Newsletter Summer 2008

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Newsletter Summer 2008 Max Kade Institute Friends Newsletter VOLUME 17 NUMBER 2 • SUMMER 2008 UNIVERSITY OF WISCONSIN–MADISON, 901 UNIVERSITY BAY DR., MADISON, WI 53705 Collection Feature WHAT'S INSIDE: Gifts from the Past: Items Found between the Pages Director’s Corner. Page 2 of German-American Books by Kevin M. Kurdylo, MKI Librarian Notes from the Board. Page 2 A researcher seeking to trace his or her family history would feel Projects at blessed to find MKI: something in a The Heine German-language Diaries. Page 4 book handed down within the family. Oftentimes the most desired One million-mark bill, 1923. discovery would be a list of family members, a handwritten letter or poem, perhaps some photographs, or—wonder of wonders—the name Upcoming Events. of the town from which one’s ancestors came. Other than such valu- Page 5 Collection able information (or possibly large amounts of legal tender), what else Feature: Let's go to might one find within the pages of a book? All kinds of items are used 2008-2009the World's Friends Board of to mark one’s place or point to significant sections, and there is also the Directors.Fair! venerable tradition of pressing flowers and leaves between the pages of Page 10 Page 6 thick books. A few months ago MKI Friend Jacob Mar- Book Review: Two University tens donated two books that contain a fair of Missouri Press Publications Focus on Germans in the number of items kept between the pages. One State. is a Neue Illustrirte Familien Bibel, published Page 7 1875 in St. Louis by the St. Louis Bibel Pub- lications-Compagnie, and the other is In der Report on the 2008 MKI neuen Heimath. Geschichtliche Mittheilungen Friends Annual Meeting & über die deutschen Einwanderer in allen Dinner. Theilen der Union, edited by Anton Eichhoff Page 13 A pressed Continued on page 3 four-leaf clover. 2 3 Director’s Corner Notes from the Board by Cora Lee Kluge, MKI Director by Donald D. Zamzow Summer is here, and we rejoice! The new season As I stand in an elevator shortly after arriving in should bring a somewhat slower pace, at least in Pila (formerly Schneidemühl), a man greets me in theory, and we would like to sit back and catch up German. I return the greeting and ask, “Kast du a little. Rest and relaxation are not quite what we ok Platt snacken?” upon which he answers, “Joa! get, however, as activity in the Keystone House Von wo kömmst do hin?” “Von Amerika, oawe min does not let up. Our library and archives continue öllen sinn frühe von Hinterpommern ut wanderd.” to attract visitors, we get ready for German Fest, (“Can you speak Low German, too?” “Yes! Where we produce the summer Newsletter, and we are are you from?” “From America, all my ancestors busy with plans for the coming academic year. emigrated from Eastern Pomerania a long time Despite the fact that we are a little short on staff ago.”) The elevator reaches the ground floor and in the summer months, we are in business, just as we proceed to the dining room for dinner. We are always. traveling on a “Roots” tour of Germany and Po- The academic year is a time for us to take stock land. As my wife and I get up to leave the dining of what we have finished, but we also look for- room, we are suddenly surrounded by a dozen or ward to what we have ahead. Please join us for the so people all wanting to speak Plattdüütsch with MKI 25th Anniversary Kick-Off event on October these strange Platt-speaking Americans. We felt 23 with a lecture by Frank Trommler, Professor like some kind of specimens. The group was from Emeritus of the University of Pennsylvania; attend Lower Saxony, also on tour, and for us, their Low our three-part lecture series on the German-Amer- German dialect was very easy to understand. For ican experience in October and November; come the next 15 minutes or so no standard German or to West Bend on November 1 for an international English was heard. There is an inexplicable feel- symposium on the Milwaukee painter Friedrich ing of familiarity that results when one speaks Continued on page 6 with total strangers in a common dialect. It’s as if you were speaking with neighbors whom you’ve known for years even though you’ve never before met. Earlier in the tour, we were being interviewed for Bremen radio by a Platt-speaking reporter who had The Newsletter of the Friends of the Max Kade Institute been alerted that we were in town. Then in Greifs- for German-American Studies is published quarterly at wald, a school teacher also interviewed us. She the