<<

194 PRO PRO PRO

j qve realmente significa, nomen ' propugnáculo, m. Propugnacü- proterro, a , odi. Protervus. per . btñtia usurpas; quid ipBa valSat ig­ lum. vlcax, cóntümax. ohstinatus. noras. propulsa,/. Propulsaiío. hU; protesta,/. Pr.tcstatio; CriiiiKJo, propagación,/. Propaéati . propulsar, a. r. repulsar. ai;. st.itio ; ts, juramento, a.ljuratio. ¡, «pagador, o, »,. /. Propagador. propnlsion,/. i. repulsa. protestación,/. Protestatio; Ame- nata, malí denontiatio, propagar, a. Propago. prorata,/. Ratapórtío. —J órorlfc protestante, ««>• Protostana. [Frutero. ',;. pro rata j.ortioue. propagativo, a, ad}. Propagans, protestar, «. Proteatorl Asejurar, proratear, a. Pro rati part,- dls- attestairi: C-ufesar públicamente la fe, tis. tribuere. dividere. partiri. publicé fidem protitori. propalar, a. Propalare, divul­ proratCO , in. Pro ratil parle crliial, adj. ProvcrbialiB. proponed or, a, in. f. y patriniouium fortunen) . .y,..• proverbialmente , qdti. In mo­ projm nenie , part. act. de pro­ prospere,, tos sembrados, ñoius lletas so- dum provcrbll, piovcihialitcr. poner. Proponen». getes clflcit. proverbiar, n. Proverhíia frequen- proponer, a. Propono; Determi- prosperidad, /. Proaperitas, feli­ t,.u Uli. " ir, decernére ; Hacer propósito, deli­ citas, secunda» rea. berare, institiioro , conatituere. — Pro­ próspero, «, adj. Ptospbr, felix, proverbio, ,„. Proverbitim. poner al pueblo el triunfo del cónsul, secundus. tortunatus. proxerblsta, vi. Proverhíia fro- forre ad popülum de triümpho COJ quintcr utens. lia. Proponer recompensas, derruiré prosternarse, r. He prosternare, gen ,líi. pro, I llámente, oif». Próvido. praemla. Proponer condiciones, ferré cmi- prostitución,/. Prostitutío. ditidnea. 1' . rovo- pro, idencia , /• Provideutiaj In- ,tm ,s-s.,t, ae lo, C'.iiis, rcriiui Biatus. care sponBÍ3no. Me he propue.to no prostituir, a. Prostitüo; Profanar, oir una palo/ira más, atat mihi nullum poiiii' .-s violare; Is-stionrnr, |,ro\ lllencial, ad). A.l pn.vidcn- ultni rerbtitn dícére. íiedaie. tlain piu'Uncns. proporción,/. Próportío; Aptitud, prostituta,/. Scortum, mcrctrix. pro, idencialmcnte , aií. I» aplitü io; ' hcia, harmonía; protagonista, com. Actor prin­ pi i.'suns. Ji'acutt.íd, disposición, occasío. ceps. providenciar, ,/. Dccemo, statüo, pruporeionadamente, adv. Int- prótasis, /. Prótasis. constituí,. * ta ratiune. protección, /. Protcctío, tutela, pt'Otldentc, adj. Providona, pro­ proporcionado, a, „dj. Aptus, pracaidiuni. — Ponerse oajo lá prolrr- visor. cougniu... ou, veniena , idoneus. dt al'juiio, alicüjus fldéi ae com­ próvido, «, adj. Provídua, cautus, proporcional, adj. Proportio- mittére. prudens; ualib. protector, a, l». /. Protector, de­ pío, Inda,/. Provincia. proporcionalmente, adv. Pro fensor, patrónus; Protector de la mal­ provincial, < Proyincialiaj «i. po.tione, Lív. j ó pro rata parte,_Caea. dad,flagitíi iautor. Superior

provlsorn, f, Ponüi apnd mnn.Mee pudiente, adj. Potens, dives, lo- pugnar , n. Pugno; Solicitar con pfa-poshtt. cfiples. empeño, summá ope niti, omni ratióne prot i«ornto, m. ftpiscnpalts vi- pudor, m. Pudor, verecundia. contenderé, totis viribus inníti. r,r H m nuil»*. pudricion, /. Putrédo, corrnptío. puja,/. Auctío pretíi in licitationi- provisoria, /. v. provlsorato. pudridero, tn. Sterquilinium; Bó• bus. prin (MJKIIMI, /. Provocatlo irrita- pujadero, a, adj. Quod pretío iu veda para depositar tos cadáveres em- t,« nlniii licitationibua augeri potest. [iriMoiador, o, m. f. Provocator, butstfiíados, crypta exsiccandii cada- pujador, a, m. /. Licitator. n t ti tor. veríbiiB destinata. provocante-, púrt.a i, dé provo­ pudridor, m. Vas in quo lintfii pujamiento , M*. Humorum af- car. Provócaos. panni detriti aquft immergüntur. fluentía. pi'OlOCar, a. Provoco, lacosHo, ir- pudrigorio, ru. Morbis obnoxias. pujante 4 adj. Robüstuí, vegetu»», t ii«i ; Excttái , i'-ii-i) n, ipctto, indüco; pudrir, a. Putrcfacío, corrümpo; íi. viribus prfEstans. •ni' i, >'\ TMIT, Ktnm.'íflinni mo- Estar enterrado, jacére,. aitum esse; pujanza,/. Potentia, robur. -, <• ,. a uno á beber, £ liquem (ntet) Pudrir á uno, alíquem máxima pujar, a. Liceor, eria; Ilucer fuerza ], otílil invitare. Provocar á rita, ri- molestia afficere; Pudrirte, animo angi. por, conári. enTti; Tener dificultad en Mim moveré; Provocar la tos, moveré puebla, /. Olerum seminatío. 'ríe, haesitanter loqui. tuBi im. pueblo, m. <• ippiíiuiM; Los '¡ue le pujábante, wí. Scalprum, «caber. provocativo, a, adj. Provocans; habitan, popülus; Beñlk común . «••-//- pujo, nt- Tene-»mus; Por llorar, reir, . i | r, rixosus, jurgiosua. iitiria, plcba, vulgus. — Decreto del pueblo,etc. , prunttts; Deseo eficaz, anxíetas; próximamente, adv. Próximo. plebiscitum, plebiscitus. Cosa perte­ A pujos, difficülter, cegré. proximidad. /. Proximítas, pro- neciente al pueblo, populáris. pulcritud,/. Pulchritüdo, venustas, ¡pinquitaa ; ¡'¡trentesco, propinquítas. puente, m. /. Pons; De madera, forma, epeciea, decor. provimo, a, adj. Proximus, propíor, sublicius pons; Levadizo, veraatilis ; De pulcro, aLadj. Pulcher, decorus, • vicinus. Hnitlmus, propinquus; Pariente, atino, navis tabulatum, contiguatío. speciosus. venustos, elegans. proximus, pmpinquitate conjünctus; — /facer ó echar un puente sobre el rio, pulga, f. Pulex. Inminente, immíneua, impcndena, Ifl- fluvium ponto jungére. ptilgada« /. Pollícis mensura. Btans. puentecico, lio, to,ffi. Ponti - pulgar, rn. Pollex; Parte del *nr- proyectar, a. Animo cogitare, ani­ cülus. uif >>•<> •••! i l iijniia, vitis sitrculus. — Pur mo destinare, consilium capere, inire. puerca, /- Porca; Insecto, mille- sus pulgares • proprío Marte, unllá ul- — Habian proijectado perdersetj pct/er peda ; Tumor, struma. lius ope. a 'a república i seque remque públícam puercamente, ado. Spurcé, eor- pulgón, nt. Bruchus. perd&re anímis. destinavérant. diaéj Groseramente, inurbané, rusttee, pulgOSO, a, adj. PnllcoBus. proyectista, nt. Oonsiliorum in­ illibéráliíer. pulguera. /. PúÍico»*is locus. ventor. puerco, a, adj. Sordídus, squalens, pulguillas, tn. (fam.) Irrequíetus proyecto, m. Consiliumj institü- sq un lid us , turpis, immünrius , foedus, homo, tum. pr positum. foedatUB, spurcus; DésaltfitadB. pailho- pulican, m. Instrumentum dentibüi prudencia, /. Prudentía. susj t¡rosyroi incivilis, inurbanos, illi- evellemüs. prudencialmente, adr. Pruden- beraüs; rn. Porcus, sus. — A cada pulidamente, adv. PolTté, Hmat-e. ter. puerco h ll'^ia Su ¡San Martin, nemo puli'.lez, /. Politüra; Compostura, prudente, adj. Prudens, cautus, doloris evpers. concinuitas ; l'utitnentu , politío , exjio- providus, sapíoits. solera, callídUs, sa­ puericia, f, Pueritía; La litio. gax. prospiulens, cirenmspéctus. pimnl, puerilltas. pulido, a, adj. Politus , expolitus, prudentemente. */ Ib; Prudeuter, ¡tueril. adj. Puerilis, infantílls. excñltus; Adornado, concinnus. consulté, sapienter, provídé considérate. puerilidad,/. Puerilltas; &•• dos ludas, valvae, fores; Puer­mare; Adornar, exornare; Pulirse, ru- .siud", imm,)*!t*rata búpldrfcá§. — Tener ta falsa, postica, posticüla; Umbral de stieitatem exuere , urbanos induére jirunto. prUrtrti. la pwrta, limen ; Quicio de tu p.wr'ta, mores. púa,/. Spina, muevo, ]'ásta:¡<>, sur-cardo. — La puerta principal del cam­ pulmón, m. Pulmo. cülus, tfusa que a>it{¡e el animo, uculeuspamento,; dec amana porta. De puerta Persona iúffi •• asititá, {f.ám.}, calliduseil, pitifta, ostiattm. A puertas, usque pulmonar, a^: Pulmonarias, ad valer, vn-Titn».. versipelhs. ad ineudicitatem. ¡Jamar á ía puerta. pulmónem pertínens. pubertad, /. Pubertas ; El inte lia ostium pul taro, fores pulsare. Lla­ pulmonaria,/. ConsiíTgo, ínis; ,U\¡ alo d lu j,•',',- f-trd . pnlifiis; ; 1 mar á las puertas de uno (ruet.), alicujuá pulmonía,/. Pultnouis vitium, pul- uo Im liega 'o á ettá, impilbis. opem implorare. Estar )/d ó la tiuerfu monis morbosa affectio. pubes, m. Pubes. una cosa, rem proximé ínstate, imrrii- pulmoníaco, a, adj. Pnlmonaríus, pubescencia, /. Pi pubertad. nere. Llamar á otra puerta, álicüude pulmnneus. aperare opem, alió se verteré. A nadie pubescer* ». Pubeo, pubesce cerraba su ouerta, ómnibus ad eum pulpa, /. Pulpa. publicación. /„ Promulgatío; Di- aditus pritebat. pulpejo, u¡. Carnea parvi membri vulyación, pronuutiatío, prseconium. puertaventana, /. renestrata pats; Del brazo, brachli torus. publicador. a, m.f. Promulgátor. púlfiíto, m. Pulpitum. suggEstus. publicamente, adv. Pálánt- a pertí . pulpo, iu. Polypua. — Poner como un in propatülo, in oculis omníum. puerto, jan. Portus; Presa que ataja pulpo, verberíbus contundere. publican», tn. Publicahus. un riOj aquárum obex; Amparo, per- pulpOSO, a, adj. Pulposus. publicar. r. Promulgo* -fttlgo, pro- lu .ium; Puertos seco.s, reguorum co,n pulque a rn. Indica potío ita dibta. vülgo. eilico, manifestó; Reteldr io que tínía. — Arribar at puerto, portum te­ pulsación g a oculto, prodo, aperío. retego, pa- nere, portum subiré. Salir.det puerto, pulsada, /. Pulsatio lam íaci 9. naves solvere, portum reiinquére. Lle- pulsador, á, IM. /. Pulsaos. íüiUÜffl puhlli ata. /. Monitionum diploma. tjar á puado tle salvación, in. locum tu­tuctu explorans. publicidad, /. Eei apud vulgus tum se conlerre. Llegar al puerto de pulsar, Ú. Pnlao, pltlf-dj Toñíár el notitía; Paróte concurrido. hominlbu3 $UA d «''.»•, exoptata assequi, voti com- puho. pulsum tactu explorare; Exajui- frequen* locus. potem fieri. nir, explorare, expenderé. perpendere; publicista, rn. Juris püblíci scrip­ pues, conj. Ergo, igitur; En las in- n. Latir la arteria, arteriam mícare, tor. • íerroaacionest au, num; Para certificar Saiíre. público. Ü\ adj. Publícus, rhani- de. alyo, at, atqui; Supuesto que, quo­ pulsátil >j tV-tus. apértusí Vulgar, publícus, vui­ níam, siquídem; Para pasar de uno pulsativo^ a, udj. Pulsans. garis. eommünis; m. Ef omun del pue- cosa á otra. jam. jam vero. — ¡ Pues no* ¡lalsera, f, Ármítla muiiépris. >•'••, popülus. — En pií f'.-'>. c-irára óm­ quidni ¿Pues 'qué? quid? quid ergo? mlsistft, tn, In digiíóáeehdb arte­ nibus. Es co*a mué py''••', pervul­ quid igitur? Pues sí que (¡ron.) Al . . .ria ? bbl.au pvffistans. gara res est. llabtar en púlrirn, ad pn- puesto, '". Locus, sedes; Tit ptlISO, rn. Pulsus; Muñeca, cárpiis; pMum dicere. ít *Hn en pú- taberna ; Empleo, dignitas. munus. sedea, Cuidado, tiento, cura, diligentía. publico abstinére, in publícum gradus; Part, pus. irr. de poner, V. pulular, a. Pullülo; Nacer una non prodire. . I, — Xt'-n'-- abandono s'ú p't<'

pllllista, rn. Mordcutíbuí! facetüs tur. En aquel mismo punto (designando puposo, a, adj. Pustulósus. ntens. lugar), ibldem; (señalando tiempo) eo puramente, adr. Puré, mere; Con pundonor, m. Honor, dijrnitatis, ipso tempore. Por punto general, ut plu­ liu.pft'ti. puri>, mondé, ]Hiriter; Corteas- honorís studíum. rímum, plerümque. persápe, generalíter ti'ia-i. casto, san LÍO , honeste, pudíce; pundonorosamente, adv. Ho- loquendo. Ya sabes en que punto se ha- Jttiegt aiw .,.v, incorrupta \ (for.) Absolu- nestatis latione habi.á. lian nuestras cosas, quo in loco ros no- <•, nulla exceptione adhibita. pundonoroso, a, adj. Dignitatia strae sint, tibi notum. Estuvieronápunto Pureza,/. Puritus, mundití», mun- propriie, bouoris memor, aestimator, de morirse de hambre, parum ablüit quin ditiea; Virginidad, virginitaa, castítas, studiosus. fame absumerentur. Lo sé á punto fijo, pudicitía; Pureza de costumbres, morum pungimiento, rn. Punctío. id certó. plauó scio. Dar punto, studio- integritas, vitíe innocentía; Puresa de pungir, a, V. punzar. rum vacatioues indicere; o (met.) laboro lenguaje, sermonis puntas, caá supersedere . labóri finem imponere. punible, adj. Puuieudus , poena verba; Puresa del estilo, dictionia salü­ Muj T de punto, honesta femína. dignus. brítas, aecurata dicendi ratio. una cosa de punto , alíquid augeri, cre­ punición,/. Punitío, animadversío, |UU¡;¡|, /. Cathartíeum. purgatío. scere, in majus eveiri. A'u perder un pcena. plirgable, adj. Purgandus. punto de su derecho, nihil de suo juro púnico, a, adj. Punicus. purgación,/. Purgatío ; De matos cederé. ÍMilita,/. Cuspis, muero, acumen, humores, humorum expulsio. puntoso, a, adj. Acuminatus, plu- es , apex; Lengua de tierra , lingua, purgado!', a, m.f. Purgátor. ribus aeuminibus distinctus. promontorium; Porción de ganado que purgante. V, purgativo. puntuación, /. Interpunctio. se separa del hato, pecoris pars a grego purgar, a. Purgo, expurgo, emün- puntual, adj* Exactus; Cierto, cer­ separata; Hierro de las armas, spicü­ do, elu... abatergo; Expiar, pío, expió, tus ; Adecuado, aptus, congrüena. lum ; Extremidad de cualquiera cosa, luo, oeleo. — Purgarse, purgari bil* puntualidad, /. Fides, aecurata extrémum, extrema pars ; Hasta del toro, (met. justificarse de un delito) se crimi­ diligentía; Conformidad dp las cosas con tauri cornu. — Cosa que tiene punta, ne purgare. Purgar -sus culpas, pee- elfin á que se destinan, aptitúdo , con- aculeatus, acuminatus, cuspidátus. Cosa cata expiare. Bien ha purgado su teme­ venientía, congruentía. que tiene dos_puntas, bisacütus. De tres ridad, satis jam temeritátis pcenn puntualizar, a. Ordine disponére; puntas, tricuapis, tridens, trideutífer, dit. Dar la última mano, rem absolvere, per­ trifldus. trisülcus. Armar de punta en purgativo, a, adj. Purgans. ficere. blanco, cataphractum induére. Le punta, purgatorio, rn. Purgatoritun ¡ i puntualmente, ade. Exacto. punctim. A punta de lanza, summa ope, quiera lugar en qué te pasan trabajos, totis viribus. Estar de punta con otro puntuar, a. Apicib'ua, punctia scri­ locua ubi «sagré vita dueitur. (fam.), sibi mutuo adversan. Do''••• pta notare. purilicacion, /. Purificatio. punta {náut.), promontorium prcetervehi. punzada, /. Punctio ; Dolor, latido. purificador. a. tn, Purgator; ni. Hacer punta, aliquo di verteré; ó {en dolor quandoque augéscens; Pena, mce- Lienzo del cáliz, linteum sacro cailei de- otro ord. de ideas) alícui obsistere, ad­ ror, angor, aigritüdo. tergendo. versan ; ó inter cetéroa emiuére, longé punzado!', a, m. /. Pungena. purificar, «» Purificare, nann allos superare. eluere, expurgare, abstergeré. punzadura , /. Punctío , com- purilicatorio , a, adj. Purgans, puntacion , /. Notarum super li­ plt IU.Il' '. teras apposmo. punzante, iart. act. Pungen*; adj. pnrificans. T puntada, /. Acús punctum. — A o Puntiagudo, acuminatus; {¿u- molesta, purismo, ut. Nimia puri sermo lis dar puntuda en una cosa (met.). igná- mordax. affectatío. rum. imperítum esse; ó (en otr. órd. de punzar, a. Stimülo, pungo; Afligir, purista, m. Xiniius puri sermonis ideas) negotium prorsus omittére, rem angere,rocerore afficere. affectátor. abjicere, deserere. punzón, m. Stimülus; Para marcar, puritanismo, m. Puritanórum doc­ puntador, m. V. apuntador. abrir matrices, etc., graphium. trina., secta. puntal, rn. Fulcrum; lromiuencia JMlllZOliería, /. Graphiorum con­ pilá'itailO, O, ,"//. l'untanUD. de un terreno, clivi apex. geries. puri», adj. Purus; Exento de mezcla, puntapié, '". Pedis ictus; Mandar puñada, /• Pugni ictus. —Andar á meruB , Desinteresado, integer ¡ Ca ••, á puntapiés, iu potestate habere, ad li- puñadas, pugnis rem gerere. castus, mundus sanctus, honéstus . in- bitum alium regére. puñado, '". Pugíllus ; Cortedad de temeratua, pudzcus; Absoluto, sin resfrie- puntar, a. Punta litteris superpo­ alguna cosa, exiguitaa. — A puñados, Cion, nulla conditione affectus. — Jhi;- ne re; (mus.) músicas notas pun etis abundé. >• comprender que uu recomendó ,t i o signare. puna l„ m. .sica, pugío. im sido de puro cumplimiento, f&Q ut ia- telllgat meam commendatiouem non vul- puntear, a. Cithar.se chordas digítia puñalada./. Pugionia ictue; (met.) garem fu isse. iVu se atreve á hablar de BCitó percurrere; n. (náut.) Sinus in J'r;,i,ii.-n,'irr, nnprovisum animi vulnus. puro miedo, prSB tiinoro loqui non ;HI- ventum obliquáre. — Coser á uno á puñaladas, vulneríbus d. t. Pura conversación, preter vei ija punte I . m. Ferreus tubus ad vi­ alíquem eonfodere. uiliü, trum e fornace educendum. puñalero, /-i. Cultrorum, pugionura purpura, /. Purpura; ta ropa te- puntería, /. Collineandi actío. opifex, vendítor. puntero, m. Stilus; Cincel de hierro, Tu a de púrpura, purpurSa vestía; Dig­ SCalper :i *UIM matua. puñetazo, tn. V. puñada. nidad m I y Cardenalicia, purpurea dig­ puntiagudo, a, adj. Cuspidátus, puñete, ui- Armilla. nitas; tiritan, color de purpura, ostrum, natus, aculeatus. puño, m. Pugnus; Mango, capülus, purpurado, m, V. cardenal. puntido, ut. Iu scalis statío. capüluui; Pedazo de telo ajustado a la purpurar, a. Purpura Inflcere. puntilla,/- de encaje. Plagüla. — ••', ailKtrictíor subucülaí faícía ; "' purpurear, a. Purpuraaco, pur- Anaar ae puntillas, sutnmis pedíbus in­ superposíta manica ; Cortedad de pur«' • colore micare, fulgere. sistére. incedére. Ponerse >jfto de una ac­ scripsit. Apretar los puños (loe. fam.), piisilánime, adj. Pusillanimis, ma- ción, meta, finia, seopus; Oportunidad, ex animo agí tículoens. timidus, imbelliv. opportuuitas, tempus, occasío; Instante^ pupa, /. Pústula; VOÍ de los niños, pusilanimidad,./- Puéillanlmitaa, temporis punctum, moinéntuní; Pundonor, puerórum vox pupülum demonstrans. imbecillitaa. honoris cura, dignitátis studíum; Pun­ pupila, /. Pupxlla. pilStllla,/. (cir.) Pústula, pusiila. tada, acüs puuctum. — Como estuviese ya pupilaje, tn. Púpillaris conditío; putalivo, u, adj* Putativua, habi­ a punto de apoderarse de la ciudad, cum Caso, de pupilos , alumnorum hospi­ túa, creditus, exiatünatua. jam in eo esset ut oppido potiretur. tium. putrefacción, /. Putrodo, putre- Al punto, illico, statim, protinus. Mira pupilar, adj. Púpillaris. faotio, con api ío, á une punto ha traido ta discordia á los pupilero, o, m. j. Alumnorum putrefactivo, a, adj, Tabifíeus, infelices ciudadanos 1 en qu¡£> discordia hospes. putrefaciéndi vi pollens. civea perdüxit miseros I Procura que pupilo, m. Pupillus; El que está en pútrido, a, atlj. putrídus, tábido». todo este á punto , cura ut parata sint casa de pupilaje, alümnus. omnía. Aquí está el punto de lo dificul­ tad , hic totus difficultatis cardo verti­ QUE QUE QUI 197

