothèques publiques ; écrits et documentation sur les départements français de la Révolution (Mont-Tonnerre, Rhin-et-Moselle, Roer et Sarre) ; manuscrit d'une « Chronologie générale avant notre ère ».
    [Show full text]
  • Photographies Lettres & Manuscrits Autographes
    ALDE ALDE Photographies Lettres & Manuscrits autographes Manuscrits autographes & Photographies anciennes - Lettres www.alde.fr 92 jeudi 29 novembre 2012 Photographies anciennes nos 1 à 35 Littérature et Arts nos 36 à 132 Histoire et Sciences nos 133 à 433 Famille d'Orléans nos 341 à 349 Experts Pour les Photographies Pour les Autographes Christophe Gœury Thierry Bodin 6, rue Gaston Couté 75018 Paris Syndicat Français des Tél. 01 42 54 16 83 - Port. 06 16 02 64 91 Experts Professionnels en Œuvres d’Art [email protected] Les Autographes 45, rue de l’Abbé Grégoire 75006 Paris Tél. 01 45 48 25 31 - Facs 01 45 48 92 67 [email protected] 7, rue Drouot - 75009 Paris Tél. 01 53 34 55 00 - Fax 01 42 47 10 26 [email protected] - www. rossini.fr présentera les nos 101, 173, 204 et 409. Ceux-ci sont signalés par un R dans le catalogue. Exposition privée chez Thierry Bodin Uniquement sur rendez-vous préalable Exposition publique Hôtel Regina Jeudi 29 novembre de 10 heures à midi MaisonALDE de ventes spécialisée Livres & Autographes Photographies anciennes Lettres & Manuscrits autographes Vente aux enchères publiques Le jeudi 29 novembre 2012 à 14 h 00 Hôtel Regina Salon de Flore 2, place des Pyramides 75001 Paris Tél. : 01 42 60 31 10 Commissaire-priseur Jérôme Delcamp EALDE Maison de ventes aux enchères 1, rue de Fleurus 75006 Paris Tél. 01 45 49 09 24 - Facs. 01 45 49 09 30 - www.alde.fr Agrément n°-2006-583 4 5 6 2 PHOTOGRAPHIES 1 3 1. Auteur non-identifié Saint-Tropez : port, bateaux, village, bravades (6)..
    [Show full text]
  • Vietnamese Aesthetics from 1925 Onwards
    CHAPTER 3: VIETNAMESE SOCIALIST REALISM: THE ARTS OF THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF VIEÄT-NAM (THE NORTH) 1945-1975 Figure 1: Communal House at Döông Xaù Village, Gia Laâm District in Haø Noäi’s outskirts, photograph taken by Boi Tran Huynh. 131 This chapter examines the change in Vietnamese aesthetics in the Democratic Republic of Vieät-Nam, hereafter ‘the North’, from 1945 to 1975. In this era, Socialist Realism was established and applied to every aspect of the arts, which became a vehicle to serve the ideology of Marxism. Its relations shaped Vieät- Nam’s international agenda with the Communist bloc, especially with the Soviet Union and the People’s Republic of China. During this period, Vieät-Nam adopted and developed these two influences while the French influence became subtler. The conflict between North and South Vieät-Nam led to an emphasis on the fabrication of new aesthetics, aimed toward forging a national identity within the orbit of international Communism. Simultaneously, attempts were made to eliminate individualism in the art of Modernism with the assertion that it represented western decadent bourgeois art. Interestingly, it was in this context that a number of artists deviated from the Socialist mainstream and, through personal style and expression, produced artworks that counterbalanced the official view. Also, two private art collectors established themselves as alternative patrons to the arts. COMMUNISM AS A WAY OUT OF COLONIALISM: Hoà Chí Minh, (fig2) founded the Democratic Republic of Vieät-Nam on the 2nd of September 1945. In the Independence Declaration that he delivered in Ba Ñình Square to some 400,000 freedom-hungry Vietnamese and a small number of World War II American officers and other foreigners, Hoà Chí Minh deliberately used quotes from the 1776 American Declaration of Independence and the 1789 French Declaration of the Rights of Man and the Citizen.
