Antike Und Mittelalter

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Antike Und Mittelalter BEITRÄGE I. Antike und Mittelalter Tamás Adamik (Budapest) Horazens Hymnus auf Bacchus (2, 19) 1. Laut Walter Wili gehören das Staatslied und der Götterhymnus bei Horaz zusam- men, so wie bei den Römern Staat und Gott überhaupt. Es kann darnach nicht mehr verwundern, daß in der Liedersammlung sich elf Hymnen an Götter finden und zwölf ‘Staatsgedichte’; daß überdies der hymnische Anruf noch in acht weiteren Gedichten Form wurde und damit insgesamt ein starkes Drittel der Gedichte von festlich-staat- lich-göttlichem Charakter getragen ist“, schreibt er und betont: es sind neue Götter, denen gehuldigt wird“.1 Apollon, Diana, Merkur, Bacchus, Venus. Wenn es so ist, müssen die Hymnen, die auf diese Götter von Horaz gedichtet wurden, eine beson- dere Bedeutung haben. In meinem Beitrag möchte ich den Hymnus auf Bacchus behandeln, der sich im zwei- ten Buch der Oden befindet. Das zweite Buch hat eine besondere Eigenart: es ist das kürzeste, doch finden wir in ihm keine kurzen und keine langen Oden die kürzeste hat 20 Zeilen, d.h. 5 Strophen, die längste 40 Zeilen, also 10 Strophen. So ist in Hinsicht auf den Umfang das zweite Buch durch Zurückhaltung charakterisiert.2 Unser Hym- nus gehört mit 2, 17 (Ode an Maecenas) zu den mittellangen Oden des Buches: er hat 8 Strophen. Meiner Meinung nach ist es kein Zufall, daß dieser Hymnus eben in einem Buch zu finden ist, für welches das Ebenmaß und die Zurückhaltung charakte- ristisch sind. Obwohl die Meinungen der Forscher über den Aufbau des Gedichtes auseinanderge- hen, suggeriert auch die Struktur des Hymnus Ebenmaß und Harmonie. Im großen und ganzen stimmen die Forscher darin überein, daß die zweistrophige Eingangsszene der erste Teil ist: Bacchum in remotis carmina rupibus vidi docentem, credite posteri, Nymphasque discentis et auris capripedum Satyrorum acutas. 1 WILI, WALTER: Horaz und die augusteische Kultur. Basel: Schwabe & Co., 1948, S. 193. 2 Vgl. QUINN, KENNETH: Horace, The Odes. Bristol: Classical Press, 1997, S. 196. 28 Tamás Adamik euchoe, recenti mens trepidat metu, plenoque Bacchi pectore turbidum laetatur, euhoe, parce Liber, parce gravi metuende thyrso! (1-8)3 Dies ist die Einführung, in der Horaz erzählt, daß er Bacchus gesehen habe, als er Nymphen und Satyrn Lieder lehrte. Daß sogar die tollen Satyrn die Ohren lernbegie- rig spitzen, beweist die Macht des Bacchus. Horaz glaubt sich in den bacchischen Thiasos aufgenommen und stößt dessen Schrei aus. Er fühlt ehrfürchtigen Schauer und freudige Erregung und fürchtet, daß ihn der Enthusiasmus völlig der Besinnung beraube, darum bittet er Bacchus ihn zu verschonen.4 Nach K. Quinn ist die 1. Strophe die Einführung, die 2. aber ist eine Verbindung zum Hymnus.5 H. P. Syndikus meint, die Strophen 3-8 bilden den zweiten Teil des Hymnus, darum zeigt der Aufbau des Gedichtes ein auffälliges Ungleichgewicht. Doch hebe der Dich- ter dieses Ungleichgewicht dadurch auf, daß in der 3. und 4. Strophe ein Übergang geschaffen ist“, indem die Sprechsituation eine andere sei: Horaz sagt bloß, er dürfe von dionysischen Themen singen. Das ermöglicht eine Steigerung in der 5. Strophe mit seinen wiederholten feierlichen Du-Anreden“6 – behauptet Syndicus. Vielleicht sind R. G. M. Nisbet und M. Hubbard7 sowie A. Kiessling und R. Heinze8 richtig der Ansicht, daß die 3. und 4. Strophe