que, ret. Qui, qu;o. quod ¡ In­ a numquid vis? Quiero decirte dos pala­ terrogativo i quia, qui, qute, quod; En bras, paucis te voló. Sm que re * it',,,, Indeterminado, quid; Con. admi­a uno la cabeza, caput alícui obtundSío. me invito. Quien todo lo quiere tot/o lo ración, ut, quam ; La verdad adelgaza, pero no t¡¡¡ pierde, qui dúos lepores aequítur neu­ crgono, itano vero? Colocado veritas nimis siepe laborat, nuuquam trum capit. Donde qui TU que , ubi- erbos, a no tiene corres; i cumque. Quien quiera que sea, qnlcñin- te el segundo por j itur. , .<*,• traducé él que por otra con- queda, f, Quiéti-i tempus. quo sit. No to quiera Dios, absit. No función latina 7 r muy caria quedada, /. Mansío. quiero extenderme más, nolo esse lon- fiante á •¡men este sif'i- quedar, n. Maneo, reman60, per- gíor. Quiéralo Dio*, Deus faxit. Quieras \ada. — No es pobre el que posee que no quieras, velia nolis. Quiere mane-», moror, commoroT; Restar, sta­ que no hay peligro afgano, aciheet iu sino el que desea poseer mucho, re, restare ,_ superesse ; Estar por hacer DOD paXiper qui parum habet, aed qui tuto sunt omnía. ¿ Que quiere decir esto? multum babero cupit. ¿ Qué hombre ció aun, auperesse , deticere. — Quedar en quorsum hoc speetat ? quid vult aibi jamás una cosa semejante f quia unquam in lacerto eaae. Quedar libre de hoc "i — Querer, sust. m. Studíum, vo­ taha vidit V No Sé qué resol oer, quid un dolor, dolóre relevan. Quedar bien luntas. Por querer del Cielo, quia ita consilii eapíam nescio. Qué amigo ó nial con alguno, bené aut malo cum Deo placüit. elogios son los ¡tambres ! quam CUpiltnt alíquo se gerere. i o quedó ven­ querido, a, adj. Carus, amatua, homlnea laudan I Con que ¿ya murió cedor, exercítus discessit ó evásit supe­ tua; ui. Amasius. iiiindiliol ergo Quintilíum perpetüus rior. Quedarse atónito , obstupescére. quermes, tn, Sui fura tum rubrum. lOpOl urget? Creo que todos estuvisteis Quedarse á buenas noches, spe fraudan, querochar, a. Semen insecta einit- ,i Ui, voa omnes adfuissc credo. Me ad­ destituí. ¿ <¿ué me queda ya que hacer tere. miro de que . . . admiror quod . . . No .sii/o pedir al Cielo? quid enim niei vota querubín, m. Cherübim, ind. qué . . . non dubito quin . . . Temo supersunt? Aun quedan quince dias, quesadilla,/. Cáseo condituniar- que . . . timeo ne . . . Temo que no • . .quindéci m adhuc dies restant. No que­ tocreas. verSor, timeo ut , . . De tal modo que . . dará. uno impune, nullus omníno impu­ quesear, a. Cáseos premere. adeo ut . . . Bin qué ni para qué, inop- ne abibit. Dos mil hombres queda» quesera,/. Locus caséis efforman- portünó, intempestivo , nulla prorsus et. campo (murieron en la batalla), dúo dis; La mesa para hacerlos quesos, ca- ratióne. Por más que . . . quamvis. An­ millía homínum desideráti sunt. No searía tabula. te» quet<• antequam. Después que, poat- quedó um} para contarlo, nullus omní­ quesería, /. Casei efformándi tom- quam. Euera de que , , , praítcrquam no fuit süperstes. Aun que,/ti alguna1 pus. quod ... .1/ revés de lo que todos espera­ esperanza, alíqua apes subest. Q quesero, a, m. f. Casearius. ban, contra spem omníum. Que quieras pues demostrado que no puede haber fe queso, m. Caseus, pressum lac. — que no quieras, aive velis, sive non. Hcidad sin la virtud, patet igitur siné t fresco, recens caseus. Cosa concer­ quebrada, /. Teme praerüptum. virtüte nullam casu felicítatelo. Queje­ niente al queso, casearius. quebradero, m. (de cabeza]. Im- mos en que la verdadera amistad es un quicial, m.. y portunitaa; Objeto amoroso, amoria ob- don del cielo, hoc ínter nos sit posítum quicio, m. Cardo. — Fuera de quicio, jectuin. caeloste quoddam donum veram esse pra-postéré. Salir tle su quicio, oxtra quebradizo, a, adj. Fragílis ; De- amicitiam. ordíuem prretergredí. Sacar las_ cosas de licado de salud, debilis; Flexible, fle- quedito, a, g su quicio, rerum statum innovare. xilia. quedo, a, adj. Quietus; adv. Sub- quiebra,/. Fractio; Hendedura de quebrado, a, part. pas. de que­ missá voce; Co» tiento, pedeténtim. la tierra, térras hiatus; Menoscabo, jac­ türa, damnum, detrimentum. brar. Fractus, perfractus; adj. Desigual, quehacer, m. Negotium. talo . abscíssus , prseruptus; m. quiebro, OT. Vocis fiexío ; Ademan (aritrn.) Fractus numérus; Verso de queja,/. Queréla; Sentimiento na­ del cuerpo, corporis floxus. cuatro sílabas (poét.), quatuor pedíbus cido de injuria, etc. querimonía. V. quien, adj. Quis ó qui, qua?, quod constans versus. querella. o quid; Con interrogación, quia? cequia? quebrador, a, m.f. Fractor ; In­ quejarse, r. Lamentan. V. que­ ecquianam?—Quien quiera, quilíbet.quis- fractor, violator. rellarse. quis. Sea quien fuere, quicümque illo quebradura, /. Scissío, nis. V. quejicoso, a, adj. Facíló querü- sit. ¿A quien importa? cujua interest? hernia. lus, queribundus. i Quién de nosotros? uter nostrum? No quebraja, /. Hiatus, fissüra. quejido, m. Questus, gemitus. tengo á quien enviar, non habeo quem quebrajar,». V.resquebrajar. quejigal , m. Locus quercübus mittam. Dios en quien tengo toda mi es­ quebrajoso, a, adj. Fragílis. consitus, quercetum. peranza, Deus in quo firmíter spero, in quebraiuiento, m. V. quebran­ quejigo, tn. Quercus, ornus. quo coufido. El hermano con quien vice, tamiento. quejosamente, ado. Querelá. frater quocum habitat. Quién busca ía soledad, quién los parajes concurridos, quebrantable, adj. Quod frangí quejoso, a, adj. Querülus, queri­ bundus. alius solitudínem quterit, alíus homínum potest. frequentíam. quebrantador, a_, m. f. Frau- queiidro, ///. Chelydrus. quietamente, adv. Quieté. gena; De una ley, violator; De cerra­ quema,/. Ustio. — Huir de la quema, quiete, /. Quies. duras, etc., effractarius, effractor. perieulum fugere. quieto, a, adj. Quietus, quiescens, quebrantadura, /. Fractio. quemadero, m. Ustrina. requeseeus, otiósus; Tranquilo, tran- quebrantahuesos, m. Falco os- quemador, «, m. f. Ustox, crema- quíllus, placidus, placátus, pacátuB, se­ sif ragua; Sujeto molesto, pesado, molés­ tor. dátus, serenus; Lo que está quieto, ata- tus homo, gravis, importünus. quemadura, /. Ustio, ambustio. tívus. quebrantamiento, m. Fractio, quemar, a. Uro, aduro, cremo; Es­ quietud,/. Quies; Descanso, otíum, Cansancio , lasaitüdo ; Transgresión, requies. tar demasiado caliente una cosa, alíquid quijada,/. Mandíbula; Pertenecien­ trausgressío, violatío. nimis calare; Quemarse, sentir mucho quebrantar, a. Frango, infringe, te á la quijada, masillarla. calor, arderé, nimio calore affíci; Abra- quijal ó conlríugo , effringo , rumpo, perrümpo; sarse_en el fuego de una pasión, flagrare, Machacar, quasso , minüo, comminüo ; quijar, m. Jlaxilláris dens. festuare, arderé; '(met.) Quemarse, im­ quijarudo, a, adj. Ingentibus ma- Violar, infringo, transgredior, violo. — pacientarse , desiderio flagrare, nimia Quebrantar la palabra, fidem fallore. xillis praeditus. sollicitudine affíci, vehementer angi. quijera,/. Ferreum balistas mu- Quebrantar la ley, legem transgredí. quemazón, m. Ustio; Calor exce­ Quebrantar el corazón, misericordiam nimen. sivo, íestus; Comezón, prurigo; Palabra quijotada, /. Bidicülum quid, in- excitare, moveré. Quebrantar el orgullo picante, convicíum. de alguno, alicüjus superbíam, audaciam sanuní consilíum. querella, /. Queréla; Ante juez, quijote, m. Affectáta gravitáte ri- frangere. Quebrantar las promesas, pro- delatío, criminatío; Disensión, jurgíum, niissia non stare. dicülus; Afinadura que cubre el muslo, convicíum. crurum coxarümque tegmeu; La nalga quebranto, m. Pérdida. Damnum, querellante, part. act. Quercus. jactüra. detrimentuní; Decaimiento, de­ de las caballerías, jumeutorum nates. querellarse, r. Queror, conque­ quijotería, /. Inánis ct ridicula bilitado, lassitüdo, languor, auimi eegri- ror; Ante el juez, alíquem ad judicem tüdo; Et acto y efecto de quebrantar, jactatío. deférre. quijotesco, a, adj. Ridículo fac­ fractio; Aflicción, dolor, mteror. angor; querellosamente, ade. Dolen- Lastima, miseratio, com miseratio, mise­ tum ; La persona quijotesca, ridicülua ricordia. ter. homo. quebrar, a. Frango, infringo, con­ querelloso, a, (fdj. Querülus, que­ quilatador, m. Auri, unionum, etc., fringo , portiiugo , comminüo , rumpo, ribundus; V. querellante. ponderátor, explorator. perrümpo; n. Hacer quiebra, foro cede- querencia, /• Assuetum recepta- quilate, m. Auri, unionum, etc., re, argentarlam dissolvére. — Quebrar cülum, latibülum, cubile; Lugar donde gradus, pretíum; (met.) Grado de per- conjiiguno, alicüjus amicitíaní rumpere, acude con inclinación una persona, as­¡ feccion en alguna c $a, excelleutía, pr^- vetares amioitias dissolvére. Quebrarle suetum receptacülum. querer, a. Voló, cupío, opto, desi­ déro, aveo ; Amar, amo, diligo, ardeo, depereo; Procurar, pretender, curo, in­ téndo, conor; Querer más, malo, príD- nolo5pto, abnüoantepóno, recuso, anteforo. — Quieres; No querer, algo? 198 KAB RAD RAÍ stantía. virtus. Por quilates, minuté, mi- quinquillería, /• ''• buhone­ quiromancia, /. Ex manííum IJ- nutátim. ría. neis divinatio. quilatera, /- InBtrumentum unio­ quinquillero, iw, ('.buhonero. quiromántico, a, adj. Ad divina- num di menso rlum. quinta, /. Villa, rusticum preediura ; tiñnem ex manüum lineis attinens; m. quilla, /. Carina. El aeto tie entresacar i/no de cudo ciñen, Adivino por quiromancia, ex manüum quimera./. Rixa, jurgium, alter- quinti cujüsque delectío; El sorteo de lineis dívinátor. catVo, contentío, discordia, dissidíum; los mozos para la milicia, milítum de- quiroteca,/-, guante. Manüum in- J/., ts'i-uo fah/iíoso, chiniáira. lectus. dumentum. quintal, m. Centumpondlum. quirúrgica, a, adj. Chirurgícua. quimérico, a. adj. Imaginarius, quilltalada, f. Nautárum gratiti- quirurgo, m. CnirÑtgua. fietiiius. cummentitius. cauo. quisicosa,/. JSnigma. atis. quimerista, adj.fíixator, jurgio - quisquilla, /, Quisquilla?, parvi sus, turbuleutus ; m. Amigo de ficciones, quintaleño* q, g momenti res. conimeutitía gectans. quintalero, a, adj. Coutumpou- díum a?quans. ceptunipondhim copli- quisquilloso, a, adj, Difficílis, química, i Chimía. neua. morosos*, facílé irascens. químicamente, adv. Chimícé. quintañón. "•. ftdj. Centenáríus. quisto, a, adj. Bené vel malé au- químico, a, ad}. Cfnmícus; m. Pro­ quintar, a. (¿uintum quemquc ae- ceptus. fesor ite química, cliimiae professor. jun.i-iarc; Por" la milicia, milite»- quita, ind. Apage, absit; /. (for.) quina,/. Peruviánus rortex; Quinas, tíri, milítum deléctum habere. exercí ii- ntisnjit d< l,i deuda ó porte de elUf ariims ue Portugal, gentilitla Lusitaníse tum conacribere; Dar 'a quittta liberntio, ¡ibsolutio. tesséra. na labor ó lu tierra, terram quintó it. quitación. I. Sabrium. mercea. quinario, a, adj. Quinaríus- ráre; n. Llegar alnú"- quiíador. /. Eripíens. quincalla, /• Parvi momenti merx. pletarle, quinaríum numérum attingere. quitaguas. •••. • ti. paraguas. quince, ru. Quindécim; El carácter quintería, /• Villa suburbana. quitapesares, m. Solatium. que te representa, numeralis nota quin- quinterno,//'. Quinqué fo lu. rum e- - quitar, a- Adimo, tollo, subtraho. deuim referens; adj. Decimusquíntus.— dex. removeo; Robar, furor, rapío, eripío, De quince en quince, quindem. Quince quintero, "• VÜWI -. eolo mis. arripío. aufero, lupdüob; Prohibir, pro- veces, quindécima. ' Quince anos, tria lu­ quinteto, ¡ti. [V fa Es qu hibeo, veto, impedio, interdico. — qui­ stra. vocibue constans eoneeutus. tar disputas, controversias tollere. Qui­ quinceno, a, adj, Quindenus. quintil, "t. Quiunli»-. tar de la cabezo, dissuadére. Quitar las quincuagenario, o. ach. Quin- quintilla, /. Métrica oompoaitio tieiulas. tabernaeüla detendere. Quitar quagenaríus. quinqué versibus constans. — Anti los dientes á uno, dentes alicui confrin­ quincuagésima, /. Quinquagesir •ii" •¡(tilas con alguno, cum alíquo con­gere. Quitar la auioridad á tos escrito- ras, onmem tabularían fidem resignare. míe dominica. tenderé. Quitarse^ la comida tic la boca, se victu quincuagésimo, a, adj. Qui. quinto, a, adj. Quintus; Quinta vez, defraudare. §i no te quitas de mi pre* gpsimus. en quinto lugar, quinto ¡ m. Soldado sa­ cado por suerte, militííB sorte adscrip- ., ui te oc*r*ui hinc rapi¿. Quitar quindécima, i. Decimaquinta pars. tus. la ocasión, occasiónem fugéro. Quitar a quindenio, m. Quindécim unno- quíntuplo, a, adj. Quintüplex. una cosa su carácter religioso, aiiquid rum spatíum. quiñón, m. Sorte vel distributiono profanare. Quitarse el callado, detra quingentésimo, a, adj. Quingen­ acquisita pars. soceos, (¿miar lii crudeza del agua in­ tésimas. quiñonero, m. r.irtíci'ps, consors. fringere rigdrem frígida; (aquic). Quitar quinientos, tas, adj. Quingenti ; quiragra, /. Cbij-agni, ehcragra. el pretexto, praecidére causam. Quitar ta respiración, preeeludero epiritum. Quinientas reces, quingeutlea. quirinal, gcjj. Quirinalie; fkesia* quitasol, m. Umbélla. quinquenal, adj. Quinquennális. qu'ritiales, Quirinalia. ium- quite, m. Deviatío. quirites, m, pl, Quinten. quinquenio, m. Quinquennium. quiza u quizás, adv. Forsan, i fortasse. R. rabadán, wi. Paatórum aubpricfec- bua; Colérico, iracündua, rabie porcítua, radiante, adj. Radlaus. niicaua, tua. furibündu": Yi-heme,,,,-, violento, velioful- gen a. rabadilla, /. Urorjygium. mena. radiar, «. Radiare, lucia raillu» rabanal, tn. Raphauis consítua lo­ rabisalsera, adj. f. (fam.) Vivax, emittere.. cua. effruna muller. radicación, /. Radícea omitteu.li rabanero, a, m. f. Raplianórum rabiza, /. ArundíniB piscatoriro actio. veiTlitur. cuapia. radicoI. adj. Ad radícea portillen»; rabanillo, m. Dim. de rábano. rabo, »,. Cauda. friiicljiai, fiiiiiliiiui-iitul, priECipüunj iu Rapulum ; Punta de. agrio rabón, a, adj. GaudS pi.•• i a re aliqua. acerbltaa , acrimonia; íirtí?'. raboseada, /• i.<• v, áBpereiópe radicalmente, a. f T*»diatIo jjo qet* *i*.*. mucKn. ral*!*,', f»dlTO«u*. RAN RAS RAT 19!»

IU enes raices, rustica, urbana prierlta. ren* tela; Pieza de randas. contSxtnm rasgador, a, m.f. Rditor. Echar raicee, radices *g8re, emittíre. reticulátum. rasgar, o. Scindo, discindo, abscin­ Amna-ar de raíz, ¿radicara, exatlrparo, randera, f. Roticulérum opifex. do, incido, recído, dirümpo. rtidieliug evelléro {dicese también en el fig. ranilla, (• Ránula. rasgo, tn. Calami ductus elStrans; habí ti* las pasiones, ds los vicios, de ranúnculo, m. Ranuncülua. Arrantpte de generosidtid, nobilia actlo; • •wda-e.f, etc.), A rais de la tierra,ranura , /• Canalla. Facciones del rostro (en pl.), oria linea- minino solo. rapa, /. Ollvre flos. menta; Especie que explica bien un raja, f. Pissür»; £>« ]&a, aisiH». rajiacejo, m. Fimbria. cepfo, sermonis coneinnitas, elegans rajar, a. Scindo, abscindo, diacin- rapacería, /. Puerilltas; Rapaci­ senteniía. dd, [noaeifidn, excido , incido, recído; dad, r.i p ,'í*aS. rasgón, tn, Scissüra, sclssfo. jactándose fie ha tuno--o , vires rapacidad ,./. Rapacítas, furací-' rasgueado, m. Cuban» plena ma jac-taro venditáre; J/a'dar mucho, valde tas, rapiña. nu pulsatio ; En el escribir, elegans ca loquácem esse. rapador, a, m.f. Rapíens; Bar­ lamí ductus. ralea. /. Genus; Especie, calidad, bero, tonsor, rasguñar, a. Scabo, unguibus per- •pedes, i|n;intaa. rapadura, /. Rasura. Btringo ; Dibujar en apuntamiento, leví­ ralear, ru. RarescSre; Manifestar raparon, m. Imberbis juven?8. ter et rudi modo adumbrare. •ar mah ratea, pravam indolem osten- rapamiento, tri. V. rapadura. rasguño, m. Unguis perstrirtTo; *ilre. rapante, part. pet. de rapar. Ba- En el tfíhujo, inchoatum íineaméntum. raleza, /. Raritas, raritñdo. deim. raplena; adj. V. rampante. rasilla,/. Tela lanSa rasa; Latlri- ralo, a, adj, Jlarus. — Paño ralo, rapar, a. Rado, tondeo; Jlwtnr, \\ofino, politio r Iatercülus. IfYidónaia pellucidus pannus. raperé, abripére, tollere, aulerre, subdu­ raso, a, adj. .¿Kqnus, planus; *v. ralladura, /. Ra/nentum, cere. Tela de seda, rasum serícum, tersa bom­ fallar, a. l*idííla abradfire, déte- rapaz, adj. inclinado al robo. Rapax, byx. — Cielo ruso, sereno, siuliun. sere­ ríre, eótnmi tíu-Sre- Fastidiar, tcedium furat; m. Niño, puer, puerülus. num, apertum ccelum. Guntpo raso, creare, molestia afflcore, grávíter offen- rapaza, /. Puélla, puellüla. campus, tequor, planitíes. Soldado ra­ dére. rape, m, Rasura. so, iníími ordínis miles. Al raso, sub rallo, m. Radüla. rápidamente, adv. Rapídé, cele- dio. rama, /. Ramus, termes^ ramale, riter, incitato cursu. raspa,/- Arista; De pescado, api­ palmea; Des.-endeuda, progenies, sobo- rapidez, /. Rapidítas, celerttas; ña; Escobajo de la uva, scapus. lus. — Andarse par las ramus, a propo­ De la corriente, praeceps aqua; curaua. raspador* m. Radüla. sito aberrare, inania, futilía persequi. rápido, a, adj. Rapídus. celer, ci­ raspadura, /. Ramentum, raeüra. Asirle á ¡as ramas Ó¡y.), iuanibua ex- tus, citatus, velox. cuéatiqntbua inulti. Pin rama {habí. de rapiña, /. Rapiña, raptuna. furtum, raspajo, "'. Uvarura Spopío. los •!• nfrqs), rudi materia. prffida. raspamiento, m. V. raspa­ rnmuclan, m. Mahomotanorum je- rapiñador, a, m.f. Rapax. dura. jlililuni. rapiñar, a. Rapio, abripío, erí- raspante, part. act. de, raspar, ramaje, m, Ramorum multitudo. pío, aufero. V, esta pat-i adí Vinum grató puugene, ramal, m. Fuñiculus; Cabestro^ rapista, m. Tonsor. grata vini austerítas. capi-tiiun ; (met.) l'tirte. subordinada á l'ai'o. tn. Rapa. raspar, a. liado ; Picar nn licor. ¡••:/ tod-.,, diviaio, para, sectío. rapónchigo, m. Rapuncülus, grato saporo pungere, tollere, abrijHTtj. ramalazo, m. Fuuicüli ictua. raposa, J. Vulpes; Persona astuta raspear, n. Calumum tegrt) ductus rambla,/. Cavátus torrentium ca­ y solapada, versütus, vafer, astütus, efformare. ñaba. rastel, ru. Ferreus seu ligneus cla- ramera, /. Meretrix. callidus. subdolus, versipellis. thrua. ramería. /. Prostibülum, lupanar. raposear, n. Vulpinos mores in­ rastra, /. Traba; Huella, vesti- ramificación, /. Derivatio; De duére. gíum ; Acción y efecto de arrastrar, tra­ las venus II arterías, ramificatlo. raposera,/. Yulplnum cubile. ctus; Sarta de fruta seca, restis; Re- ramillete, m. Sortum, florum in- raposería, /. Vulpina assentatío. sulta de alguna acción, reatua. strñctua fasciculus. raposo, m. Vulpes mas. rastrallar, n. strideo. ramilletero, a, m. f. Florum, rapsodia, /. Rbapsodia. rastreador, a,ra. / . Vestigia ae* sertomm textor, vendítor. rapto, tn. Raptus; Éxtasis, aními quens. ramiza, /„ Ramorum cumülus. rastrear, a. Vestígo; Trabajar ramo, m. Ramus, ramale, termes, a sen si bus alienatlo. con el rastro, terram rastro verteré; palme-; ¡'arte de una ciencia, arfe, etc.,raptor , m. Raptor femlnte. Inquirir, inquirere, perquirere, investi­ pars, sectio; Enfermedad incipiente, co- raqueta, /• Reticülum ad pilas lu­ gare, explorare; ÍÍ. Votar i ozando el •'iiio de locura, etc., morbi princi­ dum. suelo, prope terram volare. pium, morbus incipiens. raquítico, a, adj. Exiguo. Parvus, rastrero, a, ar, a. Linum, caunabim Pastar los animales en los. ramos, ramos rarefacción, /. Corporis dilata- carminare, pectére; Recoger la parca pascere, attondere. tío, exteuuatlo, laxatio. con ei rastrillo, tritas meases rastro col- ramoiieo, m. Ramorum abscissio. rareza,/. Baritas; Extravagancia, ligére. ramoso, a, adj. Raruósus, ramis irregularitas; Cosa que acontece pocas rastrillo, m. Pectén; Puente leva­ onüatus. veces, infrequentia. dizo, versatllis pons. rampante, adj. (blas.). Rapax. raridad,/. Raritas, raritudo. rastro, m. Vestigíum; De los labra ramplón, a, adv. Impolítus, in­ rarificar, a* y r. Rarescére, rare- dores, rastrum; Donde venden carnes, cültus; ¿apoto tosco, rudis calceus. fie-i. macellum. — ¿Vo tener rastro de ver­ rana, /. Rana; De los zarzales, ra­ rarificativo, a. adj. Rarefacere güenza, verecundia prorsus destitüi, pu- li :a. — Cantar las ranas, coaxáre,' No valeos, rarelaciendi vi príedítus. dorem exuere, nullum pudoria signum ¡i r rana (loe. fam.), iu aliqua re excel- raro, a, adj. Rarus ; Extraordinario, edere. fere, rem óptimo caliere. infrequens, insuetus ; Sobresaliente, prae- rastrojera* /• Demessus ager; rancajada, /. Exstirpatío. Btans, exquisitus, excéllens, eximías. Tie'upo ijue tluru el ras'rojo, tempus rancajado, a, adj. Cúspide la­ Extravagante, a recepto usu abhorrens, quo demessus ager quiéscit. niatus. singularis, ridicülus. rastrojo, m. Demesaus ager, mes­ rancajo, tn. Carni infísus cuspis. ras, m. .!*Kqua superficies. — Ras síum in agris reliquiee. rancio, o, y con ras, cequaliter, meusüram sequans. rasura, /. Raaúra; Heces del tii.o, rancioso, a, adj. Rancídus; El rasadura, /. Hostorio ad»3quandi vini íueees cadis adlicerentes. rancio de una cosa, rancor, marcor. actlo. rasurar, a. líarbain, caput radere, rancheadero, m. Militare con- rasamente, ado. Piand, aperté, tondere. tuberuium. candido. rata-, /• Mus femína; Porción que ranchear, n. Contubernfa stabi- rasar, a. ITostio, is; Rozar un tuca á Hada uno, ruta portio. — Rata lire. cuerp con otro, levíter tangere, por cantidad, pro rata p >rtidne. ranchería, /. Tugurium. rascadera, /. y ratear, a. Pro rata parte dimiuuere; ranchero, tm. Contuberníi provi­ Distrioutr, pro rata portioue dividere; sor et coquus. rascador, m. Radüla; De la cabeza Hmar cosas pequeTias con sutileza, sub- rancho, m. Contubemíum; Sitio ó rascamoño, calamister acalptorius. furári ; Arrastra,r por tierra, repare, deseiit'mrazado, vacüus , expedítus lo­ rascadura, /, y reptare. cus ; Reunión de personas, conventus, rascamiento, m. Scalptura. rateramente, a*M* Abjéctft. coetus; (naut.) Alojamiento , nautárum rascar, a. Scabo. — Llevar que ratería, /. SubfuratTo; Vileta, Tilo publie. rascar, plazam accipere. Gana de ras­ luerum. randa, /. Reticülum. carse, scabendi prurítus._- ratero-» a, adj. Reptília; Rajo, vil, lUUdado, a, adj. Reticulátus. rascazon, m. Scabendi cupidítas. Abjectus, despicabilís, sordídus; m. La­ "Uidal, m. Retieüli formara refe­ rascón, a, adj* Acerbus. dronzuelo, furuncülus.— Qenio ratero, ad rascuñar, etc. V. rasguñar. eoráída et abjecta proclivitae. rasero, m. Hostorlum. ratificación, /. Approbatío. rascado, a, adj. Propatulus. —•* Ojos ratificar, a- Firmo, proh^. oo*»**- rasgados, patüii, praagrándee ocüli. Part. poi de rasgar, v, '*ta paL 200 REA fiEB REB

probo, ratuin facío; Ratificarse, dictis reagravación, /. Iteratuin gra­ rebatimiento, m. Propulsatío, re­ stare, testimonia confirmare. vamen, púlalo. ratigar, a. Sarcinas nectere, col- reagravar, a. PrEegravare. rebatir, a. Propulso, repello, de» ügare. real, adj. Re verá exístens; Pertene­ p_ello ; Volver á batir, valde, itérum agi­ ratigo. tn. Plaustri sareína. ciente al rey, regius, regalis. regifícus ; tare ; Refutar, refutare; Rebajar de una ratihabición, /. Ratihabitío, con­ May n i/ico, magnifícus, sumpt uosus,splen- suma la cantidad que 710 debió compren­ firma ti* >. dldus; Cierto, positivo, verus, certus. m- derse en ella, pro rata parte summum ratina, /. Purpura exilíor. dubius; Ingenuo, ingenüus, candidus, diminuendo extrahere; Rechazar (una rato, m. Exigüum temporis spatium. simplex; m. Campamento, castra; (Ja­ sugestión, una tentación, etc.), reprimére, — De allí á poco rato, pauló post. A lera principal, regia triremis; Moneda coerceré, cohibere, repeliere. ratos, intérdum, per interválla, A ratos de plata, argéntea moneta. — Asentar rebato , tn. Kepeutíuus hostia in- perdidos, dum per otium licet. Ta ha los reales, castra poneré, locare, me- cursus; Acontecimiento que llega de im­ rato que se fué, dudum est quum abiit. tari. Levantar los reales, castra moveré. proviso, subítus evéntus; Inesperado al­ Aguárdame un rato, paulisper exspecta. Poyar un real sobre otro, numerata pe­ teración délos humores, humorum Ím­ Esa noticia rae ha dado an mal rato, cunia solvere. No le ha quedado un petus; Alarma, ad arma conclamatío. — hoc nuutío valde sum permótus. Des­ real de su patrimonio, omnem rem fa- De retíalo, subító, improvisó. Tocar á cansar un rato del trabajo , aliquantum miliarem absümpsit, paterna bona pe­ rebato, ad arma eonclamare. temporis labórem. intermitiere. Ab me nitus hauBit. rebautizar, a. Baptismum iterare dejan un rato libre mis negocios, plurí- realce, m. Superemínens expolitío ; rebelar, a. Rebellionem fovere; mis negotiis omni tempore distineor. (met.) Esplendor, splendor, decus, honor, Rebelarse, rebéllo, de6CÍsco , deficio. — ratón, m. Mus. ornamentum. — Bordar de realce, pro­ Rebelarse al ^principe, principia impe­ ratona, /. Mus femína. minentes figuras acu pingere. Eso te ríum detrectáre. Rebelarse contra el ye- ratonar, a. Alíquid murem rodere. dará mucho realce, id tibi máximo orna­ neral, ab imperatore deficere. mento fuerit. ratonarse, r. (dicese del gato que rebelde, adj. Rebellis; Duro, con- realejo, m. órgano. Manuále or- enferm a pro r co m er muchos rato tuina:»:, pervícax. gáirum. Feüem ínurííms adesis in morbum in- rebeldía, /. Contumacia; Tena­ realengo, a, adj. Regíus, regalis. cidére. cidad, resistentla, contumacia, pern­ realidad,/- Physíca rei existentia; ratonera, /. Muscipüla; Agujero eada, Ingenuidad, ingenuitas. — En realidad, donde anidan los ratones, muriura cubile. rebelión, /. Rebelllo, defectío. ratonero, a, adj., y reípsá, re quidem vera. rebellín, tn. Parvum propugna- rea lili o, ///. Argenteus minímus. cülum. ratonesco, a, adj. Ad mures per­ realista, adj, Regiaríum partíum rebenque, m. Tauréa; (náut.) tínens. 6ectator; Defensor fie las regadas de Cuenla,la nautíci funis frustülum. ratonino, a, adj. Murinus. corona, potestatis regia? defensor. rebinndura, /. Tertía agri aratío. raudal, tit. Torrens. realizar, a. Rem implére, ad exí- rebinar, a. (agr.) Agrum tertía raudamente, adv. Rapídé. tum perducere. opera recolere. raudo, a, adj. Rapídus, celer. realmente, adv. Reapse, reverá, rebisabuelo, a, m. f. Abavus; rauta, /. (tomar la rauta). Via. abavia. re quidem vera. rebisnieto, a, m.f. Abnopos; ab- raya, /. Linea; Término, limes, ter­ realzar, a. Extollo ¡ (pint.) IUu- mínus , confinlum; Termino de alguna neptis. cosa. meta. — Hacer raya, prsecellere, miuare; Enyrandecttr, amplificare, splen­ reblandecer, a. EmolKre (ut, tamb. eminére, conspici. Tener á raya las dorem addere, augere. como r.). pasiones, libídines refrenare, coerceré. reamar, a. Adamare, ad amorem rebollar, 7/Í. Virgültis interclüsus Pasar de raga, modum transgredí. rediré. mons. rayado, a, adj. Virga tus. reanimar, a. Iterúm vivificare; rebollo, vi. Roboris surcülus. rayano, a, adj. Confinis, íinitunus, rebolludo, a, adj. Torosus, lacer­ I ni u útil,- aliento, ánimos addere, animuto SUBm , nervosus, robustuB. contermínus. erigére. rayar, a. Lineo, lineas duco; n. rebosadero, m, Locua quo quidvi-, Aventajarse, prsscellérc , prsestare , emi­ reapretar, a. Itérum ó valde pre­ reflüit. nére. mere. rebosadura,/. Exundatío. rayo, m. Radius; De las nubes, ful­ rearar, a. Itérum arare. rebosar, n. Redundo, superfino, men ; Infortunio improviso, improvisum reasumir, a. Restunere. reflÜO, diffiüo ; Inundar, exundare, su- infortunium, insper.Ua « reasunción,/. Resumendi actus. perstagnáre ; Abundar, abundare, redun­ rayoso, a, adj. Lineis distanotUB, reata, /. Religamon. dare. — Su rustro rebosaba crueldad, toto ore crudelitas emicabat. Rebosan notatus. reatadura, /. Religatío. rayuela, /. Lineóla; Juego, ad re­ tas palabras de su pecho, pleno de pec- gülam tegülis attingéndam ludus. reatar,ti. Religare, itérum ó arctíus tdre manant ipsius verba. Corazón que raza,/- --enus, stirps, gens, o rigo; ligare. rebosa de yozo, la-titía perf ií sum cor. ' de las cosa*, qualítas. reato, m. Reátus. rebotadera, /. Férrea lamina razado, adj. Discolori fascía nota- reaventar, a. ttSrüm ventilare. dentata. tum textum. rebaja, /. Rémissío ; De una par» rebotador, a,m.f. Eepellens, pro- razón, f. Ratio; Acto del en tidn. de summá decesaio. púlBans. rebotadura, /» Reporcusslo. miento, ratio, ratiocinatio; Eqti rebajar, a. Fastigíum diminuiré; «equítas; Cumpa'" , computal i • rebotar, a. Resillo; Rechazar, re- ll • r segunda baja en las posturas, mi­ método, ordo, modus; Justicia, jus; dio- perCUtSrn, repeliere ; Rebotarse, iminu- noría licitare; (pint.) Declinar et claro tico, causa; Argumento, argumentum. tari, languescere. ' hacia et oscuro, Lucem supprhnere; Rp- Con razón, mérito. — Con ratón o sin rebote, ut. Repercussío. — De relióte, hojar.se, humillarse, abjectd, tadeooré Be . mre vel injuria. Ao sin rosón, neo ex aliena miasione. i . Darse por tnj\ ruto, «se ui B injuria. Tener uso de razón, sapere, ri'holjra, /. Posterior pharmaco- tauteos exliibüre. — Rebajar una cosa I animo valere, ratióne uti. Razón POla3 offiíJua. con -sus palabras, aiiquid extenuare para alegrarte, eet quod gaudeas. Sin rebozar, n. Ciboa frigendos in pul- verbis. razón, temeré, inimeritó. Por poderosas tum intingére. V. embozar. rebajo, ra. Cánalis. razones, certis de causis. Perder la ra­ rebozo,ra. V. embozo ; Simulación, rebalaje, tn. Ündárum vo zón, mente orbári. Ab hay rozón para pretexto, cailidítas, sirn ola ti o. — De re­ rebalsa,/, títagnaus aqua, stagnans que temas, nihil est cur timeas. bozo, Clám. Sin rebozo, Sincerfe, palám, humor. razonable, adj. .aSquus , rationi ingenüé. rebalsar, a. Staguare. — Agua rebal­ consentauéus; Mediano, mediocri-». rebramar, n. Fremitum iterare, sada, stagnana, reses aqua. itérum fremere; Corresponder á tos bra­ razonablemente, adv. Conforme rebanada,/. Segméntum longum; á razón. Jure; Más que medianamente, midos, fremitibllS responderé. De pan, crustum. rebramo, tn, Iteratus fremítus. plus quám mediocríter. rebanar, a. In longa segmenta razonado, a, adj. Prudens; Part. rebudiar, n. (moni.) Aprum ster- pas de razonar, V. esta pat. BCindure. — Rebanarle á uno la cabeza, tére. razonador, a. m.f. Sermocinator, caput alicui abscindere. rebueno, a, adj. Optimus, excéllens, rebaneo, m. Alteri auppositus sty- razonamiento, m. Oratio, sermo, prces tans. lobate-s. rebufar, n. Sflepíúa fremere. colioquium. — Razonamiento improvi­ rebañadera,/. Ferreus circulua rebufo, m. Iteratus fremítus. sado, extemporalis ratio. huipagonibua instrüctus. rebujal, tu. Pecüdum numérus razonar, a. Sermocinor, loquor, rebañadura, /. Radéndi, corra- quinquagínta minor; Espacio detiena alloquor. colloquor. — Razonar con al­ dendi actlo. que no llega á media jariega, breve térras guno , sermónem cum alíquo habere, rebañego, a, adj. Gregarius, ad spatium. conferre. Razonar por pasatiempo , fa­ gregem attinens. rebujar, a. Raptim colligére, con- bulari. rebaño, m. Grex; Conjunto de co­ volvere,. rea, /. Delincuente. Sons, criminális sas, copia, multitudo. rebujo, m. Invólüerum; Embozo, mulier. rebasadero, m. (náut.) Locua quo oris obductío, reacción, /. In contrarium actío. navis praetei gremtur. rebullir, n, Aliquantülum se mo­ reactivo, a, adj. Reficiéndi vi rebasar, a. (náut.) Navigándo prae- veré. pollens. tergredi. reburujar, a. Convoivo, rírcum- reagradecer, a. Magni aestimare, rebastar, ». Plus quüm satis esse. plurimí lacere, liabere. rebate, tu. Kixa, jurgíum, súbita reagradecimiento, m. Magna contentío. i.io. rebatidor y rebatiente,^. Repolleus, repul­ san*. REC REC REC 201

