Family, Lineage and Kinship in the Cycle De Guillaume D'orange

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Family, Lineage and Kinship in the Cycle De Guillaume D'orange FAMILY, LINEAGE AND KINSHIP IN THE CYCLE DE GUILLAUME D ' ORANGE By RONALD GENE KOSS A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 1988 UNIVERSITY OF FLORIDA LIBRARIES Copyright 1988 by Ronald Gene Koss ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank a number of people, all of whom con- tributed, either directly or indirectly, to both this dis- sertation and to my general intellectual development. My undergraduate mentor, Dr. Sandra Soares, inspired, helped and guided me, sparked my interest in the Middle Ages, and above all encouraged me to read, to think, and to imagine. I owe considerable thanks to Dr. George Diller, my disser- tation committee chairman, for his assistance with the me- chanical elements, particularly for helping me refine my expository style, as well as for letting me find my own way while still making sure I didn't get lost. The other mem- bers of my committee also deserve recognition. To Dr. J. Wayne Conner, I am indebted for his assistance in honing my rhetoric, and particularly for his guidance in preparing for my future career. And Dr. Partick Geary's suggestion of the cycle de Guillaume as an area of study, as well as his help with with the historical and social aspects of this study, were invaluable. Finally, and most importantly, I thank my wife Mary, without whose encouragement, motivation, and the sacrifice of a great deal of time and companionship, I could never have accomplished my goals. i i i TABLE OF CONTENTS Page ACKNOWLEDGEMENTS iii KEY TO ABBREVIATIONS OF TEXT TITLES vii ABSTRACT viii CHAPTERS I INTRODUCTION 1 Scope of Topic 1 Selection of Texts 9 II LES ENFANCES GUILLAUME 13 Summary 13 Date, Manuscript Distribution, and Edition . .15 Characters 18 Relationships 22 Kinship - Re 1 a ted Motives 30 III LE COURONNEMENT DE LOUIS 34 Summary 34 Date, Manuscript Distribution, and Edition . .36 Charac ters 38 Relationships 41 Kinship - Re 1 ated Motives 55 IV LE CHARROI DE NIMES 59 Summary 5 9 Date, Manuscript Distribution, and Edition . .61 Characters 63 IV CHAPTER Page Relationships 65 Kinship -Related Motives 69 V LA PRISE D ' ORANGE 72 Summary 7 2 Date, Manuscript Distribution, and Edition . .74 Characters 77 Relationships 78 Kinship -Related Motives 90 VI LES ENFANCES VIVIEN 92 Summary 9 2 Date, Manuscript Distribution, and Edition . .95 Character s 98 Relationships 101 Kinship -Related Motives 121 VII LA CHANSON DE GUILLAUME 125 Summary 125 Date, Manuscript Distribution, and Edition . 126 Characters 130 Relationships 135 Kinsh ip - Re la t ed Motives 154 VIII LA CHEVALERIE VIVIEN 158 Summary 158 Date, Manuscript Distribution, and Edition . 160 Characters 162 Relationships 165 Kinship - Re 1 a ted Motives 171 IX ALISCANS 176 Summary 176 Date, Manuscript Distribution, and Edition . 178 Characters 180 Relationships 181 v CHAPTER Page X LA BATAILLE LOOUIFER - 197 Summary 197 Date, Manuscript Distribution, and Edition . 199 Characters 201 Relationships 204 Kinship-Related Motives 216 XI CONCLUSION 218 APPENDIX I - NARBONNAI S GENEALOGY 245 APPENDIX II - SARACEN GENEALOGY 247 BIBLIOGRAPHY 248 BIOGRAPHICAL SKETCH 255 vi KEY TO ABBREVIATIONS OF TEXT TITLES A 1 i s . Al i s c ans BL La Bataille Loquifer CG La Chanson de Guillaume CL Le Couronnement de Louis CN Le Charroi de Nimes CV La Chevalerie Vivien EG Le s Enfances Guillaume EV Le s Enfances Vivien MG Le Moniaee Guillaume MR Le Moniaee Rainouart PO La Prise d ' Oranee vi i Abstract of Dissertation Presented to the Graduate School of the University of Florida in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy FAMILY, LINEAGE AND KINSHIP IN THE CYCLE DE GUILLAUME D' ORANGE By RONALD GENE KOSS April 1988 Chairman: Dr. George T. Diller Major Department: Romance Languages and Literatures This study examines the various roles played by family and kinship bonds in nine poems of the Old French epic cycle of Guillaume d'Orange. The kinship relations in each chanson are first enumerated and described, then we examine the motivations these interactions contribute to the narration. The poets devote particular attention to the bond between uncle and nephew, but other relationships such husband/ wife, as father/son, mother/son, brother/brother , and husband/brother-in-law, also figure prominently in various portions of the cycle. The poets illustrate motivational forces of vengeance and concern for both personal and lineal reputation. We then measure the influence of kinship on the literary goals of the cycle, how kinship contributes to the immortalization of the hero's renown, and how the kin group viii serves as the primary source of characters, plot elements, and