University of Wisconsin–Madison. It is edited and produced by Kevin Kurdylo with the assistance of the was looking for emigration stories for her 12- to Newsletter Committee of the Board of Directors and is 13-year-old students who were fascinated by the printed by Great Graphics, Inc. The Newsletter appears exodus of so many people from Germany over the quarterly in March, June, September, and December. years. In the process, we also spoke a little Platt, Submissions are invited and should be sent directly to: and to our amazement, she informed us that Platt Max Kade Institute for German-American Studies had recently been introduced at the Kindergarten 901 University Bay Drive level in Greifswald. Madison, WI 53705 This summer the Norddeutscher Rundfunk (Ger- Phone: (608) 262-7546 Fax: (608) 265-4640 man Public Television), will come to Wausau to Any submissions via email may be directed to produce a new episode of the series “Die Welt op [email protected] Platt,” to be called “Wisconsin op Platt.” Designed Visit the Max Kade Institute on the to be viewed by the north German TV audience, World Wide Web at: <http://mki.wisc.edu>. this program will represent a kind of family re- Blog: http://maxkade.blogspot.com union for our dialect. Continued on page 12 2 3 Collection Feature continued from page 1 band, and in the and published in third, well, look 1884 in New York at the picture by E. Steiger & Co. accompanying Jacob did not have this article to see any information on how her family the previous own- has grown! ers of these books, The only so let’s take a look other item at what we have to found within see if we can de- the pages of this duce anything about Bible that has a them. name upon it is The massive a death notice weight of a fam- for Joh. Gottfried Family photo found in the Bible. ily Bible makes it Kaufmann, who Photo found in the family the perfect instru- died at the age of 70 years, 7 months, and 29 days Bible. ment for pressing on January 25, 1892, in Waverly, Iowa. Described foliage, and this one served that function. Scattered in the notice as a beloved husband, father, and throughout its pages I found fern fronds, an oak leaf, grandfather, we can only wonder if Joh. Gottfried is a fan-shaped leaf that could be from a catalpa, and the older man in the group photograph. other small, reddish leaves. However, there is abso- Also found between the pages are two elaborate lutely no writing anywhere. The pages provided to cut-outs, one of a cherub with wings, whose hands document one’s family are left blank—no indica- are missing, and the other of a heron silhouette tion of marriages, births, or deaths. However, a few standing among reeds and cat-tails. The detailed photographs can still be seen in the windows at the cutting around the heron figure would indicate a back of the book (pages, interestingly, labeled—in certain degree of patience and a steady hand. English—for “Family Portraits”). Possibly there once Earlier I mentioned the possibility of finding were photos in nearly all of the sixteen available money within the pages of a book. This Bible windows, but only three remain now. On the back of does indeed contain many paper bills, but none each photo is the name of the photographer, which that are legal currency. We have a pre-inflationary provides us with at least one clue about the original 1910 German 100-mark note and a 1914 owner of this Bible—two bear the imprint “Photo- Darlehenskassenschein for five marks, and then graphie von Jac. Patotzka, Minden” and the third the inflationary bills: 100 marks (1920), 10,000 reads “J. Hülsenbeck, Minden.” A good guess would marks (1922), 50,000 marks (1922), 100,000 marks be that the folks in these photos lived in or near Min- (1923), 1,000,000 marks (1923), and 100,000,000 den, in North Rhine-Westphalia, and that the owner marks (1923). Then we have a 1924 ten-Reichs- of this Bible also came from that region. One woman mark bill issued by the Reichsbankdirektorium Ber- seems to appear in all three photos: in one she is lin during the Weimar Republic. Strangely enough, standing alone, in the second seated with her hus- Continued on page 8 The Friends of the Max Kade Institute Board of Directors Peter Arvedson (Treasurer), Elm Grove Fran Luebke (Secretary), Brookfield Hans Werner Bernet, Monroe Peter Monkmeyer (Asst. to the Treasurer), Madison Betsy Greene, Madison Antje Petty (ex officio), Madison Cora Lee Kluge (ex officio), Madison Karyl Rommelfanger (President), Manitowoc Ed Langer, Hales Corners Greg Smith, Beaver Dam Tom Lidtke, West Bend Ted E.