rebusca, /. Racomatlo; Desecho, recatonazo, tn. Coatí ictus. recinchar, a. Compresslüs circum- residüum, reliquias, rotriméuta. recaudación, /. Exactío tributo- cmgere. rebuscador, a, m. /. Vindemíte rum; Su oficina, exactorum offícína. recinto, m, Spatíum termínis certis reliquias legens. recaudador, m* Publicánus, vec­ clausum. rebuscar, - Racemor; / tigalium exactor. recio, a, adj. Firmus; Grwso, cras­ inquirore, ecrutari, investigare, pervesti- recaudamiento, m. v. recau­sus; Duro de genio, vehémens. dildcilis; gare. dación. Cosa dura de sufrir, ardüum; Impetuo­ rebusco, m. V. rebusca. so^ impetuosus, vehéine s; ade. Vehe­ rebutir, a. Replére, Infarcire, recaudar, a. Pecunias cogeré; menter, Impetuosamente, celeritcr. — En rebuznador, a,ra. / . Itudons. i arar, - odiar, retiñere, custodire. lo más recio del mcierno, media Inéme. recaudo, m. Exactío; Fianza, cau­ En lo mas recio del combate, dum acér­ rebuznar, •• Rudo, ÍS. rebuzno, m. A-mi vox, clamor. tío. sponsío. — A recaudo, iu tuto. rimo pugnatur. Recio recavar, a. Iténim cavare. con quien se habla, durum eat quocum recabar, «. Impetrare, precibus loquaria nescire. •xtorquere, obtinére. recazo, m. Pars media inter ensem et capülura. recipiente, arfo. Recipiens; m. Ex- recado, ••<•- Qlandatum; Regalo, do­ ceptorium. num missum; Abundancia, copla, abun- recelar, a. Timeo, vereor, metüo. reciprocación,/. Rociprocnt o. duntla, multitudo ; Memoria , recuei do, recelo, tn. Formido, timor. recíprocamente, -reclinación, y. Reclinándi actus, recalzar, a. Fulcío; (%inU) Impri­ tus ordo, relatío. inclinatio. mere; Las plantas, udobruere; Los ci­ recetar, a. Medicamiua, remedia reclinar, a. Reclino, recübo. in­ mientos, fundamenta reparare. pra-scribére ; Pedir, abundó petere, pne- clino, incumbo,flecto, detieeto ; ­ recalzo, m. Fulennentum. scribere. mirse, recubare, ae ad quiescéudum com­ recalzón, ra. Lignéus rotee can­ recetario, m. Mdicumluum series ponere. — Reclinándose sobre el codo, in til us. prasscripta. cubitum innixus. recamador, a, vi. f. Phrygii ope­ recetoría, /. ^írarlum. reclinatorio, m. Reclinatorium. ris acu pictor. recial, ni. Pra;cepsfiurninis decür- recluir, a. Occludo, conclüdo. recamar, a. Eminentesfiguras ac u reclusión, /. ücciusio, ni3. BUS. t pingure. reciamente, adv. Vehementer. va­ re- luso, a, part. pas. irr. de re­ cluir. Celia, carcére clausus. recámara, /. Conclave interius; lidó. De vestidos g alhajas, armarlum, reposi- recluta, /. Milítum supplementum; recibidero, a, adj. Recipiéndus. ?/•. Soldado oisono, tira miles. turium ; Muebles domésticos , domestica recibidor, a, adj. Recipiens, tis. utensilia; Cautela, cautela, Biinulatio, recl litar, a. Voluntarlos millíés recibimiento, m. ^Receptlo ; En conquirere; Reemplazar el ejercito, mi­ dissimulatío. una corporación, cooptatio ; Pieza Ó <• >- lites in supplemento scribere,aupplemeii- recambiar, a. Iterüm permutare. tésala donde se recibe, venientíbus exci- tum milítum babére. recambio, m. Iterata permutatío. piendis destinatus locus. recobrable, adj. Recuperabílís. recamo, m. Promiuens opus phry­ recibir, a. Accipio, recipío, capio, recobrador, a, m.f. Recuperador. glum. sumo, assümo, admitto. — Recibirá ios recobrar, a. Recupero, recipío, re­ recantación, /. Publica retracta- soldados el juramento de fidelidad, mili­ dimo , sarcio, resarció, reparo; Reco­ tío. tes sacramento rogare. Recibir, act-li­ brarse, volver en sí, animum recipere, recantón, m. Saxum ad janüae la­ tar una excusa, causam accipere. A na­ die, por humilde que fuese, dejaba de re­ erigí. — Recobrar la estimación, a:stima- tera. cibirle, nemo erat tam humilis. cui aditus tiouem reconciliare. Recobrar la-- fuer­ recapacitar, a. Recoló, in memo­ ad eum non patéret. Rectoi un alegrón zas, vires itérum colligére, corpus con­ riam revoco. cuando supe , .. máxima sum laetitía af­ firmare. Recobrarse de una enfermedad, recapitulación, /. Summaríum, fectus cum audívi . . . No habia recibi­ ex morbo convalescére. Recobrar lo per­ epitome; De un discurso, epilogus. do de el ninguna condecoración, nullum dido, amissa recuperare. recapitular, a. Epilogum texére, ab eo habébat ornaméntum. Recibir en recobro, m. Recuporatío. ante dieta summis conclusa capitíbus dote, dotis nomine accipóre. Recibir tos visitas de sus amigos, se daré salutatio- recocer, a. Recoquo; Recocerse, iterare. ni amicorum. En ninguna parte reci­ ira exuri, a;gritudine animi tabeseére. recarga, /. Onus oneri addítum. bieron otra respuesta, nusquam aliud recocido, a, adj. Valde expértus, recargar, a. Novuin onus impo­ responsum tulerunt. Recibir bajo su multum versátus; Part. pas. de reco­ nere; Hacer nueva reconvención, novum protección, recipere in fidem. Recibir cer, V. esta pal* crimen objicére. el ataque á pie firme, stablli gradu im- recocho, a, adj. Nimia coctus. recargo, m. Xova crimínis pbjec- pétum hostíum excipere. Recibir una recodadero, m. Reclinatorium. dumento de carga, onus oneri ad- buena educación, óptimo instituí, inge­ recodarse, r. Reeumbtíie, in cu­ ditum. nuo educari. Recibir en su escuela, in bitum inniti. recata, /. Iterata gustatío, degusta- discipllnam recipere. Recibir el derecho i. i, de ciudadano, civitatem adipiscí, civitá- recodo, W. Angülus, sinus, anfrac- recatadamente, adv. Cauta. te donari. tus. recatado, a, adj. Cautus; Modesto, recibo, m, Accéptte rei Byngrap-ha; recogedero, m. Locus in quo dis­ pudicus, circumspéctus, honéstus. Acto de recibir, acceptío. persa colíigüntur; Instrumento con que recatar, a. Cavére, cauté agére; recien, ado. Nuper. — Recien casada,se recoge, instrumentum ad res coili- Catar sejuuda ret, regustare ; Recatarse, ftddubitare, timere, vereri. nova nupta. Recien nacido, recens na­gendas. tus. recogedor, a, m. f. Colligens. citlanumrecatearecato., honestas, ,sa st,; .Cautío Secreto,Contus; Modestia,. reserva, pudi arca- cens-recientementereciente. , adj. ,Recens ado.. Nuper , re­ Mparocongregodeeerporecoger, ;condo , Amontonar,congero, ,a. custodio Coliígo; (ruurdar,juntar,;, R+coy-rr»*lego aggrégo,nevó-jo carpo ím^, 36á REG REO RED dormir), in lectnm se recipere j (moderar fectu*- . . . Reconocerse á té mismo, se­ recudir, a. Rependo, persolvo; n. las yas'os) sumptíbus parcere; (r-fu-jar- cum habitare, in se descenderé. Refie/ar, retlectére. se /i un lu:,ar), in aliquem locum con­ reconocidamente, ado. Grato reeueilío, m- Census, recensío. fuyere. — R c-yr las velas, vela com­ animo. recuerdo, m. Recordado ínemoria. plicare. Recoger el gafado, pecus co­ reconocido, a. adj, Gratus, bañe- — BaCer recuerdo, in memoriam revo­ geré. Pn no pueden recogerse la< pala­ ficli memor; Part. pas. de reconocer, care. bras, nescit vox missa revé ti. ll V, esta pal. recuero, tn. Multo, agaso. mucho* apta_u négótii reconvención. ' Admonitío; (for.) reddpersrtdr. stra c tío. mutua pe i tío, recuperar, a. Recupero; Rec recolección, /. Cq-actüra, collec- reconvenir, o. "Redargüo, increpo, rarse, o &val§scere. tus. (Is ; Cu1 rauZü, exactío*. reprehendo, objürgo. recuperativo, a, adj. Uecuperaudi recoleto, a, adj.frrinuByi institüt i recopilación,/. Epitome, sum- virtüte (mlleñV, cultor. marium, (•omj«eiuiium ; Dé carias cosos, recura. /• DtrTnque doutatum et rccoiubíuar, a. Iiérum combinare. collectio. acu I eat uní i n^t rumen tum ferreum. recomendable, aií. Commenda- recopilador, ru, Colléctor. recurar, a. Peoiinis dantas effor- bíljs. recopilar, a- In compendíum re- mSrfi. recomendablemente, o''. Com- díg&re; fteunii diversas cosas, *nmma- recurrir, a. Recurro. — Recurrir mrn.iahili ratiC-m--. tiin (.•• «iligere. á his suplicas, ad preoes descenderé¡ ,-í recomendación. /. C inm min­ recoquín • '"- Brevis crassüsquo los últimos remedios, ad extrema des­ tió ; h'd- r, áufFragluní: ; '• /«•. «'I'*^iuin, hdñio. cenderé. Recurrir á tos termas, annis pi aeconium ; R-¡i>esett'u.;io:i. recordable, adj. Memorabais, contenderé. dignitas, auctoritas". memo ran 4 us. recurso,» m. Recürsus; Refugio, re recomendar, a. Onmmendo,laudo, recordaciou, /. Recordátío, vme- fuviuni. perfugíum, praesidiu'm, celeliro, pra1 dico ; Confiar al cuidado d$ íir'rVi. riM-usaciou, /. ftecusatlo. recordara a. Rg< i • ijnls- otro, commTtt '.trado. predp. — ftfci recusar, o. Recuso, icjici'o, refu­ cor, memini. in memoriam reí i dar e0; empeño* «ailígénter, vnlde, inti­ gio, repello. — Recusar a un juez, ju- recorrer. «<-. Bercürjg, periüstro, mó commendare. QeVomenaar Coriftwt- dicem ejuráre. pers gr ¡, dad, susi.en-a manu eommendarp. Re­ rechuzador, a, m. f. Ropoiieus, recortadura./» Recissío; /..'. Re­ comendarse n nua persona, in alicüjus rej iciens, pro pul sane, cortadura »•. i eci'§alpi fi'V'iu pe conferre. rechazamiento, m. Rcpulsío, re- recortar, a- Recído5 fanalar ios . e-co-nendatorio, «• adj. Com- Jeéllo. •-•o figura, lineaínentá defi­ menda' ¡ rechazar, o. Repello, rejieío, ro- niré; Recortar con arte, artificióse alí­ recompensa, f. Cqifápeq sa tío; Re­ piilso, propulso ; Echar de si con Ímpe­ quid incidere. muneración, tembutió. — S'-i tu, amollor propéllo. — Meettatar ol recorte, m. r. recortadura. de recompensa. gratuito. enemigo hasta su campo, hostem in ca- recoser, a. Resjío. recompensable, q-lj. Remunera- s-tra redigére. Rechazar la calumnia, oa- recostadero, m. Reelinatoríiim. tione dig'nus ; renmurari valens. i nm «i iaiñ contu ndere. Re katar rCCOStaaO, a, part ¡>.is. Innixus, recompensación,/- K recom­ sitia,his ,-„ su salú o, retundiré Uapítum repujan s. pensa. erum pen tium, ífcostar, a* Jtqcjíno /; ,<• \ recompensador, a, m. f. Rerau- rechazo, ra. Repulsíp. cunare, recuoar^ récumber'e. ncr.iiur. re-chilla, f. Irrislo. rcCO>ern. m. Empt«q¡f, recompensar, a. Compenso, remu- rechinar, a, Irrldere, deridSre, recreación. /. Obíec'tatjo, recrea- ne o, rQpendq, gratiam refero. — Re- carpe re. tlo, aními r< bi^atii. comp i'ns r ios agrario* con beneficios, rechiuador. ". tn. f, g rechi­ re<*rcar. a. Anini-im reís • male facta beneficus pensare. nante, aaj. Stridens, tit,. MTII alícui é rece m po n e r, a. í i a cual compo­ too,':. .•"..,,., I". . • /<• '/ rechinamiento, m. Stridor. ne, e. t,-- > piaría o una varia" p\ rechinante, part. act. de rechi­ reconcentramiento, m. Intror- rtM-reativo. a] «<•'/• lUrvi'^ns, ju- nar. Stndcns. süm, in centrum diieetio. CIIII 11 rechinar, n. Strideo, strido. reconcentrar, a. Intima penetra­ recrecer, a, B rechino, m. Stridor. re; Disimular, o-..Hor, in intima abdé­ cresco. a rechoncho, a, adj. líomo pusíllo re (ús. tamb. como r.). recre< imicuto , m Roen tsrftssiorique oorpo reconciliación, /. Rrconciliatío, tum. red, J. Ketc; Cualquier tejido en in pristín M ,;stÍtutIo. recremento 3 /». Re*i¡, an(mi fj !•' i". redes, retía mittere. Tenderle á mío una lio, placo; .,, ,. i;un re­ rectamente, adr. i. red, aliquem doliR circumvenire. Caer diré. — Re rectángulo, •>•. Recíis angülis en la red. astu*H-aj,i, deeipi. difidentes inter se popí pon i COIIS'T'I-. redacción, /. Scripta cujüsque rol reCOII-í'Ollierse, r. Pruriginem rectificación, /. Exacta ad regu­ relatto; Oficina donde se n-ducla, sccip- met las U-' )': turarum tabularíum. reconcomio, m. Prurigínis motu rectifícar, a. Rectifico, exacti) ad redaclar, o. Redigo, acta scribo. sed.a; i, suspicio. regulas redigére; Correyir, corrigere; redactor, tn. Actóruin scriptor. recóndito, a. adj. RecondTtus, ab- (ijuini.) l'.i,¡ji-ur. depurare. redada, /• -laetus retis. strüsus. rectilíneo, adj, Rectis lineis con­ rellano, m. Oméntum. reconducción, /. Reconducündf stans. redargución, /. Arguméntlretpr- actus. rectitud,/- Rectitüdo; Justifica­ quéndi aetio. reconducir, a. Rursus locare. ción, iontitla, rectum, tequilas. redargüir, a. Redargüo. reconocedor, a, m.f. Rec-rgnos- recto, a, aoj. Rectus; Justo, severo, redecilla, f. Reticülum. cens". rec,i tenax. rededor, m. Rotnndltat). — Al re- reconocer, o. Recognosco, agnos- rector» «> m. /. Rector, prseses, deiior , circum. Alrededores de una po» Cn ; «• | o'H..'t -ru (fe yra'ifud, moderátor. blacion, oppidi circumjécta. Tenia á _•**•• agnoscere, fatéri, aceeptse gratíae memo­ rectorado, m. Moderatoris, recto- alrededor una turbo de bribnneI, datar*- re m esse; Constarrar, animadverto, in- ris munus. vas fl.igiti't-orum QÍreara se babébat. telllg", cognósco; Examinar, exploro, rectoral, adj. Ad rectorem pertí­ redención, f. Rcdemptío; Recurso, sppcül'ir. serutor.— Reconocer su error, nens. remediara. — gedenoidn de un cerno, errorem fatéri. Rec nocer o uno por ñu rectorar, n. Rectoris munus ceiiHUH extinctlo. sob-runo, fasces submittere alicui. Re- obire. redentor, a, m. f. Redémptor. CO'io'.er al que *> nm&n «I t9ri***Q . .". tne^orífco p«*i-o- redil, n*. Caula, ovíle. redimible, adj. BadXml v»l«* Rl.I) TiF.V RKF 203

redimir, '/. Redimo; he algún n>»- reducto, tn. Parvum munimén- refitolero, a, m. f. Architricünu-í, yo, liberare. tum. crenacüli magister. rtMllUijnte . '«- Pallium enutrac- redundancia, /. Redundantía. reflectar, r reflejar. • Ium. Con • to, redundaqtet. reflejo, a, adj, BefleetjhiB; Cnno- rédito, i - Liedittis ; £>V censa, cen- redundante, Redündans. cimien'o reflejo isos, plausus ingeminare. .Si? reembolsar, a. Nummos recu­ refluir, n. Reflüo, recurro, relabor, r*do''iu '•i ciento ttet mediodia, iucrebrésperare- . redéo. cit auster. fledóblar las guardias, cu­ reflujo, ru. Maris aestus. stodias congemináre. Redoblar /<• aten­ reembolso , m. Pecunias recupe- refocilación, /. Refectío. ción, arréetis aunbits adsiare. ratío. refocilar, a. Recreo, refocíllo.vi redoble,'//,tyeite» >i to. >:• reemplazar, a. Suppléq, expleo. gorem do; Refocilarse, se oblectare, lo» futid- . «|cr Uo- — R>•< 'Uum pro alio re­ gaudío affíci. rati ictus. ponére. reforma./. Reformatío; Restitución, redoma, /. Phiála, lagena. restablecimiento de hi untima ub-erean- v reemplazo, m, Suppléndi actío ; redomado, a. adj. » # cia, spveríoris disciplinas restitütío. Reintegro, supplementum; Soldado que vafW. reformable, udj. Relormations entra á servir por otro, alteriqs pro al­ redunda, /. Confinínm; dignus. tero piilitíaa adscriptio. pascuum ager. — A la redonda, circum. reformación, /- Disciplina, in- redondamente, ad*. Rotundo; reemplear, a\ RUTSUB impenderé, Stitutío, reformatío, restitutlo. . • redondear, a. Rotundafe, rntün- reencarnar, a, Rursus. cominen- reformador, ". m. /. Reformator. ciíini ¿eddéi <•; i. itündum *i;i re, :ili.|ui«l d-'ii II«'I injungere. morum matrister. fieri. congloban j ó i >.i a curis et ue reencuentro, m. Collisío, con- reformar, a. Reformo, inst gufns se Bxpe I cursus ; Dé tropas, Con metus. jíuéna; reparo; Arrio/lar, corregir, corneo. redondel.'". Circülus; Esp Quimera, jurgíum, conten tío, simültas, emendo, ad justum ordínem com pon q \ . ind uro pa liium. convicíum. Priear ¡le o'gun empleo, spolio, depóno ; redondez, f. ¡. rt-^udítai \ reenganchamiento, tu. iterata Cerré nar, minüo , diminüo ; E 11- iui'"r, ferehcta in militiam allectío. exstinguo, deléo. — Reformar ta pheria. — En toda ta reí reenganchar, a. Rursus in mi- tum'i res ¡>erdidas, oollapsos mores in tierra, ni universo mundo, in toto qua litíanj .iii-' ,'enüo pristínum splendorem revocare. Refor* lato patet terrarum orbe. militia' adscribí. ruarse, ad bonam frus?em se recipere, redondilla, /. Quatuor versíbus reenganche, m. V. reengan­ honestiorem vita? rationem instituiré; 'i dimetris consona n tib us constans car­ chamiento. (en otro orden de ideas) modum servare, men. reengendrador. m. Regenérans. sibi temperare. Reformar la casa, do­ redondo, a, adj. Rotündus, orbi- rcengendrauíieiito. m. Rege- mum instaurare. culátus, spbíerictis; m. Cualquiera cosa neratio. reforzada , /. Sérica fasciola redondti, globus, circülus. -—En redondo, reengendrar, a. Regenero. 'angüsta; Bordoncillo, cuerda do'de, du circüni, orbiculatim. A ta redonda, reensayar, n. Denüo examinare, plicata chorda. circum. Coto redondo, pascüis desti- periclitan". reforzado, a, odj. Torméntum aatus locus. Hidalgo redondo, uudequa- reensaye, tn. Iterata probatio. belllcum obfirmaíum; Ánimos reforza­ que imbílis. reensayo, th. "Dúplex proba tío. dos, instaurati aními; m. Sérica fasciola redopelo, m. Adversus pilus; Ri­ reesperar, a. Valde, máxime spe­ angüsta. ña, rixa. — Al redopelo, p ramos tere. rare. reforzar, a. "Firmo; Reparar lo Traer al redopelo, valde alíquem ve­ reexaminación,/. Iteratum exa­ que se arruino, reficere. muñiré; Ani­ xáre. men. mar y animarse, excitare, vires addere; redor, m. Rotunda storéa. reexaminarla. Iteratum rei peri­ invalescére, reflei. — R-foriar ima plaza, redro, m. Anillo que echa, en los cuer­eulum lacere, denü6 probare. valldis prcesidíis arcem denuó firmare. no* la cabra. Annülus; adr. (fam.) refacción,/. Remetió,'jentacülum; refracción, / Refractlo. Retro, apaga, abi in malam crucem. Reparaeion, iustauratío; Restitución al refractario, a, adj. Refractarías. redrojo, m. Botryon relíquum; estado eclesiástico de aquello conque ha- refracto, o. adj. Refractos. (met.) Mucbacbo po -o na'dradn. man/Idus, toa contribuido, accépti veetígalis pro refrán, m. Proverbíum. Como dice languídus puer. immuuitate restitutio. el reir-ut, ut in proverbio est. Aquel sa­ reducción,/. Contractío; /•<* una refajo, m. Muliebris túnica inte­ bido refrán . . . tritum illud . . . Tener cosa en otra, conversío; Cambio , per- rior. os rnfmués:, valde callídum e^se, mutatio. refalsado, a, adj. Fallax, vafer, résponsiónes semper in promptu bal ere. reducible, adj- Quod redüpi po­ dolósus. refregadura, /. v. refrega­ test. refección, /. Refectío, instauratío; miento. reducidamente , ade. Pareé, Alimento, cibns, refectío. refregamiento, m, Frietlo, per- stricta. refectorio, th. Triclinium, ccena- fricilo. reducir, a. Redüeo, verto, conver­ cülum. refregar, a. Refríco; Dar en cara, to; Trasladar á $u • referencia,/. Narratío; Relación objicére. redarguére. pristinum statum redigére, restituére. de una cosa con otra, relatío, respéVtus, refregón, m. V. refrega­ revocare; Persuadir , persuádele, con- referir, _ a. Narro, enárro, refero, viucére, redigére, adducere ; ¿f>/j>fút/*',',-to- declaro, expouo, memoro, commemgro, miento, meter, redigére in potestátem. subjicere; pando, aperío,- explico ; Encaminar á refreír, a Itérum ó nimis frigére. Cambiar, cumrautare, permutare. — Los un /tn, relero, dirijo. — Rei^nrse á lo refrenamiento, rn. Refren.-tlo. redijo a la obediencia , ad imperíum re­ dicl'O, dicta confirmare, rata habere. refrenar, a. Freno, refréo«>, cohi- diré coégit. Como no pudiese reducir fi­ Me refiero á lo que me han contado, re­ béo, compjíin.q. coerce.>, compesco. la isla de Puros . , . cum insülam Pa­ lata refero. refrendación, /- Sobacrijiílo. rum oratióne reconciliare non posset... refigurar, a. In mentem revocare. refrendar, a. Signo, subscribo; Reducirá la razón, ad aquilaten» revo­ Res r. iterare. refilón (de), modo adv. Obliqué; refrendario, m. Cancellarius. care. Reducirse en lo< gastas, sumptíbus Ligeramente, obíter. refrendata,/. Subscriptio, nis. pareare. Reducirá cenizas, verteré In refinación, /. Purgatío, defsecatío. refrescador, a. m.f. Refrigeran?. ciñeres. Reducir á la desesperación , in refinadera, f. CylíndrStus et 6b* refrescar, a. Refrigero, frigefacío, deBperationem cogeré. Reducir a pro­ longus lapis. 1 frigidum reddo, calorcm tempero, sedo vincia (romana), redigére ín provinciana, refinado, a, adj. Emínens, prtE- frango, minüo; Better frig. algidum po Cees.; ó in fnrmülam provincia ', Vell.; staus, excéllens; Malicioso, vafer, astü­ tum bíbére; {met.) Cobrar V'.VT. vires ó in formam provincia), Suet. Rediicir tus. versütus. callidus. denüo accipére, reííci. - Refrescar el a la esclavitud, tradére in servitütem, refinador, m. Purifícans, defáloans, sentimiento, dolorem perfricare, renovar**" Cic.; ó in servitütem, Liv. A esto vino excoquens. &efrescar la memoria, memoriam reno­ a reducirse **»»•*>, bníx-ín--». «tknffarn riíA-oTA refinadura,/. Purgatío, defa*catío. •***í>. refunfuña- régulo, ut. Regülus. regimiento, m. Consessus, sena- rehabilitación,/. Restítutlo iu dura. tus; Cuerpo de regidores , decuriouura statum pristíuum, refutación,/. Refui consessus; De soldados, legío, pbalanx. rehabilitar, a. In pristíuum sta­ relatador, m. lmpugnator. regio, a, adj. Regius, regalis, regi- tum restituére. refutar, a. Rcfü^Kredargúo: I fícus; Suntuoso , magnificus, splendí- rehacer, a. Reparo, reficío, in­ una optraon, opiniónem labelo dus. stauro; Corroborar,firmare, confirmare ¡ di'nere. región,/. Plaga, regio, térra, ora, Rehacerse, convulescére , ex morbo re­ regadera, /. Vas irrigüum. crean; ó (en otro orden de ¿deas) iustau- tractus. rari, reliei. regadío, a, adj. Irrigüus; irrigüus regir, a. Regó, guberno, moderor, ager. rehacimiento, m. Refectío, in­ «•nitor, impero, imperito} Con­ staurado. regadizo, a, adj. Irrigüus. ducir, dirígo, duco; Reducir tas pala­ limador, ÍÍ, m. f. Irrigator. bras at ordensi- recenseo, recognosco. regalado, a, adj. Delicátus. tener, drh accipére. mollis. — Concite regalado, lautum con­ registro, m. Speculatio; Lugar de rehenchimiento, m. Repictío. vivlum. El reculado norttbre de María, donde se registra, specüla; Archivo, ta- bülae publicas; Asiento lara agére, ad regülam componere ; Re­ rehoyar, «. Fossam excavare. lum. Regalo de boda, nuptiale donum. glarse , temperare , modum non exce­ rehoyo, ///. Fossa, cavéa. regalón, a, adj. Admodum deli­ deré, justos limites servare, non transi­ rehuida, /. Recusslo, fuga. cátus, mollis, lautitíae nimis studiosus. líre. rehuir, n. Recédo, refugio; Repug- regañado, a, adj. (dicese de una regleta, /. Typographíca parva nar, renuere; Rehusar, recusare, reji­ ispéete de ciruela que se abre hasta des­taenia. cére, despicére, despuére. cubrir el hueso, y por extensión del panreglón , m. Grandíor regula. rehundir, a. In iundum submer- que se abre). Bidens prunum; hiaus regnícola, adj. Regni Íncola. gére ; Qaetat sin saber en que, dibbipare, pañis. regocijadamente, adv. Hilari- profundére; Refundir algún metal, re­ regañar, a. Ringor. — A regana ter. fúndelo. rehusar, a. Detrecto, recuso, reíu* dientes, ringens ac freudons. regocijado, a, adj. Laitifícans, ffío, respüo. exsñltaus. REI, RET, REM 20*1