thematic content. Finally, these poems are examined as indices of the poet's view of his society, consequently as a form of so- cial commentary, and as an indication of societal transfor- mation. We can observe these in texts family and kinship bonds which produce both cohesive and disruptive forces, especially in the case of marital and affinal ties. Religious profession influences intra- and inter - famil ial relationships, creating on the one hand artificial kinship through common belief, while on the other dividing kin of opposing faiths. The poets also portray the changing roles of women, the development of the concept of the individual apart from his role in a collective unit, and the process of the gradual domination of a patrilineal and patriarchal social system despite the persistent vestiges of matriliny. In summation, the cycle de Guillaume offers a poetic biography, a family history, and a contemporary insight into the structure and evolution of kinship and familial interaction. IX CHAPTER I INTRODUCTION Scope of Topic ' "On sait 1 importance d ' un theme comme celui du lignage dans les chan- sons de geste en general et dans le cycle de Guillaume en particulier. Le sentiment du lignage constitue ce qu'on pourrait appeler la conscience collec- tive du heros medieval. Sa honte ou sa gloire r e j a i 1 1 i s s e n t sur sa parente. Ses ancetres lui leguent un heritage de prouesse et d'honneur qu'il doit con- server et augmenter. Rester digne de cette tradition, c'est ’ traire au lig- " nage', lui r e s s emb le r . The concept of kinship is one of the strongest forces of medieval society. The individual relied on family or line- age, as much as on any personal or individual trait, to supply a sense of social identity. This kin-group often comprised several generations and numerous degrees of con- sanguinity, as well as relatives by marriage. It was to this group that loyalty was due, and which stood as a source of comfort, assistance, protection, and of justice (as primitive as it may have been) or the exaction of ven- geance . Jean Frappier, Les chansons de geste du cycle de Guillaume d'Orange . vol. II, 2nd ed. rev. (Paris: SEDES, 1967) 166. 1 : 2 Indeed, it seems quite possible, and especially in the case of the geste de Guillaume , probable, that the family unit served as the breeding ground for the chansons them- selves. In the words of Jeanne Wa the 1 e t - Wi 1 1 em Cette premiere chanson que nous avons supposee [the precursor of the extant written version(s) on peut penser ] , avec vr a i s e mb 1 anc e qu'elle a d'abord vecu dans le cercle restreint de la f a m i 1 i a . des amis charnels . des intimes. Aux slogans successifs, batis sur le modele de celui de Joseph Bedier "Au commencement etait la route", " Au commencement etait le poete", "Au com- mencement etait l'Histoire", "Au com- mencement etait la caste", je preferer- ais pour la geste de Guillaume "Au com- mencement etait la famille". I c i , comme en tout proces il faut demander , "cui prodest? qui avait interet a " , conserver le souvenir d'un ancetre glo- rieux? qui, sinon la famille?^ Basing her deductions on a number of similarities between the fictional Guillaume d'Orange and the historical Guil- laume de Toulouse of the late eighth and early ninth cen- turies, Wathelet-Willem proposes that the legends which constitute the basis of the cycle had their origin with "un 1 poete de ' entourage de Bernard de Septimanie," Guillaume de Toulouse's son. Inevitably, this simple tribute, re- peatedly embellished and expanded by successive generations of poets, became the chans ons we know today: o Jeanne Wathelet-Willem, "Encore et toujours 1'ori- gine des chansons de geste," Societe Rencesvals, Proceed- ings of the Fifth International Conference CO x ford, 1970) (Salford: Salford University Press, 1977) 10. 3 Wathelet-Willem, Encore" 6-9. 3 Les generations succedent aux genera- tions, les poetes reprennent la matiere de leurs ils veulent predecesseurs ; rester fideles aux faits- -parce qu'il s'agit dans leur esprit de faits reels--mais chacun en erabellit la pre- sentation. Ainsi, peu a peu, impercep- tiblement la matiere se deforme. , Chaque chanson reprend la matiere d'une chanson anterieure, parfois pour abre- ger, mais le plus souvent pour amplifi- er. Nous le savons pour les auteurs du XII e siecle et, a ce propos, la compar- aison d' Aliscans avec la Chans on de Gu i 1 1 a urn e offre le meme enseignement que celle des versions rimees avec le Ro 1 and d'Oxford. Pourquoi ne pas ad- mettre avant les plus anciennes chan- sons conservees ce qui s'est passe- nous en avons la preuve - - apres elles?^ Not surprisingly, then, the themes of lineage and kin- ship, and of intra- familial inter-personal relationships, appear in nearly every chanson de geste .