Recommended publications
  • Buchbesprechungen
    Buchbesprechungen Sebastian DOBSON / Sven SAALER (Hrsg.): Unter den Augen des Preußen-Adlers. Lithographien, Zeichnungen und Photographien der Teilnehmer der Eulenburg- Expedition in Japan, 1860–61. München: iudicium 2011. 2., durchgesehene Auflage 2012. 391 S., Abb. ISBN 978-3-86205-135-9. € 49,00. Als sich die preußische Regierung im Jahr 1860 entschloss, eine Expedition auszurüs- ten, um mit China, Japan und Siam Handels- und Freundschaftsverträge abzuschließen, bedeutete dieses Unternehmen einen gewaltigen Kraftakt eines durch seine Geschichte eigentlich nicht auf Übersee ausgerichteten Landes. Neben den politischen, wirtschaft- lichen und kommerziellen Motiven und dem Zugewinn an internationalem Renommee für Preußen in der Auseinandersetzung mit Österreich um die Lösung der deutschen Frage – Preußen vermochte erstmals als Sprachrohr des Deutschen Zollvereins aufzu- treten – waren es vor allem auch wissenschaftliche Ziele, die Preußen mit der Ostasien- Expedition unter Führung von Graf Eulenburg verknüpfte. In Anlehnung an den großen Naturforscher Alexander von Humboldt, der 1859 verstarb und die Durchführung der Expedition nicht mehr erleben durfte, sollten intensive naturwissenschaftliche Studien von Land und Leuten betrieben werden, um jene ferne Weltregion in ihrer Komplexität für die Allgemeinheit „verständlich“ zu machen. Zu diesem Zweck verfügte die Expedition über ausgewiesene Wissenschaftler und Fachleute, die vor Ort in ihrem jeweiligen Spezialgebiet Forschung betreiben sollten. Verglichen mit anderen zeitgenössischen Expeditionen zählte die preußische Ostasien- Expedition zu einer der am besten ausgestatteten wissenschaftlichen Unternehmungen. Unter den Experten befanden sich u. a. ein landwirtschaftlicher wie ein kaufmännischer Sachverständiger, ein Zoologe, ein Botaniker, ein Geologe und ein Geograph, was den hohen Stellenwert der Mitte des 19. Jahrhunderts maßgeblich die akademische Wissen- schaft dominierenden naturkundlichen Forschung widerspiegelte.
    [Show full text]
  • An Unpublished Letter of M.A. Bakunin to R.Solger
    Robert M. Cutler AN UNPUBLISHED LETTER OF M.A. BAKUNIN TO R. SOLGER* After Mikhail Aleksandrovich Bakunin escaped from Siberian exile in 1861, he circumnavigated the globe en route to London, where he joined his friends A.I. Herzen and N.P. Ogarev. En route Bakunin travelled by boat from Yokohama to San Francisco, traversed the isthmus of Panama, and sojourned in New York and Boston before reembarking for England. Four decades ago Hecht wrote that there "is little record of Bakunin's stay in America",1 but Avrich has since established the general contours and many details of that record.2 An unpublished letter of Bakunin to Reinhold Solger, which lies among Solger's papers in the Library of Congress, sheds further light on Bakunin's activities in the United States in late 1861.3 Bakunin met Solger in Zurich in * I wish to thank Professor Margaret Dorsch for assisting in the decipherment of the manuscript and for suggesting alternative renderings in the translation. 1 David Hecht, Russian Radicals Look to America, 1825-1894 (Cambridge, Mass., 1947), p. 56. 2 Paul Avrich, "Bakunin and the United States", International Review of Social History, XXIV (1979), pp. 320-40, adds new material to Max Nettlau's account of Bakunin's passage through the United States, in The Life of Michael Bakounine. Michael Bakunin: Eine Biogra- p/u'e,3volsin2(London, 1896-99), l,pp. 139-40. Avrich also expands upon Hecht's treatment (which is from the standpoint of intellectual history) of the sojourn's influence upon the subsequent development of Bakunin's political thought, and he provides a detailed discussion of the influence of Bakunin's writings upon the development of collectivist socialist move­ ments in the United States towards the end of the nineteenth century.