reimpresión . /. Iterata editío. rertir*e, lihldíni Indulgiré, effren&té, relojería,/. Horología fabricándi reimprimir, a. Typis itérum edéro, Ucenttt i vi' ars; Tiemla donde se renden ó composun relamer, a. Iterüm lamberé; Re­ lot r> ñjje*, officlna in qua vendüntur reina. / Regina. lamerse, ligurire, alíquid recrustare; aut reficiñntur horología. reinado, m. Kcgíus dominatus. _ Usar t/e afeite.* con exceso, facíem ni­ relojero, tn. Horologiornm artifex. • nte, eo im­ mis fucáre; Jactarse eon placer de al- reluciente, adj, Splendens, ful- perante, oo regó. 'jituo rosa, in delicíis alíquid liabére. gens , nitidus, Part. act. de relucir, reinante, part. act._de reinar. relamido, a, adj. Ñimlüm excül- V. esta pal. patum obtínena, tus, fucátus. relucir, n. Reluceo, refulgen, re- reinar, n. Regnare, regni clavum relámpago, m, Fulgur. nídeo , resplendeo; (met.) Sobresalir, , Dominar, imperare ; Prevalecer^ relampaguear, n. Fulgurare; eminere, excellere, praestantera esse ; ,I,V:I le iceVe. Reí fias, lo i eyes , vi gen t Brillar , micare. — Relampaguea, fulgü­ Se/- trasparente, pollucére. Reina Xo íustfcia, justitía pollet. rat. relumbrar, n. Reñidero. "i* , in Sequanis relanzar, a. Rejieío, repello; Vol­ relumbre, rn. Ferruuinéus sapor. reincidencia , /. iterata culpa ver á meter en cántaro , sortes itérum relumbrón, m. Fulgor, splendor. i««. sede,is ieiteratlo. conjicere. rellanar, a. Iterüm complanare; reineidente. part. act. Reitérans, relapso, a, adj. Relápsus. Rellanarse, subsidére, itérum noxam admittens. relatar, a. Refero, narro, enárro, rellano, m. in scalis statío. reincidir, n, RecidSre, eamdem expono. — Relatar un pleito, causam in rellenar, a. Repiéo. compleo, im- Bolp nn IIITTI NI ad mittere. judicio recitare. pléo , inferclo , refercío; Rellenarse reincorporación , /. Redinto- relativamente, adv. Relatívé, (fam.), exsaturari, ingluvlem refercire. gtnáo. respectu habito. relleno • m. Farcimen; El acto de reincorporar, a. Iterüm coop- relativo, a, adj. Relativus. rellenar, repletío. t.i i «• relator, m. Relator. remachar, n. Retundo; Afianzar, reino, T/Í. Regnum, ditío, imperíum, relataría,/- Relatoris munus. firmare, defígere. dominatus, sceptrum. relavar, o. Itérum lavo, ablüo, remache, m. Retundéndi actus. reintegración, /. m. Redínte- elüo. remaldecir, a. Maledicenti ma» Kt:itr«. ledicére. reintegrar, a. Redintegraro, ex relave, tn. Altera metalli lotío. remallar, a Loricam reficére, re- Integro so] ven»; Reintegrarse, in inte­ releer, a. Relego, itérum lego. componere, resarciré. grum restituí. relegación,/. Relegatío. exulatío. remamiento, m. Remigatío. reintegro,_/». Redintegratío. relegar, a. Relego, ablego, amando, rejieío, removéo. remandar, a. Iterüm prascipére, reír, -/. Riflero, risum edére; Bur­ saepiüs mandare, saepó eádem mandare, larse , juidciv, deridere. — Hacer reir, relente , tn. Lentor, húmida tem­ peries. remanecer, n. Apparere, prodire, risum moveré. Reírse a carcajadas, in conspéctum venire; Subsistir, manere» cacbiniiiim tollere. relentecer, «. Lentéo, lentésco. relevación,/. Rémissío. permanere. reiteración, /. itera tío. remanente, m. Residüum, relí­ reiteradamente, ade. Iterató. relevante, adj. Eximíus, egregius, insignis, conspicüus, príestans. quum. reiterar, a. Reiterare, renovare, rema ligadura . /. Laciníam le- repetére. relevar, a. Relevo; Socorrer, sub- venío, sublevo; Absolver, remitto; En­ vándi actus. reivindicación, /. vindicatío. grandecer una cosa, extollere. remangar. V. arremangar. reivindicar, a. Vindicare. relevo , m, Subrogatío. remango, m. Vestis defiuéntis con- reja, /. Clathrns, transonna. can- relicario, m. Reliquiarum theca, volutlo. celli; Del arado , vomis , vomer ; La­ reposi torium. remansarse, r. Stagnare. bor ¡pie se da á ta tierra, aratlo. relieve, m. Signum eminens; En remanso, tn. Stagnans, aqua; rejado, m, Clatbrus, transenna, la pintura , figuras depictoe appárens (mel.) Flema, cachaza, Cunotatío, tarui- cancélli. prominentía. tas, mora. rejalgar, m. Arsenícum. religa , /. Iterata metálli mixtío. remante, m. Remex, ígis. rejería,/. Clathrorum officlna. religación, /. Religatío. remar, n. Remígo; Trabajar mucho, rejero, m. Clathrorum artífex. religar, a. Religo, itérum ligo, re- invité laborare, improbo labore defati­ rejo , m. Aculeus, acumen; De la vincío; Un metal con otro, metálla ite­ ga ri. abeja, apicülum. rüm miscere. remarcar, a. Signum, notam ite­ rejón, rn. Vectis acuminata; Espe­ religión,/. Religío; Falsa, super- rüm apponére. cie de lanza, muoronátura hastíle; Pu­ stitío ; Culto que se tributa á la divini­ rematadamente, adv. Penítíis, ñal, spicülum, pugío, pilum. dad, cultus. — Sin religión, irapíé. Reli­omníno. rejonazo , m. Pugiouis ictus. gión del Estado, publica sacra. Consa­ rematado, a, adj. Inemendabílis, rejoneador, m. Taurorum mucro­ grarse á la religión, sacris dedere aní­ insanabilis; Condenado ó presidio, á ga­ nato bastíli agitator. mum. leras, ad vincula, ad triremes damnátus. rejonear, a. Tauros hastfli mucro­ religionario, m. Falsa; religionis rematar, a. Absolvo; n. Acabar, nato lacessere, agitare. sectator. deficere; Perderse, períre. — Rematar en rejoneo, m. Taurorum mucronátis religiosamente, adr. Religiosé, punta como las pirámides, pyramídum bastilibus agitatio. pié; Exactamente, aecuraté, diligenter; instar in cuspídem exire. rejuela, /. Focülus calefaciéndis moderadamente, modérate. remate, tn. Extrémum; Adorno de pedíbus doservíens. religiosidad , /. Religío, pietas ; arquitectura, ornatus íedium culmíni rejuvenecer, n. Juvenesco, ado­ La práctica de actos devotos, sanctítas; superimposítus; Adjudicación al mejor lesco, puerasco, juvcntütis vim itérum Exactitud en el cumplimiento de alguna postor en una almoneda, pluris licitanti coliígo. cosa, aecurata diligentía. sollicitüdo. bonorum addictío. — Por remate' de relación, /. Relatío, narratío, ex- religioso, a, adj. Religiosus, pius, todo, postremo, tándem , denique.. Per- positio; Publicación, renuutiatlo; Co­ religionis amans, cultor; El que profesa diiin de remate, sceleratíssímus , perdi- nexión, relatío, respéctus; Corresponden­ un instituto religioso, religiosas vitre protissímus- . cia, familiaritas, consuétüdo; Romance, féssor, reliíriosi ordlnis sodalis; La* re­ métrica recitatío. — Hacer relación, ad remecer, a. Hinc inde moveré. ligiosas , sacra? virgínea, virgiues Deo remedador, a, m. f. J&müius; aliud reférre. Sacer relación de un ad dict se. Fastidioso, inepto, simía, mimus. pleito, de lite ad judlcem reférre. relimar, a. Iterüm limare. remedar, a. Effíngo, simulo, imí­ Con relación á los medios de cada uno, relimpiar, a. Itérum purgare. tor. — Remedar las costumbres de al­ pro cujüsque facultatlbus. La pena no relimpio, «, adj. Valdé tersus, ni- guno, alicüjus mores adumbrare. guardó relación con el delito, impar tantotidissímus . remediable, adj. Remediabllis. sceleri pcena fuit. relinchador, a, m. f. Frequenter remediador, o. m. /. Remediara relacionar, a. Xarro, refero. hinníens. afférens. relacionero , m. Métricas relati- relinchar. »» Hinnio. remediar, a. Medeor, suecurro, onis compositor, vendítor. reliucllO, m. Hinnitus, equi fre­ sub venio , remedíum adhibeo j Librar relajación,/. Relaxatío; Descanso, mítus. del riesgo, liberare; Evitar, vitare. otíum, aními rémissío, recreatío; Per­ relindo, a, adj. Perpolitus, venu- remedición, /. Remetiéndi actus. versión de las costumbre*, morum disso­ stissimus, pulcherrímus. remedio, m. Remedíum, medicina, lütio ; Conmutación ó relevación de un reliquia,/. Reliquia, arum; De raedéla, medicaméntum, pharmacum, tofo, de un juramento, voti, sacraménti co-ta su. ••' ta , sacra reliquia; Vestigio, fomentum, levamen; Recurso, refugíum, comunitario, solutío. vestigíum, signum; Dolor ó achaque de pprfugíum, confugíum; Corrección, relajadamente, adj. Dissoiüté. una • •' pasada, niorbi reliquias. emendatio, correctlo. — Enfermedad sin relajar, a. Laxo; Un roto, etc., a reloj, nt. HoroloL'ium; be sol, so- remedio, insanabilis morbus. No hay re~ voto, etc., solvere; Esparcir el ánimo, laríum; be arena, arenaríum; De agua, medio para mí, actum est de me. ntiári, anímum relaxare, animum remit­ clepsydra. — Estar como un reloj (loe. remedir, a. Remetíor. iere; Aliviar una p"rta (tur.), poenam, fam.), recté se habere. Adelantar, atra­ remedo, m. imítatlo. le^.lre. relaxare; Retajarse, luxari, luxa- sar el reloj, horologíi cursum acode­ rememorar,'/- Memini,reminíscor, tionem, laxaturaní pati; Viciarse, per- rare, retardare. recórdor. relojera, /. Cap«?a horologiis in- rememorativo, a, adj. Alicüjus clndendis deservíens. reí memoriam excitare valens. remendado, a, adj. Pannosus. remendar, a. Resarció ; Enmendar, 206 REM REN REP emendaré; Aplicar una cosa á otra, ac-rio, fiumine adverso subiré. Remontarse res at rey, quemvis honorem habeV» commodare, aptáre, assuere. hacia su origen, retrofluére, Plin.; íí regi. Rendir cuentas, reddére rati3nem remendón, m. Veteraraentarius supino cursu íre, Ov. Rendir una plasa, urbem expugnare. Butor, remonte, m. Elevatio, sublimitas. Rendir ciento por uno, ícenos c rementir, n. Saplus mentiri. remoque, m, Mordax verbum. tesima fruge red i ero. Rendir et úttmo aliento, animara efrlare. Rendirse, se de­ remero, m. Remex. Igis. remoquete, m. CíTlápkus; Dicho dere. deditionem faceré, in deditioucm remesa,/. Misslo, remissio. agudo g gracioso, dicterium. venire, captivas manus daré. Sn soto remesar, a. Capillos maníbus re­ remora,/. Remora ; Detención, mora,autoridad me rendiría, sua auctoritÍM vellere. v. remitir. cunctatío. mo_ fraugSret. Rendirse con ta carga, remesón, m. Capillorum revulslo. remordedor, «, adj. Remórdens. oneri succumbere. No se rindió á la remeter, a. Intromltto, introdüco. remorder, a. Remordeo; Inquie­ autoridad de los ancianos, sénior uu. remiendo, tn. Sarcimen. pannus, tar alguna Cosa interiormente, angéreauctoritat, i non cessit. assuméutum; Enmienda, euperadditum Bollicitum habere. — Rentorder la concien­renegado, a, adj. Christifidéi de quid; Mancha de distinto color que el cia , conscientía stimülis vexari , cru- sértor; Maldiciente, impíus, blasphé foii'io, macula, coloris varietas. ciari, pungí. mus. remilgadamente, a <-. Inepta et remordimiento, /. Soilicitüdo, renegador, a, tn* f. BiasphémuB affeciatá oris conformatione. conscientía; stiinülua.. renegar, u. Denegó; Detestar, de­ remilgado, a, adj. Inépté os vul- remostar, a. Mustum vetéri vino testan, exsecrari; Blasfemar, ejuráre, tumque c*>nforman8. mi-Íeere; Remostarse,raustuléntum reddi; impío ore Deum abjurare. re mi I gar.se , r. Pul chritudincm Sabir el vino a mosto, viuum rnusti sa­ renglón, m. Verborum linea; P,,r(e jactare, specie, forma superbíre. pórem reférre. de renta, utilidad, utililtátis, provontfts remilgo, tu. Pulchritudinis jactan- remosto, nt. Musti mixtío. pars. tía, affectatío. remotamente, ado. Remóte; En renglonadura,/. Linearían aduui* reminiscencia, /. Remiuiscentia; confuso, confuso. brátio. Facultad tiel alma, remiuiscéndi facultas.remoto , a, adj. Remótus, sepos-hus, reniego, m. lilasphemía. remirado, a, adj. Prudeutisslmus, longinquus, longo dist-itus; Casi ole i- renitencia,/. Reluctatlo. valde cautus. circumspectus. da fi , pené oblitus. renitente, adj. Relüctaus. remirar, a. Recognoscere, atten- remover, o. Amoveo, removéo, di- renombrado, a, adj. Laudatus, tissimé circumspicere; Remirarse, aceu- movéu, summovéo, abdüco, avérto, ar­ ecl.l,ratus, insignis. renombre, m. AguOmeil*, Fama, ratissimé perpendere. ceo, amando, repello, rejieío. — Remover nomen, fama, existimatio. remisamente, ade. Remíssé. á uno de su empleo , muñere aliquem remisible, u".?. Venía dignu-s. privare. Remover el cielo y la tierra, renovación, /. Renovatio, insta*- remisión, i. Rémissío, venía, in- miscere mare ac c-alum. ratio. dul^eutia, condoriatío; Flojedad , in­ renovador,*./, m.f. Novator. removimiento, //'. Remotio; De renovar, a. Renovó, reparo, in­ curia, inertia, seguitles; Falta ti humores, huraorum aiteratiu. stauro, restauro, reficío; Remudar, sub­ ttci'iod, laxatio , languor; Tirdanza. remozar, /*. V, rejuvenecer. rogare; Mejorar, concinnare, u tardítas, mora, cunctatío. — Sin rem' rempujar , a. Impelió , repello, naro, reñecre. — Reúno,tr ta certissimé, procul dubio. propulso. reparare bellum. Reno i remisivamente, ado. Relátione rempujón, th. Etép'dlSfo, lmj3fl vutuus refricare. hatdta. propulsus. renquear, n. Claudicare. remisivo, a, ado. Reniissioni de- remuda, /". Mutatío, iminütatío. renta, /. Redítus annüus. servieus. remudamiento, tn. Mutatío, im- rentar, a. Redltum, proténtnm remiso. Ó, aáj. Remíssus. mutatío. ps i« re. remisoria, /. Remissiva; littera. remudar, a. ÍJmutare, in alteríus rentero, a, m. /. Conductor, h«iá- remisorio, a, adj. Remissivus. loco sufficere. tor ; Colono de una posesión arrendad^ remitir, a. Remitto, mitto, mando, remullir, a. Valde mulliré. colonos , villicus; El que la arrirr-ln, reddo; Perdonar, remittSre, coudonáre, remuneración , /. RelnttftllAtfb, pübiicanuia «indulgere, veníam daré; Diferir, différre. .,,••.. |.. .iriiiUlll. reiiueneja,/. Rouütus. — Me remito á lo que tú resuelvas, te remunerador, a, m. j. Ret«< renuevo, m. SúrcuUUI; rtüiuw h* judlcera appello, tuo judíelo stabo. Re­ rator. art mitos, plantarium. mitir una carta, litteras reddére, Cas.) remunerar, a. Remunero, pensó, renuncia,/,ftbntiutiatlo, abdic»tI o reiiunciable, adj. Reuuntiárt va ó litteras tradére, Liv. Remitir pa¡ < onipenso, praíinlis afficio. leus ; Carao que se puede trasf rir tk siguiente dia tos negocio MI cra- remuneratorio, a, adj, 11c Btiuura diflerre reB Bevéras. Remito á otro , munus quod ad alium truniféni laus, íemuiieraliuuem prixbens. ese colúmen á los que deseen noticias de renuuclacloh, V. reiii.n-ia. remusgar, a. ¡¡juspicór. Catón, studiosos Catonis ad id volumen remusgo, m. Aliquantülum fin renunclalnleuto, m. V. rei»«ni- reletramus. a lira,. cia. remo, rn. Remus; i.so IJ renunciar, <.. Renuntío, abdico, Continuada . labor improbus* Plur. Los renacer, n( ¿ 6¡w- , i egeiiéran. teul- dimitió, Ao admitir) icnuére; Jte*- brazo.i y los pies, brachla, pede-: precitxr, feípdSre; - RenMoiu. remo* ala. vivus. renacimiento, m. Novus gistr atura, abdicare so magistratu. Üf- remoción, /. Remotio. nuitetar una provincia, recusare pro*in- remojar, a. Aqua macerare. m bapiismo. renacuajo , tu. Ránula, fl cía ni. Renunciar á las frivolidades, «lu­ remojo, m. Madefactío ño, ranunculul, ces reiinquére. Renunciar a tu guerra, asunta en jemojo, in aliud tempus dil- bellum deponere. Renunciar al mundo, rencilla,/. Rixa, jurgíum, ÍBrre. terreuis rebus vale-l ¡ ,;ium, simültatf. remolacha, /. Beta rubra. renuncio, m. iSúb'dSli pagellas lü- rencilloso, a, adj. JnfgiSIttS: remolcar, <<•. Remülco trahere. islo (¡t exp atiesa réservatld. renco, a, adj. l»elumbis._ reñido, a, ad/. Adversarlus, remoler, a. i-subtüissimé térl reneor, m. Odium, aversus ani­ reñidor, a, rn. /. Rixator, jurglo- remolimiento, m, Subíili sus. terénoi actu9. mus- ininuca voluntas. rencorosamente, adr. AfrNrlb, reñir,». ítixor, jurgo; Repreiuler remolinar, a. Circumágo, cir, tirn- ásperamente, objurgare; Disputar, di§- voivo; A monto nurse. conglobári. infesto animo. ccjitare, acríter contenderé. remolino, "-. Turbo, vottex, gür- rencorosa, a, adj. Rancorum ani­ reo, rn. RCUB ; lie estado, lasa raa- ges; Inquietud, disturbio, rixa, tumültus, mo fovens. jestatis reus. jurgíum, dissidíum. rendaje, m. Habenárum, stragu- reojo, m. Obliquus intuitus. ¡Unir remolón, a, adj. Segnís, renüens; lorura congeries. de reojo, oWíquis oculis. dWslmUlaattt m. El diente superior del jabalí, apri rendición , /. Dedítio ; Prb aspicére; (met.) aliquem despii oblongus dens superior. proventUB, utilitas , reddltus. — J¡- repacer, a. lierbam pascóndo eun- remolonearse, r. Languescere, suiueie. cion de una plaza, urbis expugnatío. pigrescére. repagar, a. Pin* rendidamente, ado. Submíssé. remolque, m. Remülcus; Cable solvere. rendido, a, auj. yummiasus, ob- para remolcar, nauticus funis remülco repantigarse,' DcsidiGfcft, b- sequens; Part. pas. de rendir, V. desqiyiena. — A remolque, remülco. au]iiuo curjiorc ae.lBrü. esta pal. remondar, a. Emündo. 1-epapliarse, f: So cibo Ingurgi­ rendija,/. Rima; Lleno de rendi­ tare. remonta, /. Equorum supplemen­ jas, rimosus. reparable, «.'./. ReítiMbHU' '->¡'Jni tum; CuOallos para la remonta , subsi- rendimiento , ••-. Fatigatío., de- de at-tictuu, ictatu (liRm... diarii equi. fatigatio, lassitüüo; Sumisión, aubmis- reparación,/. Mjitrtüd) rerectio, remontamiento, m. In alta peti­ BÍo; Obsequiosa expresión , obsequium; iiiHtaurati.i. . tío. i. remonta. Producto, redítus, provéntus, utilitas. — reparador, u, ,,,./• Ki-i.iraDn, re- remontar, a. Ahugentar la caza, Rendimiento de una plaza , urbis expu­ ¿citf.ua. fugare, aoigére; Dar nueco cab gnatío. reparar, «. RépárOj ¡naUaro; gi,- •¡ornado, equitem novo equo instruere; rendir,'/. Expugno, vinco, supero, tur, „.,rar con -siiilaiJu. pgrajii1 R'-Cumpont-r una si (o o* montar ó las debelio , occüpo; Sujetar, subdere, in n,**dar, «m.ndiro ; Comiitrar, conal botas, recumponére, refercirc; Remon­ alteríus potestátem tradére; ./• tarse, rifarse, in sublime ferri, alta gfar, redintegráre in alicüjus pote­ státem redigére ; Producir, produeerc, peterenubes. e —t inaniRemontarlea capture a tas. Reaut,uár jtubes un utilitátecereCansar,. —- m defatigáre Rtrtuirafierre ,tuUtA, lassUuainfructu CMSs* '*ereddére* confihuno-­; RKP REP REP L'i «7 dentro, uniraadvertére, perpendere, ob- repertorio, m. Repertoriuru. reprensible, adj. Reprehensión» lervarc; ''. Detenerse, tf-adum sisíére.— Ti pesia r. ' taré. dignos: , vin-a reticero. rVs repelo, '" P.otideratioitlí iteratío, reprensión,/. Reprehenslo, mo­ en to que se dice, ternero, in- repelle lun. / Bepi ni ti . A'o repara. repeiidau.ente, ado. Itértra reprensor; n; UL f. Reprehénsor, p tib us non detei reí L que itérum, ssepi d censor, castigator, ol«jur«ati>r. fgi pérdida t, darona rasa reiré, repetidor, a; ni- /• Rupéteñs; th. represa,/» Agna B^agñans; i ó dainna suDpi tBre, '\ •• <• ttrvi hj podid&sbátua: ictí o. .KT ,«. i >\. /•'• | repetir, «• Repéto. iter . luce min o, represalia, /. Clarigatio. — Usar tle injmlim demére, Lii • resumo; Volver á decir, inc i represar. - ag liare, aquam flu- icére de injuria I ma,"dar lo que Ó Utll 0 , BiUi teto , judíelo postula' * •u •mu apresada, navem ab I