Recommended publications
  • © in This Web Service Cambridge University
    Cambridge University Press 978-1-107-04278-0 - Romance And History: Imagining Time from the Medieval to the Early Modern Period Edited by Jon Whitman Index More information Index A note is normally indexed only if the topic for which it is cited is not specified in the corresponding discussion in the body of the text. Abelard, Peter, 64 193–4, 196, 200–2, 204–5, 211, 249, Achilles Tatius, 200 281 (n34), 293 (n11), 294 (n21), Adémar de Chabannes, 143 302 (n18) Aeneas, 9–10, 26, 29–30, 44, 80–1, 130, 140, Aristotle, 165, 171, 176, 181, 195, 198, 201–2, 225 154–5, 188, 199, 202–3, 209, 219, Poetics, 17, 151, 183, 190–4, 204 296 (n27) Armida, 18, 198, 204 see also Eneas; Roman d’Eneas; Virgil artfulness, 9, 26–31, 34–8, 55, 67, 226, 252 Alamanni, Luigi, Girone il Cortese, 291 (n12) see also ingenium/engin/ingenuity Albanactus, 154 Arthur, 10, 13, 56–73, 75–9, 83, 105–33, 141, Alexander the Great, 9–10, 23–7, 32–8, 44, 101, 150, 156, 158, 160, 166, 197, 220, 225, 103, 222–3 247–9 Alfonso I d’Este, 152 see also Arthurian romance; “matters” of Alfred the Great, 107 narrative, Britain allegory, 18, 31, 206–8, 217–18, 221, 225, 234, Arthur, son of Henry VII (Arthur Tudor), 109, 295 (n22) 123 Alliterative Morte Arthure, 13, 105, 107, 110–19, Arthurian romance, 3, 5–6, 11, 14–17, 47, 90–104, 248 145, 149–50, 158–62, 169–78, 181, 188, 197, Amadis de Gaula/Garci Rodríguez de Montalvo, 224, 229, 247–9 16, 124, 169, 175–9, 228–30 see also Arthur; “matters” of narrative, Britain Ami et Amile, 279 (n2) Ascham, Roger, 123 Amyot, Jacques, 191–2 Aspremont,
    [Show full text]
  • The Gendered World of the Chanson De Guillaume
    The Gendered World of the Chanson de Guillaume Patricia Black California State University, Chico The Chanson de Guillaume remains a problematic epic when viewed against the influential Oxford Roland, not to mention other chansons de geste. Though it is one of the earliest epics extant, it nevertheless fails to conform to the "early epic" criteria. Doubly double, it not only repeats the same events already narrated, it has a sequel qua repeat known as Aliscans. In the doubled narration of the Chanson de Guillaume itself, the repeated material emphasizes the scenes between William and Guibourc as well as the battles. The prominent role she plays may or may not define the epic norm, according to which critic one follows.1 At any rate, Guibourc has no counterpart in the Oxford Roland. However, in the Chanson de Guillaume, Guibourc is not alone: Blancheflor, the kings wife, also plays a brief but important part in the action. Though Guibourc and Blancheflor never meet, they nevertheless have a relationship which bears on the problematic nature of this epic. A convert to Chris- tianity, Guibourc helps turn the tide against the Saracens and save the city of Orange. Their strategies include William's journeying to King Louis' court for the express purpose of enlisting aid; unfortunately, Guibourc and William will finally not be able to de- pend on their sovereign for more than a token gesture. Louis is influenced by Blancheflor, his wife and 21, 3-4 42 Patricia Black Williams sister. She resists giving help to William out of animosity toward Guibourc. The clash between these two incarnations of medieval women ends by revealing fundamental attitudes toward women in an epic context and makes the Chanson de Guillaume an important work in specifically tracing attitudes to- ward gender in the medieval period.