den zweiten Teil bilden: fas pervicacis est mihi Thyiadas vinique fontem lactis et uberes cantare rivos atque truncis lapsa cavis iterare mella, fas et beatae coniugis additum stellis honorem tectaque Penthei disiecta non leni ruina, Thracis et exitium Lycurgi. Der Dichter, von Bacchus geweiht, hat das Recht, Bacchus, seine Begleiter und seine Gaben, Wein, Milch und Honig zu besingen. Er darf von der vergöttlichten Gattin des Bacchus, Ariadne, und von Bacchus’ Feinden und Leugnern, Pentheus und Lycurgus, singen. Dieses Recht macht den Dichter so begeistert, daß er von jetzt an die Taten des Bacchus hymnisch hochpreist, wobei er sich spontan an die Gottheit selbst wendet. 3 Den lateinischen Text zitiere ich nach der Ausgabe: BORZSÁK, STEPHANUS: Horatius, Opera. Leipzig: Teubner, 1984. 4 Vgl. NUMBERGER, KARL: Horaz, Lyrische Gedichte. Münster: Aschendorff, 1972, S. 197-198. 5 QUINN: Horace, S. 236. 6 SYNDIKUS, HANS PETER: Die Lyrik des Horaz. Eine Interpretation der Oden. Bd. 1: Erstes und zweites Buch. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1972, S. 477. 7 NISBET, R. G. M.; HUBBARD, MARGARET: A Commentary on Horace: Odes. Book II. Oxford: Clarendon, 1978. 8 KIESSLING, ADOLF; HEINZE, RICHARD: Q. Horatius Flaccus, Oden und Epoden. Dublin; Zürich: Weidmann, 1966, S. 239. Horazens Hymnus auf Bacchus 29 Der inspirierte Schwung reißt den Dichter in eine Steigerung, deren Höhepunkt auf die 6. Strophe fällt. So machen die 5. und 6. Strophe den dritten Teil des Hymnus aus. A. Kiessling und R. Heinze,9 R. G. M. Nisbet und M. Hubbard10 halten die Zeilen 17-32 deshalb für den dritten Teil. tu flectis amnes, tu mare barbarum, tu separatis uvidus in iugis nodo coerces viperino Bistonidum sine fraude crinis. tu, cum parentis regna per arduum cohors Gigantum scanderet impia, Rhoetum retorsisti leonis unguibus horribilique mala, Das in zwei Versen dreimal wiederholte tu kennzeichnet deutlich den Beginn eines neuen Teiles: die Aretalogie des Bacchus, der auf seinem Zug nach Indien den Lauf der Ströme Hydaspes und Orontes aufgehalten hat. Giftige Vipern dienen zu Haarbändern der Mänaden und zeigen so ihre Göttlichkeit. Die Giganten türmten den Ossa und den Pelion auf den Olymp, um den Himmel zu stürmen, Bacchus aber nahm an der Gigan- tomachie teil und besiegte Rhoteus, einen der gewaltigsten Giganten. Obwohl die direkte Anrede fortläuft, geht die Aretalogie in eine Reflexion über Macht und Fähigkeiten des Bacchus über: er ist nicht nur der Gott des Weines, son- dern auch ein grausamer Kämpfer, er ist in Frieden und Krieg gleich groß“. Wie friedlich er ist, illustriert die letzte Strophe. Auf Grund dieser Änderungen im Ton des Gedichtes können wir die 7. und 8. Strophe als vierten11 und letzten Teil betrachten: quamquam choreis aptior et iocis ludoque dictus non sat idoneus pugnae ferebaris, sed idem pacis eras mediusque belli. te vidit insons Cerberus aureo cornu decorum, leniter atterens caudam et recedentis trilingui ore pedes tetigitque crura. Bacchus stieg in den Hades hinab, und dort besänftigte er schon durch seine Erscheinung den Cerberus. Als Bacchus den Hades wieder verließ, wurde Cerberus sogar noch friedlicher. So konnte Bacchus ungehindert aus dem Hades zurückkehren. 9 KIESSLING;HEINZE: Q. Horatius, S. 239. 10 NISBET; HUBBARD: A Commentary, S. 314. 