    [Show full text]
  • Ivilluiell the Man Who Signed the Appeal for The! a Split in the Ciub As Did
    12 PAGES. j PAGES 1 TO 8. ESTABLISHED JULY 2, 1S58." VUL. XXXV., NO. 6280. HONOLULU, HAWAII TERRITORY, TUESDAY, SEPTEMBER 23, 1902. PRICE FIVE CENTS. kind or discription." He called at- -' the question," said Humphreys, "wss to tention of the chairman to the fact that show the motive behind the action of THE. PIECE this meant disharmony cause and will IVillUIELL the man who signed the appeal for the! a split in the ciub as did. However bMb WLL BE it landing of the troop3 to protect life and the chairman refused to do so, but per- property.I wisn to show the ulterior mitted the supposed gentleman to con- HISTORY purpose and sinister design of these CLUB BO tinue with his disgraceful story to the TELLS people, of which the United States had end with the understanding that the knowledge, that unless backed up and GREAT RACE word "missionary" be left out. This supported the overthrow could not have was done, but the old saying, six of one taken place. Every essential point of and half dozen of another, amounts to the memorial of the Queen, of which Mr. His same. Silva Frees the The word "missionary" was Commission Stops Inquiry Into the you have taken cognizance, depends up- left out end the phrase "Gospel Heal- on the fact? that the Queen was depriv- Four Yachts to Go Mind About ers" was inserted in its place. ed of her throne by the unlawful in- Again, in another meeting, the same Happenings of Days of terference of the forces of the United in Mile : Fifty :; supposed gentleman made a severe at- States.
    [Show full text]
  • JAPAN COLLECTIONS Prepared by Tokiko Bazzell
    JAPAN COLLECTIONS prepared by Tokiko Bazzell Heine, Wilhelm (Peter Bernhard Wilhelm Heine), 1827-1885 Graphic scenes in the Japan expedition. New York, G. P. Putnam & company, 1856. 2 p.l., 10 pl. 52 cm. Born on January 30, 1827 in Dresden, Germany, Heine studied art in Germany and France and worked as a scene designer for the court theater. During an upheaval in his native country, he immigrated to the United States in 1849. He met the archaeologist, Ephraim George Squier, and spurred Heine's artistic career and intellectual curiosity in different cultures. In September 1852 at the age of 25, Heine joined Commodore Perry's expedition to Japan. He diligently recorded in paintings, sketches and writings, important meetings, events, people, and wildlife. Graphic Scenes in the Japan Expedition offers 10 sketches, which were later copied by other artists. Frederic Trautmann, translator of Heine's memoir With Perry to Japan, stated "Heine's images of the Perry expedition and his memoir of it remain his greatest service to America and his supreme achievement." It is not an overstatement that Heine's drawings spurred a craze for Japanese things in the U.S. after their return. Eventually, Heine made four trips to Japan. He returned to Germany after his last trip and published Japan: Beiträge zur Kenntnis des Landes und seiner Bewohner in 1880 in Dresden, where he died five years later. Kaempfer, Engelbert, 1651-1716. The history of Japan : giving an account of the ancient and present state and government of that empire, of its temples, palaces, castles and other buildings, of its metals, minerals, trees, plants, animals, birds and fishes, of the chronology and succession of the emperors, ecclesiastical and secular, of the original descent, religions, customs, and manufactures of the natives, and of their trade and commerce with the Dutch and Chinese : together with a description of the kingdom of Siam.
    [Show full text]
  • A Trans-Pacific Clash? the Role of Diplomatic Missions
    A TRANS-PACIFIC CLASH? THE ROLE OF DIPLOMATIC MISSIONS IN EARLY U.S.–JAPAN RELATIONS by Michael William Jones, B.A. A thesis submitted to the Graduate Council of Texas State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts with a Major in History December 2020 Committee Members: Ellen Tillman, Chair Peter Siegenthaler Thomas Alter COPYRIGHT by Michael William Jones 2020 FAIR USE AND AUTHOR’S PERMISSION STATEMENT Fair Use This work is protected by the Copyright Laws of the United States (Public Law 94-553, section 107). Consistent with fair use as defined in the Copyright Laws, brief quotations from this material are allowed with proper acknowledgement. Use of this material for financial gain without the author’s express written permission is not allowed. Duplication Permission As the copyright holder of this work I, Michael William Jones, authorize duplication of this work, in whole or in part, for educational or scholarly purposes only. DEDICATION For Barbara Elizabeth Swyryn, Anne Cale Jones, Miss Kitty, Charli, Bingley, and Wilson Andrew Jones ACKNOWLEDGEMENTS I first began to seriously consider studying Japanese history as an undergraduate at St. Edward’s University in Austin, Texas. The late professor Cecil Lawson planted the initial spark within me through his clear enthusiasm for Japanese culture and love for the Japanese people, which he displayed in his freshman studies class “Sword, Silk, and Silicon.” This interest was nurtured by professor Holly Holliday, my Japanese language instructor at St. Edward’s, who opened my mind to one of the world’s most complex and beautiful languages and, in turn, to the entire country of Japan.