• ijo sabidas, de* ,. bits* captam reciipé are; />• en r. r'epri-

• rep* 'no- ¡ as recine' ti-ir. rep rimero, retiñere j rémorari. — misma Agirá re/.rriado, slwgfl M. reparativo, a, adj. RoflcléiuU no: i o-t, • representación. enta­ repica i', á. I erum, minutatiní poj vniuic pollens, llo ; Ue un ¡1811 i ; El repartí* •-,. Reparado j Duda, obex; / i •• n . _ C.VmUai.' pulsare; Aricarse, jactó, o «. g l« «- mism,, poema, di:¡m.i, a'is; ,\uh>ridad, , ,,.,..,..,. feriante, • ! auotorltas; Figuri < : Sú- teus j Parapeto, cre- repinarse, r. lu sublim,e Icrri. plic'a, SUppldt libellus. — • tutamen, Fülcimentum. — repintar, a. Bépiugo; Repintarse, representación , magnÍB existímationis • • i 'i 11 dkÜS- fucán, pigmentis se illiníre. homo, vir magna auct-riíate pollens. • • repique g representador, a, m. f. Repre­ repiquete, m. Crébrá cjmoalorum reparad , ú . adj. \ sentaos. [jercussib; {¿aini'erá ¡mis. representante, Part. act, re­ repiquetear, u. y.elle- repartible, adj. Quod distribuí presentar. Rfcpra-sentans ; //•. Et que nnTi i. • i puls «ate i t'i-piquetear- I Sentó u otro, alicüjus tices gerens; • t'. iiiiiiu.i cojueii. i. • • repartición«í /. Pai-titi; divisi<«. •.diantei coincedUs, actor, scenicus . i... repisa, /. Archit! aií nsúlso art i fox. repartidero, a, adj. Partiendus, >• e i > ús. representar, a. Ropra;sentáre; In­ repartidor, a, m.f. JPartitorj is. repisar,tí. VehementÍÉis, et iíerato formar, reférre; En puht\co, FáUu^am reparíiiniento , m, r. repar­ ...ulaic, calcare. agere¡ Repriiehtár lo* aefecho* ae otro, tí* ¡oh. replantar , a. Resero , rursus • vices geréi e ; Asemejarée, reférre. repraí- repartir, d. Partior, divido, dlsti I- replantear, a. Maiñov. icíiri tre. — Cuando se me representa (a blj... ..lu. ni super lu-udamcnta jacta rursus tristísimo imagen de aquella u«he, cum reparto, m. V. repartición. • Iri iiiriu r. replanteo, m. Ichnograpníffi edi- subit illlus tristis-hua noetí-s imago. repasadera, j- LoilgUS scaipet; . I o. ¡{•'¡//•'si'/fiir a uno ciudad, Ci vi tal Id |-er- reparadora,./. FehUÜk l.'.n.nn Bal 1'epiecÍOIi , j. Ilumúruin copla ; sÓnaní gerere. S-- nt \á l'a muerte, Blliiáudb repürgaus; llar i .•, Ba Luritaa,, m*«rs mihi ante pcÜlos nbveivatur. Re- repasar, o. Vikrri tepétoré; V'6'%e\ rélkllbgár, a. Replicare, íterum pli- • ro, ahcrlus par- á t-xitmi -oi•, «recbilséHs, refcogn.ifecSié , carc. /{ •urree lü tedion , ítOrfllO léci Sil* <•> « ICI»lelo, a, adj. Repletus; C b_. ir, rfcolére; Recoser, lilltca ivlieeir, representativo, a, adj. Aliud re­ obesus. resuére; Leer muy pjr encuna, cursihi ferens. réplica,/. Rcfutatío, objectío. —Jíiñ lagéro. reprimir, a. Coídbco, reprimo, con- replica (for.), omni exceptione pr»clusa. repasata, /. Correctío» animadver­ tinéo, retreno, coerceo, ebnipesco. — replicador, a, m.f. Obb>eüto_r. sío' übjurgatío' Reprimir el furor fiel putdA<>, [jopüli Im- replicar, n, Repouo, coiitradico ; repaso, m. Recensio; ReconO péium reprimére. Rfprirryr la otad a de Refutar, confuto* retüto, impugno, ar­ ii • . • , leeognitlo; Reprensión, animad- alguno, alicüjus audaclam frangere. Re­ gumenta reléllo, retorquéo._ ver-do, admouitio. primir la ira, iracuiidíam cohibere. Re- replicón* a, adj. Moléstus dispu­ repastar, a. ItérCtm pascere. primir ut enemigo, bostem propulsare. tator, oblócütor. repasto, in. Nova pascua, R'primir el dolor , dolorem premere. repoblación, /. Incolárum fr^ repechar, n. Sursum, pcrdccllvcm ^Reprimir las lágrimas, a lacrimis tem­ quentatio ,iteiáta. locutii yi adi. perare. Reprimirse, modum servare ¡ se repoblar, u. Rursus iiicólis fre- repecho, Ú. Declivítas, colli*, íle- ipsum frangere. "quentaie. cUVis loctis. reprobable , ad*). Reprobündus, repodrir, a. Valde putrescére. repelar, a, Evelloré, cárptim vel­ reprt>batione dignus. repollar, »,. Coudeusum eougloba- lere, capillos revellere. reprobación,/. Reprobatio ¡ Re* tumque meuitullium olera efforraare. repeler, a. Repello, rejieío, re­ pulsa, repulsa; De Dios, reprobatio, con- repollo, m. Caulis capitatus. movéo, arceo, amoliur, propello, pro­ deninatío. repolludo, a, aaj. Coiiglobata pulso. reprobador, a. m. ¡. RenrSbans planta; II inore grueso g pequeño, toro- repelo, m, Pilus avérsua reprobar, a. ReprBtío; •. Silbltüd motus. — pe reproniisioii, /. RepromiBsio. iero, reporto. — Reportarse, sibi tem­ re , repente, súbito. Vino , llegó de reprueba, /. Altera probatlo. perare. rep nté, iiisberátus venit. rep;ii, m. Reptile. reposadamente, ado. Quietó. repentino, tt, u.tj. Subítus. — república,/ Kespublíca*, Gobúsrw reposado, a, adj. (¿mBius, paca- Partida repentina, súbita pr¡ fOctiíJ. Re. de tnuctivs, pluiium imperíum, domina­ tus, trauquilluS. solución repentina , pra-propérum Bünal- tus. reposar,-^. Requiesco; Permaneced lluui. republicano, a, adj. Ad rempíi- en qitutua, otiári, quiescére. repentista,'/'. ÉX tempore carmi­ blicara attinens; Amante di-l bien pu­ reposición, /• Repositío. na tundfcns. blico, publica- ielicitatis studiosus * Par­ repo>o, //*. Quies; Tranquilidad, repentón, m. RepcñtínúS, subítus, tidario de esta clase de gobierno, reipu- tráiiqdiHitas, pax. Uni-n-vísuS CHFUS: blicse obedíens, reipublicce arnlcus. repostería, /. Rei penuarice col­ re peor, adf. Multó pejor. repÚbÜCO, rn. Reipublícas studio­ lectio; Sttto en que se guardan lus pro­ repercudida. /. Repervussío. sus ; Capaz de los destinos pubucos. visiones, penuatía celia. primas, átis reperc.nlir, . i. repercutir* repostero, m. Abici et potiúnum repudiación,/. Repudiatio. repercusión, /. Repercusslo; Re­ pialeetus. repudiar, a. Repudio; ¿J) ver • «. i iicis 11 rtexi ». repregunta, /. Iterata interro- uxuri nuncium remitiere j 54x0rem dl- répércuanó, a, aiij' Sopérou- gaito. mitteré, miasam faceré , matrimonio ex­ fíens repreguntar, tí. Ileruin interro- peliere. repercutir, u. Repercutió ; R>cer- reprender, a. Rebrenenao, arguo, repudio, tn. Repudium, repudiatío. objürgo, incuso, nionéo, aiiniuiiSo, in­ Ur.tr o resultar t refulge re, prdmiucrei repuesto, m. Apparatus; Jpara­ (med.) Repeler los humores, repeliere» crepito, vorbia Mitigo. dor, in qua ad Cibum parata de- rejicére. pouñniur. repugnancia , /. Repugnantía; Aversión, aversto, horror. — K pugna ti- 208 KEQ RES RES eia al trabajo , laboris inertia. Con re­rCS,/. Pecus, üdis; De vientre, pe­ retiñere; Encubrir, celare. — Resero ir pugnancia, invité. Tener repugnancia, cus fecüudum. de obligación á uno, onére aliquem exi­ aversári. resaber, a. Calleo, plané scio; n. mere, liberare. Rcserrarse repugnante, adj. Repugnaos. Ser demasiado bachiller, sapientem se ra los suyos , se sibi suisque reserviire. repugnantemente, adv, invité, jactare. Reservaos para el dia de la prosperidad' repugnanter. resabiar , a. Vitíum contrahére ; vosmet rebuB sérvate Becündis Resera repugnar, a. Repugno, aversor, Resabiarse, exacerbári, stomachari. varse de alguno, ab aUquo cavare. refugio ; Resistir . resisto, obsísto , ad­ resabido, a, adj, Sciolus. resfriado, m. Pororum ex frigiSrs versor, cuntradico ; Hacer algo de mala resabio, tn. Ingratus sapor; Vicio, obstructio. gana, gravité, segré alíquid faceré. — vitíum. resfriar. a. Refrigero ¡ Entibiar, Repugnándolo la naturaleza, adversante resaca. /. Refluéntis maris motus. fervoren» mitigare; Los ánimos:, animus natura. Repugnándolo el propio genio, resalado, a. adj. Festívus, facétus, tardare; n. Empegar á hacer trio, fri- imvltá Minerva. Esto me repugna, aní- jocosus. gescére ; Resfriarse, frigóre obstrüi. mus hoc refügit. resalir, n. Prominéo, emineo, ex­ resguardar, a. Deféndo; /;,,. jrepulgar, a. Oram tel» repli­ sto. guardarse, cayere. care. resaltar, n. Resillo; Sobres,,/ir al­ resguardo, m. Cautín; Defensa, go un cuerpo en otro, promanare; Saltar repulgo, rn. Orse plicatüra. Repa­ praesidium; Seguridad por escrito, cau- á tos ojos, ocülos per strio gére. rar en repulgos de empanada (loe. fam.), tionis syngrapha, in re levissíma offendi. resalte, m. Prominentia. resalto, m. Repercusslo; Parte que residencia, /. Assldüa in aliquo repulido, a, adj. Nitidus, nimis loco prsesentía; Cuenta que se toma íi comptus. -ati- en un cuerpo , prominentía, eminentía. otro, iinjuisitío, ratío. repulir, a. Perpolío; Acicalar, ni­ residenciar, a. Rationem sul mo­ mis ornare. resaludar, a. Resal uto. resalutación, f. Resalutatío. nería petare, inquirére. repulsa,/. Repulsa.—Sufrir repulsa, residente, adj. íncola. repulsara fefre, accipere, pati. resarcimiento, m. Compcnsatío. residentemente, ado. constán­ repulsar, a. Repulso, repello, re­ resarcir, a. Resarció, reficío, com­ ter. jieío, amando, arceo , amoveo; ¿V gar penso , sareío, reparo. — Res'ircir los residir, n. CommSror, incolo, se­ una pretensión, repülsam daré. danos, damna pensare, rependére. dera, domicilium habSo. repulsión, /. Repulsío. resbaladero, ai. Lubricus locus, resigna./. Beneficíi ecclesiastiei in repullo, nt. Repentina corporis vestiglum fallens via; adj. Lubricus, gratiam alteríus renuntiatío. trepidatío ; Saetilla con plumas ó papel, labilis. resignación. /. Sui ipsius ín al. peunátum spicülum; {met.) f>eino*tracÍon resbaladizo, «, adj. Quod facílé terius potestátem traditio ; Conformidad, de disgusto, subítus motus exacerbatio- labítur ; Lugar donde se resbala , lubri­ patientía, tolerantia, aními esquitas. — nis signum. cus locus. Resignación con la voluntad de Dios, hu­ repunta,/. Partícula; Desazón, ri­ resbaladura, /. Lapsus vesti- mana; voluntátis cum divina consensio. xa. jurgíum, contentío, simültas; Cabo gíura. Lo que no se puede remediar se hace mus de tierra, isthrnus. resbalamiento, m. v. resba­ llevadero con la resigno''ton, levius fit repuntar, n. (náut.) apuntar la ladura. patientia quidquid corrigere est nefas. marea. Maris restuin incipere; repun­ resbalar, n. Labi, vestiglo fallí ; resignar, a. Abdicare, beneficíum tarse, volverse el vino, acescére, acídura (met.) Cometer alguna falta, labi. resignare.— Resiiniftr.se, voluntali alteríus fiéri; Desazonarse ligeramente una per- resbalón, m. Lapsus ; Dar resba­ se permitiere. Resignarse eon lo volun­ tona con otra, levíter exacerban. lones , lubrico ac fállente vestiglo ca­ tad de Dios, divina? voluntáti acquiescé- repurga. /. Iterata purgatío. dere. re, ad Dei nutum se totum accommo- repurgar, a. Itérum purgare. rescatador, a, m- /. Redémptor. dare. reputación,/. Existí niatío, nomen, rescatar, a. Redimo, libero; Cam­ opinio. — Hombre sin reputación, inglo­ biar, permutare, commutare. resina, /. Resma. rius homo. Conservar la reputación ad­ rescate, tn. Redemptio ; Cand'io, resinoso, a, adj. Resinosus, quirida, sui existimatiónem tueri. permutatio. coinmutatío. resisar. a. Diminutas mensuras ite­ reputar, a. ExiBtímo, puto, repu­ rescindir, a. Rescindo, irrítura rüm diminuore. to, cogito ; Formar concepto de , cesti- fado, irrítum esse decérno. resistencia, /. Resisténdl nctio, mare, ducere, habere. — Era bu- rescisión. /. Rescissio. repugnantía, roníxus. — Sin resisten fía rescisorio. a, adj. Rescíndens. • reputado por tal, bonus et erat alguna, nullo repugnante. Hacer resis­ rescoldo, m. Ciñeres prunarum et habebatur. Reputa'ui como enemigo» tencia, repugnare, obsistere, resisten*. reliquus mixti ; Recelo, escozor, scrupü­ Atenienses , hostes ducébat Athe- resistente, adj. Reslstens. lus, aními anxietas. resistero, m, Solis testus; Resol, niénses. rescripto, tn. Rescríptum. radiorum solis reverberatlo. requebrador, m. Biandiloquus. resecación, /. Exsiccatio. resistir, n. _ResIsto, ropügno, rení- requebrar, a. Blanditíis amorem resecar, a. Exsiccare (us, tamb. tor, obnítor, roluctor, adversor, obsísto, como r.). excitare. obsto, obsum ; Mantenersefirme, subsis - reseco, a, adj. Exsiccatus; Muy requemado, a. adj. Adñstus. tére, loco non codére, locum non rcliu- flaco, nimis macer, requemar, a. Iterüm torrero, adu- quére ; Aguantar, sustinere, tolerare. — resegar, a. Iterüm mei ere. rere; El jugo de las plantas, exurére; Nadie resistía al poder de su. elocuentsiOi resellar, a. Iterüm sigíllum appo- La sangre, los humores, inflammáre, ac­ omníum aniniOB ad libítum oratióne mu nére. cendere; Requemarse, aduri, vobat. No pudiendo resistir á tantos ma­ resello, m. Iterata obsignatío. requerimiento, rn. Monitío, ad- les . . . tot malis fractus . . . No pudo resembrar, «. Iterüm seminare. monitio ; Intimación, denuntiatío publl­ resistir á esta desgracia, impar huic ca- resentimiento, m. muestra de re- ce facta. lamitáti fuit. Resistían los sitimlo* en sentirse ó quebrarse alguna coso. Rima, requerir, a. Denuntio; Reconocer, el fuerte, obséssi ex arce contendebant. fissüra; Desazón por alguna ofensa, aní­ perpendere; Necesitar, necessarium es­ resma,/. Qui n ge nt árum chartáruro mi ofiensío, exacerbatlo; Amago de una se; Solicitar, explicar su pasión, amo­ fascicülus. enfermedad, morbi tentatio. rosa, sollicitáre, all i c ere , pellicere; In­ resobrar, n. Multum suporésse. resentirse, r. Rimis laborare; ducir, hortári, cohortari, suadére. — Se resobrino, a, m. /. Consobrlni fi­ (met.) Dar maestras de sen'imiento, sub- requiere mucho cuidado , aecuráta dili- lius. irásci, exacerbári. trentla opus est. Según to requieran las resol, m. Solis radiorum repercus­ reseña,/. Recensío milítum; Señal, circunstancias, prout tempus postula- slo. Bignum. — Hacer reseña dei ejército, bit. resolano, a, adj. (us. más en la term. exercítum recensére. requesón, m, Pinguíor lactis pars f.). Solarium. reseñar, a. Alicüjns notas obser­ coctioue coagulata. resolución,/.Sententía, consilium; vare. requesonarse , r. Decoctum lac Pe una duda, expositlo; Disolución de reserva, /. Custodia. repositlo; coogulari. un todo, dissolütio; Desembarazo, despe­ Secreto que se encarga, secretum, areá- requiebro, m. Amatorire blandí- jo, expeditio; Viveza, in alendo ecbri- num; Cautela, simulatlo, dÍBsimulatio, tía? ; Trinado de la voz, moduláta vocis tas ; Valor, magnanimitas, virtus, aními callidítas ; Excepción, exceptlo, interpo- iufiexío. constantía. — En resolución, uno verbo. síta conditío; Miramiento en el hablar, requintador, a, m. f. Licitátor Con resolución, fortíter, confirmáto ani­ parciloquíum, prudentía, circumspectio. quintara partem licitationis augens. mo. No se que resolución tomar, quid — Andar con reserva, eauté procederé. requintar, a. Quintara conductió- consilii capíam nescio. Mudar de r'^r- Con reserva de su derecho, jure suo ma­ n»3 partem licitando rursum augere; lucibn, do sententía decedére. Ata 'ar, nen te. Tropas de reserva, subsidiar!re Sobrepujar, lon^é pnestáre, antecellére. palear coa resolución , i tupiare 1 instes copiae. Tetf-r algo de reserva, alíquid requinto, m. Quinta pars post aggredi, streiiui*« pugnare. Mantenerse seposítum habere. aliara quintara rursus dedücta; Puja de Jirme en su resolución, proposíti tes reservación, /. Reservándi ac­ la quinta parte, quinta in licitationíbus eaae. tío. *oars rursus aucta; Flauta de voz aguda, resolutivamente, adv. JWiníté. reservadamente, adr. SecW-tó. acuri soni fístula. resolutivo, a, adj. Solvéndi virtü­ reservado, a, adj. Cautus; Come. requisa, /- Quotidiána captorum te pollens. dido, prudeus; m. La. Eucaristía, Eu» /cquisitlo a carcéris custode perácta. resoluto, a, adj. Audax; Compen­ charistííB sacraméntum. requisito, tn. Requisita conditío. dioso, in compendíum redactus; Versa­ reservar, «o. Servo, assérvo, re­ requisitorio, a, adj. Judiéis ro- do , expedito, assueiaotus, expeditus, servo, condo, recondo, sepóno; Dilatar, quir entis litteras. promptus. difierre ; Exceptuar axirnérc; Retener, RES RES RET 209

resoluto ría 111 en te, adv. Abso­ re. — Responder at grito, excipSri restringir, a. Restringo, coarcto.

luto. •• restrin ¡miento, tn. Restrictio. resolutorio, Ov., ó peraolvére epístolas, Cic. restriñir, a. Restringo. • iitdrit a tas valabra •, re**ol\ cr, a» Decéruo, statüo, oon- rCMicitador. /. m. f, Resuscitá- simio, Recapitular, iu compeudíun il u nt fací i dietis. E¿ • , MI o,i,o,1-1011 , pfl r niiniíne tor ; Reparador, reparator, instaurator. . Latim 01 tfidére, Derretir . liqui «f < i erat ingenium. Responde^- a resucitar, Resolver una ttip "ultad, diltieul-ti r•/ 'pre se goza, opiniónem « . enodáre, solvere. //<• restallo no ..uitem efficere. Responder a vida a uno, excitare, susetáre ad vitam ... i, pábulo a la en) rmedad, stat -,-•••* de otro, alicüjus facta in Be rerevocare­ . — Resucifaf ta* antigua,* cos­ mihi desjnere alSre morbum. ¿J UA no ciñere. tumbres, priscos reférre m resuelto ta cuestión, adhuo subju- respondón, ", m /. Obloeút'-r. resudación,/- Levis sudoris emi-j- dloe lis est, Rosolviero i entregar la ciu- responsabilidad,/. De reparan­ sio. tradeudai urbis cousiliuiu cope- do damno Sponsío, resudar, ". lte-udáre. runt. responsable, a\, firmus, e-^nstaus, impíger, proposítí te­ resonar, a. Reaono. — El bosquere- objectío ; .1 una carta, rescriptio. — í>ar nax; Part. jftis. irr. ue resolver, V. tuena con tos vientos, nemus ventis re- i- , o- •• n, ad interrogáta responderé. est. pal. mügit, l'.ti todas partes resona an ios resquebradura,.;. Rima, fissüra. resuello, m. Spiritus, anhelítus. gritos, cuneta stropébaut clamoribus. resquebrajado, ", udj. Kimósus. resu I ta. /. Consequens efféctus. cou- resoplar, n. Vehementer suffláre. resquebrajadura, y- V. res­ to, vacans 1'Csoplído, m. Vehémens et conti­ quebradura. munus ex proraotiono illlus qui eo luugo- nua «respirado, frequens anhelítus; Ru­ resquebrajar, a. llio, findo; ri­ bátur; /. • qut últimamente se resuelve ado del caballo, equi hinuítus. __ mas agére, ducere. en algt ncia, «disputatíonis sum­ resorber, a. itérum sorberé. resquebrajoso, a, adj. Km...-, ma. — Alario a resulta tle una enferme- resorte, m. Ocültum orgánum. fissüris obnoxios. <• -i,;, morbo implicítua perlit. A resul­ respaldar, a. Tergo notare ; Res­ resquemar, a. Acerbitátem pa- ta tle todo esto, his de causis, quapropter, paldarse, aBsidére; m. V, respaldo. rfcre. proptérea. respaldo, m. Chartie ternura; De resquemazon, /. V. resque­ resultado, tn, Surama. ta sida o banco, dorsuaría acamní ure- mo. resultar, a. Próvenio, oríor. jiiilo. resquemo, m. Acris acerbltas ; Sa­ resumen, /'/. Compendíum.— En re­ respectivamente y bor y olor tie alimentos rcsqwiuuuus, i Ti -sumen, uno verbo, denique, paucis ver­ respective, adv. Rationo habita. suávis odor, sapor. bis. respectivo, a, atlj. Quod ad alí­ resquicio, m. Rima; Entrada, oca­ resumidamente, adv. Compen­ quid reí er tur. sión para algo, aditus, occasío, ansa. dioso ; Brevemente, summatim. respecto, "< Respéctus, ratio. — restablecer, a. Restauro, instau­ resnniir, a. Paucis rem comprehen- Ai respecto, respectu, ratióne habita. ro, reconcilio, rovoco, iu pristiuuin sta- dére; Lo que otro ha dicho, ex ore alte lo que merece, pro ejus me­ tum restitüo; Restablecerse, viribus re- rius sermónem excipere, totidemque vet» ntís, tu -o ponderas respecto de, lo que l'ici. ex morbo recreári. —• Restablecer bis reférre; Resumirse, incluirse una co­ tone que suceder, parum pru-ut l'utürum • i combate, restituére acíem, pugnam. sa en otra, inclüdi, com plecti j Resol est predicas, Restablecer en el trono, in regnum re­ verse una cosa eu otra, mutári, transmw respetable, adj. Yenerándus, nie- stituére, Nep.; ó in sceptra reponére, tari. rftia Kiavis. Virg. Restablecer la disciplina militar, resurrección, /. Resun-ectio, re respetar, a. Observo, honoro, co- revocare antiquam inilitiain, Tac.; ó re- suscitatlo. io, veneror, vereor; Pertenecer , perti- digéro discipliuam ad priscos mores, resurtida, /. Resultatío, repercus­ uere. Liv. Restablecer la tranquilidad en to­ slo. respeto, m, Observantla, reveren­ das partes, tranquilla omnia lacere. resurtir, n. Resulto, resillo. tía, bouor; Miramiento, respéctus. — Res­ restablecimiento, tu. Restaura- retablo, m. Varíis imaginlbus ae peto de, proptérea. eo nomine, idcirco. tio, re^titutio. picta tabula. respetuosamente, ado. Reve- restallar, ti. Crepito, strideo. retacería, f. Fragmentorura panni, renter. restante, part. act. Restaus. — En telae congeries. respetuoso, a, adj. Venerabün- lo rentante, do reliquo. En cuanto á lo retaco, ru. Catapulta ignea brevíor. dus; Et que guarda respeto, obsérvans. restante, cetériun, de reliquo, quoad ce­ retador, tn. Ad duellum provo­ — Respetuoso para con sus padres, iu tera, quod supere,. can s. párenles pius. restañar, a. Stanno iterüm oblini- retaguardia, /. Novissímum ag­ réspice, <•"- Vehémens et brevis ob- re; Restañar lu sangre, sanguínis fluxum men.»— Picar la retaguardia, hostem in- jurgatio. reprimére. séqui. respigador, m. y rcsnigade- restar, u. Subtraho, deduco, sub- retahila, /. Longa et interrüpta ra, /'. Spicilegus; spiciléga. düco ; u. (Quedar sobrar, restare, super- rerum serles. respigar, a. Messis reliquias le­ esse. — Resta que . .. relíquum est ut ... retajar, a. Reseco; Los puntos de gere. St aun resta alguna esperanza, si qua la pluma, calámum secundó temperare. respingar, u. Cum gemitu calci­ spes relíqua est. retal, »«. Panni segméutum. trare; R pugnar, fremere. restauración, /. Renovatío, in- retallar, a. Retüsa in lamínis ite­ respingo, m. Caleitrátus; Despego, stauratio. rüm sealpeilo instaurare. enfado, inotgnationis signum. restaurador, a, m.f. ínstuui.i- retallecer, n. Bepuilulare, itérum respiración,/. Respirándi actus; tor. pulluiáre, novos caules emittére. Att'uto, hálito, anima, aura. restaurante, part. act. de res­ retama, j. Genísta. respiradero, •«. Spiracülum ; ¿'cs- taurar, instaurans, instaurator. retamal, g can-\ levamen. restaurar, a. Instauro, restauro, retamar, m. Genlstis consitus ager. respirar, n. Respiro; Vivir, auras revoco, reparo, in prisunuin statum re­ retamero, a, adj. Ad geiustam vitales earpére; Cobrar aliento, vires cá­ digo. pertínens. pele ; Exhalar, exhalare. —_ Diacultad restinga, /. bcopüius. retapar, a. Iterüm opperire, rursus • te respirar, spirándi dífficültas. Sin restingar, m. Scopulosus locus. tegere. respirar, siné mora, nullo interposito restitución, /. Restitutlo. retar, a. Ad duellum provocare; temporis intervállo. Su, semblante respi­ restituible, udj. i¿uod restituí po­ Echar en cara algunafalta, vitium ali­ raba crueldad, toto ore crudelltas eminé- test. cui objícere, exprobrare. bat. Respira>ido amenazas, plenus mi- restituidor, a, m. /. Rostitutor, is. retardación, /. Mora, retardatío, uarura. St>mpre respira por ahí, totus restituir, a. Restitüo, reddo ; Res­ procrastinatio. boc scatürit. tablecer, restauro, instauro, in pristí- retardador, a, m.f. Retárdans, resplandecer, a. Splendéo, So- num statum redigo. — Restituir á la morara inféreus. tresattf, praístare, excellere. libertad, iu libertátem vindicare. Resti­ retardamiento, m. Mora. resplandeciente, adj, Splendens, tuir la vida, ad vitara revocare. Resti­ retardar, «. Moror, remoror, tardo, nitidus, lulgens, eorüscans. tuir lo hurtado, ablata restituére. Resti­ retardo, morara infero; Dejar de un dia resplandecimiento, m. Splen­ tuirse á Roma, Ronium rediré, revertí. para otro, procrastinare. dor; brillo, nitor; Del relámpago, ful- resto, nt. Relíquum, residüum. —• retardo, /•*. Mora. guratio. Echar el resto, totis viribus niti, nul­ retasa,y resplandor, m. V. resplande­ lum non moveré lapidem, omnia expe- retasación, /» Iterata aestimatlo. cimiento. rlri. retasar, a. Itérúra cestimáre. respondedor, a, m. f. Respón­ restricc¡€>n, /. Restrictio. retazar, a. Iu frusta dividere. deos. restrictivamente, ado. Stricté. retazo, /". Panni segméutum; De responder, a. Respondeo, respon- restringeute, part. act. de res­ un escrito, scripti fragméntuin. sum dure ; Al argumento, satisfacére, so- tringir, ivestrlngens. retejar, a. Tecta tegülis reficére, lutionem práibére; Fructificar, reddére; restringible, adj. Quod restringí instruere. n. Mostrarse agradecido, gratias habere, , potes'.. •e gratum prasbére; Replicar, reponé- retejer, a. Strictim, arctíüs texórfc L'ici.-'loriAiTj ••T»*ñol-lAtiuo. 14 210 RKT RET EEV

retejo, m. TegulitÜ tecti repa- retornamiento, m. Reditúa. retrovender, a. Kem veuditód, ratlo retornar, a. Remunero , Volver a restituto ¡íretio, redderu. retemblar, ». Tremo; Moverse con torcer, retorquéro; u. Volver al paraje retrovendido!!, /. Actus red- tnovvmitnto trémulo, trémulo motu mo­ de donde se saiió, regrédi, revertí, re­ déndi rein emptain vendítor», pitillo re- ved. diré. BtitütPt reten, m. Quid praeparatum. — / retornelo, vi. Músicas composi- retrucar, a. (Jlobum iu globum algo ie reten, aiiquid in subsidium tióms repetido. repercutére. ha I -'«. retorno, m. Redít-s; Recompensa, retruco, m, Globi ln globum ra- re'enclon,/. Reteutío; De humores, remunera tio ^ Cambia oomrautatío.— Ca­ porctiaslo. . stflgn*tio , he orina, tuina' difficültas. ballería tle retomo, juméntum redux, retruécano, m, Vorbñrum ludus. retenedor, a, tn. Reteñí o r. retorsión, /. Retorquéndi actus. retruque, m. Iterata ú contra pro- retener, a. Retineo, comineo, te­ retorta. /. Retorti colli ampolla. VOcatio. ñe».- ; Conservar, servo, aesirvo, con­ retortero, rn. Iu gyrum versarlo. retumbante, part. act. Kcsünaua, servo. — Retener aljo en la memoria, — Andar al retortero, in gyrum cou- rebdans. aiiquid memoria tenere, reí memoriam volví. Traer a uno al retortero (met, ret n in bar, /;. Resonó, reboo, in- conservare. Retener el empleo, munus fam), alíquem circumagére, huoetilluo souo, remugio. — Retumban los yritos en retiné re. Retener la paga de tos sot* \tr a h ore. 11 espacio, íesonat clamoríbui tetber. dlitios, stipendium milítum fraudare. retortijar, a. Retorquéo. Se oye retumbar W monte al rededor, to­ Retener en su deber a los pueblos, in retortijón, m. Contursío; De tri­ tus retnügit mona circum. •fide coutinére populares. Retener él pas, tormén. retumbo, m, tíoui re-icrcusslo. aliento, cohibere spiritum. Os retendré retostado, a, a<íj. Fuscus. retundir, a, Lapidemrediticio Ira» hasta el pn, usque tenebo. Ya no pue­ retostar, a. Itérum torreo, valdé posttüm a-quáro; Repeler, rupeüero, re­ do retener mis lágrimas, nequeo quin ton i- •, percutére. fieam. retocador, a. m. /. Lascivíens. reuma, /. Rheuma. retenidnmente, adv. Canté. retozar, n. Lascivío; a. Tocar con reumático, a, adj. Rlmumatícus. retentar, a. Iterüm morbum im- desi ¡voltura, petuláuter attrectaro, col­ reumatismo, m. Rheuma, rheuma- minére. indare. — Me estaba retozando la rtsa, vix risum teuére poteram. tísmus. relentivo, adj. RetinéndI vi prae- retozo, //i. Lascivia i De la risa, ri­ reunión, /. Consessus; De varia* dítus , /. Memoria, Vis meinorñe tenax. sus excitatío. cosas, «agglomeratio j Cu acción de reunir • reteñir, a. Retingo. retozan, a, adj. Lascívus, potü- segunda vtst nova, iterata unió. reticencia,/. Reticentía. lans, reunir, a. Itérum iiuiíe, jungére, reticular, adj. Retís formara re­ retrac<'ion, /. Rotractío. copulare; R.unirse, ad colloquium ve­ ferens. retractación, /. Rotractatío, pali­ nire, congregan,, retina * /. Reticulata membrana nodia. revalidación, /. OonflrmatíOi ap- oculi gJubum iuvoivens. retractar, a. Retractare, dicta im- probatloa retinte, tn. Iterata tíuctüra. Lre j Retractarse, palinodíam ca- revalidar, a. Confirma re, fart um retintín, m. Tiunitüs. retraer, a. Retraho; Dar en cara faceré, ratum habere, itérum Ünnarü; retiñió, a, adj. r-'uscus, subníger. con una cosa ya olvidada, denüó obji- Rt c , idarse, dcuüó approbári. retiñir, n. Tinnio. — Retraer a uno • • • presa, revejecer, -i. rr-jeumtúrd senescére, retiración, /. Secunda-- paglura aliquem ab incipto revocare. Retraerse, veteíaseoro. typis Bnlqeetio, hmr, fuge re, fugan se committére. Re- re\ejecido, a, adj. llatiíré se­ retirada, f, Recessus¡ El sitio que , ponerse en salvo, in locura tu­ ne cuna, si;-* Ut 1/ ••gola, recéptua, refugíum. — tum se i ecipére. revelación, /. Eevciatíd', oriente, Tozar a rettrmta% receptui canere, re­ retraído, m. Rocéptus ín tutum; cepto» signum dar*' oracüium, dtviultus patefáctüra urcá- Part. pas de * v.'raer, V, esta pal. UUIII. retiradamente, adv. Clíim, oc- retraimiento, m. Coufugium, ro- revelador, «, tn. f* Rovfilaut, re- cüite im, receptus; La acción de retraerse, VOldtof. retirado, a, udj. Kmeritus; Sitio US, secessus. recelar, a. Revelo, bnuntlo, indico, solitario, desértus locus; Distante, se- retranca, /. Poatíléna. patelaeio, manifestó, detogo. ntüi'js. — Dtcttoto quien vive retirado de retrasar, a. Retardo, difiero; n. y rewniledor, ,/, -•. f. Prnftfflft, lo* negocios, beátus ilie qui procul ue- r. Ir a me,tus una cosa, dissipári, re­ min ulai uní mercu.m mcicatnr, vendítor. gotíie tro rsnm i re. retirar, o. Removéo, separo, amo- retraso, tn, Dilatio, mora. revender, a. RGvBüdo;ítSriiín,ini. liuint luí vendo. veo, duuuveo, suiumovéo, abilüco. aver- retratar, u, Kffíngo; Imitar, re- revenirse, /*. Fermeutéseo, uce- to, arcéo. rejicio, repello) Retirarse\ re­ forre; Uevcribir, describéro; Revocar el sco ¡ Culi lumirse uno c--sa , C't-.ogerse^ cedere, gra.ium revocare. — Retirar la dictamen , dictum revocare, a seuteutla coütrühi. prenda, pignus Liberare. Retirat didcedüre, palinodíam cañero. retenta,/. Itcráta venditto. pu'ítco, iu publícum non prodire retratista, tn. Pictor alicüjus ima- reventadero, m. Improbus labor. tirérst a las trincheras, ín nunítiones gínis formara eemülans. reventar, u. Kumpo, dirQmpu, ere­ se recípéro. Retirarse á sus hogares, do­ retrato, rn. Similis imago, offigíes; po; Salir '',,it ímpetu, orumpére* Tener mos suas discedére. Retirarse de ios Descripción en verso, métrica descriptio. ansia, iubiaic; Trabajar con tesón, • •><, se ub omni negotio evocare, — Creían ver en et el retrato de su di­ ení cé laborare , a. M>/e.(ur, vexáre, (jia- Cic; o decedére de loro, Nep. Retirarse funto padre, patrem vivura sibi redditum váre, ni oles, ia afflcfire. -- Rf ventar de aparte , secessionem (acere. Retirarse existiinábant. retrechería, /. Versutia; z ia- envidia, invidia rumpi. Re Sentar de dt la Ciudad, ci vítate cederé. u tonto, valdo stolídum \-s.-c,v. Reventar de, retiro, e proditione_ appellatío ruptlo, '". Reventón, rilptlo; ad regem; Amenasa, minas, arum; Pro­ concia** e. retribución, /. Retributío, satis- repentón, //(. Ruptioi Ajínelo gra­ vocaron al tinelo, ad duellum, ad sin- ve, arduitas ; Cuesta uny pendiente, ar- guláre certamen provocatío. factio. retribuir, a. Rctribüo, satisfacio, düus clivus; Trabajo obstinado, impio- retocar, a. Saspifta pulsare; La bus, assidüus labor. pintura, picturam perncere, retractare, reddo, refero. retroacción, /. Retro agéntis rever, a. tlevidBó) El pleito, rem per poli re, judicátám tecogtloscéi*e) Censurar, pífr retonar,»*i-Regermináre, repulluiáre, actío. retroactivo, a, adj. Retro agéndi cénsete; Lab Cuentas, rati 6 n es insptceffc novus caules eraiuére. virtüte pulious. reverberación, j. Lucia reilexio, retono, m. Novus surcülus, novum retroceder, n. Retrocedo, retro- railioi um topar cu asid. germen, iterata gerniinauo. greoior, retro abeo, pc.iem refero j ¡re­ reverberar, n. Refulgen, reflecto, retoque, m. Repetua pulsatio; Ul­ sistir tle su dictamen, dictum re repercui' i", " ei i lio. tima manu ae una obra, porJucUo, eli- consilíum motare, sontentía decedére, reverbero,/". Revibratío, lucia matío. capo litio. desistere incepto. repeí cúsalo, retorcedura, /. Retorquéndi retrocesión, /. y reverdecer, •*•ttetlrtibo, Inltu m actus. retroceso, m. Retrocéssus, reLro- vi róseo ; [met.) Pomar nuevo vigor\ ru- retorcer, a. Retorquéo,flecto, re ­ gress us. c>• aiJ, refíci. flecto, repello. — Retorcer et retrogradncion,/Retrogradatío. reverencia, /. Beverentla< vi-ne- to, argumentum in adversaríuin retor­ retrogradar, n. ítetroefido, tetro- ratio, obserx anti«, c iltus, h t, quere. gradior., reverenciable, adj* Veiooaudus, retorcimiento, m. Contoraío. retrógrado, a, adj. -Rctrogiadus. veuei ius. retorica,/. Khctorlca, facultas ora- retronar, n. Toniírüu- longa so­ reverein'iador, m m. f. He»ori- toria, b«ue uicendi scientia, hiorú que nare. tor, cuJ Contiene ios precepto-, tle la retórica, rhe- retropilastra, /. Pila poat co- reverencial, adj. Revfirsnsj tonca, orum , Retóricas pl. (Jum,), so- | lüinnam. reverencialmente, ado. Revs- tistertas, vauiloquiumf j retrotraer, a* Retroágo. renter, jo'-. retoricamente, adv. Rhetoríeé. reverenciar, U, Venero, obttervo, retorico, a, adj. Rhctoricus; m. «oio, bouwro» voréor, r«v«Íor, *Ao*<* Kl profesor áe retórica, rhetor. UEV TÍTB HTM 211