    [Show full text]
  • A History of the French in London Liberty, Equality, Opportunity
    A history of the French in London liberty, equality, opportunity Edited by Debra Kelly and Martyn Cornick A history of the French in London liberty, equality, opportunity A history of the French in London liberty, equality, opportunity Edited by Debra Kelly and Martyn Cornick LONDON INSTITUTE OF HISTORICAL RESEARCH Published by UNIVERSITY OF LONDON SCHOOL OF ADVANCED STUDY INSTITUTE OF HISTORICAL RESEARCH Senate House, Malet Street, London WC1E 7HU First published in print in 2013. This book is published under a Creative Commons Attribution- NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY- NCND 4.0) license. More information regarding CC licenses is available at https://creativecommons.org/licenses/ Available to download free at http://www.humanities-digital-library.org ISBN 978 1 909646 48 3 (PDF edition) ISBN 978 1 905165 86 5 (hardback edition) Contents List of contributors vii List of figures xv List of tables xxi List of maps xxiii Acknowledgements xxv Introduction The French in London: a study in time and space 1 Martyn Cornick 1. A special case? London’s French Protestants 13 Elizabeth Randall 2. Montagu House, Bloomsbury: a French household in London, 1673–1733 43 Paul Boucher and Tessa Murdoch 3. The novelty of the French émigrés in London in the 1790s 69 Kirsty Carpenter Note on French Catholics in London after 1789 91 4. Courts in exile: Bourbons, Bonapartes and Orléans in London, from George III to Edward VII 99 Philip Mansel 5. The French in London during the 1830s: multidimensional occupancy 129 Máire Cross 6. Introductory exposition: French republicans and communists in exile to 1848 155 Fabrice Bensimon 7.
    [Show full text]
  • USING LITERATURE in a COURSE on the VIETNAM WAR Jonathan
    USING LITERATURE IN A COURSE ON THE VIETNAM WAR Jonathan Goldstein West Georgia College In sharing my experience with team-teaching a course on the Vietnam War, I hope to demonstrate that the inclusion of literary texts into the social science curriculum can strengthen both pedagogy and interest. Teachers of college courses that focus on other aspects of United States involvement in the world may fmd some of the experience applicable to their concerns.1 The Vietnam War course we taught at West Georgia College in 1984 and again in 1987 used textbooks by Stanley Karnow, Guenter Lewy, and George Herring.2 The vast body of war-related literary works in French, Vietnamese, and English was untapped as a classroom resource. While the Vietnam experience may not yet have produced a Red Badge of Courage, an All Quiet on the Western Front, a Naked and the Dead, or the multilingual masterpieces of the Spanish Civil War, it has evoked, as Joe Dunn has suggested, a volume of war literature in three languages that expands year by year? The remainder of this paper is my recommendation for a revised curriculum for our Vietnam course, using literature as a major component of the curriculum. WHY INCLUDE LITERARY WORKS IN A VIETNAM WAR COURSE? There seem to be two reasons why some of this literature should be incorporated into a Vietnam War course. The first is a general one that might apply to other history courses. Literary texts, when used as supplements to analytical histories and historical documents, can raise cultural and historical consciousness.
    [Show full text]
  • New Voices: Socio-Cultural Trajectories of Vietnamese Literature in the 21St Century
    New Voices: Socio-Cultural Trajectories of Vietnamese Literature in the 21st Century NEW VOICES: SOCIO-CULTURAL TRAJECTORIES OF VIETNAMESE LITERATURE IN THE 21st CENTURY Dana HEALY School of Oriental and African Studies (SOAS), University of London Thornhaugh Street, Russell Square, WC1H 0XG London, UK [email protected] Many important changes have taken place in the domain of Vietnamese literature in the last two decades as the country embraced the new globalized consumer age. This article examines the ways in which contemporary Vietnamese literature responds to the new social and cultural milieu delineated by rapidly developing market economy, globalization, and rise in new technologies, mass media and the internet. It highlights the role of young generation of writers whose enthusiasm, unorthodox creativity, penchant for experiment and resentment of authority contributed to the transformation of Vietnamese literature from a ‘servant of revolution’ to the purveyor of entertainment, modernity and individualism. It also analyses the changes in the publishing industry and evaluates the role of the internet in Vietnam as a vital alternative space which can accomodate various forms of marginalized writing. Key words: Vietnamese literature, publishing, the internet, popular literature Introduction Contemporary literature in Vietnam derives its momentum from a new generation of writers. With their youthful enthusiasm, unorthodox creativity, penchant for experiment, resentment of authority and desire for freedom they are defying established Vietnamese
    [Show full text]
  • The Thickening Web of Asian Security Cooperation: Deepening Defense
    The Thickening Web of Asian Security Cooperation Deepening Defense Ties Among U.S. Allies and Partners in the Indo-Pacific Scott W. Harold, Derek Grossman, Brian Harding, Jeffrey W. Hornung, Gregory Poling, Jeffrey Smith, Meagan L. Smith C O R P O R A T I O N For more information on this publication, visit www.rand.org/t/RR3125 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is available for this publication. ISBN: 978-1-9774-0333-9 Published by the RAND Corporation, Santa Monica, Calif. © Copyright 2019 RAND Corporation R® is a registered trademark. Cover photo by Japan Maritime Self Defense Force. Limited Print and Electronic Distribution Rights This document and trademark(s) contained herein are protected by law. This representation of RAND intellectual property is provided for noncommercial use only. Unauthorized posting of this publication online is prohibited. Permission is given to duplicate this document for personal use only, as long as it is unaltered and complete. Permission is required from RAND to reproduce, or reuse in another form, any of its research documents for commercial use. For information on reprint and linking permissions, please visit www.rand.org/pubs/permissions. The RAND Corporation is a research organization that develops solutions to public policy challenges to help make communities throughout the world safer and more secure, healthier and more prosperous. RAND is nonprofit, nonpartisan, and committed to the public interest. RAND’s publications do not necessarily reflect the opinions of its research clients and sponsors. Support RAND Make a tax-deductible charitable contribution at www.rand.org/giving/contribute www.rand.org Preface Since the turn of the century, an important trend toward new or expanded defense cooperation among U.S.
