Fiche Fort De Mutzig RRR Grand
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
(M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................ -
Réseau D'assainissement
PLU - Plan Local d'Urbanisme - Commune d' ACHENHEIM NOTE RELATIVE AU RESEAU D'ASSAINISSEMENT Elaboration le 21/06/1993 Révision n°1 le 18/03/2002 le 09/03/2009 DEPARTEMENT DU BAS-RHIN – ARRONDISSEMENT DE STRASBOURG-CAMPAGNE COMMUNES D’ACHENHEIM – BREUSCHWICKERSHEIM –HANGENBIETEN – KOLBSHEIM - OSTHOFFEN COMMUNAUTE DE COMMUNES LES CHATEAUX P.L.U. Plan Local d’Urbanisme COMMUNE D’ACHENHEIM ANNEXE SANITAIRE ASSAINISSEMENT Note relative à l’assainissement 2ère phase MARS 2013 1. GENERALITE 1.1 Structure administrative L’assainissement de la commune d’Achenheim est géré par la Communauté de Communes Les Châteaux. Cette collectivité compte 6 552 habitants d’après les derniers recensements, dont 2 209 habitants pour la Commune. Elle s’étend d’Osthoffen à l’ouest, à Hangenbieten et Kolbsheim au sud et à Achenheim à l’est. 1.2 Domaine de compétence La Communauté de Communes est le maître d’ouvrage de l’ensemble des réseaux et ouvrages d’assainissement. La station d’épuration est gérée en régie et la collectivité fait appel à un prestataire pour l’entretien des réseaux. La commune de Dahlenheim est raccordée à la station d’épuration de la Communauté de Communes Les Châteaux tandis que la Commune de Kolbsheim est actuellement raccordée à la station d’épuration du SIVU de la Petite Bruche. La population réellement raccordée actuellement à la station d’épuration est de 6 405 habitants. 2. DESCRIPTIF DES INSTALLATIONS 2.1 Station d’épuration Le traitement des eaux usées de la commune est réalisé par la station d’épuration de la Communauté de Communes située sur le ban communal d’Achenheim. -
Auf Den Spuren Eines Riesen… on the Paths of a Giant…
Un peu d'histoire A historical overview Suite à la guerre franco-allemande de 1870-1871, After the Franco-German l'Alsace et la Moselle sont rattachées au nouvel empire War of 1870-1871, the pm 4 to -1.30 pm 12.30 to am 10 allemand sous le nom de “Reischsland Elsass- Alsace and the Moselle : December and mid-october to June from Sundays on Also Open from Monday to Sat day : 9 to 12 am - 2 to 5 pm 5 to 2 - am 12 to 9 : ur day Sat to Monday from Open Lothringen”. Dès 1872, Français et Allemands fortifient were attached to the Ger- Uhr 16 bis 13.30 - Uhr 12.30 bis 10 n la nouvelle frontière afin de préparer une future guerre man Empire and this region : Dezember und mitte-Oktober bis Juni von tags Son Und jugée inévitable. became the "Reichsland Uhr 17 bis 14 - Uhr 12 bis 9 Elsass-Lothrigen". Since : Samstag bis Montag von geöffnet über Jahr ganze Das Horaires élargis selon saison selon élargis Horaires Une fortification impériale : 1872, France and Germany fortify their new border to 13h30-16h et 10h-12h30 : décembre en la décision de construire prepare for a future war, which is assumed to be inevita- et mi-octobre à Juin de dimanches les Egalement une fortification à Mutzig ble. 14h-17h et 9h-12h : Samedi au Lundi du l'année toute Ouvert [email protected] est prise en janvier 1893 par www.ot-molsheim-mutzig.com l'empereur Guillaume II. En An imperial Fort : the deci- 61 11 38 88 +33(0)3 lc elHtld il -72 MOLSHEIM F-67120 Ville de l'Hôtel de Place 9 liaison avec la ceinture for- sion to build the fort of 1 tifiée de Strasbourg, le Mutzig was taken in Janu- MOLSHEIM-MUTZIG DE groupe fortifié de l'empereur aura pour rôle de barrer la ary 1893 by the Emperor REGION LA DE TOURISME DE OFFICE plaine du Rhin contre toute offensive française. -
HIKING TRAIL ALONGSIDE the BRUCHE Easy Level