11 Numberger teilt den Hymnus auch in vier Teile: Horaz, S. 200: Die Ode umfaßt 2 Teile von je 4 Str.; die ers- ten 4 Str. stellen sozusagen die ‘Einführung’ zur hymnischen 2. Gedichthälfte dar. Die ‘Einführung’ ist in sich wieder 2 mal 2 Str. abgeteilt [...]. Der eigentliche Hymnus auf Bacchus (v. 17-32) ist gleichfalls in 2 Strophen- dyaden gegliedert“. Quinns Einteilung ist anders, Horace, S. 236: Stanza 1, introductory; Stanza 2, bridge to hymn; Stanzas 3-6, hymn; Stanza 7, lucid interval; Stanza 8, hymn concluded“. Auch nach Viktor Pöschl hat der Hymnus vier Teile: Die Dionysosode des Horaz (c. 2, 19). – In: Hermes 101 (1973), S. 208-230, hier S. 223: Wir haben also einen klaren Aufbau: dreimal zwei Strophen, die miteinander kontrastieren“, d.h. Strophe 1 und 2, 3 und 4, 5 und 6; und der vierte Teil ist: Strophe 7 und 8. 30 Tamás Adamik 2. Was die Interpretation dieses Hymnus betrifft, betonen die früheren Kommentato- ren (Ussani12, Kiessling, Heinze) die Ernsthaftkeit der Inspiration und Ekstase, die Bacchus dem Dichter eingeflößt habe. So sei das Gedicht kein allgemeines Lied, son- dern ein persönliches Bekenntnis des Dichters. Kiessling und Heinze vergleichen unseren Hymnus mit dem bakchischen Liede 3, 25: dort ein Versuch, den Moment der Ekstase, gleichsam die Geburtswehen eines Gedichts, zu veranschaulichen; hier die freudig und feierlich erregte Stimmung dessen, der sich seiner göttlichen Gabe bewußt geworden ist: Der verschiedene Bau des Liedes entspricht der Verschie- denheit der Stimmung: hier strenge Bindung der Perioden an den Strophenschluß, dort freieste Bewegung; dort ein ungegliedert fortströmender Sang, hier abgewogene Symmetrie.“13 Sie verweisen auf die griechischen Parallelen und auf die Taten, die der Gott auf Erden, im Himmel und in der Unterwelt vollbracht hat. Die neueren Kommentatoren nuancieren diese Interpretation weiter. E. Fraenkel14 und K. Numberger richten die Aufmerksamkeit auf das Ungewöhnliche, das Bacchus lehrt: Bacchus spielt hier die für ihn ungewöhnliche Rolle des Gottes der Poesie und des Chorführers der Musen.“15 Nisbet und Hubbart heben hervor und illustrieren mit Beispielen, daß Horaz nicht wenige griechische und lateinische Modelle für einen Hymnus auf Bacchus hatte. Dann stellen sie die Frage, ob die Ode eine tiefere Absicht hat. Es ist klar, antworten sie, daß Bacchus die Quelle der Inspiration für die Dichter des augusteischen Zeitalters war, weil er schon in dem klassischen Griechenland von den Dichtern als der Patron der Dithyrambe, der Tragödie und der Komödie betrachtet wurde. In der hellenistischen Epoche beschäftigten sich die Technitae des Dionysos nicht nur mit dem Drama, sondern mit allen Formen der Musik und der Dichtung. Kallimachos assoziierte Dionysos mit Apollo und den Musen und bezeichnete ihn als Quelle der Inspiration. All dies erkläre, warum Horaz als Thema seiner Ode Bacchus wähle, es aber nicht so ernst nehme, wie einige Forscher denken. Horazens Vision ist nur literarisch, keine wahrhafte Epiphanie. Er erwähnt die Inspiration nur in der zweiten Strophe, in 3, 25 scheint die Inspiration vielleicht zu feierlich zu sein. Nisbet und Hubbard schließen ihre Interpretation der Ode wie folgt ab: The craftsman who moulded the Ode to Bacchus was an Apollonian not a Dionysiac, a Gray not a Schiller; his controlled ecstasy implied no commitment but was contrived with cal- culating deliberation; unlike the fasting Bacchae, when he shouted ‘Euchoe’ he was well fed (Juv. 7, 62) and in his right mind.“16 Auch E.