    [Show full text]
  • Vietnamese Aesthetics from 1925 Onwards
    CHAPTER I: VIETNAMESE PRE-COLONIAL CULTURE FROM 18th CENTURY TO 1884 Figure 1: A Female Donor, 18th Century, Buùt Thaùp Temple, photograph by Boi Tran Huynh. 8 As the introduction implies, Vieät-Nam has a long history of rivalling regimes: one thousand years of Chinese authority, one hundred years of French colonisation and from 1954, the rise of Vietnamese Socialism. Unravelling the impact of these influences is critical to understanding Vietnamese art but it is made complicated by unconvincing interpretations of the past. The post-1975 era witnessed a Socialist exaltation of the masses, accompanied by Socialist solutions to Neo-Confucian failures of the 1800s and the influence of French colonialism. In historical accounts, the pre- colonial era is interpreted as both ‘pure’ and ‘simple’ and conjures nostalgic notions of village life. While the exploitation of Vieät-Nam by the Chinese and French was intense, this Socialist account is a simplification that romanticises pre-colonial society. For instance, the extent to which Vietnamese society, during this period, not only responded to but shaped foreign or external influences are obscured. Moreover, alternative influences such as patronage of the elite, trade and immigration, have been understated. This is not to suggest that village art was insignificant but, rather, to acknowledge other influences on art during the pre-colonial era that have been overlooked in current Vietnamese interpretations of earlier regimes. This chapter questions the view that pre-colonial art is a form of ‘unaffected’ village art through an analysis of two prevailing opinions espoused by some influential Vietnamese communist art historians.1 First, that folk art in village communal houses characterised the aesthetics of pre-colonial times and second, that this was the dominant form of Vietnamese traditional art.
    [Show full text]
  • Vietnamese American Literature and Refugee Aesthetics a Dissertation
    Postcolonial Appetites: Vietnamese American Literature and Refugee Aesthetics A Dissertation SUBMITTED TO THE FACULTY OF UNIVERSITY OF MINNESOTA BY Timothy K. August IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY Keya Ganguly, Adviser May 2014 © Timothy K. August, 2014 i Acknowledgements During the writing of this dissertation I have learned that any project of this size must be a collaborative effort. Expressing the proper amount of gratitude for those who have helped me along the way is an impossible yet rewarding task. Growing up I understood very little about the academic environment, I did not know what producing a PhD meant nor what it entailed. Working in this institution, then, was constantly an education and I learned from, defined myself with, and at times against, who and what I saw around me. While I would like to thank everyone that I met along the way I am particularly grateful for the ongoing support and council of a select group of fellow graduate students: Namrata Gaikwad, Na-Rae Kim, Catherine Nguyen, Garnet Kindervater, Sara Saljoughi, and Liz Zanoni. It has been a privilege to build this cohort of colleagues from both inside and outside my home department of Cultural Studies and Comparative Literature, which reflects how much my journey has benefited from working in interdisciplinary environments. The faculty, staff, and students in the Asian American Studies program have been generous intellectual interlocuters during the entirety of my time here, a development that has shaped both my present and my future. As well, working for, and with, the University of Minnesota’s Writing Center refined my writing, revising, and editing skills, but just as importantly taught me ways to generate a generous, welcoming, and healthy academic environment.