    [Show full text]
  • Denkmal Für Die Forty-Eighters in Berlin
    Prof. Dr. Erardo C. Rautenberg Brandenburg an der Havel Denkmal für die Forty-Eighters in Berlin Revolutionäre Demokraten in den deutschen Feudalstaaten, anerkannte Bürger in den USA „Mit Wort und That für Volksfreiheit im alten und neuen Vaterlande“ (Stand: 19.01.2018) A. Das Projekt I. Der Anstoß Dirk Kurbjuweit, stellvertretender Chefredakteur des Nachrichtenmagazins „Der Spiegel“, hatte vorgeschlagen, vor dem im Wiederaufbau befindlichen Berliner Stadtschloss ein Denkmal für Forty-Eighters zu errichten („Der Spiegel“ Nr. 14/2.4.2016, S. 123). Damit ist er auf große Zustimmung gestoßen („Der Spiegel“ Nr. 17/23.4. 2016, S. 115 http://www.moin-moin.us/#!German-Secretary-of-State- Steinmeier-Supports-DER-SPIEGELs-48ers-Monument- Proposal/cjds/572f83ef0cf222003e9e0ffc ), worüber auch „The Guardian“ in der Ausgabe vom 30. April 2016 berichtete: https://www.theguardian.com/world/2016/apr/30/germany-special-relationship-us- obama-carl-schurz-brexit Der damalige Bundesaußenminister Dr. Frank-Walter Steinmeier schrieb: „Im historischen Gedächtnis vieler Menschen haben die Amerikaner, unterstützt von den Briten und Franzosen, 1945 die Demokratie nach Deutschland gebracht. Dabei gab es aber schon vor 1933 eine parlamentarische Erfahrungsbasis, die von den Akteuren 1848 hart erkämpft wurde. Vor allem das Wirken deutscher Revolutionäre wie Carl Schurz, Friedrich Hecker, Gustav Struve und Franz Sigel in Amerika ist hier weitestgehend unbekannt. Deshalb ist das Denkmal für die sogenannten Forty- Eighters eine große Chance an die wechselseitige Einflussnahme beim Aufbau stabiler Demokratien auf beiden Seiten des Ozeans zu erinnern.“ Der damalige Chef des Bundespräsidialamtes, David Gill, schrieb mir: „Es liegt dem Bundespräsidenten sehr am Herzen, das Bewusstsein für die gemeinsame Freiheits- und Demokratietradition der USA und Deutschlands aufrechtzuerhalten.“ Weiter bekundeten Sympathie für das Projekt u.a.
    [Show full text]
  • Newsletter 15 August 2008
    Newsletter 15 August 2008 Panorama Waterloo on tentative list brainstorming groups include discussing of UNESCO World Cultural Heritage options for an international support for the IPC International The UNESCO Meeting on World Heritage in panorama phenomenon (What can IPC do Panorama Council Québec (Canada) last July decided to have the for all the panoramas? What is its aim?), Panorama Waterloo inserted on the tentative list developing programs for the IPC homepage for Belgium. This is one of the list of objects and for public relations & press for IPC; www.panoramapainting.com Belgium would like to present for recognition as creating concepts for an Image Flyer and a world cultural heritage in the future. This poster for IPC; creating a world map in panorama was added to the list as an example which all panorama institutions and of the "phenomenon of the panoramas" and the panoramas are included; and sales & opening for registration of historical panoramas merchandising (including concepts for worldwide. (Re: IPC Newsletter 14) The country merchandising panorama products) for IPC. delegates of Canada, Germany, the Netherlands Funding and acquiring sponsors for the IPC and Switzerland have declared to be open for and formalization of statutes will also be similar action. Though a long and extensive important themes. Moderators for the process, the existing panoramas could benefit meetings will be invited among the from registration, which would help to secure participants. their future. See: http://whc.unesco.org/en/tentativelists/state=be The International Panorama Council will discuss Campaign for the preservation IPC Executive Board: the item in its annual conference in September of Bergisel Panorama in Innsbruck and may deliver recommendations to the A meeting on June 16th with a number of Prof.