Recommended publications
  • HELDEN UND HELDENSAGE Otto Gschwantler Zum 60
    PHILOLOGICA GERMANICA 11 HELDEN UND HELDENSAGE Otto Gschwantler zum 60. Geburtstag Herausgegeben von HERMANN REICHERT UND GÜNTER ZIMMERMANN 1990 FASSBAENDER WIEN Inhalt Heinrich BECK, Eddaliedforschung heute: Bemerkungen zur Hel- denlied-Diskussion 1 Helmut BIRKHAN, Der Held, sein Schicksal und sein Glück in einigen keltischen Traditionen des Mittelalters 25 Karl BRUNNER, Ein „Land" den „Nibelungen" 45 Klaus DÜWEL, Das altnordische ,Hildebrandslied' nach Wolfgang LANGE 57 Alfred EBENBAUER, Antelan - Kurze Bemerkungen zu einem Zwer- genkönig 65 Evelyn Scherabon FIRCHOW, Altisländische Textedition amfin de siede: Die Ausgaben des Mödruvallabök (1987) und des Eluci- darius (1989) 75 Peter HALLBERG, Wie wird ein Held in der altisländischen Dichtung genannt? 87 Werner HOFFMANN, Nibelungenromane 113 Heinz KLINGENBERG, Harbarözliöö. Individuelles und überindivi- duelles Erzählen 143 Edith MAROLD, Sagengestalt und Kontext. Die Hildesage in wech- selnden Kontexten 187 Robert NEDOMA, ZU den Frauenfiguren der ,J>iöreks saga af Bern' 211 Teresa PAROLI, The Tears of the Heroes in Germanic Epic Poetry 233 Edgar C. POLOME, Starkaö: Oöinn- or Pörr-Hero 267 Hermann REICHERT, Autor und Erzähler im ,Nibelungenlied'. Seine Mündlichkeit, Schriftlichkeit, Bildung, Trinkgewohnhei- ten und sonstigen Charakteristika 287 Kurt SCHIER, Sammlung, Wiederbelebung und Neudichtung von Heldenballaden auf den Färöern zu Beginn des ^.Jahrhun- derts: historische Voraussetzungen und Konsequenzen . 329 Ute SCHWAB, Einige Gebärden des Todesrituals in der ,Raben- schlacht' 359 Rudolf SIMEK, Ein Saga-Anti-Held. Über die ethischen Vorstellun- gen in der ,Föstbraeöra saga' 395 wElfriede STUTZ f. Über die Einheit und die Einzigartigkeit der ^ Siegfried-Gestalt 411 Norbert VOORWINDEN, Kampfschilderung und Kampfmotivation in mittelalterlicher Dichtung. Zur Verschmelzung zweier Tra- ditionen in der deutschen Heldenepik 431 XII Inhalt Gerd Wolfgang WEBER, „Sem konungr skyldi".
    [Show full text]
  • On the Roman Frontier1
    Rome and the Worlds Beyond Its Frontiers Impact of Empire Roman Empire, c. 200 B.C.–A.D. 476 Edited by Olivier Hekster (Radboud University, Nijmegen, The Netherlands) Editorial Board Lukas de Blois Angelos Chaniotis Ségolène Demougin Olivier Hekster Gerda de Kleijn Luuk de Ligt Elio Lo Cascio Michael Peachin John Rich Christian Witschel VOLUME 21 The titles published in this series are listed at brill.com/imem Rome and the Worlds Beyond Its Frontiers Edited by Daniëlle Slootjes and Michael Peachin LEIDEN | BOSTON This is an open access title distributed under the terms of the CC-BY-NC 4.0 License, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author(s) and source are credited. The Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is available online at http://catalog.loc.gov LC record available at http://lccn.loc.gov/2016036673 Typeface for the Latin, Greek, and Cyrillic scripts: “Brill”. See and download: brill.com/brill-typeface. issn 1572-0500 isbn 978-90-04-32561-6 (hardback) isbn 978-90-04-32675-0 (e-book) Copyright 2016 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Brill Hes & De Graaf, Brill Nijhoff, Brill Rodopi and Hotei Publishing. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA.