    [Show full text]
  • Recent Dissertations Copies of the Complete Text of These Theses Can
    Recent Dissertations Copies of the complete text of these theses can be obtained from Uni- versity Microfilms (Zeeb Road, Ann Arbor, Michigan) in any of three for- mats: hardbound paper, softcover paper, and microfilm positive. We wish to thank the Xerox Corporation for giving Olifant permission to repro- duce these abstracts from Dissertation Abstracts International. A LINGUISTIC: DATING OF THE OXFORD CHANSON DE ROLAND. Susan Elizabeth Farrier, Ph.D. Cornell University, 1985. ANY SCHOLARS state as a truism that the Oxford Chanson de Roland M was written sometime around 1100. This date is misleading not only because it is artificially precise, but also because it suggests that the whole poem was composed all at the same time. Linguistic dating, however, re- veals vestiges of a tenth-century poem, as well as significant portions of eleventh- and twelfth-century redactions. These three linguistic strata are fairly evenly distributed throughout the poem — even in the so-called "Baligant episode." Linguistic dating essentially consists of two steps: (1) identifying the Latin forms of the Old French words found at the assonance and (2) de- termining the stage of development which the stressed vowel in each Old French word must have reached in order to assonate properly with all other verse-final words in the laisse. When the various strata are analyzed for stylistic consistency, the re- sults are surprisingly convincing. The tenth-century poet's work remains only in fragmentary version, so little can be said of his style — except in re- lation to his use of the topos of the prophetic dream.
    [Show full text]
  • The Chanson De Geste
    Edinburgh Research Explorer The Chanson de geste Citation for published version: Sinclair, F 2011, The Chanson de geste. in W Burgwinkle, N Hammond & E Wilson (eds), The Cambridge History of French Literature. Cambridge University Press, pp. 28–37. Link: Link to publication record in Edinburgh Research Explorer Document Version: Peer reviewed version Published In: The Cambridge History of French Literature General rights Copyright for the publications made accessible via the Edinburgh Research Explorer is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The University of Edinburgh has made every reasonable effort to ensure that Edinburgh Research Explorer content complies with UK legislation. If you believe that the public display of this file breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 25. Sep. 2021 P1: SPK Trim: 228mm × 152mm Top: 10.544mm Gutter: 16.871mm CUUK1244-03 cuuk1244/Burgwinkle ISBN: 978 0 521 89786 0 October 9, 2010 5:31 3 The chanson de geste finn e. sinclair The chanson de geste represents the first manifestation of a French literary tradition, with its oldest extant written text dating from around 1098.Thisis the Chanson de Roland, preserved in the Oxford Manuscript Digby 23.These chansons, and the Chanson de Roland in particular, have been the focus of critical attention from the nineteenth century onwards, as theories of their origins, the means of their composition and dissemination, their relation to history, and their function as ideological and literary models have been repeat- edly constructed and deconstructed.