HIKING TRAIL ALONGSIDE THE BRUCHE Easy level Start : Molsheim 6 km 2h 14 m > > Mint Circuit along the Bruche river to visit the oldest church P. Monnaie, rue de la of Alsace: the Dompeter church. Also to see, the St. Monnaie ulrich church and its frescoes. 0,5 Km USEFUL INFORMATION CONTACT Carte IGN n°3716 ET - Mont-Sainte- OT Molsheim-Mutzig +33 (0)3 88 38 11 61 Odile/Molsheim GPX Track Carte Club Vosgien n°4/8 - Strasbourg / Mont Sainte-Odile All trail markings are reproduced courtesy of the Club Vosgien © Fédération du Club Vosgien - 2021 STEPS Start in Molsheim Starting at Place de la Monnaie, take Rue Kopp and then turn right to take the path alongside the Bruche, crossing the river on a metal bridge. Follow the Bruche on the right bank, and after 250 metres take the wooden footbridge across the Dachsteinerbach, put there by the Club Vosgien Dompeter Chuch Cross the fields, to Dompeter, formerly Molsheim’s parish church. This is the oldest rural church in Alsace, said to have been consecrated in 1049 by the Alsatian Pope Leo IX during a visit to the region of his birth. Near the church you will see a huge lime tree; it is hundreds of years old – one of the oldest in Alsace. Avolsheim Walk in front of the small vaulted structure protecting St Petronilla’s spring. Continue in the same direction, following the avenue of copper beeches into the centre of Avolsheim. St Ulrich’s baptistery Take a look at St Ulrich’s baptistery near the village’s parish church. -
Télécharger Le
L’ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas BULLES ET BUGATTI BL Sektperlen und Bugatti 35,1 km - 191 m Bubbles and Bugatti Odratzheim D 225 312 Bellen en Bugatti’s D 75 D 718 Traenheim Scharrachbergheim-Irmstett Osthoffen Dahlenheim Balbronn D 422 Bergbieten D 30 D 75 D 45 D 54 Flexbourg Dangolsheim Soultz-les-Bains Ergersheim D 675 Wolxheim Avolsheim Dachstein L a B Fort de Mutzig Still D 127 D 93 Dinsheim-sur-Bruche Molsheim La B r u c h e Mutzig Heiligenberg D 30 Gresswiller L a c h e D 422 B r u Dorlisheim Duttlenh Sens du circuit / Richtung des Tours / Direction D 1420 of trail / Rijrichting Altorf D 1420 Route / Straße / Road / Verharde weg Voie à circulation restreinte / Straße mit eingeschränktemD 217 Verkehr / Restricted access road / Weg met beperkt verkeer D 704 Parcours cyclables en site propre/ Radweg im A 352 Gelände / Separate cycle track / Fietspad Bandes cyclables / Radweg auf der Straße / Cycle lanes / Fietsstroo EuroVelo 5 Mollkirch Véloroute du vignoble d’Alsace Rosenwiller 0 500 m Départ du circuit / Start der Tour / Start of Griesheim- trail / Vertrekpunt près-Molsheim LONDRESD 422(UK) Rosheim SAARBRUCKEN (DE) PFALZ Faible dénivelé / Wenig Höhenunterschied / Low height difference / Weinig hoogtemeters m StrasbourgBAS-RHIN 310 BADEN-BADEN 177 177 SCHWARZWALD (D) 240 211 LORRAINE Molsheim 170 100 km Colmar 0 5 10 15 20 25 30 35 Molsheim Still Molsheim Fribourg (DE) Mulhouse HAUT-RHIN BASEL (CH) BRINDISI (IT) 2017 - www.alsaceavelo.fr / www.radfahrenimelsass.de / www.cyclinginalsace.com 1/6 BULLES ET BUGATTI BL Sektperlen und Bugatti Bubbles and Bugatti 312 Bellen en Bugatti’s Cette balade vous emmènera à travers le vignoble de Strasbourg à la découverte des This ride will take you across the so-called “vineyards of Strasbourg” on a discovery charmants petits villages viticoles avec leurs maisons à colombages délicatement fleuris. -
Pp Ragma-Scfragma-Scf