    [Show full text]
  • 28Th International Congress on Medieval Studies
    Dear Colleague: It is my pleasure to invite you to the Twenty-Eighth International Congress on Medieval Studies in Kalamazoo which will convene from May 6-9, 1993 on the campus of Western Michigan University under the sponsorship of WMU's Medieval Institute. I call your attention to two highlights of this year's Congress: the German-American Colloquium on German Medieval History sponsored by the Medieval Academy of America and the German Historical Institute in Washington, and the Symposium on the Theory and Practice of Translation in the Middle Ages organized by Professor Jeanette Beer of Purdue University. We are delighted to welcome the early music ensemble Sequentia back to Kalamazoo and look forward to their performance of Vox Feminae: Music from Medieval Women's Cloisters on Thursday evening. On Friday evening, Eberhard Kummer from Vienna, also on a return visit, will perform songs by the Middle High German songwriter Neidhard, and on Saturday night AAI Productions from New York will present several one-act plays from the 7 Sins / 7 Virtues, a project conceived and directed by Melanie Sutherland. These provocative plays explore the traditional seven deadly sins and the seven cardinal virtues through modem interpretations by AAI's resident playwrights. In addition an exhibit sponsored by the Friends of the Road to Santiago entitled "Celebrating the Holy Year: Santiago, a Saint of Two Worlds/Spanish Sketches--Marking the Millenium" will be on display in the Fetzer Center for the duration of the Congress. Please pay close attention to the following pages which contain important information regarding registration, housing, meals, transportation, etc.
    [Show full text]
  • Chapter 21 Imagining the Holy Land in the Old Norse World
    Mikael Males Chapter 21 Imagining the Holy Land in the Old Norse World In Old Norse literature as elsewhere in the literature of medieval Europe, many im- ages of Jerusalem and the Holy Land are to be found, not mutually exclusive, but rather adding to a range of functions and meanings. In an Icelandic twelfth-century itinerary, we encounter the pious pilgrim, admiring the blood of Christ on the ground where the cross had stood. From twelfth-century Orkney, by contrast, we have runic and poetic evidence of boastful Viking crusaders, belittling the cowards who stayed at home and viewing the concept of the Holy Land through the lens of the world of the sagas. In thirteenth-century Iceland, we find a peculiar version of the Holy Land in a local setting, fully integrated into Icelandic saga style. As late converts on the fringe of the known world, the Nordic peoples were removed in time and space from the events and sites that mattered most to salvation. In the Orcadian and Icelandic material, we see a creative negotiation of both the spatial and temporal distance. This chapter focuses on the attitudes to Jerusalem and the Holy Land found in some Old Norse sources, as well as the strategies used for mak- ing them, as it were, domestic. The first obvious act of domestication lies in the name Jerusalem itself, which in Old Norse was called Jórsalir. This is apparently the result of a reanalysis of the name, and it is likely that the name meant something like “royal halls” or “the city of the king” at the time of imposition.
    [Show full text]
  • The Roman Empire and Its Northern Neighbours
    51 Chapter III The Whole and the Parts. Emperors, Khalifs and Other Rulers (c. 500 – c. 1000) The Roman Empire and Its Northern Neighbours The great tradition of the law of war and peace did not end, even when thorough political changes occurred in the Mediterranean area and in West Asia during the period between the fifth and the seventh century. Already since the end of the third century, it had become difficult to govern the entire Roman Imperium from its capital city. Thus, next to Rome, up to four centres of government came into existence. They were in charge of districts with changing boundaries. Rulers over these districts had the title Imperator like the ruler residing in Rome; this Latin title was represented by basileus in Greek. Next to the imperial office, the ancient republican offices continued, most notably that of the consuls, even though they had few executive competences and little political clout any longer. Still, the Roman Imperium remained intact as an integrated state (civitas), based on the municipal law of the city of Rome and overarching the several districts. The most important of the newly emerging centres of government next to Rome was Byzantium (Constantinople), established under Emperor Constantine (312 – 337) on a peninsula extending into the Bosporus which separated Asia from Europe already in contemporary perspective. Up until the fifth century, political and administrative activities gradually shifted from Rome to Byzantium. At the same time, the Bishops of Rome, regarding themselves at successors to the Apostle Peter and using the title Pope (Papa or Pontifex maximus), expanded their control over the Christian church at large and converted the city of Rome from a secular into an ecclesiastical centre of government.