reverendas, pl. /. Dimissoríae mutatío; Alteración de los humores, tur- ribero, m. Scpn<», rallnm. li éias; 'ahdad respetable di- uua per- batió, ribete , tn, Jjimbus ; .i 'adidura. 1 • i, • revolucionarla, a, adj. AI ro- additío; (raje, mercas, prsemtum. reverendo. », udj, Reverándua, volutíonem spectaus, ribetear, 0, Idmbis, iimbnis orna­ , • cnerat [one di gnus. turbulentus, rerum novarum re, illBtl cupídui*. reverente, adj. Bevérenst venera- ricacho, a, adj. Potens, dives, lo­ 1« . . modéstus. revolvedero, m. Volutabrum. cüples. reverentemente, adj. Reveren­ revolvedor, a, m. f. Xurbator, ricadueña,/. Illüstris fomína, no- te. perturb bilis matrona. 1'everslon. /. Reversío, In pristí- revolver, a. Revolvo, itfirum verso, rlcauente, adv. Copióse, abundé, oatfo. itorum ó rursus volvo ; Envolver una cosa largí), opímé; Con esplendidez, splendl- reverso, m, V. revés. én otra, involvere, convolvere ; j/tégiitrar,dé , magnificé, sumptuosé, lauto; Precio­ reverter. "• Exündo, reflüo. evolvére; Inquietar, enredar, perturbare ; samente, bellé, pulch.ee. revés» tn, Dorsum; Golpe dado con Mover sediciones , tumultuar! , tumültus ricial, atlj. Ager repullülans, revi- . i <•,• .•« i.,.M, u percutíalo; concitare; Discurrir, animo, pectore vol­ réscens ; Sembrado para pasto, pascen- infortunio , calathitaa, vere. — Revolver la historia, historíam dis pecoríbus bordeo satus. Í percurrere. Revolverlo todo, omnía mis­ rÍCO, a. adj. Nobílis, potens: Adine- n, inlqua sors, adversus ca­ cere; ó (en otro orden de ideas) nullum rado, opulentus, pecuniosus, dives, lo­ las. D» «usvérso iotu.— At re- iiiui moveré lapidem, nihil intentátum cüples, opíbus abñndans, dives opum; tés, cuitra, e contrario, preposteré, reiinquére. Reioiccr á una persona con Sabrosos gratuB, jucündus, duicis, suá­ v.,-,. peí * otra, inimicitías inter allquos serere. vis; Muy bueno en su linea, optímus, rev osado , a, adj. IrréquiEtus; Revolver contra el • nerhi0ó, in hostem egregius, eximíus. — Inmensamente rico, Intrincado, diftoil, difficílis, ardüus. verti, pügnttm redi nteg ran*. Revolverse longé ditissimus. Rico en gana /o blan­ revesar, a. EvBmó. contra el Cielo, in ccelum insurgére. co, dives pecoris nivSi. No tan noble ro­ revesino, m. Ch/irtárum ludus ita revolv ¡miento, m. Commotío, mo­ mo rico, non tam generosus quám pe­ dictus. tus, perturbatio. cuniosus. Disponer un ri -o banquete, revestir, a, Superindüo; La mu- revonihC. th. Deftlbatfo. lautum convivlum instruere. taita, pared, eje, lorica.ro. — Revestirse revuelco,fin. Volut a ridiculamente, ade. Ridicula. ergia, fortíter agere. Revestirse revuelo, m. Secundus volatus. — De ridiculez,/. Ridlcülé dictum aut •rbia, superbiro, efférri, superbé revuelo, obíter, celeríter. factum. so gerere. revuelta, y. Iterata reditio; Albo­ ridiculizar, a. Irridére, deridén- revezar, o. Per vices mutáre . /. roto, tumültus; Riña, ríxA, eóméhtío, dum alíquid traducere. mudarse en et trabajo, altérnis vicíbus simültas, jurgíum; Mudanza de gobi ridículo, a, adj. Ridiculos; E^-a- agoré, laborare. publica) rei commutatio ; Mudanza de so , corto , despica bilis , nullíus pretil ; revezo, m. Per vices mutatío. un parecer á otro, opiniónis inCObstan- Impertinente , exltavagatiH , difficílis, rev ¡dar, a. Provocatori in ludo tia, mutatío. mórosus, incommodus, moléstus. provocaí o, revueltamente, adv. Prepostere. I'íegO, m. Rlgatio, irrigatlo. reviejo, a, adj. vetustiásímus\ m. revuelto, a, aaj. Ad éotiver&idnem riel, m. Metalli rudis fragméntum. Ramo reseco, exsiccatus ramus. facilis equus; Revesado, intríncalo, cap rielera,/. Auri, argénti virgarum revierneS, m. Kería sexta post tu difficílis, obBcürus, ardüus; Revolto­ typus. ftesurrectionem septtés repetlta. so, turbulentus, turbarum fcXOitator; m. l'íenda, /. Habena ; Sujeción, ha- revirar,", {náut.) Navem circuma- Sarmiento eon que S8 rodea tu Hd, pal­ béna, frenum. — Escapó á rienda suel­ gere. mes viti eircumvolütus. ta, equo citato fugit. Aflojar tai rien­ revisar. V. rever. revulsión , /. Humorum revulslo. das, daré laxas habenas. Tener las rien­ revisión y revulsivo, a, adj. In advérsum hu­ das del Eftado, rempublícam admini­ revisita,/. Recensío, recognitío. mores eonvérteus. strare. Soltar ta riemla á tus pasiows, revisor, m. Recénséñs, recognos- rey, m. Rex; El que guarda el ga­ effre»iaté vivere, cupiditatibus serviré, cens, censor. nado tie cenia, subülcus ; Rey de tirinas, li bidini indulgére. A media rienda, le­ revisoría, /. Censoris munus. caduceator, fecialis; Rey de banda, per- niter addüctis habénis. Tener las rien­ revista, ./. Recensío; De un pleito, díeis pullus alidrum pullorum ductor. — das, frena temperare, moderari. Alzar rey ó por rey a uno, alíquem re- iterata causas cogni'Jo ; De las tropas, riesgo, m. Discrimen, perieulum. gem acclamare. Echar reges, socios in milítum recensío. inspección, — Correr riesgo, versári in discrimine. chartaruin ludo sortiri. de militan disciplina iuvestigatío ; Re- A su cuenta y riesgo , suo ipsius pericn­ reyerta, /. Altercatío, rixa. vis'a de rúenlos, rationum inspectio. lo. Estaco á riesgo de caer pris>on* ro, reyezuelo, m. Regüius. revistar, a- Recensére, inspiccre. parum abfult quin in hostíum potestá­ rezador, a, m. f. Assidüus pre- tem veniret. Ponerse ó riesgo rte perder revividero, m. Locus bombveíbus cator. la vida, capitis peiicülura subiré. aniuiündia. rezagar, a. Retro linquere, retro rifa,/. Sortitlo; Riña, rixa. revivificar, a. Vivifico. agere; Atrasad, morári, différre. (Casi rila dol',, m. Surtíum conjéetor. re vi v ir , n. Re vi visco; Renovarse siempre se usa como fr.) rifadura, /. (náut.) Veii disso­ ttlgo i nm vari. rezago, m. Residüum; Atraso, di- lütio. revocable, adj. Revocabílis. latio. rifar, a. Collátis symbolis sortiri; revocablemente, arfo. Revoca­ rezar, a. Precor, sacras preces re­ Rehir, rixári, contenderé. ble m ín modum, revocabíli sententía. citare; Decirse en algún escrito, indi­ rifirrafe, tn. Levis rixa. revocación,/. Rescissio, abroga- care. rígidamente, adv. Stricté. tío; be testamento, testaniéuti mutatío. rezno, m. Magnus rieiuus. rigidez, /. R»gur, severitas. revocador, a, m.f. Abrogator; rezo, m. Sacra* preces; El acto de rígido, a, adj. Rigídus, sevérus, tu. El que recoca cusas, paredes, etc., rezar, recitatío, nis. asper, durus, austerus. acerbas. dealbátor. rezongador, a, m. f. Obmurmü- revocadura, /. V. revoque; rigor, ni. Rigor, frigoris vis; Cruel- rans. En la pintura, ora lintea. tad, austerítas, acerbítas, sasvitia, incle- revocar, a. Revoco, abrogo, scindo, rezongar, n. Obmurmurare, mentla, crudeÜtas, duritíes; Ultimo ter­ tollo; Las paredes, pañetes dealbare, rezonglón, a, adj. y mino á que pueden llegar tas cosas, reí toncare. rezongón, a, udj. Obmurmirrans, summum.— En el rigor del estío, adul­ revocatorio, a, adj. Rescisso- qui ad jus&a exsequenda obmurmürat. ta jara íestáte. Tratar a uno con rigor, summo jure cum aliquo agere. rítts. rezumadero, m. Effluvíum; Sitio donde se junta to rezumado, effluvli re- rigorismo, m. Nimia, summa se- revoco, //.. V. revoque. ceptacülum. ve ritas. revolar, ». Revolare, iterüm vo­ rezumarse, r. Reflüo, efflüo, di- rigorista, adj. In nimíam Beveri- lare. fluo. Traslucirse algo, susurrarse, dic- tatem pronus. revolcadero, m. Volutabrum. títári, indicari. — Rezumarse un secreto, rigorosamente, ade. V. rigu­ revolcar, a. Volvere, in luto per- arcanum emanare, innotescere. rosa-..ente. volvére; Revolcarse, volutari, sese volu­ ria, /, Ostium fiumluis in mare. rigoroso, a, adj. V. riguroso táre. riachuelo, m* Rivülus, exiguus rigurosamente, údin Severi- as- revolear y fluvíus. peré, grávíter, acérbé. revolotear, n. Pennas agitare, in riada, /. Flumlnis exundatio. riguroso, a, a