    [Show full text]
  • Societe Rencesvals
    BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE de la SOCIETE RENCESVALS Fascicule n° 2 1960 A.-G. NIZET, ÉDITEUR, PARIS BULLETIN BIBLIOGRAPHIQUE de la SOCIETE RENCESVALS Fascicule n° 2 1960 A.-G. NIZET, ÉDITEUR, PARIS AVANT-PROPOS Ce second Bulletin bibliographique paraît avec beaucoup de retard : nous nous en excusons. De plus il n'est pas tel exactement que nous l'aurions souhaité. Mais on comprendra que les débuts d'une publication de ce genre soient difficiles : un rythme doit être pris, des habitudes doivent se créer, des liens doivent se resserrer, ce qui exige parfois beau- coup de temps. On constatera donc, dans les pages qui suivent, de fâcheuses lacunes, soit que certains travaux n'aient pas été signalés, soit que d'autres aient été enregistrés sans aucun commentaire. On s'efforcera de remédier ultérieurement à ces déficiences regrettables par des rappels appropriés. On reconnaîtra en tout cas l'effort qui a été fait tant dans la bibliographie elle-même que dans le compte-rendu du Congrès de Poitiers, et surtout de l'importante Table Ronde tenue à cette occasion sur la Chanson de Roland. Nous remercions tous ceux qui ont bien voulu participer à cet effort, après avoir contribué au succès de la réunion de juillet 1959. Nous avons enfin le plaisir de signaler que la liste de nos membres s'est allongée — on la trouvera plus loin — et surtout que le projet dont M. le Doyen Monteverdi a bien voulu prendre l'initiative est en bonne voie de réalisation. Le prochain Congrès de notre Société se tiendra en effet, comme prévu, à Venise du 12 au 16 septembre 1961, grâce à l'hospitalité que nous accordera la Fondazione Cini.
    [Show full text]
  • French and Provençal Lexicography
    Essays Presented to Honor Alexander Herman Schutz French and Provençal Lexicography Edited by Urban T. Holmes and Kenneth R . Scholberg Ohio State University Press $7.50 French and Provençal Lexicography Essays presented to honor Alexander Herman Schutz French and Provençal Lexicography Edited by Urban T. Holmes and Kenneth R. Scholberg Ohio State University Press Copyright © 1964 by the Ohio State University Press All Rights Reserved Library of Congress Catalogue Card Number: 64-17108 'Foreword* WIT H this volume the friends of Alexander Herma n Schutz, the administration of the Ohio State University, the Ohio State Uni­ versity Press, and his colleagues in the Department of Romanc e Languages of the Ohio State University, express their gratitude for the man y years of stimulating and affectionate association they have shared with him. Some of those whom he has known best are not represented in these pages because of other commitments, but all join in wishing him many more happy and fruitful years. Those who have known him well have never found him wanting. Th e articles presented are arranged, roughly, in three categories which emphasize the field of research that have concerned him most: Old French lexicography, Provençal lexicography, and Renaissance French lexicography. Th efields of General Romanc e linguistics and stylistics, in which he has also been interested, are also included. URBAN T. HOLMES KENNETH R. SCHOLBERG -Contents- Alexander Herman Schutz Urban T. Holmes Part I: General and Old French Studies Lexicography and Stylistics
    [Show full text]
  • The Medieval Saga the North Portal of the Urnes Stave Church, Norway
    The Medieval Saga The north portal of the Urnes stave church, Norway. Photograph by P. G. Maurtvedt. Copyright University Museum of National Antiquities, Oslo, Norway. The Medieval Saga Carol J. Clover CORNELL UNIVERSITY PRESS Ithaca and London Open access edition funded by the National Endowment for the Humanities/Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book Program. Cornell University Press gratefully acknowledges a grant from the Andrew W. Mellon Foundation that aided in bringing this book to publication Copyright © 1982 by Cornell University First paperback printing 2019 The text of this book is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. To use this book, or parts of this book, in any way not covered by the license, please contact Cornell University Press, Sage House, 512 East State Street, Ithaca, New York 14850. Visit our website at cornellpress.cornell.edu. Printed in the United States of America ISBN 978-0-8014-1447-3 (cloth: alk. paper) ISBN 978-1-5017-4050-3 (pbk.: alk. paper) ISBN 978-1-5017-4051-0 (pdf) ISBN 978-1-5017-4052-7 (epub/mobi) Librarians: A CIP catalog record for this book is available from the Library of Congress Di molte fila esser bisogno parme a condur la gran tela ch'io lavoro. (I need many different threads to weave the wide web I labor on.) -Orlando fu rioso 13:81 Acknowledgments My first and greatest debt of gratitude is owed to the American Council of LearnedSocieti es, whose support during the academic year 1978-79 made this work possible.