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE - DÉPARTEMENT DU BAS-RHIN PLAN LOCAL D’URBANISME DE HEILIGENBERG 1 - RAPPORT DE PRÉSENTATION TOME A DIAGNOSTIC ETAT INITIAL DE L’ENVIRONNEMENT RAGMA-SCF LE MAIRE P.L.U. APPROUVÉ PAR DÉLIBÉRATION DU CONSEIL MUNICIPAL LE 17 DÉCEMBRE 2019 P Pour une bonne lecture, n’oubliez pas l’éco-impression en recto-verso 2 PLAN LOCAL D’URBANISME D’HEILIGENBERG - DIAGNOSTIC TABLE DES MATIERES A- Diagnostic économique, social, urbain et paysager ........................................................................... 5 Chapitre 1 : Contexte communal ............................................................................................................................................ 7 1.1 Localisation de la commune ............................................................................................................................................................ 7 1.2 Situation administrative et regroupements intercommunaux ................................................................................................................ 8 1.3 – Dynamique territoriale ................................................................................................................................................................. 10 1.4 Contexte communal : les enjeux .................................................................................................................................................... 11 Chapite 2 : Dynamique territoriale et contexte socio-économique ............................................................................................ -
COMMUNE DE GRANDFONTAINE Département Du Bas-Rhin
COMMUNE DE GRANDFONTAINE Département du Bas-Rhin Arrondissement de Molsheim Membres en fonction : 11 EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL Séance ordinaire du 16 octobre 2020 Sous la présidence de Monsieur REMY Philippe PRESENTS : Monsieur REMY Philippe, Madame GEWINNER Elisabeth, Monsieur MEISSONNIER David, Monsieur CUNY Julien, Monsieur CHARPENTIER Christian, Monsieur JESSEL Christophe, Madame DEBAS Aurore, Madame WERNERT Patricia, Monsieur DEPRESLES Patrick, Monsieur PFAUE Eric PROCURATIONS : Madame GROSHENS Elodie par Monsieur CUNY Julien ORDRE DU JOUR Approbation du compte rendu du conseil municipal du 29 août 2020 1. Achat de terrain 2. Cadeaux et gratifications 3. Ouverture d'une piste de vidange forestière 4. Transfert de compétences urbanisme à la Communauté de Communes de la Vallée de la Bruche 5. Rénovation des anciens lampadaires en lampadaires LED 6. Approbation du rapport annuel 2019 du Syndicat de la Source des Minières 7. Approbation du rapport annuel 2019 du SIVOM Divers ACHAT DE TERRAIN (DE_2020_043) VUE la vente de la parcelle cadastrée section 5 n°16 d'une superficie de 7.30 ares appartenant à Monsieur et Madame GRISNAUX. CONSIDERANT que la Commune est propriétaire d'une parcelle mitoyenne et qu’elle peut faire valoir son droit de préférence 45 CONSIDERANT qu’en point divers de la séance du 10 juillet 2020, le conseil municipal a indiqué vouloir acquérir la parcelle de 7,30 ares située section 5 n°16 et qu’un courrier en ce sens a été adressé à Monsieur et Madame GRISNAUX, Le Conseil Municipal décide, à l’unanimité, d’acquérir le terrain mentionné ci-dessus au prix de 548 €. -
Rapport De Présentation ACHENHEIM
PLU - Plan Local d'Urbanisme - Commune d' ACHENHEIM Rapport de présentation Elaboration le 21/06/1993 Révision n°1 le 18/03/2002 le 09/03/2009 Table des matières I Préambule 9 I.1 Présentation du territoire 11 I .1 - 1 La situation géographique et administrative 11 I .1 - 2 Histoire de la commune 13 I.2 Les dynamiques supra-communales 16 I .2 - 1 Le Schéma de Cohérence Territoriale de la Région Strasbourgeoise 16 I .2 - 2 La Communauté de Communes les Châteaux 19 II Profil démographique et socio-économique 23 II.1 Les évolutions sociales et urbaines 