rimar, a. Rimor; n. Componer en rizar, a. Capillos calamístro cris- picfo, pra?cipitem ferri. Echarlo todo d rim>. mythmis versifican. páre, ferro torquere. rodar, omnia diruére. rimbombante, adj. Personans,ro- rizo, a,_adj. Crispátua; m. Cincin­ rodear, n. andar al rededor. Am- bóaus. remugicns. nus, plicatüra; Rizos, cirrlii, órum. bio, cirouraeo; Andar dando un rodeo, rimbombar, n. Resonó, persono, robador, a, m.f. Latro, fur, praj- per cirouítum iter fado; (met.) Hablar reno ,, remugio. dator, raptor. por ro feos ó druntocuciones. circumlo- rimero, •>•. Congeries, acervus, cu- robaliza,/. Niligena perca. cutioníbua uti , per circuralocutíonea rnuius, strues. róbalo, m. Perca iabrax. verba faceré; a. Ceñir; poner una co*a riuCOU, '". Augülns; Escondrijo, robar, a. Furor, raido, abripío, di- rededor de otra, circ unid o. amblo, late-ira; Habitación separada, secessus, riplo, surripío, popülor, compilo, ex­ cingo, circumcingo. circum vallo , obeo, rece-* sus. pilo, subtraho, averio, subdüco, aufero, sepío, corono. — Rodear ta cabe tu con rinconada, /. Angülus. odio. — Robar ganados, «depceulári. Ro­ una corono, caplti diadema circumducfe- rinconera, /• Mensa ad cubicüli bar por ruar, piratear, piraticara exer­ re« Ranear una ciudad, sitiara, uil'tiil ob sid ere. Rodeó los fuertes Con un utu- angñlum iiccoinmodata. cere. robin, ru. Rubigo. ' ro, muro circu milédit arce»». Estamos liuconero, a, udj. Trausvérsus. rodeados por todas partes, (enemur uu- ringla, / robladura. /. Retundéndi actus. roblar, a, Retorquéo. } dique. No poderse rodear, locórum au- ringle, w. >> roble, m. Robur; Madera de roble, gustíis circumclüdi, ó (met. en otro or- ringlera,/. Seríes, or,.o. robores niateríes. I'I.I de ideas) negotiia plurimia diatiue- ringlero, m. Charta; plumbo si­ robledal y ri. Va á su proposito sin rodear, semper gna ;e nnéa. ad eventum festín at, robledo, ra. Roboríbus abündans ringorrango, tn. Superflüus cala- rodela, Clypéus, Bcutum, parma, locus, roborétum. mi ductus; Auorno inútil, superílüus rodelero , m* Mili a ciypeo mu­ roblizo, a. adj. Roboréus. ornatus. nitus. robo, m. Rap tus; La co*a ro rinoceronte,'". Rhinoceros, otia. rodeo, m. Circuitío ; Desvio preda, furtum; Rapiña, rapiña; Ri riña, /» Rixa, convicíum, contentío, mino derecho, ¡x recia vía deúexío. — de cosa sagrada, sacriíegura furtum ; BÍmüitas, dissidíum, jurgiuin. Indar > •< odeos (met.), ambagibus uti, Saqueo, expilatío ; Vivir del robo, rapto riñon, m. Ren, enis; Lo interior de arrodeos, moras nectere, rem ealli- \ ivéro. un sitio o terreno, urabilícus. médium; 1 dé ditferre. roboración,/. Roborandi actus. - Los ríñones, renes. — Hasta los ríñones, rodero, a, adj, Ad rotan» pertí­ roborante, Part. act. de robo­ lumborum tenus. Tener el riñon bien nens; m. Pecuaríi tri bu ti CAT rar. Roboran s. Cubierto (mei. jam.), divitiis abundare, rodete, m. Moletiíua* in aquii roborar, a. Roborare, corroborare, rota. luniíé divlteni esse. firmare. rodezno, m. Mole trime trochléa . riñonada,/. Rcnum adeps; Gui­ roborativo, a, adj. Roborans. rodilla, /. Genu ('><•/.), genüa, uro; sado at ríñones, renes conditi; El sitio robra, /. Syngraphuin publícum. eu que están colocados los riñones, renura La pat tr pur dan de se dobla, popí ía, his; robramiento , in. Syngrápbi pu- Paño de cocina para limpiar, pannicü* .situs. blici assiguatio. lus absterge udo deservicns ; Pieza de rio,//'- Fluvíus, amnis,flumeu, fluen- robrar, a. Litteras, tabulas publi­ tos carruajes de cuatro rueuus, \er--ati- tum. — Rio que se va por donde quiere, cas conficere. lis rotula. — Hincarse de rodil as . iz*1- vagus, effüsus amnis. Rio de corriente robre, m. Y. roble. nüa rice tere. Pedir de /odi tías, flexil rúpitla, fluvíus princeps, rapídus, pro- robredal, m. V. robledal. genibus" oxorare. péraus , violentus. Rio mu uso , fluvíus robredo, m, V. robledo. rodillada, /. V* rodillazo; lorpene, lentos , piger. Rio n tpegable, Genuríejcion, genufiexlo. naviura patiens flumeu. Rio vadeabto, robustamente, adv. Robüsté *- lídé. rodillazo, ra. Genu facta pereus- pervíus amnis. La corriente del rio, 810. rluéntum. La madre del rio, ttuvü al­ robustecerse, r. Robüstum ftBri, robustez,/. Robur, vigor; Buena rodillera, /. GeuuaJia, íum. véus. Rio arriba, adverso Ilumine. rodillero, a, adj. Crurilia. Rio abajo, secundo ilumine. A rio re­ salud, firma valetüdo. robusto, A, adj. Robüstus, firmus, rodillo, m. Cyllndrus lignous; Oe vuelto (toe. fam.), turbatis rebus. Echar piedra jotra allanar el suelo, valgiuixk un puente sobre el rio, jungére ponto valídus, fortis; De cuerpo grueso y fuer­ tes miembros, nervosus, lacertosus, to- rodomiel, tn. Rhodomfili. amuem. A Li orilla ••el rio, piopter flu- rodrigar, «. Pedo, vitea sta-tu- vium, juxta fluvium. Estar hecho un rosus. rio de lágrimas (met.), lacrimis confici, roca, /. Rupes; En el mar, sco­ míno, iu lacrimas effündi. pülus. rodrigón, m. Ridíca; Criado, po- riolada,/. Conflucntía. rocadero, m. Cucüllus. diséquus, famülus servus. r¡|lia, /. Exilis tabula. rocalla,/» Glaría; Especie de aba­ ruedero, IM. Kodendo aptus. ripiar, a, Rudus immittere, in- lorio, vitréi globüli. roedor, a, m. f. Rodeos. ducéi c. roce, m. Fricatío; Trato frecuente, consuétüdo, necessitüdo, fainiliarlta», roedura, /. Roslo, corróalo. ripio, ni. Rudus, eris. roer . a. Rodo , arrodo, corrodo. riqueza,/- Divida, opea, opuleutla, amicitia, conjunctio. circunno.,**; Descamar, gastar poco a copia, ga¿u.', fortuna. rociada, /. Ro ratío, irroratío. poco, excederé ; Molestar interiormente, risa,./. Risus ; Lo que motiva la risa, rociado, a, adj. Rorídus, roscldus. segrí «t udi ne iuteriüs afficere. — Roerte á •risu digUum, — Risa sardesca, sardo- rociador, tu. Instrumentum aBper- uno tos huesos (loe. jam.), alicüjus vi­ nícuB risus. Risa inmoderada, risus so­ geudis Jintcis do servil tam carpore. lütus. Ri-a tiescompuesta, cachinnati*,, rociadura, /. g rogación, /. Rogatío; Rogaciones, caehlnnus. Mover a risa, risum exci­ rociamiento, m. Conspersío , re- publicte pi i tare. Contener la risa, risum tenere. eperslo. rociar, n. Roro, irróro; o. Espar­ rogador, a, m. f. Rogátor, is. Desternillarse de risa, effusé ridere. Ser cir, aspergeré, conspergére, perfunli i e. rogar, a. Rogo, oro, precor, obse­ la risa de todos, ómnibus dendiculo rOCÍII, tn. Cantheríus; Hombre tonto, cro, qua*so, flagito , efflagíto. — Perdó* esse. stultus, stupidus, stolídus. ñute, yo te lo ruego, ei veníam uei risada, /. CachTunus. rocinal, adj. Asínínus. guesso. Te rungo encarecidamente que no risco, ru. Rupes, cauteB. rocinante, m. Macer cantheríus. me desampares , ue me deaeraa Bupplex riscoso, a, adj. Rupibus praerúp- roClO, m. Ros; Lluvia corta, tennis oro. 'Te ruego que tue des uti uño Ue tus; Perteneciente al risco, ad rupein pluvia; (Jotas menudas, ro ran tes guita*. treguas, ea autem oro, ut dea mibí an­ attinens. roda , /. Lanari pecüdi írapositum num temporis. risibilidad,/- Ridéndi facultas, tributura ; (náut.) Madero grueso y corvo, rogativa,/. Ad Deum auppHcatío. risible, adj. Ridéndi capax; Lo roído, a, adj. Despicabílis, parcus, que cusa risa, risibllis, risu dignus, uautlcus paluB curvus. sordidé exiguus; Part. pas. de roer, ridicülus. rodaballo, m. Rhombus. rodada, /. Rotas vestíglum. Y. esta pul- risiblemente, adv._ Ridículo. rojear, n. Rúbeo, rubSico. risica, ta,/. Simulatus risus. rodadero, a, g risotada, /. V. risada. rodadizo, a, adj. Rotatllis. rojete, tu. Furpuriaium. ristra, /. Alliorum aut cepárum rodado, a, adj. Volutas; Periodo, rojez, /. Rubedo. restis; Colocación de cotas, ordo, Beríes. rotündus discendi modus. — Caballo ro­ rojizo, A, adj. Rubescens, rubens. ristre, m. Lancéis, bastas retiua- dado, macuiósus equus. rojo, A, at/j. Ruber, rubicundus, ru­ cülum. rodador, >><. Rutátor. bens, rubésecua, purpuréus, ro&éus, risueño, a, adj. Ad risum pro- puní clivis. rodadura, /. Rotatío. rodaja, j. Rotula, orbicülus. rojura, /. Rui rítmico, «. adj. Rhytbmícus. rolde, fj circfiliiB. ritmo, "i. Rhythnius. rodaje, tn. Botarum congeries. rolla, /. Tasóla circuinvoiúta. rito, m. Ritus, ús. rodapié, W«i. Mensa; vul alteríus rollizo, •', tfi Ti *• ¡ •'/• o '•'''•- ritual, m. Ritualis líber; adj. Per- reí teguinéutuin iuferiue; De la pared, zo , robüstus. torósus, lacoriésus, tcio- ieiiiet.oiti- tí tos ritos, ad ritus attinens. pariétis fimbria; De tos balcones , can1-übus membria homo. ritualista, ms V. rubriquista. u riv al, th. Kivalis. cel li, orum. rollo, m. Volumen obldngum >* - rivalidad. /. Rivalítaa. rodaplancha, /. Repagülum pla- tüudum; Picota en forma de columna rixa, /. S.rages is. nam clavis partem dividen a. t¡ue denota jurisdicción de villa, clppu*| rizado, tn, Plicatüra liutéi ope ignis rodar, n. Moverse con ruedas. Roto,saxéur n patibülum in o-^^mnio formam. facta; Part. pas. de rizar, Y. estaas ; Dar vueltas al rededor, circumróto; pal. De una parte á otra, circumagi, buo üluc ferri, volvi. — Rodar á un preci- RON nos ROZ 213 lf omn. cap. de Italia. Roma, Urbs. ronco, a, adj, Raucus. — Ponerse ron­ Con ro.ia-t, rosacéus. Aceite rosado, ro* romadizado, a, adj. Gravedino- co, rauceHcére. raucum 66 ri. saceitm oléum. HUS. rom on. m. Ranea tistñla. rosal, m. Rosctum. romadizarse, **. Capitis gravcdí- roncha, /. Vive* ,- (met.) Daño re- rosariero, nt. Rosariorum artíiex, nc. pituita Itfboraro. cibido co„ motivo del dinero sonsacado vendítor. romadizo, m. Capitis gravedo. con engaño*, fraudulenta n-ummorum rosario, •••. Rosarium. romana,/. Statéra; La pesa, tequi- extorsío. rostirse, r. V, sonrosearse. poudlum. roncliar. n. Vibiclbus afficere. Y. rosca, /. Spiru, vulümon, ^ío-ica romnnador, tn. Ponderum examí- de la culebra, anguis spira. orbis. ni |«i R Ic I NS. ronzar. romanar, a. Ad statéram ponde­ ronda,/. Nocturna liistrati'n; La róseo, a, aij. Roseus. reunión •/>• los que rotulan, excubitores, rosero, a, m. f. Croci florum col- rare. lectur. romance, m. Hispanorum verna- exploratores vigiles; Espacio al rededor de lus manillas, pomrorlum. — Coger á rosetón, m. Oniatus grandioris Oula lingua; Composición poética e.ipa- uno la ronda, excubitores aliquem in- rosie formam referens. •••:•'. til páua compositio altérnis aaso- tercipore. rosicler, m. Roseus color vivídus. oantíbus veralbua dlatincta. — En buen rondador, m. Circuitor, explora- rosillo, a, adj, Subflüvus. romance (ío -. fam.) , plané, liquIdV». Ha- tor. roso, a, adj. rojo. Ruber, flavus. — 'il.tr en román e (explicarse con claridad), rondalla, /. Fábula. A roso y betloso, omníno, penitus, iudia- plané loqui. rondar, n. Urbem circuiré; a. Dar crimínatira. romancear, a. In vernacülam vueltas, circuiré; Seguir á uno, aliquem rosoli, m. Solis ros. Línguam verteré. continuó inséqui ; Vigilar á los centine­ rosones , m. Verminosus in aui- romancero, a, m. f. Poetícne com- las , vigilias obíre, explorare; Amagur mantibua morbus. positionia altérnis versílms assonantl- alguna cosa, como el sueño, un dolor, rosquete, tn, Parvus artolagíínus bus dit-tínctce perítus cantor. etc., impendéo, immineo, circuméo. orbieularis. romancista, m. Vernáculo sermo­ rondel, tn. IVletri genus. rosquilla, /. Exilia spira pañis no BCI jlieus. rondín, m. Vigliura récognítío, dulciarii; Larvas ríe curios insectos, iu- romanear, a. Statera ponderare. excubiarura inspectio; Vigilante de tos secioruoi orbieularis larva. romaneo, m. Statéree ope ponde- arsenal**, navallum custos. rostrado, a, adj. R<»3tratus. ratlo. rondón (de rondón), toe. adv. In­ rastrillo, m. Faciéi círcumdñctus romanero, m. Ponderum inspec- trépido, inconsulto, temeré. ornatus; Especie de aljójar, parvaa mar­ tioni prteiíositus. ronquear, n. Raucésco. garitas. romaza, /. Rumex. ronquedad y rostrituerto, a, at/j. Torvus. — rombo, m. Rhombus. ronquera,/. Raucítas, raucedo. Estar rostrituei to con alguno , torvis romboide, ru. Rhomboídes. ronquido, tn. Rhoncbus; Ruido, oculis aliquem intueri. romeraje, m. V. romería. sonido ronco, raucítas, incondítus sonus. rostro , m. El pico del ave, y por romeral, rn. Ager rore marino ple­ ronza (ir á la), náut. Navim len- extensión todo lo que remata en ¡, nus. tíds progrédi. Rostrum; La cara, os, facies, vultus, romería, /. Sacra peregrinatío, ronzal, m, Caplstri fu»iis. aspectus, frons. — Dar -o, rostro á uno romero, ". adj, Peregrinus ad lo­ ronzar, a. Dcntlbus atterere; (náut.) con alguna cosa, alíquid alicui objícere. ca i-acra; ut. Planta, ros mariuus, ó ros­ Mover con jialuncas, vectíbus alíquid exprobrare. Hacer rostro a uno, alícui marinas. moveré. adversan. IIicer r->s/ro at enemigo, romo, fl, adj. Simus; Sin punta, roña,/. Pecoris scabíes; Porquería, acíem obvertoro in hostem. Con rostro obtÜsus; Macho o muía, hijo de caballo spurcitla; Sagacidad, calliditas, astus, com pungido, vultu demissj. <¿.i" en el y burra, hinnus. vafritíes, fraudulentía. — Tener roña, rostro de caita ciudadano podamos lerr rompedera, /. Ad fabrilía forrea scable conflietari, laborare , infestan, sus opiniones poli icas, sit inscríptum in perforan da fer ramentum. urgorí. Coger roña, scabiem concipere, fronto uniuáeujusque civis quid do re- rompedero, a, adj. Quod facílé ducére, trahere, contrabere. Atacar á publica seiuiat. En su roitru se veía rumpi potest. uno la roña, scabíe alíquem inficére, retratada la crueldad, crud<*iitas tuto rompedor , a, m, /. Discérpens, scabiem alicui allincrc, impriraóre, as­ ore eininébat. A rostro /irme, in faciera. rum pen s, detorens. pergeré, seabíera in quempíara trans­ Desencajarse el rostro, faciera imiuutari, romper, a* Rompo, perrümpo, dis- fúndele, deforman. rñmpo, frango, effiíngo, refríngo, scin­ roñería,/. Callidítas; Mezquindad, rota,/. Clades; Tribunal de la corte do, iliíclud'i, dissolvo, comminüo, di­ avaritía, pareitas. romana , supremura iu rebus ecciesia-j- minüo. — Romperle a uno la cabeza, ca­ roñoso, a, adj. Rubiginosos: As­ tlcis consilium. put alicui frangere ; o ( met., serie mo- queroso, sordídus; Mezquino, avárus, sór­ rotación, /. Rotatlo. ¡esto), caput alícui obtundére. Romperte dido parcus. tenax. rotamente, udo. Fiagítíüsé, per- A uno la cabeza con sus cartas, obstrepé- ropa, /. Omne telarum genus; díte. re alicui literis. Romper los treguas, Vestido, vestis; De abrigo, aprlca vestís; roto, «, adj. Andrajoso. Pannósns, fcedus, iudueías violare. Romper un Suelta y larga, taláris túnica; Ropa de veste meéra indütus, ctntonibua male puente, rumpero, interrumpére pontem. la Ctititu, stragiílum; Ropa de cámara, tectus; Hombre de cita licencio ta, solü­ R.utip-r con afgano, veté rem cum alíquo cubicularis vestis. — A qiotna ropo, einl- tus, impudícus, liber. invoiecüudus, ef- conjunctioncm dirimere. Rom pers- el nus, proxíme. No tocar á uno ol jr to frons; i'urt. pus. ae romper, V. esta pesene.o , collum abrumperc, cervices tle ¡a ropa, nec levíter quempíam tan­ pat. frangere. Rompió par medio del ejerci- gere. tíuardar la ropa (met.). sibi ea- rotular, a. Inscribére, titulo no­ to enemigo, per medios hostes pen üpit. vére. Poca ropa, veste lacera indütus, tare. Romper por medio de las jdas, abrum- centouibus malé tectus. rotulo, rn. Inscriptlo, titülus. péro ordiues. Rom//erse en cano ta ca­ ropaje, m. Vestimentum; Conjunto rotu 11 lamente, ado. V. re «Ion* beza, frustra defatigári. Romperle á uno de ro/ias, vcstíum copla. dameute. los oítios, alicui aures tundére. Va están ropavejería, /- Scrutaríum. rotundidad,/. V. redondez. rompiendo los árboles y poblándose de ropavejero, a, m. f. vestíum rotundo, a, aaj- '• redondo. hoja la* selvas, nunc omnis partürit ar­ scrutarius. rotura, /. Fissüra; De la tierra ijos, nunc frondeut silva*. Rompió el rio ropería, /. Vestíaríum; Oficio de nunca arada, prima "ierra? proscissio; por (Os seutbrudos, per medias segotes roperos. vcsViaría ars. ¿Yactura, coutusio; Libertinaje, éfl'ieua- Be flumeu efiüdit. Al romper el dia, al- ropero, a, m. /. Vestiaríus; El tío, nimia licentia. bente celo. Rompió á correr velozmen­ que cuida de la ropa de otros, vestiarli roturar, a. Incultura agrura pro- te, levi cursu fuge re cu?pit. Hombre de custos. scinuére. rompe y rasga (toe. fam.), audax, liber, ropeta y roya, /. Rubigo, íerügo. Bolütus homo. ropilla, /. Stricta et brevis timíca. roza,/, l-'ricatlo; b* malas yerba*, rompiente, rn. Scopülum, syrtifl. l'OpOll, tu, Ampllor et promíssa rtiucatio; Tierra rozada, ager runcá- rompimiento, m. Ruptio; Desave­ vestis. tus. nencia , dissidíum, aními abaliouatio; roqueda. /• Prxrüptus, saxosus, rozadera, m. Res locüsve in quo Abertura en un cwrp> sólido, rima, fis- scopmosus iocus. runcátur. BÜra; l.e al k*% duiu«d, at>pio 214 SAB SAB SAB blar. lingua hesitare. Rozarte una cosa extensión de la cota del pavo en semicír• ruindad , /. Xequitía, dedécua, con ctfo , tener alguna semejan ¡a ó co~ culo, caudas pavonis ambítus. — Calzar pravltas; Pequenet, humillas; I- ne.non con ella, asaimilari, reférri. las metía*, rotis offendicülura subjicere. iniseria, parchas, avaniía, sórdida !*•- roznar, n. Strepítum edére man- Traer eu rueda á muchos , inultos cir­ nacítas. deudo; Rebuznar, rudére. cum so agere. No cesa de dar vueltas riiinmente, adv. Nequítcr, |nde- roznido, m. Dentium stridor. V. la rueda de la fortuna, omnía sunt vi- COré, tu i pi tor , Con miseria, sórdido, rehiizno. cissitudinlbus obnoxia, fortuna in oranl illiberaliter. rozno, m. Aséllus. re dominatur, ruinoso, a, adj, Ruinó-uis; /.oque rozo, 'ii. Runcatío; Lena menuda ruedo, m. Rotatío; Parte colocada arruina, exitiosus, pernieipeua. de una corta, liguorum scissorum reli­ al rededor de una cosa, ora, limbus; ruiseñor, m. Lusoinius, luscinía. quia?. Circunferencia de alguna cosa, ambítus, rular, n. Y. rodar. rúa, /. Oppídi calila; Camino car­ circultus; Esterilla de form rulo, "». Globus. retero, via publica. in spiras ducta storSa. — A todo ruedo, rumbo • m. Linea venti index; ruano, a, adj. In orbem disposi­ quolíbet discrimine. Camino, via, iter; Aparato, pompa, tus. ruego, m. Rogatío, precatío; Con ostentatío, magnificen na, — Kchar por ruar , n. Rheda vehi per oppídi instancia, obtestatío. — A ruego de su otro 'rumbo, alié cursum dirigere, aliaiu pias. hermano, fratris rogátu. viam tenere. rúbeo, a, adj. Rubéua, rubens. rufián . m. Leño. rumbón, a, adj, Liberilís, splou- rubí, m. Carbuncülus. rufianería, /. Lonociníum. dídus, largus, numifícui. rubia, /. Rubia, erythrodanus; Pez, ru4ianesco . " , adj. Moretrícíus. rumbosamente, adv, Magnifica, ¿yprinua piséis. rufo, a, wj. Rufus; De p*tso enwr- Splcildíté. rubial , m. Rubia ennsítus ager; tijado, crispus. rumboso, a, adj. Muniflcus, ma- T-: i •!•• de color rubio, rubéus ager. rugible, adj. Quod rugiré rugi- gnificus, splendídus. rubicán, adj, .Equus albo et fulvo türave reférre potest. rumia. /. Ruminatío. coloribus rnixtus. rugido, m. Rugltus; De las tripa*, rumiador. a, m.f. Rum I nátor- rubicundo, a, adj, Rubens, ru- rugitus ab aere intestinis occlüao edl- rumiante, / rumiar. "be 11*5. rubicundus. tus. Ruminaus. rubificar, a. Rubeumreddere.ru- ruginoso, a, adj. Rubiginosus. rumiar, a. ilumino; (met.) Me,litar, bé<> colore tiugere. rugir, n. Rugió, fremo, rugítum reí.'' xionur, iterüm ct itaro, rubio, a. adj. Rubens. rubicundus, edo, tollo; Rechinar, stridére, stridórem Bccuiti reputare, moditSri. ruber, ptirpuréiiB, puniceus. — Ponerse edére. — Rngirse una cosa, susurrarse, rillllion, a, fldj. Valde rumíuans. mi,,o, rubeseére; m. Un pez. Trigla alicüjus reí rumorom manare, perva- rumo, m. lu dolí! capite primus cucüllus. gári. arcus, ruhíon, rn. Triticum rubescens. rugosidad, /. Rngosítai. rumor, m. Rumor, fama; Rnido rubor, m. Rubor; Vergüenza, \ere- rugoso, a, adj. Rugosus, rugis ple­ blando, SUSUirus; Rumores, liet.e audi- CUlldi i, nus. tiont'S. — Pronto CUndl'i ? I <>'' r iborosamente, adv. Pudenter, ruibarbo, m. Rhacoma. todos los purblos de Italia, labitur loe vcrecñndé ruido, •". Strepítus; De cosa, que súbito Romana por oppída rumor. ruboroso, o. r. vergonzoso. rechina, stridor; De cosa que se quiebra, runfla, y. Seríes, rerum ordo. rubrica,/. Rubrica; De la ñrma, fragor; Zumbido, crepltus; Alboroto, ruñar, a. Circülum cavum in do- «fljbirographu adscript» nota. dissensio , dissidíum , tumültus , rixa, liis efiormáre opeiculis aptandis. rubricar, a. Rubeum reddére; Un jursííum, convicíum. — Querer ruido, rupicabra,/. Rupicapra. escrito, chirográpho signare, tc?séram turbas cifre, jurgla, conteutiones exci­ rural, adj. Rurális, rustícánus, ehiro^ráphn apponere; Sellar, dar testi­ tare. Aquel suceso hizo mucho ruido, rustícus. monio, alonare, tes tari. ea res omníum admirationem movit. ruralmentc, adv. Modo rural!. rubriqulsta, ou Rubricarumeccle- Sin ruido, tacité. per silentlum. rusiente, adj. Iguo «oandtlOtni, •Hasticarun» perítus. ruidosamente, adv* Magno cum rubens. rubro, a, adj. Ruber. itrepitq. rústicamente, adn. Rustícé, inur­ rucio, ÍÍ, adj. Cinereus, albícans, ruidoso, a, adj. Stridens; Que bané. incondité, impolité, oinéris colorem reí causa admiración, novedad, celebris, fa- rusticidad,/- Rusticítas; Grosería, ruda, /- Ruta; Cabr'r'a. yuta ca­ mosus. inurbanítaB. praria. ruin, adj. Vilis; Pequeño, pimillus; rústico, a, adj. Rustícus; Grosero, rudamente , adv iu ¡ "io, parcua, sordídus, avárus, te­ inurbanus, Incivílis; sencillo, candídum, eondlttV incomposíto. in «rn* Tn n.\ nax. rnnScens,simples moribus; m. Labrador, rudera, /. Rudus, • ruina,/. Ruina; Destrozo, exílíum, rustícus. agricultor. rudeza,/. Iludirás; De 'us poten­ clades; De una añilad , urbis <•• rustiquez, /. ó cias del turna , hcbotñdo, ingeníi Ruinas, rudera, dirüti eediíiríi rali , rustiqueza,/. Y. rusticidad. taa. — Entre tas ruinas, in parí,'fin i\ ruta, /. CursuB. rudimento, m. Eleméntum; vista de las ruinas, a H | • v-, t; <» p ari P tí ne?. rutilar, n. Rutilo, radio, mico, mentas tie una ciencia ó arle, rudin La ruina del E-fodo , reipuid*.:;' perni-r corusco, fulgeo, solcndéo. scientiárum , artíum primordía. prima cíes. La excesiva iiidutg.m i ¡ rnlilo, m, adj, Rutlluí-, coruscus, documenta. la ruina de muchos, nimia indulgen tía raicans, fulgci-is ; Colar ru'-io duru.b\ rudo, fl, adj. Rudís, inconelníiuj*. multis exítío fuit. Penetro rubéus polor, inceudít.13. Impolítua; I ciudad escuadrones de gente , rutina, /. Assidítus ususj diu tina la" reglas, nbnormis j fardo para entre la* ruinas de fus muí excicilati o prender, tardus Ingenio, obtusas mentís patentia rulnis agmina armatónun in rii_tliiar|o, a. etdj. Quod vi tantum homo. plumbeus, stolídus , bebes. urbem vadebant. Edificar diuiuiiia- e\ereilatiouis tit. rueca,/. Colus, i. «üs; Ibrein sobre tai ruinas de otro, ex alien* • rufinero, a, adj. Longo usüi at de una ••o,a. contorslo, llt'ius. sese ex tollere. Ba'ir en ruina (mil.), diutiiMi.e tantum exercitatíóni seso ac- rueda,/. Rota; Circulo, circíilus; iu ruinara, ó ad ruiuam usque tormén­ corainodauB. Turnp, orden sucesivo, vicissitüdo; La tis belllcis quatére. s. ftábadtt, ru. Sabbatum; Pertener,. de memoria, memoria tenere, fa!s._; 6 al sábado, sabbataríus. sabático, a, adj. Ad sabbatum per­ memoi ••••'•* no-iu tríain ahenjuB •abalera, /. ararías fomacis cra­ tínens. rei tenere, Cic; ó memoria coutnoio, tícula. sabatina,/. Sabbatl officíum. uint.; o meinoritcr «fiOgno«C&re, IV'- sabalera, m. Alosarum piscator. Sabatino , a, adj. Ad sabbatum aber de buena fuente, «partís au*ftoribu| spectans. comperisse. Saber la'in, latiné sciro. sábalo, m* Alosa, alausa. sabedor, a, m. f. Certíor factus, No saber escribir, nescire litteras. Hg* sábana,/. Sin don. — Pegársele á uno conscíus, I,ten.¡o el lattii, doctus latinas ÍÍ«t9>Vat. las só anas {loe. fam.), lecto ob pigri- NabelianisillO, rn. SabpllinTtíaTnus. Se muy 'a'e,,, no se me o ulta • • • • *"''"• tiam teneri. aabeliano. a, adj. Sab-aUtinas. novi, cognituin babeo, probé , i»'- sabandija, /. Inséctum serpens. sabelio, m, Sabellíus. bi constat, expl natura habéo, inihj ,lu* ,l sabanilla, /. Ditn. de sábana; sálico, fl"/ Sabáue. bium non * im non '"*'• "" Liento ari al ar. al taris linteum, teg­ saber, a. Scio, novi. tenSe, cog­ me fuglt, pon me latet, non >••><' men; Topii'da,rauliebre capiti s velum, nósco, uosco, callen, intelligo ¡ s--r doéto, térit, non ignoro, .Vo té adonde i linteol im saiiére, ma«_rna crudi iijue pollere; So /oí ojos, quo mo vortam sabañón, tn. Pernio. — Comer cano sa H t «neecire, ignorara ; Ser inflado, hiendo qué hacer, iucértua coijailjl, In- un sabañón (loe. fam.), avidó nimis de­ nescire. ind oc tum, imperitum esse; n. certus aními. Tor.; ó dubluH glutiré. Tener sabor, sapére. — Saber, wa*t. m. Virg. ¿ ifue sabes tú si . .. sabatario, adj-, qu* guarda «i sá- Sapientia, scientia, prudentía. rerum an . . . Nadie lo tabe, ucminl notu tWad*x Sabb-Uarius. cognitio, — ¡i •- saber, significare, cer­ Saber tocar la riaut a con destreza, sClén tiórem faceré. Saber á Jond", óptimo cal­ ter tibíis cantil». Como el qu* ker.d* ibre. Saber de ciarlo, certo scrira. Stibttr SAC 8AC SAD 21;", por lo* rayos de Júpiter vive y no sabe señal, odorári, Bentíro, pneaentlr-j; Con- orificio dt ia misa, rom dlvfnam facÜre, T nl.'er quám t,n\ Jovis ignl- •ner, obtinére, as-équl, adi- bus Ictua vívit, et eat vitas nescíus ipse peragere, rem sacrum conficere. piací; Sonsacar, extorquere ; Exce¡ sacrilegamente, ad*. SacrilSgé. á morir, prudens ad eveipere, eximoro; Manifestar, ostun- mu ritmo ruó. Siu saberla yo, mu in- sacrilegio, d. Ca;s.; ó sorti permitiere, Liv.; ó sorte legere, sorte trabe-ro, Virg. Sacar ciño, sacro lumbar, ••.. Lumbüro sa­ sabina, /. JifnipSrus th uri fera. crum. sabinar, m. Locus junipéris con­ de promére vinum. Sacar algo de su ca­ situs. beza, commentum alíquod fingere. Sa­ sacrosanto, a, adj. Sacrosánctus. sabio, o, adj, Saíneos ; m. Sapiens. car las arihas fuera de lá ciudad, arma sacudida,/. Y. sacudimiento. sablondez, /. Solertía, sagacítas. ex oppído proférre. Suc ocü­ — De sacudida, per couaequeutiam, ex sabiondo, a, adj, Seioltis. los alicui eH'odt're, oculis alíquem pri­ cousequenti. m sablazo, m. Acinacis ictus. vare. Cuanto podemos sacar por conj6 sacudidamente, adv. As pera «ín­ sable, IM- Aciniíees, is. tura, quantum conjectútu assSqui pos ter, a^io'i". sablón, m. Crassa arena. eümus. Sacar á uno tle embrollados plei­ sacudido, a, adj. Asper. difficílis ; sabor, m. Sapor; Deleite, volüptas, tos, eripere atris Htíbus ímplicitum. Na­ Resuelto, expeditus; Pan. ¡¡as. de sa­ studi'un. — Cosa sin sabor, ¡usipidus. A da pude sacar con mis süpHeai, nihil cudir, I. esta pat. • .-. ad piaciiuin, ad tibltum. precibus obtiniíi. No pudo sacar sacudidor, a, m. f. Rxculíens, saboreado!', o, m. /. Sapórem in- palabra con sus ruegos, preces ejus ta­ quatiens; instrumento para sacudir, ex- ducens. cita obstínatione compresait. Sacar á cussorium instrumentum. saboreamiento, m. Saporís per- bailar, ad saUandnm provocare. Simar sacudidura, /. y «septío. á uno de juicio, mente alíquem moveré. Sacudimiento, W, Excussio; Agi­ saborear, a. Saporera infundere; No le saca ríe su inquebrantable propó• tación, agitatio ; Golpeo del cabal/o tro­ M¡ an- con halagos, allicére; Saborearse, sito, non illum memo quatit solida, .so­ tón, SUCCÚSSUSf • «i, opíum regustáre, cibi sapórem ca­ car a reijtcir alguna cosa {loe. fam.), in Sacudir, a. Excutío, discutió, agi­ pero; P {met.) jncundissíme ín alíqua médium aiiquid proférre. Sacar eu. lim­ to, quatio, quaaso, dejicio; arrojar ¡le TC immorári, volup tute affíci, dolecta- pio, de ro alíqua fieri certiórem. iQué sí, discutió, projicio; frolpear, en-.'loar, jáone teneri, sacarías con enjanarme) quid tibi lucri percutió, verbero, tundo, maté muícto. sabrosamente, adv. Jucündé, si me fallares? Sacar la cara por algu­ — Sacudir el yuyo, Bervitútem exudre. sua\ i er. no, pro alíquo stare, alicüjus ea Sacudir el polvo, abstergeré pulveretn; sabroso, a, adj. Sapídtis, jttcTindua suscipere, aliquem tutári, defenderé. Sa­ o (met.) fustíbus aliquem excijiere, Sa­ gustui ; Delicioso, jucündus, venustas ; car el pecho al baldar, peetus iuter di- cudir los duda-tos, curas sejiouere. pro­ tía:udo, nimia salsus. céndum distenderé. cul n ego ti i s abe-so. Sacudirse {apartar sabueso, a, tu. /. Plaudus. sacarino, adj. Ex saccháro condi­ á uno con utpere a), aliquem lespuóre, sábulo, /•/. Sabülum. tus; suecbarum referens. asperuánter propulsare ¡ [dejéndi ••>•* en saca, /. Costal, amplus saecus; Ex- Sacatrapos, m. TorttÜs uncus. una -u-si/ou) cnininatione-j rejicére, ver­ porlactoir, exporta tí o, transveotío,—Es­ Sacerdocio, /. Sacerdotíum. ba verbis repondré. tar de sara, vcnale BXposítum esse; ó sacerdotal, xdj. Saoerdotália. sachadura, / Sarrítñra. (Jam. habí, de la mujer que e-.tá en ap­ sacerdote, m. Sacerdos; Éntrelos titud de casarse) nuptiis aptam esse. romanos, iluncu ; Sacerdote de Júpiter, sachar. ". r. escardar, sacábala, /. Instrumentum ch ir ur­ dialia flamen; De Marte, martialis; De sad(iccismo , tn. ¡rduaducajorum gí cum ad plúmbeos glóbulos ex corporo RonOilo, quirinaüs; Oe Pan y Fauno, lu­ doctrina. extrahéndoa. percus; /ie Cibeles, aroh i gallus. sa tueco, «, adj. Sadducxus. sacabocado y sacabocados, sacerdotisa, /. Sacerdos. saeta, /. Sagitta; r>t nao, de sol, Saciable, adj. Batiabilis, e. gnomon; Aguja de marear, acus náu­ tu. Soalpellum ad alíquid mordicíis per- Saciar, a Satio. saturo, expleo, re­ tica ; (met.) Pe 'adumbre, aunni angor, forüudum ; {met.) Ad alíquid obtinenduin pico. — Saciar el ánimo, la pasión, ani­ cruci átus. ratio. mum, libjdinem sat i are, explére. saetada, /. y sacabuche, m* Sambuca; El que saciedad, /. Satietas. Saetazo, m. Sagitta; ictus . toca este instrumento, sambuca? pulsa- saco, rn. Saecus; Vestido, sagum. Y. saetear, a. Y. asaetear. tor. saqueo. sacacorchos, uu Instrumentum saetera,/ Fenestella in arctus; sacra, /. Tabella sacra altari super- ad obtnr.iniéurum extrahéudum. Tronera, anguatíor et lougiuscüla fe­ posita. sacada, /. Provine!» pars eegre- nestella. sacramental^ a// Ad Sacramenta gaia. saetero, m. Sagittaríus. pertlucns ; Especies sacramentales, Ku- sacadilla, /• Brevis exercitatio ve- Saetía,/'. Vectoria navis; Nave li­ charistice exteriora signa, accideutla; natoi La. gera,tíburajea, lembu3 , celox. sacadinero y sacadineros, m. Sacramental, ' f. Sanctissimo Eucbari- saetín, IA. lucilo. stlce Sacramento di cata Bodalítas; m. saetoil, m. ÜaUistaa jacülum spi- Quidquid ocülus fallit, et ad emendum Sanctissimo Sucbaristíse Sacramento di- cülo mumtum. seu vid Su dum proYOcat. cata; sodalitátis frater. sáflCO, a, adj. Sapphlcus; m. Sapphí- sacador, «, m.f. Estrahcns. sacramenta luiente, a'/r. Per sa- cun» carmen. sat adtira, /. Ad vestem aptandam cramentum. saga,./» V. hechicera. transversa seetio. sacramentar, a. Sacrum viatícum sncafilasticas,/• Férrea virgula sagacidad, /. Sagacüas, callidl- administrare. tas, sotertla. be-mata. sacramentarlo, adj. Hacretícus sacaliña,/., especie de dardo. A- sagaz, adj. Sagax, splers, callidus, Cbristi pr.esentíam in Eucbaristías Sa- prudens, acütus, perspicax. clis o aclys. V. socaliña. «crainento negans. sacamanchas, uu ü»»iaculandi ar­ sagazmente, adv. (Jalildé, saga- sacramento, m. Sacramentum; Del citer, solerter, prudenter. tera es ei altar, Eucharistlaa sacramentum ,* Mis­ sacamiento, tn. Exporta tío. sagital, adj. Sagíltfie formam refe­ terio, m.vsterium. rens. saca ¡.uelas,'". Dentium extórtor, sacratísimo, a, adj. Sacratissímus, avüisor. sagitario, m. Sagittaríus. «sancti ssí mus. sagradamente, adre. Saucté, pié, saeanabo, tn. Instrumentum ad Sacre, m. Sacer falco. mlssilera globulum e tormento bellico religioso. sacrificadero, m. Locus sacrifi- sagrado, a, adj. Sacer, sanctus, erueudum. ciorum. sacapelotas,'*», v. sacábalas; vencíándus, pius; m. Asilo, asyium, re­ sacrificador, a, m. f. Sacriflca- fugíum, perfugium. ae gente ordinaria, vilis, despi- tor. sagrariero, m. Sacrarii custos, cabüis homo. sacrificar) a. Sacrifico, macto, lla­ curátor. sacapotras, m. ^néptue chirür- mólo, ciedo. — Sacrigicar sus resentí* * Sagrario, m* Sacráríum; El taber­ gus. mi ent os en aras del bien público, suas náculo del Señor sacramentado, Euoha- sacar-j a. Ex trabo, promo. expromo, inimicítias reipublícas condonare. Sacri* ristlai repositorium, tabernacü^ura. egéro, educo, elicio; Sacar apartando, ficirse_por ia patria, se totum pauto Sahomarse. Cutem adúri, exco­ deducere; Enbricar, formare, fingere, devovero. rian. •idjjuj^re ; D*fd*toir, dwaacbrir pryr algv*a [ sacrificio, m. Sacriñcium; Obse­ sahorno, m. Int«trigo quio, rendimiento, obsequium; Expia­ ción, lustrum. — Catotrar ti tanto ra- | 21(5 SAI- SAL SAI,

Sahumado. O. adj. Cosa que mejo­ nens; Part. pas. de salir, Y. esta cisa; Cualquiera cosa en menudos peda* ra a otra. Sélectus. prsestans; Part* pal. sos, minütal. pas. de sahumar. Y. esta pal. saliente, part. act. de salir. salpimentar, a. Salo ct pipgrc sahumador, m. Suffltor ; FJ ins­ Eximís. condire. trumento ti* sahumar, od oraría pyxis. salín, m. Salis repositorlum. salpimienta,/. Sal pípcrütum. sahumadura. /. Suffitao. salina, f. Salina-, árum, salifodína. Salpresar, «fl. Salo aiiquid conuir, sahumar, a. Suffío, odorem dif- salinero, m. Salinátor. et preinére. fúndo. salino, a, adj. Salinaríus. salpullido, m. Pustulatío. sahumerio, tn. Suffimentum; El salir, n. Exeo, excodo, abscedo, salpullir, a. Pu^tulcsco. acte de sahumar, suffitlo. egredíor, discedo, abeo ; Romper los bro salsa, i. Sal saman tum. saín, m, Adeps, sagina; Grasa que tes •/••tas plantan, germinare, pullulare, salsedumbre, /. Salsilago, ínis descubren los paños, sombreros, etc., pin­ frondescere; Deshacerse de nna Cosa salsera, /. Salsanieutis miniatrün- guedo, sordes. vendiéndola, veudore, alienare, dimit­ dis deservlens vas. saina* /. Sillgo. iere. — Salir ,i encuentro de uno, ob­ salsereta '/ sainar, a. Sagino. vian» alicui procederé. Salir ríe ta es- salserilla, /. Pigmentaria concha. saínete, m. Sagina? frustum; Ro­ clavitritt, servitütts jugum excutere, li­ salsero, adf. Onndimeutaríum thy- cada gustoso, suavis, jucündus sapor; berta tem vindicare. Sti'ir de deudas, mum. Composición dramática jocosa, compo­ íere alieno liberari. Salir con su inten­ saltabanco / saltabancos, . sitio dramática jocosa. to, oonata perficere. voti compotcm fie­ Loq nux circulator. saja,/. Y. sajadura. ri. Luego que solió de la. tañe:, ut pri­ saltabardales ¡* mum ex puéris excéssit. Al salir del sajador, »*. V, sangrador. saltabarraucos. m, (jan 'IVUB. In- consulado, ex eonsulátu. Este discurso sajadura, /- Scarificatío, levis in- trepldus, pravis moribus adolescens. a salir de ta bo'a ae Pompeyo, CÍ6lo. saltación,/. Sultatio ; Danta, tri- hsec oratío ex ore Pompeli mitti vide- sajar, a. Scarificare, incidere. pudium. bátur. Salir de un cargo, honóre abire, sal, m. Sal. lis; Agudeza, chiste, saltacharquillos, m. Péndulo muneribus ó muñere abscedere. Salió sal, facetísa, urbanitas, lepos, venustas. pede iueedena. vencedor el ejército, exercítus discossít — No tener un grano de sal (met.), in- saltadero, m. Ad ealiendum ap­ superior. Salir á la defensa de alguno, sülsum, insipldum, infacetum esse. Con to» Locus. alicuju3 causam suscipere. Salir á la su poco de sal y pimienta, cum mica sa­ saltado, a, adj. Pfnmlnena, er<- • ', in scenam prodire. C<>n ta acti­ lís. Echar en sal, sale condire. No ah stuns; Part. pess, a- saltar, V. esta vidad y la prudencia todo sal*' bien, carnar la sal al agua (loe. fam.). summa po'. consuléndo, agéndo, prospera omnía ce- in egestáte vivere, rebus ómnibus in­ saltador, a, tn. i. Salí duut. Salir con una necedad, absürdum dujere. Irse como la sal en et agua, ab- saltadura, /. Superficie lapídia quid effutire, inconsñlté, intempestivo süini, dissipari. i iter expoüéndum diruptlo. loqui. Al salir et , albbnto ccalo. sala, /» Aula; De tribunal, curia; saltar, n. Salto, salió, exilio, pro- Después -le salir '•! so', jam lucia orto Para comer, coenacülum; Jueces de la silío, trausilío; Saltar ios liquido» hacia sidere, orto solé. Sale-, >s rii ntos de sala, consiliariórum decuria. • rn a, subsilire; Romperse violenta mentí• tropel por donde hallaron '"> boquete, saladamente, adv, Salsé, faceté, an a cosa, disrümpi; Desprenderse de venti, velut agmine tacto, qua dala, por- lepldé, lestívé. donde estaba uni. saltear, a Latrooínor, prnedor; •salazón, tn. Salitüra. saliva, /. Rain i - tstar tativa . muita <-t inania effutire. Tragar Acuun /•!, in . adei a, aggridi ; Sobrecogí r, salce, »"- Salix. : «• i«t BÍlenter ferré, tole» ;< i s. improvisó oooupare; Anticiparse mu ti salceda, /. Salictum. salivación, /". ^:«i>v n IT. ctosamente á otro en la eam/ira de algu­ salcochar, a. Levíter coquore. saliva I, adj. Salivarius. na, cosa, oallídó príeoocupara, salchicha. /. Botulus , Isicíum ; salivar, ". s.,,, -.«-. sillico, m. spuliatio, circumvcntlo. (mil.) periongus fascis. salivoso, ". "''./• Salivosus. salterio, m. Psalterium. salchichería, /. Rotulórum ta­ salmear, n. I? sal mos cauere, psal- saltillo. Ico, ito, m. SubstliSndl actus. — A sdtitos, Bubsfiltim. berna. lere. salmista, »'. Psalmísta. salto, m. Saltus; Lugar ufo que ni salchichero, a, »*. f. Rotularlos.salino , m. Psalmus. re puede pasar sin saltar, locus priecops; salchichón, m. Isicíum. salmodia, /. Psalmodía, psalto- Pilla) , latrocinium. — .1 saltos, i-allua- ¡Saldar, a. Subdñctis rationíbus i um tim. Dar saltos de alegría, gaudlo gea- apochare. salmón, tu. Salmo. líro, la;titía exultare. Par suito, per sal- saldo, »". Apocha. SÍIlatonado, a, aaj. Salmonem re- 111111 Suito ai- mota i oc.'fam,), prre ti­ saledizo, na. Subgründa. fftrena piscis. móle prence festina fuj^a. salegar, m. Locus ubi sal pecorl salmonete, m. Rubelllo. saKoii. u, U'ij. Saltuátlm arabttlans, mintstratur. salmorejo, ut. Muría. salauerrlmo, ", aaj. *>'p. de sa­ salera, /. Saxum in quo sal edén- salmuera, /. Salsügo. inare, -Salubcrrlmus. dura pecoribus datur. saluí aerarse, r. Pecus nimio sa< salobre, adj. Y. saludable. salero* m. Sallnum; Almacén de lis esu morbo aliici. salubridad, /. Salübrítas. tal. satis repositorlum ; Gracia, donaire, salobral, '». Salarla torra. salud,/. Valetüdo, salus, incolunn- lepor. tctivltas, facetíee. salobre, adj. Salsus. ta-í; Hit n público ó particular, ealu-,, saleroso, a, adj. Salsus, lepídus, salobreño, a, adj. Salaría térra. ¿Suena talud, commdda, prosiicra, inte­ festívus. saloma, J. {náut.) >.ÜV;¿LIS opera gra vaáetüdo; Mma salud, tuiínna, ad­ sálica, adj. Galilea lex a regni he- canéudu facta. versa valetüdo.— Tener poca salud, ti n reditate femínas excludeus. salomar, a. (náut.) Navalem opS- satis cinmóda v-LJetudin>í uti. Salicor, m. Salicornla. r.nu canendo faceré. ae tu salud, cura ut valean, valetudlnf i calida,/. Egressío, exítus; Campo salón, m. Magnum conclave ; Carne tuam eura. En .sata salud, in i muflí i a'o a las puertas de un pueblo, ó petcado salado para conservarlo, sal- tis statu, bene se babeos. Cuando Buburbanum arabulacrum ; Punto salien­ samentum. to permita on salud, cum per val te projectüra, prominentia; Despacho, salpicadura, /. Insperslo, raacií- nem liceat. Tener buena salud, vale» . venta rí*> géneros, mercíum venditlo ; ! la iuspersione lucia. prospera valetuoíno uti. EiCapa'oria, perfuglum ; Irrupción de salpicar, a. Aspergo, inspergo, saludable, adj. Salutaria; Xo sa- ¡os enemigos, hostíum eruptío. rr-spérgo. i o ' -, uisalubris. salido, a, adj. Projéctus, proml- i salpicón, m. Caro minutatim qpn*» *aliJóahleuí.coie, adv, Balobrt- ter. SAN SAN- SAI* -J | *