    [Show full text]
  • Anarsist-Portreler-1.Pdf
    SARMAL YA YINEVI Baş Musahip Sok. Talas Han. 16/6 Cağaloğlu - lstanbul Tel: 522 45 78 Siyasal Kültür : 2 Yazarı Paul Avrich TOrkcesl Osman Aslanhay Birinci baskı: Ekim 1991 CJ Kapak: Zehra Şenoğuz C Dizgi : Sarmal Dizgievi - 522 45 78 O Baskı-Cilt Divit A.Ş.-31448 43 PAUL AVRICH • ANARŞiST PORTRELER �· �Qi;.QQ YAYINEVl,.. .... iÇiNDEKiLER ÖNSÖZ ................................................. ............... ... :9 Bakunin'in Mirası. ...... .... ... ... ........... .........................15 Bakunin ABD'de ............................ : .................... : .... 31 Bakunin ve Neçayev............................................... 55 Kropotki'nin Etik Anarşizmi...................................... 81 Kropotkin Amerika'da ......... ......... .... ....... ............. ..115 Fırtına Martısı Anatoli Jelezniyakov... ....... ............ 155 Nestor Mahna: insan ve Efsane ...... .... ............. .....161 V.M. Eihenbaum (Velin): insan ve Kitabı. ......... ............. .... ........ ..... .............181 .9Lfıme 'T'fwme 'un .9lnısına 1904-1985 ÖN SÖZ Anarşizm Vietnam Savaşı'na kadar ölmeye yüz tutmuş ve ya­ rı unutulmuş bir hareketti. 1930'lardaki ispanya Devrimi'nin yenilgisinden beri, anarşist gruplar dagılmış ve etkisiz, üyeleri çekingen, yayınları tamamen susmuş bir haldeydi. Aslına bakı­ lırsa, 1960'ların ve 1970'lerin toplumsal mayası yeni bir yaşam solugu kazandırdıgında, kimi tarihçiler hareketin mezar taşını yazmaya başlamışlardı bile. Sonra anarşist gruplar canlandı ve çoğaldı; ırk eşitligi ve nükleer silahsızlanma kampanyalarından
    [Show full text]
  • Bakunin and the United States
    PA UL A VRICH BAKUNIN AND THE UNITED STATES "MIKHAIL ALEKSANDROVICH BAKUNIN is in San Francisco", announced the front page of Herzen's Kolokol in November 1861. "HE IS FREE! Bakunin left Siberia via Japan and is on his way to England. We joyfully bring this news to all Bakunin's friends."1 Arrested in Chemnitz in May 1849, Bakunin had been extradited to Russia in 1851 and, after six years in the Peter-Paul and Schlusselburg fortresses, condemned to per- petual banishment in Siberia. On June 17, 1861, however, he began his dramatic escape. Setting out from Irkutsk, he sailed down the Amur to Nikolaevsk, where he boarded a government vessel plying the Siberian coast. Once at sea, he transferred to an American sailing ship, the Vickery, which was trading in Japanese ports, and reached Japan on August 16th. A month later, on September 17th, he sailed from Yokohama on another American vessel, the Carrington, bound for San Francisco.2 He arrived four weeks later,3 completing, in Herzen's description, "the very longest escape in a geographical sense".4 Bakunin was forty-seven years old. He had spent the past twelve years in prison and exile, and only fourteen years of life — extremely active life, to be sure — lay before him. He had returned like a ghost from the past, "risen from the dead" as he wrote to Herzen and Ogarev from San Francisco.5 His sojourn in America, one of the least well-known episodes of his career, lasted two months, from October 15th, when he landed in San Francisco, to 1 Kolokol (London), November 22, 1861.