    [Show full text]
  • Norse Mythology: a Guide to the Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs
    Norse Mythology: A Guide to the Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs John Lindow OXFORD UNIVERSITY PRESS Norse Mythology This page intentionally left blank Norse Mythology: A Guide to the Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs John Lindow 3 3 Oxford New York Auckland Bangkok Buenos Aires Cape Town Chennai Dar es Salaam Delhi Hong Kong Istanbul Karachi Kolkata Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Mumbai Nairobi São Paulo Shanghai Singapore Taipei Tokyo Toronto and an associated company in Berlin Copyright © 2001 by John Lindow First published by ABC-Clio 130 Cremona Drive, P.O. Box 1911 Santa Barbara, California 93116-1911 First issued as an Oxford University Press paperback, 2002 198 Madison Avenue, New York,New York 10016 www.oup.com Oxford is a registered trademark of Oxford University Press All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Oxford University Press Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Lindow, John. [Handbook of Norse mythology] Norse mythology: a guide to the Gods, heroes, rituals, and beliefs / by John Lindow. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-19-515382-0 (pbk.: alk. paper) 1. Mythology, Norse. I.Title. BL860.L56 2001 293'.13—dc21 2001058370 10987654321 Printed in the United States of America on acid-free paper CONTENTS A Note on Orthography, xv 1 Introduction, 1 The Historical Background, 2
    [Show full text]
  • L-G-0011233239-0030638377.Pdf
    Kössinger · Krotz · Müller · Rychterová · (Hg.) Anfangsgeschichten Origin Stories MITTELALTER STUDIEN des Instituts zur Interdisziplinären Erforschung des Mittelalters und seines Nachwirkens, Paderborn Herausgegeben von JÖRG JARNUT , STEPHAN MÜLLER UND MATTHIAS WEMHOFF Band 31 Paderborn 2018 Anfangsgeschichten Origin Stories Der Beginn volkssprachiger Schriftlichkeit in komparatistischer Perspektive The Rise of Vernacular Literacy in a Comparative Perspective Herausgegeben von Norbert Kössinger, Elke Krotz, Stephan Müller und Pavlína Rychterová Wilhelm Fink The research and publication leading to the present volume has received funding from the European Research council under the European Community’s seventh Framework Programme (FP7/2007-2013) / ERC grant Agreement No. 263672 and from the University of Vienna. Umschlagabbildung: Marx Anton Hannas, Der Turm zu Babel (17. Jh.) Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Werk sowie einzelne Teile desselben sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung in anderen als den gesetzlich zugelassenen Fällen ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Verlags nicht zulässig. © 2018 Wilhelm Fink Verlag, ein Imprint der Brill Gruppe (Koninklijke Brill NV, Leiden, Niederlande; Brill USA Inc., Boston MA, USA; Brill Asia Pte Ltd, Singapore; Brill Deutschland GmbH, Paderborn, Deutschland) Internet: www.fink.de Einbandgestaltung: Evelyn Ziegler, München Herstellung: Brill Deutschland GmbH, Paderborn E-Book ISBN 978-3-8467-6346-9 ISBN der Printausgabe 978-3-7705-6346-3 Inhalt Introduction/Einleitung . 7 Wolfgang Haubrichs Pragmatic and Cultural Conditions of Vernacular Literacy in Carolingian Times . 11 Carolina Cupane Volkssprache und Volksliteratur in Byzanz . 39 Lars Boje Mortensen Latin as Vernacular .