25 II.1 - 1 Une croissance démographique qui s’essouffle dans un territoire en plein essor 25 II.1 - 2 Une population qui vieillit ... comme partout ailleurs 26 II.2 Habitat et seuils d’équilibre à l’échelle communale 28 II.2 - 1 Une offre en habitat qui s’est spécialisée 28 II.2 - 2 Les inadaptation du parc et des équipements d’accueil 31 II.2 - 3 Le potentiel intra-muros 35 III Économie, déplacements et foncier d’activités 41 III.1 Activités et Déplacements induits 43 III.1 - 1 Le tissu économique 43 3 Commune d’Achenheim ••• Rapport de présentation ••• Atelier [ inSitu] • Oréade-Brèche ••• 2 décembre 2013 III.1 - 2 Localisation des emplois et déplacements 45 III.1 - 3 Besoins et potentiels 49 III.2 Transports et Flux automobiles 51 III.2 - 1 Positionnement et flux supracommunaux 51 III.2 - 2 Un territoire accessible 53 III.3 En résumé 56 IV Analyse urbaine 59 IV.1 Typologie / parcellaire 61 IV.1 - 1 Morphologie villageoise 61 IV.1 - 2 Évolution historique de la commune 63 IV.1 - 3 Le centre -
Janvier 2018 1 « L’Artiste Ne Doit Pas Copier La Nature Mais Prendre Les Éléments De La Nature Et Créer Un Nouvel Élément »
MutziMag N°8 Janvier 2018 1 « L’artiste ne doit pas copier la nature mais prendre les éléments de la nature et créer un nouvel élément ». Paul Gauguin Edito mot du Maire Le Au fil des pages de ce bulletin, s’égrène la vie de notre commune avec son Etat-civil de l’année, ses joies et ses peines, ses temps forts et ses périodes un peu plus calmes. La page de 2017 se tourne, une autre sur laquelle tout reste à écrire se présente à nous et l’important est de faire en sorte que chacun y trouve sa place, bien vivre ensemble reste donc notre principal but à atteindre. En ce début d’année 2018, je me retourne rapidement sur 2017 et ses Sommaire réalisations, dont plusieurs furent axées sur la jeunesse : l’extension des locaux de la Maison de la petite enfance avec une salle d’activités et une salle de repos supplémentaire, la rénovation de l’aire de jeux si- tuée rue Chopin, la poursuite des rénovations des salles de classes et Vie communale 4 de l’équipement des écoles en tableaux numériques. En fin d’année, des aménagements de voirie ont été mis en œuvre avec la réalisation d’un ralentisseur et d’un parking à côté du cimetière situé route de Molsheim ou encore la rénovation de la rue du Cardinal Rohan. En 2018, nous poursuivrons notre action à destination de la jeunesse Histoire 16 avec des réflexions sur la construction d’un préau et la réalisation d’un skate-park pour nos adolescents. -
L'alsace À Vélo
Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas L’ALSACE À VÉLO MOSELLE LA HAUTE VALLÉE DE LA BRUCHE 2044 m Im oberen Bruche Tal / The upper 77 valley km - of the river Bruche 18 Het bovendal van de Bruche / Urmatt Lutzelhouse D392 D1420 Netzenbach La BrucheMuhlbach- Donon sur-Bruche Col du Donon Wisches MEURTHE- ET-MOSELLE Hersbach Russ Grendelbruch Mémorial de 17 Muckenbach Wackenbach l’Alsace-Moselle Schirmeck D1420 Fréconrupt La Broque Maison-Neuve Albet La Claquette Salm Rothau Camp du Struthof D130 D130 Les Quelles D130 D830 Natzwiller Wildersbach Neuviller- la-Roche La Rothaine D196 D957 Solbach D130 Fouday u e Champenay D196 Plaine F D214 Waldersbach D350 D57 u Blancherupt Belmont d le Hohwald D424 St-Blaise-la-Roche p Bellefosse m a h C Tour du Champ de Feu Saulxures La Bruche Colroy-la-Roche D424 Col de la Charbonnière VOSGES D1420 Ranrupt D214 19 Stampoumont D424 Breitenbach Bourg Col de Steige Steige Bourg-Bruche D50 La Salcée Maisonsgoutte Albé D214 Saales D1420 St-Martin Villé D424 Charbes Triembach- Climont Bassemberg au-Val Neuve- Lalaye St-Maurice Départ du circuit / Start der Tour / Urbeis Fouchy Église Start of trail / Vertrekpunt Breitenau Sens du circuit / Richtung der Tour / Direction of trail / Rijrichting Dieffenbach- au-Val Route / Straße / Road / Verharde weg Neubois Voie à circulation restreinte/ Straße mit eingeschränktem Verkehr / Restricted access road/ Weg met beperkt verkeer Bandes cyclables / Radweg auf der Straße / La Vancelle Cycle lanes / Fietsstrook Gare SNCF / Bahnhof / Railway HAUT-RHIN -