    [Show full text]
  • Bakunin's Stop-Over in Japan September 1978
    Bakunin’s Stop-over in Japan CIRA-Nippon September 1978 Contents 1. The Road to Yokohama .................................. 3 2. The Yokohama Hotel ................................... 5 3. Across the the Pacific ................................... 8 2 1. The Road to Yokohama In 18471 in the midst of a famine that was wasting much of Europe, Bakunin suddenly felt the need for a peasant revolution, as expounded in his 'Appeal to the Slavs'. What sparked his attention was the sight of peasants ransacking the castles of their seigneurs and burning theland registers and other official documents that reified their subjection. His speech at the anniversary that year of the 1830 Polish Uprising, in which fie condemned the Russian government asthe enemy of the Polish as well as the Russian people and called for a pan-Slav federation, brought the audience to a white-hot fervour and widely reported. The Russian government, enraged and nervous, demanded his expulsion from France, but in February, with the outbreak of the 1848 revolution, Bakunin was back in Paris. Finally persuaded to leave Paris by a loan of two thousand francs from the Provisional Gov- ernment, Bakunin headed east, and by the end of March was in Germany. That May, news of a widespread uprising which had broken out in Prague was brought to a pan-Slav conference then under way in the city. Of all the delegates, Bakunin was alone in deciding to seek out the action rather than flee to his home. When the revolt was put down at the end of May, he managed with some difficulty to his way to Breslau, from where he was expelled first to Berlin, thentoCöthen.
    [Show full text]
  • German Artists – American Cyclorama: a Nineteenth-Century Case of Transnational Cultural Transfer
    Antje Petty Max Kade Institute University of Wisconsin–Madison Presented at the German Studies Association Conference in Oakland, 2010 German Artists – American Cyclorama: A Nineteenth-Century Case of Transnational Cultural Transfer In the late nineteenth-century, a visit to “the panorama” (or “cyclorama” in the United States) was a popular pastime for many Europeans and Americans.1 Huge, circular panorama buildings were prominent features in the cityscape.2 Inside these rotundas (sometimes called the IMAXes of the nineteenth century), iconic landscapes, mythological scenes, and most often major historical events were depicted on 360 degree installations that covered up to 15,000 square feet of painted canvass. Diorama displays in front of the paintings, enhanced by sound effects and lighting, created an experience that made the viewer—standing at the center of the installation on a raised platform—feel as if s/he were part of another world, landscape, or event. The illusion allowed audiences in London to walk through Rome, in Berlin to observe the Battle of Sedan, in Munich to experience the Crucifixion of Christ, or in Chicago to view the Battle of Missionary Ridge. Most panoramas were created and run by private joint-stock companies. They required significant investments: rotunda buildings were built to specification not only for exhibits, but also for the studios where they were painted; dozens of people were employed in the creation and installation of the panoramas; and special rail-transportation was arranged to move the huge canvass rolls from the studio to the exhibit hall or from one exhibit hall to another. To ensure maximum viewership and profitability, panorama companies catered to the tastes of different audiences in different regions.
    [Show full text]
  • Bakounine Et Les États-Unis
    Bakounine et les États-Unis Paul Avrich Table des matières I......................................................... 3 II......................................................... 8 III ........................................................ 11 2 « Mikhaïl Aleksandrovitch Bakounine est à San Francisco », annonçait la une du Kolokol de Herzen en novembre 1861 : « IL EST LIBRE ! Bakounine a quitté la Sibérie via le Japon et est en route pour l’Angleterre. Nous annonçons avec joie cette nouvelle à tous les amis de Bakounine. »1 Arrêté à Chemnitz en mai 1849, Bakounine avait été extradé en Russie en 1851 et, après six années dans les forteresses de Pierre et Paul et de Schlüsselbourg, avait été condamné au bannissement à perpétuité en Sibérie. Le 17 juin 1861, néanmoins, il commençait sa spectaculaire évasion. Parti de Irkoutsk, il descendit le fleuve Amour jusqu’à Nikolaevsk, où il embarqua sur un navire desservant la côte sibérienne. Une fois en mer, il monta à bord d’un navire américain, le Vickery, qui commerçait avec les ports du Japon, qu’il atteignit le 16 août. Un mois plus tard, le 17 septembre, il quitta Yokohama sur un autre navire américain, le Carrington, à destination de San Francisco.2 Il y arriva quatre semaines plus tard,3 terminant selon la description de Herzen, « la plus longue évasion au sens géographique ».4 Bakounine avait quarante-sept ans. Il avait passé les douze dernières années en prison et en exil, et il avait devant lui seulement quatorze année à vivre — une vie extrêmement active a vrai dire. Il était réapparu comme un fantôme surgi du passé, « revenu d’entre les morts » comme il l’écrivit à Herzen et Ogarev de San Francisco.5 Son séjour en Amérique, l’un des derniers épisodes notoires de sa carrière, dura deux mois, du 15 octobre, lorsqu’il débarqua à San Francisco, au 14 décembre, lorsqu’il quitta New York pour Liverpool et Londres.
    [Show full text]