    [Show full text]
  • Germanische Altertumskunde: Quellen, Methoden, Ergebnisse
    PHILOLOGICA GERMANICA 35 Germanische Altertumskunde: Quellen, Methoden, Ergebnisse Akten des Symposiums anlässlich des 150. Geburtstags von Rudolf Much Wien, 28.-30. September 2012 Herausgegeben von HERMANN REICHERT und CORINNA SCHEUNGRABER 2015 FASSBAENDER • WIEN Inhalt Vorwort 5 Heinrich BECK: Snorri Sturlusons Sicht der paganen Mythologie und die mittelalterli­ che Theologie 7 Helmut BIRKHAN: Rudolf Much als Fakultätsmitglied 21 Albrecht GREULE: „Hydronymia Germaniae" Germanisch und das Deutsche Gewässerna­ menbuch (DGNB) 87 Wolfgang HAUBRICHS: Warasken, Chamaven, Skudingen, Sarmaten, Taifalen und an­ dere. Von der Bedeutung ethnischer Bezeichnungen in der Galloromania 95 Rosemarie LÜHR: Wörter und Sachen bei Rudolf Much und heute 125 Robert NEDOMA: Zur Edition Die südgermanischen Runeninschriften. Ein Vorbericht 139 Hans Frede NIELSEN: New methods in Early Germanic language research with special reference to comparative vowel typology 159 Marianne POLLAK: Rudolf Much (1862-1936): Denkmalpfleger aus Gründen der Pietät 171 % Hermann REICHERT: Rudolf Much, * 7.10.1862 in|Wien, t ebenda 8.3.1936 179 Franz RÖMER: Die Germanen als „Imperialisten"? ZuTacitus Hist. 4,73-74 199 Stefan SCHAFFNER: Zu den Wortbildungstypen der altgermanischen Völkernamen mit n-Suffix 209 Corinna SCHEUNGRABER: Die komplexen Suffixe der rheinischen Matronennamen - Sprach- und Kulturkontakt zwischen Germanen, Kelten und Römern am Rhein 239 Andreas SCHWARCZ: Germanen und Römer am norischen Donaulimes im S.Jahrhun­ dert 255 Elmar SEEBOLD: Der epische Eingang im zweiten Merseburger Zauberspruch 263 Matthias SPRINGER: Hirt gegen Much: Zur Erforschung der germanischen Völkernamen 273 Heiko STEUER: Rudolf Muchs Erläuterungen zur Germania des Tacitus von 1937 aus der Sicht der Archäologie nach 75 Jahren 315 David STIFTER: Über die germanischen Namen auf den boischen Grosssilbern 349 Otto URBAN: Matthäus Much, der „Schliemann Niederösterreichs" und seine Weltan­ schauung 355 Stefan ZIMMER: Wotans Wurzeln 371 3 .
    [Show full text]
  • AD 235 Hammersen, Lauren
    Bangor University DOCTOR OF PHILOSOPHY Indigenous women in Gaul, Britannia, Germania and Celtic Hispania, 400 BC – AD 235 Hammersen, Lauren Award date: 2017 Awarding institution: Bangor University Link to publication General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 04. Oct. 2021 INDIGENOUS WOMEN IN GAUL, BRITANNIA, GERMANIA, AND CELTIC HISPANIA, 400 BC – AD 235 By LAUREN ALEXANDRA MICHELLE HAMMERSEN A dissertation submitted to the Graduate Faculty of Bangor University, in fulfillment of the requirements for the degree of Doctorate of Philosophy HISTORY Bangor, Wales May 1, 2017 DEDICATION I would like to dedicate this doctoral dissertation to my family and friends, who have supported me tirelessly. Their support and belief in me has kept me on track and helped me complete this work. I would like to also dedicate this dissertation to the academics who founded and furthered the field of gender studies in antiquity and furthered our understanding of it, including but not limited to, Sarah B.
    [Show full text]
  • Celtic Origin: Location in Time and Space? Reconsidering the “East-West Celtic” Debate
    Tatyana A. Mikhailova Institute of Linguistics, RAN (Moscow) Celtic origin: location in time and space? Reconsidering the “East-West Celtic” debate The article constitutes primarily a review of recent publications concerning the problem of the Celtic homeland. Until recently, the classic ‘Central European’ model used to locate it near the High Danube (according to Herodotus) and linked the Celtic linguistic and cultural unity with the so-called Hallstatt archaeological culture. However, new discoveries in South Portugal opened a series of long debates, spearheaded by such specialists as the well-known linguist, Prof. John Koch, who allegedly identified Tartessian funeral inscriptions as Celtic, and the archeologist Barry Cunliffe, who suggested that Celticʼ evolved in the Atlantic Zone during the Bronze Age, where it arrived from the East by the Mediterranean. This theory was harshly criticized by other Celtologists, but the matter remains unsettled. Other historical models, distinct from both the ‘Central European’ and the ‘Atlantic’ theory, are also possible, including an ‘Eastern homeland’ hypothesis that is proposed here by the author. In addition, the article also includes the text of “Celtic from the West?”, an address by Prof. Wolfgand Meid, provided specially for the Journal of Language Relationship. Keywords: migrations, Celts, Iberians, Tartessian language, archaeology, genetics, Celtic homeland. In September 2014, I happened to take part in two conferences. One was the 7th Colloquium of Societas Celto-Slavica held by the University of Bangor, Wales; the other was Kelten, Römer, Griechen — Sprach- und Kulturkontakte im Römischen Reich und seinem Umfeld at the Universität Heidelberg. The former was opened with a presentation by John Koch called “Celtic from the West”; the latter — with “Celtic from the West?” by Wolfgand Meid.