    [Show full text]
  • Timeline1800 18001600
    TIMELINE1800 18001600 Date York Date Britain Date Rest of World 8000BCE Sharpened stone heads used as axes, spears and arrows. 7000BCE Walls in Jericho built. 6100BCE North Atlantic Ocean – Tsunami. 6000BCE Dry farming developed in Mesopotamian hills. - 4000BCE Tigris-Euphrates planes colonized. - 3000BCE Farming communities spread from south-east to northwest Europe. 5000BCE 4000BCE 3900BCE 3800BCE 3760BCE Dynastic conflicts in Upper and Lower Egypt. The first metal tools commonly used in agriculture (rakes, digging blades and ploughs) used as weapons by slaves and peasant ‘infantry’ – first mass usage of expendable foot soldiers. 3700BCE 3600BCE © PastSearch2012 - T i m e l i n e Page 1 Date York Date Britain Date Rest of World 3500BCE King Menes the Fighter is victorious in Nile conflicts, establishes ruling dynasties. Blast furnace used for smelting bronze used in Bohemia. Sumerian civilization developed in south-east of Tigris-Euphrates river area, Akkadian civilization developed in north-west area – continual warfare. 3400BCE 3300BCE 3200BCE 3100BCE 3000BCE Bronze Age begins in Greece and China. Egyptian military civilization developed. Composite re-curved bows being used. In Mesopotamia, helmets made of copper-arsenic bronze with padded linings. Gilgamesh, king of Uruk, first to use iron for weapons. Sage Kings in China refine use of bamboo weaponry. 2900BCE 2800BCE Sumer city-states unite for first time. 2700BCE Palestine invaded and occupied by Egyptian infantry and cavalry after Palestinian attacks on trade caravans in Sinai. 2600BCE 2500BCE Harrapan civilization developed in Indian valley. Copper, used for mace heads, found in Mesopotamia, Syria, Palestine and Egypt. Sumerians make helmets, spearheads and axe blades from bronze.
    [Show full text]
  • The Consequences of Humiliation
    THE CONSEQUENCES OF HUMILIATION THE CONSEQUENCES OF HUMILIATION Anger and Status in World Politics Joslyn Barnhart CORNELL UNIVERSITY PRESS ITHACA AND LONDON Copyright © 2020 by Cornell University Cornell University Press gratefully acknowledges receipt of a grant from Wesleyan University, which aided in the publication of this book. All rights reserved. Except for brief quotations in a review, this book, or parts thereof, must not be reproduced in any form without permission in writing from the publisher. For information, address Cornell University Press, Sage House, 512 East State Street, Ithaca, New York 14850. Visit our website at cornellpress.cornell.edu. First published 2020 by Cornell University Press Library of Congress Cataloging-­­in- Publication Data Names: Barnhart, Joslyn, author. Title: The consequences of humiliation : anger and status in world politics / Joslyn Barnhart. Description: Ithaca : Cornell University Press, 2020. | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2019027231 (print) | LCCN 2019027232 (ebook) | ISBN 9781501748042 (cloth) | ISBN 9781501748684 (epub) | ISBN 9781501748691 (pdf) Subjects: LCSH: International relations—Psychological aspects. | World politics—Psychological aspects. | Humiliation—Political aspects. | Anger—Political aspects. | Aggressiveness—Political aspects. | Public opinion—Political aspects. Classification: LCC JZ1253. B37 2020 (print) | LCC JZ1253 (ebook) | DDC 327.101/9—dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2019027231 LC ebook record available at https://lccn.loc.gov/2019027232 Cover illustration: Toshihide Migita, Chinese Generals Captured at the Battle of Pyongyang Beg for Mercy. Detail of woodblock triptych, 1894. Collection of the British Library. To Tom, Joy, and Francesca Contents Introduction 1 1. National Failure and International Disregard 15 2. Withdrawal, Opposition, and Aggression 36 3.
    [Show full text]
  • The Machinery of Vietnamese Art and Literature in the Post- Renovation, Post-Communist (And Post-Modern) Period
    The Machinery of Vietnamese Art and Literature in the Post- Renovation, Post-Communist (and Post-Modern) Period Pham Thi Hoai [Vietnamese writer Pham Thi Hoai was the 2003-04 Distinguished Visitor of the Southeast Asian Studies Consortium of the University of California, Berkeley, and UCLA. She delivered the same lecture at both campuses. At UCLA it was held on February 4, 2004. Below is the English translation of her lecture.] * * * Thirty three years ago, when I submitted – from my small town — my first ever piece of writing to the “children’s creativity contest” of the Hanoi Pioneer Youth League (Thieu nien tien phong), the world was easy to understand. I don’t recall much about what I wrote. It may very well have been a story about a lazy child, who got bad grades and made mother worry. This mother, nevertheless, wrote to father at the front that their child was well behaved and studious. By mistake, the child read the letter. Ashamed and regretful, the child vowed to improve so as to be worthy of the image presented in her mother’s letter. Every piece of this world fit together and these pieces seemed easy to assemble. The left and right sides were clearly marked, without confusion. In Quang Tri, our army and people were winning big battles. On the loud speaker, our army and people won as regularly as the sun rises. At school, a student who earned high marks was compared to a brave soldier who killed Americans and their Southern Vietnamese lackeys. A high mark in math equaled one dead American.
    [Show full text]