URMATT (67) D'une Guerre À L'autre
Les documents de Mémorial-GenWeb _______________________________________________________________________ URMATT (67) D'une guerre à l'autre par Marie-Odette BINDEL-SCHNEIDER La guerre 1914-1918 Depuis 1870 le village avait passé, comme toute l'Alsace sous la suzeraineté allemande après le vote de l'Assemblée Nationale réunie à Bordeaux. Dès le 26 juillet 1914, des bruits relatifs à une guerre, circulent dans le village. Au cours de la journée du 1er au 2 août c'est la : Mobilisation Générale. Au cours de cette première guerre mondiale, tous les hommes valides entre 18 et 50 ans furent incorporés dans l'armée allemande et engagés sur différents fronts. En l'absence de la main d'œuvre habituelle les travaux agricoles sont assurés par les femmes, par les hommes de plus de 50 ans et par les écoliers. D'ailleurs, à maintes reprises les congés scolaires furent prolongés ou introduits pour permettre aux écoliers d'effectuer les travaux dans les champs. Les congés scolaires pour rentrer le foin : " d'Heuferien ", durent du 6 au 20 juin. Le 24 juillet 1916 débutent les congés pour la rentrée des céréales : " d'Ernteferien ". En 1917, les congés pour rentrer les récoltes : " d'Herbsferien ", s'étirent du 2 septembre au 21 octobre. Sœur Maximin, l'une des sœurs enseignantes en poste à Urmatt tient la traditionnelle " chronique de l'école : d'Schulkronik " et les lignes tracées de sa main nous apprennent donc l'essentiel de ces années de guerre. Bien vite, après le 1er août 1914, le bruit sourd des canons se fait entendre dans l'arrière de la vallée. -
Saveurs Et Soleil D'automne 22 > 24 Septembre
Bulletin municipal n°64 - automne 2017 D’R SCHLETTSTADTER SAVEURS ET SOLEIL D'AUTOMNE 22 > 24 SEPTEMBRE ÉCOLE DE MUSIQUE GESTION DE L'EAU CENTRE-VILLE NOUVEAUX LOCAUX : LES BAINS MUSICAUX SDEA : NOUVEAU PRESTATAIRE POURSUITE DES TRAVAUX SOMMAIRE ÉDITO 4 Saveurs et Soleil d'Automne 8 Images d'ici et d'ailleurs 9 Zone51 fait monter le son ! 10 Journée du Patrimoine 11 Journées de l'Architecture 12 Sélest'Art 2017 14 Les Courses de Sélestat 16 Saison culturelle des Tanzmatten 18 Calendrier des animations C’est la rentrée ! Oui, l’heure de la rentrée a sonné… elle invite sorties découverte du patrimoine naturel petits et grands à une nouvelle année scolaire, sélestadien…), de natation (Sauv'Nage - projet pleine de découvertes et d’apprentissages, de pédagogique scolaire ayant pour objectif 24 L' École de Musique 26 Aller à l'école... à vélo ! 28 Le SDEA rencontres et de loisirs, de projets partagés. l'apprentissage d'une natation sécuritaire, les Petits Pirates…), d’activités physiques et Ce sont près de 1850 élèves qui reprennent sportives (avec nos 4 éducateurs municipaux le chemin des 9 écoles de Sélestat. Chaque très engagés auprès des enseignants), de rentrée scolaire est, pour nos enfants de valorisation du patrimoine (visites guidées, maternelle et d’élémentaire, ainsi que leurs ateliers pédagogiques, interventions en parents, un événement particulièrement classe…) , d’art contemporain (Art à l’ École, important et apporte ordinairement un Selest’art, Je dessine Sélestat…), de Conseil certain nombre de changements. Municipal des Enfants..