    [Show full text]
  • Location in Time and Space? Reconsidering the “East-West Celtic” Debate
    Tatyana A. Mikhailova Institute of Linguistics, RAN (Moscow) Celtic origin: location in time and space? Reconsidering the “East-West Celtic” debate The article constitutes primarily a review of recent publications concerning the problem of the Celtic homeland. Until recently, the classic ‘Central European’ model used to locate it near the High Danube (according to Herodotus) and linked the Celtic linguistic and cultural unity with the so-called Hallstatt archaeological culture. However, new discoveries in South Portugal opened a series of long debates, spearheaded by such specialists as the well-known linguist, Prof. John Koch, who allegedly identified Tartessian funeral inscriptions as Celtic, and the archeologist Barry Cunliffe, who suggested that Celticʼ evolved in the Atlantic Zone during the Bronze Age, where it arrived from the East by the Mediterranean. This theory was harshly criticized by other Celtologists, but the matter remains unsettled. Other historical models, distinct from both the ‘Central European’ and the ‘Atlantic’ theory, are also possible, including an ‘Eastern homeland’ hypothesis that is proposed here by the author. In addition, the article also includes the text of “Celtic from the East?”, an address by Prof. Wolfgand Meid, provided specially for the Journal of Language Relationship. Keywords: migrations, Celts, Iberians, Tartessian language, archaeology, genetics, Celtic homeland. In September 2014, I happened to take part in two conferences. One was the 7th Colloquium of Societas Celto-Slavica held by the University of Bangor, Wales; the other was Kelten, Römer, Griechen — Sprach- und Kulturkontakte im Römischen Reich und seinem Umfeld at the Universität Heidelberg. The former was opened with a presentation by John Koch called “Celtic from the West”; the latter — with “Celtic from the West?” by Wolfgand Meid.
    [Show full text]
  • In Memoriam Albert Bock
    In Memoriam Albert Bock David STIFTER Keltische Forschungen 8 (2019), 49–58 DOI 10.25365/kf-8-2019-49-58 A tribute to Albert Bock, co-founder of Brennos – Verein für Keltologie and Keltische Forschungen, with a publication list. Ein Nachruf auf Albert Bock, Mitbegründer von Brennos – Verein für Keltologie und Keltische Forschungen, samt Publikationsliste. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License TESTINA MUSTERSON-PROBESDOTTIR Keltische Forschungen is published by Brennos – Verein für Keltologie 2 In Memoriam Albert Bock David STIFTER I still remember vividly my first encounter with Albert Bock in 1993. I know the precise spot where I was sitting in the Berggasse lecture hall of the Department of Linguistics while our lecturer in morphology, who was manifestly unburdened by any familiarity with the Welsh language, dis- cussed examples of possessive constructions in Welsh. I corrected the lecturer’s imprecisions and in this way revealed myself as a Celtophile. After the lecture, I was suddenly approached by a long-haired fellow student, with whom I had never talked before, and who addressed me in Welsh. From this encounter sprang a friendship of many years between Albert Bock and me. The present recollections, by necessity random, arbitrary and subjective, are nothing but a small tribute to Albert’s academic achievements. Our collaboration was fuelled by our common interest in languages, especially Celtic languages, and our desire to establish a Celtic Studies programme at the University of Vienna. We were of course not alone in this endeavour. Together with Raimund Karl and other friends and colleagues, we spent a large part of the 1990s pushing for this goal, inside and outside the University.
    [Show full text]