    [Show full text]
  • Chanson De Geste Du Xiiie Siècle)
    Book Reviews A. Richard Hartman and Dorothy L. Schrader May Plouzeau, ed. and commentary. Panse la Duchesse (Chanson de geste du XIIIe siècle). Senefiance 17 and 18. 2 vols. Aix-en- Provence: Publications du CUERMA, Université de Provence, 1986. 647 pp. Parise la Duchesse belongs to that group of later Old French epics that experienced a long drought of scholarly attention. Although the object of two editions in 1836 and 1860,1 no philological attention had been centered on this unique manuscript until over a century later;2 it was at this point that the late Gabriel Andrieu began to prepare an edition with accompanying translation and critical apparatus. Given the dialectal problems, peculiar to Parise, the poor condition of certain sections of the manuscript, the unique manuscript's lack of variants, and the absence of independent language studies, Andrieu's initial spadework represents a most demanding and crucial phase of the edition's preparation. His name deserves to figure perhaps more prominently than in a paragraph of the avant-propos. The above, however, is not meant to lessen the credit that should be given to the titular editor, May Plouzeau. The 647 pages 1 Guillaume François de Martonne, ed., Parise la Duchesse, Romans des Douze Pairs de France 4 (Paris: Techner, 1836); François Guessard and Lorédon Larchey, eds., Parise la Duchesse, Anciens Poëtes de la France 4 (Paris: Vieweg, 1860). 2 E. B. Ham published his reading of various sections of the poem which he treated with ammonium sulphydrate ("Readings from Parise la Duchesse," Modern Language Notes 59 [1944]: 490-3).
    [Show full text]
  • SUBJECTIVITY and ALTERITY in the CHANSON DE ROLAND By
    RELIGIOUS DIFFERENCES: SUBJECTIVITY AND ALTERITY IN THE CHANSON DE ROLAND by Normand Raymond Bachelor of Arts, Laurentian University, 2001 Master of Arts, York University, 2005 Submitted to the Graduate Faculty of the Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2013 UNIVERSITY OF PITTSBURGH DIETRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Normand Raymond It was defended on September 20th, 2013 and approved by John Lyon, Associate Professor, German Department Giuseppina Mecchia, Associate Professor, French Department Todd Reeser, Professor, French Department Dissertation Advisor: Renate Blumenfeld-Kosinski, Professor, French Department ii Copyright © by Normand Raymond 2013 iii RELIGIOUS DIFFERENCES: SUBJECTIVITY AND ALTERITY IN THE CHANSON DE ROLAND Normand Raymond, PhD University of Pittsburgh, 2013 This dissertation seeks to explore how theological and philosophical traditions during the medieval period lead to the establishment of views on the nature of God, the best manner of living, as well as the best way of remaining faithful to a proper mode of religious worship. Furthermore, this study proposes that the adherence to such religious truths played a significant role in fashioning subjectivities, while simultaneously determining one religious traditions interaction with other religious communities. I argue that by identifying with a certain conception of God, the worldview presented in the “Song of Roland” comes to identify the themes of power/chivalry, subjective becoming, and fear as being inextricably linked in the Franks reaction to the Saracen world. Religious identification thus serves to establish dichotomies, worldviews, and religious differences that ultimately justify violent extremism and genocide.
    [Show full text]
  • Baixa Descarrega El
    L'UiWTRS EPIQUE: UNE COHERENCE LINGUISTIQUE Dans la seconde partie de la Chanson de Roland, Baligant, émir de Babylone, qui regne sur quarante royaumes, s'adresse A Charlemagne lors du combat qui va décider du sort de la chrétienté et lui ordonne de se soumettre: Deven mes hom, en fedeltet voeill rendre, Ven mei servir d'ici qu'en Ofiente! (3593.94);' Charles comprend parfaitement ce iangage et répond avec mépris: Carles respunt: Mult gran viltet me sernbl; Pais ne amor ne dei a paien rendre (3595-963. S'il est vrai que cet échange s'opere dans la langue du texte épique, c'est-2-dire l'anglo-normand du manuscrit d'oxford, il convient de se demander si ce dialecte représente, pour I'auditeur de la geste, la langue commune aux deux adversaires, ou bien s'il faut supposer que Charlemagne comprend et parle la langue sarrasine, voire que chacun des combattants s'exprime dans une langue tierce permettant l'échange, et qu'il s'agirait de déterminer.. l. Voir la Chanion de Roland, éd. G. Moigner, Paris, 1969. 258 PRANCOIS SUARD En fait, aucun indice ne permet de supposer que le paien utilise un langage différent de celui auquel recourt le texte, ce parler roman dans lequel est rédigée la ~chartreel muster de Loüm» (2097), et dont I'auteur serait saint Gilles. Ainsi, dans cet affrontement décisif, la clangue officiellex parait &re celle de I'empereur chrétien, c'est- 2-dire la langue de la chanson de geste. Notre propos est de réfléchir sur I'extension et la signification d'un te1 phénomene.
    [Show full text]
  • Roland E Na Chanson De Guillaume
    1 LUCAS BITTENCOURT GOUVEIA Par penitence les cumandet a ferir: a legitimação do combate contra os pagãos na Chanson de Roland e na Chanson de Guillaume. São Paulo 2010 2 LUCAS BITTENCOURT GOUVEIA Par penitence les cumandet a ferir: a legitimação do combate contra os pagãos na Chanson de Roland e na Chanson de Guillaume. Dissertação apresentada à Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas para a obtenção do título de Mestre em História Social Área de Concentração: História Medieval Orientador: Prof. Dr. Marcelo Cândido da Silva. São Paulo 2010 3 Nome: BITTENCOURT GOUVEIA, Lucas Título: Par penitence les cumandet a ferir: a legitimação do combate contra os pagãos na Chanson de Roland e na Chanson de Guillaume. Dissertação apresentada à Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas para a obtenção do título de Mestre em História Social Aprovado em: Banca Examinadora Prof. Dr. ________________________________ Instituição:_________________________ Julgamento:______________________________ Assinatura:_________________________ Prof. Dr. ________________________________ Instituição:_________________________ Julgamento:______________________________ Assinatura:_________________________ Prof. Dr. ________________________________ Instituição:_________________________ Julgamento:______________________________ Assinatura:_________________________ 4 J’dédicace ceci à tous les miens. A tous les gens qui me connaissent bien, à tous mes potes et mes frangins. A toutes les personnes, même ceux que j’ai perdu de vue. A tous les individus qui peuplent ma Tribu. 5 AGRADECIMENTOS A Marcelo, pela compreensão, pelas oportunidades, pela confiança, pelas discordâncias, pelas cobranças e, sobretudo, paciência. A Christine, por tudo que me ensinou e por todo o carinho, sem a qual eu jamais teria a competência necessária para realizar este trabalho. A Pablo, pelas infindáveis horas de discussão e companhia.
    [Show full text]
  • 93 Genette Ashby-Beach. the "Song of Roland": a Generative Study of the Formulaic Language in the Single Combat
    Vol 16 (2) 1991 BOOK REVIEWS 93 Genette Ashby-Beach. The "Song of Roland": A Generative Study of the Formulaic Language in the Single Combat. JEAN-PAUL CARTON 99 Andreas Bomba. Chansons de geste und Französisches Nationalbewusstsein im Mittelalter: Sprachliche Analysen der Epen des Wilhelmszyklus. PATRICIA BLACK 105 Denis J. Conlon, ed. Simon de Puille: Chanson de geste. JAN A. NELSON 111 Jean Dufournet, ed. Ami et Amile: Une chanson de geste de l'amitié. DONALD MADDOX 115 Continuations. Essays on Medieval French Literature and Language in Honor of John L. Grigsby. Ed. Noms J. Lacy and Gloria Torrini-Roblin. JOAN B. WILLIAMSON 124 David P. Schenck. The Myth of Guillaume. Poetic Consciousness in the Guillaume d'Orange Cycle. JOAN B. WILLIAMSON ABSTRACTS OF PAPERS 129 "Problems in the Medieval Romance Epic": Sessions of the Société Rencesvals at the Twenty-sixth International Con- gress on Medieval Studies at Kalamazoo, May 9-12, 1991. Book Reviews Jean-Paul Carton Genette Ashby-Beach. The "Song of Roland" : A Generative Study of the Formulaic Language in the Single Combat. Amsterdam: Rodopi, 1985, Pp. 190. This book, which includes materials published by the same author in an Olifant article in 1979,1 is the result of research undertaken for a PhD. dissertation which was completed in the mid- seventies.2 It examines the formulaic language of the Song of Roland from the standpoint of a generative model of competence which emphasizes (1) the role of context in formula production and (2) formulaic variation. It focuses on two levels of formulaic language, the "formula" and the "formulaic complex." Unlike Milman Parry and Albert B.
    [Show full text]