saludador, a, m. f. RalutStor. sancionar, a. Band nis compos, nanre montis homo, — Sa­ saludar, o. SsJQto, «ahitera dicíí- sancochar, n. Malé, levíter alíquid no y sutro, liber, InCotümU, re. — Saluda en mi á tu esposa* coq ui re n'i, heno haben, mihi satis c'oitmodd mol* verbis uxóri tu«B aalütem dices. sandalia,/. Sandalino. est, commSdé valSn, bon.i. prosp5r*é utor Habiéndose saludado mutuamente, aalüte sándalo, m. yerba. Mcntha gen- valetudíne, viribus ntor finnis. C . data Invicemqufl roddUft. Saludar tuuy tUis. poco -oiio. Insalubre coslum. ¿En afectuonamente a uno, plurímam salütem tu sano jui o,'f satísne sanus es? Sandáraca,/. Sandáraca; Granilla alicui Impertiré. Saludar e,, ,ai, lll(J r ebro, inniperi resina. santabárbara, /. Pyrli pulveris ñor á uno, aliquem imperatórem procla- in uavibus conditorlum. mar--. sandez, /. StolídltaB, stultitía, in­ santamente, ad» Bancté, pié, re- saludo. <•<-•. Salutatío. sania, voco r día. san'lio, a, odi. Stolídus, stultus, ligiósé ; Con sana inl^whin, bono animo. saluuiOrc. '• Salifl rubigo. santelmo, tn. Fatüi ignes. Btnpídiis', vecors, salutación. '. Salutatío; Del ser- santero, a, m. f. Sacras asdicnla saneamiento, m. Satisdatío, cau­ uro,, orationia exordiurn. custos, et eleemosynarum collectnr; El salva , ./. Praagustatlo. — Salva de tío. que tributa á ta* imágenes un cinto in- artillería, catapultarla consulutatlo. sanear, a. Satisdo, catitionem prfe- fii',-.-/*•.'« u supersticioso, qui «sanctorum salvación, y- Servatio. bSo, alicüjus damna sarcío; Reparar, imatrlnes nf>n recto, sed aUperstitioso saltadera. /. Theca pulviscülo remediar, reparo, compenso, perieulum cultu ven erat ur. OOntinondo deservlens. ab alíquo amoveo. santiaguista, tn. Mílitárem S. Ja- salvado, •••. Fúrfur, fariñas purga- sanedrín, m. Synedría, órum. cribi ordíuem pruíéssus. iii"' i mn. sangradera,/. Y. lanceta. santiamén, tu. Temporia punc­ saltador, •"- Servator; Del mundo, sangrador, m. Phlebotómus; Aber­ tum, mínimum temporia iutcrvaílum Jesua Christus, mundi Salvátor. tura • <• una vasija , íissüra, canaiicü- santico, <*a, lio, f'-t. to, ta, saliaguardia, 'u. Üustodía yro lUR. adj. Parva alicüjus aancr ¿k^iaa defensión»-;. sangradura, /. Vence scísssüra; santidad, /. Sanctítas •un, lilüdo. salvaje, adj. Silvestris; Zafio, necio, I¡e mi i io, flumlnis derivatio ; Parte delBanctnnonia . agréstis, stupidus, stolídus, bebes; 2'er- bra:o, anterior brachii pars qua vena saiitilica< ¡on , /. ?*netificatlo, reno mo • no-i., asper, montuósus. inciditur. sanctitíi ium. salvajería,.'. Rus ticé, stultó dic­ sangrar, a. Venan» incidere, alicui santiñeador, m. -viuctíficator tum aut factum. sanguinem venia detrahSre; n, Arrojar Banctifícans. saltajez, /. Rusticitas, átis. sonor'-, sanguinem emitiere, — Sangrar santificante, pait. u~t. de san- salvajino, adj. Silváticas, monta- un rio, aquam ab rumie derivare. tihear. S nctificans. san mXfíl**us sanc­ ñus;/. Coriorum collectio. sangraza,/. Sanios us crúor, sa­ tum faciens, sanctificánd* - —.«<».... santificar, a. Sunctif * - • rar salvamente, ere, ínter nus ; (met.) Hacienda, substantía, res, sane tos reférre, iu sanet'-Tinu catalogo ceptus. bona, faeultátes. —• iiuenu sangre, san­ p more, — Santificar**, si «Mítitatís viam salvar, o. Salvo, servo, salvum fa­ guis verus, integer. Sangre gorda, cras­ ingiédi, a virtütis Bemit.*» «on ierí'-ciu- ció, incólumes reddo; t'ro>>or la sus sanguis. Sangre corrompida, sanies. re. Santijicarse con algún*,, oe alicui da ó bebida fie los principes para ase­ Sa 'arle sangre li uno, sangr trie, sangui­ purgare, se a culpa iminflnem talen. gurar íes de -u '•anaa,i, pía'libare, pr*P- nem mittere, emittere, detrahére, déme- santiguada, /. (*o> -¿ado * la gustáre. — Salvar o puesto entre renglones re, depellére. Helársele á u >o ta sangre, loe. para o por mí sautt^ •—-+ ^«r lí- un un escrito, litüram ad calcen» adno­ expalleacere, changuera tieri. Bxanimá- dem meam. tare. Sal rar una. .tin •••tit a a , dilticul- ri. Esto me refresca la sangre, hoc mi- tatem declinare. Sal far ¡a vida. Vitffl Jii congruit, arridet, pergrátum est. santiguador,aa, - - urum* ™- poricülo se eximere. Salvarsi' de un Bullirte a. uno la sangre, irá fervesce- piin preeibtiB adj fin etis s-—^-u«», peligro, ¡ncolümeu e pericüio evadore. re. Restañar la sangre, sanguinem sis- Salvarse, '. uir la ,.••- fia eterna, sal- tere. I.tfvar la cftudad á sangr*1. y fue­ santigua miento , —•- vuin fieri, ne temara beatitudínem go, ca?de atque ineendíis urbem i cis aignatin. qui. Asi Dios me salve, ita me Deus re. A sangre fria, prsesenti animo. Vró santiguar, a. Signo cruda aojuu^ amet. á Panto Emilio ten ado en una < iedru y tis pieciuus signare; Santiguarte, cru­ sálvatela, /» Vena inter dígitos bañado en *¡u misma sangre, vidit l'au- lum JKinilíura sedenten» super lapidem. cis signo se muñiré. — Santiguará uno. annulárera el mínimum interjacena. cruore opp I etum. Mucha sangre costó Castigarte (/O*. Jam.), fustibus aliquem salve. .. Salutatorfa ad Virgínem aquella ti los Cartaginésf.s, mul- ea?dé.re, majó mulctáre. 1I,T,.;I r • 111; .1* prt ( atio ; Verbo def. proced. torum sanguine et vulneríbus ea Posnis santísimo, a. adj. Sanetisalmua ; in, igual á: Dios le guarde, Balvt. victoria stetit. i¿u,onnr.se la sangr.', prte Exponer el Santísimo, Sanctisaimum salvia. /. Salvia. iracundia excandescere. Ana Eucharistiee Sacramentum publtcsead t- salvilla, /. Patena plana ct «tírcu- lo sangre, adbuc in homíuum me­ ratiñni exponére. lans ad sutuinenda pocüla. moria viget. santo, u, adj. Sanctus; -Justo, sanc­ A salvo.a, a.'ij. Salvus, iucolíímis. inte­ sangría,/. Vente ineisío; Pa brazo, anterior braehíi . pars qua vena tus. pius; Lo que está consagradoá Üio*, ger, sospes, i Ibes us. tutus, secürus, sanus; sacer, Deo sacrátus; Respetable po'i mo­ adv. Excepto, fuera de, pneter, prseter- inciditur. tivo de religión, religionis ergó venera- quam, nisi quod, nis» quia. — Se reti­ sangrientamente, adv. Cruente. bilis; Sencillo, poco tintado, bnnus sira* raron salvo.% <> su campo, incólumes in sangr i en to, a, aaj. Sangninéus ; plex, innocens, candidus; Reserraao, castra se receperunt. Salvo vuestro pa­ Cruel , immünis ; Combate sangriento, inviolabílis, veneraudus, Útil, aptus, valde utílis; m. La imagen t/e algún recer, vestra venia licéat dicere. Kn to­ cruéntum praelium. do somos iguales, saleo que cuenta algu­ samo, alicüjus sancti effigles ; Kl bie a- sanguijuela, /. Hirüdo, sangui­ venturado, divus • /,o« santos, divi, t.eii- nos años más que yo, nqualee omníno Bumus, nisi quod aliquautum me áltate suga. tes, coslicoue. — Atzarxe con et tanto y la limosna, omina auferre, alicüjus upes. antecellit. Ponerse en salvo, in Locum sanguinaria, /. Sanguinaria ber- favórem captare, bar el santo y *-7,a tutum se recipere. Salvo a ignidad ba; Piedra, sansíuinaríus lapis. de la nación, dignitate reipnblicse inco- sanguinariamente, aav. Sangui­ {mil.), militaren] te-séram proférre. Sa - (o y bueno, optlmé quidem, recté. esto lümi. Llegó á salvo después ae tantas y nario more. tan deshechas borrascas civiles, ex tot sanguinario, a, udj. Sanguina- Encomendarse á buen santo (m»t. fam."), tamque gravlbus procéllis civilíbus ad riña, sauguiíioleutus, sanguinéus, cruén­ optlmum pat ron um eligere, advocare. incolumitátem perveuit. Vivir á su sal­ tus, truculéntus, caedis amans. santoral, m. Liber Sanctorum vitas vo, genio indulgiré. Robaban a su sal­ sanguíneo, a, y sanguino, a, continens. eo en la ciudad misma, media in urbe adj. Sanguinéus, sanguino abündans; santuario, m. Sanctuaríum. impune grassabántur. be co or de sangre, sangulnis colorem santucho, a, y salvoconducto, m. Fides publi­ referens. santurrón, a, adj-. fam. Iu exter ca, tutelares tabulíe. sanguino, a, adj. Y. sanguí­ nis pietakie actibus uimlus. sambenito, m. Sagum infame; Ma­ neo. santurronería, /. Hypocrísis, ta nota, nitaiuiíe nota. simu.aia piéias. sanguinolento. V, sangrien­ saña,/. Furor, insania, vexanía, ira, sambuca, /. Sambuca. rabies. San, rtdj. santo. Sanctus. to. sanable, udj. San abi lis. sanguis, //'. Christi Domíni Sacra- sañosamente, adv. Y. sañuda­ sanador, a, m. j. Sanana. tissiraua Sanguis sub vini specie ín mis- mente. a sanalotodo, tn. Emplastrum be- si» sacrificio. sanidad,/. Sanítas,integrltas; Exen­ sañoso, ndj. Y. sañuiio. nedictum. ción ríe contagio, contagii immuultas. — sañudamente, adv. IrscSodi sanamente, adr. Sa.né;^Sincra- En sanidad, mod. ade, prospera valetu- dignauter, crudeliter, furéuter, fer* citer. mente, sinceró, candido, ingenuo, dine. Sañudo,", adj. Iracündus, furi> sanar, a. Sano, curo, medeor, salü­ sanjuanero, a, adj. Fructus ar-stá- bünüus, furiosus, furens, rabídus, ferox, tem reddo, restitüo ; n. Recobrar la ja­ tis initío maturescens. sapiencial, adj. Ad sapientían lad, valetudinera amissam recuperare, sanjiianista, m. Ordinis S. Joan­ pertínens; Los Sapienciales, libros de ta convalescere. ex morbo reííoi. nis Kieroaelymitani sodáiís. Sagrada Escritura, Sapientiales Scri- sanativo, a, adj, Sanandi virtüte sano, a, adj. Sanus, corpore intS- ptüras Sacras libri. poliens. ger; Saleo, ileso, incolümis, sospes, Bal- sapillo, m. JUaúla. Sanción» f. SanotTo, ónts. vus, illtesus ; Saludable , salübris, salu- tiris. salutífer,, wn-wi | Cverdo, ratio­ 218 «AS SAY SEC

Sapino, m. espacie de pino. Rapfnus. satanás, m. Satanás, Batan (ind.). sayuelo, m. Muliebris thorax. Sapo, m. f. Hufo; Persona abota­ Satélite, m. Satélles, apparitor. sazón . /. HaturlUs; Sabor , gusto, go tumídus-. Tardo, tardus, incertus, Stttira, /. Sutyra; bicho peante, lapor; Ocasión, tiempo oportuno, oppoi- baereiís. — /•>/,/- sapos y culebras, iueptias acütíí et maligné dictum. tu una»:, tempes ttvítns, occasío. — Hablar Iracündé eff itíre. satíricamente , adv. Satyrícé, s¡n sason, intempestiva loqui. fio faltaba saporífero, a, adj. Saporera in­ satyib-o modo. mucho para t/w los trigos estuviesen en du. cus. íaton, frumenta non multum a matufi- satírico, a . adj. Sátyrícus; Mal­ *»ai|'iC, na. Pilfe míssío, jactatío. tate aberant. A t.i éaton, tuno tempe­ diciente, ímiledleus. saqueador, a, m. f. Depopulator, rie. Liego en muy bueno sason, aatia satirizante, part. a-t. Sátyrícus. diiej't't". opportün6 advenit. Satirizar, ÍÍ. Satyras scribere; Con saqueamiento, tn, Depopulatío, sazonadamente, adv, Matfm\ agudeza. salsó dicere. — Satirizar a vastatí «. di rep tí o. sazonado , a , adj. galgua , una, satyris alíquem carpere, maligno saquear, a. pepopülor, popfilor, dimen'ado, COndítUB, dente rodere, dictis morderé. vas o dep.iüdor, expílo ; Robar, popu- sazouador, m. Condítor. sátiro, »i. Satyrus. lári. depricdári. — Saquear la ciudad, ur­ sazonar, a. Oondio; Poner fas ro­ satisfacción, /. p^ga. Satisfactío, bem diripe.e, urbem diripiendam tradére. sas en estailo de madure:, maiurare, ma­ deblti soluiio; E.rj.ia-ion 'ie ¿a eujoi, saqueo, m. Depopulatío, direptio. turo disponere; Sazonarse, maturescére, satisfactío, purgatío; Confianza, fiducía. vastatTo. perfcctióuis statum attingSre, — A satisfacción, ad jilapltura. Eso me Saquería,/. Saecórum copia; Obra sebillo, m. pelicatum molle sebum. causó una gran satisfacción , quod qui­ de sacos, e saccis eonfectum opus. SebO, "o Sebum; Cualquiera genero de dem mihi pcrjucñndum fuit. Para dar saquito, m. Saceiilus. grosura, pinguedo. ai_reu una sat i sfarción , ut 60 regí pUB- sarampión, m. Boa morbus. seboso, a, alj. Sebosas. garet. No avancéis con tanta satisfacción, sarao, m. Tripudíum festívum do- SCCa, /. Aritñdo, ariditas. parclte nimiíim procederé. A satt sjace'ton meslienni. secadero, m, Locus ad alíquid aic- de todos, cuuctis probantlbus. Hablar Sarcasmo, m. Sarcásmus. Candum aptus; adj. Eruf-n t¡ue ¡oudin con demasiada talisfaccron, nimis fiden- sarcófago, m, r. sepulcro. canseecarse secas, quod aiccatura assor- ter, nimis audácter loqui. sardesco, a. adj. Aspe?) oMeitrans, vátur. durus. difficílis. satisfacer, **. SatíBfaoto, dcbítum secadillo, rn. Placenta ex amyg- sardina, /. Sardinía. eolvo, exsolvo, peraüívo; Saciar, satio, dalis. sardinero, ff, m.f. Sardiniurum saturo, expleo'; Recompensar, pendo, re- secamente, adv. Siccé; Cosj nocas neguiiator, vendítor. pondo, muñero, remunero -, Purgar, purgo, palabras, paucis verbis, aspSré, Inurbano, Sardineta, /- Parva sardinía. pió, expío. - Satisface. cutera, parum comiter. sardio, m. tsjteeie. de tornerwa. justoe ine parentare. Satisfacer su pa­ secano, rn. SiccanSus, síceanus Sarda. sión, cupiditateni explére, I, haud sa­ exíli3, jejünus; Áspero, BuBteruB. aspar. sargentía, /. Lcgíónis Instruen- tis íequo discessit animo. — i'.n seco, in pocen. Está sedo de en­ dre mimus. satisfactoriamente, ady. Ad vidia, invidía tabeacit. Están seco sargento, m. Milítum prsfectus plan i um. campoi, sitlunt arva. Estilo seco, jejü­ infei i"i. satisfactorio, a, adj, Satisflac iens. nus sermo. Habló en tono muy i sarguero, m. perteneciente a la satisfecho , a , udj. Presumido. aspiiré, parum comíter verba focit. Cli­ .•do. Vimiualis, aci vimína Arrógaos, sibi nimium fldens; Part. ma seca, impluvíum ccelum. .1 secas n spectan i. pas. ac satisfacer, r. esta pal. Jtk llover (¡ar. fam.), ¡lOSpíte insai'«. sarmentador , a , m. /. Sarmen- sativo, u, adb, «Sativas. secreción, /. Seeretlo. toium coilector. sátrapa, m. Sátrapa; Ladino, astuto, secreta, /. Aota literario. Litera- sarmentar, n. Sarmenta collígero. oallídus, versütus. valer. rium discrimen pr*, laurea dootoria nb- sarmentera, /. Locus In quo sar- sat rap i a, /. Satrapía. tinenda; ¡.••trina, latrina, cloaca; 0"*\\- mentórum congeries servutiir. saturación, /. Saturatío._ ciones de ta misa, sooreta oratío. sur «'.rotoso, a. adj. Sarmcntósus. saturar, g. Sat-r.uo, explore. secretamente, ado. Secretó; tftl sarmiento, m. Palmes,¿armentum. saturnal , adj. Saturnalis, Ratur- tet lusamente, arcano ; De oculto, abdite, sarna,./. Scabíes; Perruna, imjic- níus. clan», claucüliim. tí^". nn-*. r. ruña. — Afq te falta saturnino, a, adj. MiestuR, tristis. secretarla, /. Viri a socretis uxor. sino o (toe. jam.), óm­ saturno, m, Satürnus; Et plomo, secretaría, / 'l'abelliunis, scnbie. nibus coiiniodis fruitur. plumbum (quiñi.). notarii munus» sarnoso, a, adj. Scabiósus, scaber, sauce, m. Salix; Et quo cuida de secretario, m. Scriba, notaríus, scaliic nf ("ctus. los sanes, salictanus. tabcllio ; Amanuense* librarlos. — ,V<.'>-"- sarpullido, m. Vitíligo. saucedal, m, y lario del despacho unipetsal, re^is a s>- Sarpullir, n. Pulícem morsíbus saucera,/. Salictotum, salictum. qretis. Secretario del consejo, «suproñur corpus maculare; Sarpullirse, vitiliglne Saúco, //(. Sambücus. curíaj acriba. Secretario de ayuntamiento. corpus fcedari, sauquillo, tn. OJIÜIUB. civílis conventus libclli*». sarracénico, «, adj., y sausería, /. Cibi regíi officlna. secreto, a, adj. Seorétus, abdítua, sarraceno, a, adj, Ad Sarracenos sausier, ru. Cibi regíi officínas areanus, occültus, abscondítus, latons, spectans. Sarracenos, pl. m. Sarraccui, prteíectus. absirñsus, opértus, recondltus, lalituiiR, orum. Sauzgatillo, tn. Salix fragílis. m. Secictum , areanurn. — Guardar el sarracina, /• Conflíctus, pugna. sátia, /. Plantarum suecus nutri- secreto, com missa tegere. Los secreto-, sarria, /. Sparteum reticülum. tífus. intima consilla, intima consíliórum. toa Sarro, m. Kubígo , squalor, situs. sáxeo, a, adj. Saxeus. secretos de ta naturaleza, carea et clan­ — Estar lleno de sarro, situ obdüctum saya, /. Stola; Vestidura talar an­ destina natiirae, Val. M.ix.; o res oceul- esse, squalore teneri. tigua, taláris túnica, palla. ttn et ab ijisa natura involñt¿i t.'ic. sarroso, a, adj. Rubiginosos, ru- sayal, •>,. panñus villosus. Marchó en secreto, clám , aecretó prófé­ bigíne, a-rugíne plenus, BÍtu obdüctus. sayalería, /. Sagarli officíum. ctus at. sarta, /. y sayalero, m. Bagarías. secta,/. Secta; rartido, fmctlo. sa. tal. m. Rerum in filo ducta se­ sayalesco, a, adj. Cilicíus, vil- sectador, a- m, /., y ries; Porción de cosas ensartadas, in lOBUB- SOCtarlo, a, adj. Sectaríua, aequax, ordinem dudas res. sayalete, m. Subtilíor pannus ci­ alteri na vestigítí Inhoarens, sartén, /. Sartágo, frixorlum. licíus. SOctor, m. Sector. sartenada, /. Friiüra. sayo, ru. Tuníca, sagum. — Para secuela, /. Sequoia, consequentís. sartenazo, m. Sartagínis ictua; su sayo (loe, fauí.), Bücurn intus loqui. secuestración, /. SequsltratlOa Cu-t,u era golpe, ictus, percuiaío. Cortarle á uno un sayo, abseutem dictis secuestrar, a. Sequcatro. sastra, /. Sartrix. carpere. secuestro, m. Sequéstrum. sastre, m. Sartor. sayón, m Carnífex; Hombre de secular, udj. Prolauua; Lo que H Sastl eri-SS , t. H»rWr.u npa*¡»»Mim. aspec/o jcr'xz , ingens homo sievus sive har.e de cien en cien artos, aieculária, »fflls1W*- erudelia. centesimo quoque auno locum habens; «snayu-srla , / sumin«in#« indu»!*»™. Oam^on f+* fn§ fitretat ncuttwt». ¡wroulttfS SKÍ: SKM 8EN 219

' • secutar d diferen- aubsÜquor, Instn. — S semanería, /. Hebdomadaríl mu­ BacSrdos. de sus tropa*, reliquia COpíi nus. lecularlzaclon, /. [qiipm semanero , a, adj. Hcbdomada- • [o. us, Ov. Si¡ • ríus. scculari/.ar, a. Ad profanos usus riño ta noche, nox cousequüta est. Se­ semblante,'/-. Os, oris, frons, vul­ Ira guir ei espíritu di are volunta- tus, facies, — 8' ••••'• ante ce ecimnarlameiite, odv. fi M ti LeglS. /. ' s-uida de tr obdñcta frons, subdüctus vultus lecundario, a, adj, Reeu tiempos, bistorl [Iorum tem- pueda verse eu et s,-m- •eci*ndlnas, /. , Plae9nta. porum. Se presentó la reina en el tem- dadono su sit inorfp- secura. <. H celtas, ai I otfada de un gran nú­ tura in fronte uniuscujusque civií svú. '• Siti ¡ üesro ardiente, mero " iu templum regina ve­ do república sentiat. . * irebemens, cupido. — dp* riM nit, magnA. inven o m atipante cat diosa en el send *•. Ten-'r .<• Una lagu mi seguida . perpetua palus. .. pa «. d,.-mentor ux> bumerosque dea? similis. Cambial Al siguiente dia, próximo die. Seguir á I Tener sed, aitire. La aro'. cosas de semblante, magna fuit rerum uno acompasándole en el camino, itino- •i -i 11 sacra f*a ci commutatío. Pr ra alicüjus servare. Seguir el partido tle .. ted, Bjtim accendtíre, Morirse la pretensión , prospera cessüra vnl-^liv- alguno, alicüjus partes sequi, alicüjus ¡ti vehementer laborarq. frenen tur petitío. Desarrugar et semblante, favere partíbus. Seguir sus estudios. , <-,', nostro sanguine sollicTtam explicare frontem. Btudia proséqui. ffigue adelante , pergo r ementare dextras exoptant. sembradío, a, adj. Satívus a<2** . porro. Sigúese de aquí, que . , . hinc se- sella, /. Borícum, bombyx; £•• fit- sembrado, m. Sata térra; 7-oa quítur ut, pongrtiens est ut.. . Sigue y • filum; «Cto-m da s- r¿ sembrados, sata,, segetes. seguirá, perraa.net et jirrraanebit. Seguir cus. - •'*•'••«' como una ••*e^^tí, u -/'• neda Sembrador, o, m. f. Scminator, negando una y mil veces, iterüm atque semíu i ns. (loe. fam. habí. dé una persona), suavem, itíírum pernegare, Lo uno .ie sigue de to sembradura, /. Satío, seimMtis. leririo. mí tem esse. otro , aliud ex alío nectitur. t¿w' se si­ sembrar, a. Sero, semino, semen­ sedadera, /. Forramentum canna- gue de ahi? quid inde? Seguir tas hue­ tera faceré, semina terra> mandare; Es­ bo moilii llas de su padre, patrios mores semu- parcir, publioar, spargere, dissemínaro, sedal, m. Seta piscatoria. lari. diffundcre : pj^rsim, sedativo, o, adj. Sedare ya SCgun, prep. Pro, prout, pro oo ut, indiscriminátim collocáre. — Según tiem- sede,./- Episcopália, pontificia ae- ex. — Según y como, quemad mo dum, bres asi cogerás, ut sementera facería, sic des. sicutí. Según esto. ergó, igitur. Según metes. Sembrar la discordia, discordias sedear, a. Margaritas, sen supcl- la ocasión, nt se dabit occasío. S$egun serere. Campo bueno pora sembrar, sa- leetilem rnctallícam parva ex setis con- costumbre, de more, pro more. Según tivus ager. Turra que no fCgl i • cop, detergeré. raz<>n y justicia, secündum jus.fasque. non sativa térra. Sembrar cq sedentario, u, adj. Sedentaríus. Según sus recursos , pro suis facultatí- interscrere. Sembrar en la ari-un. (me%.), se-flrña, /. Lini stupa subülior. bus. Según es tle gran/e tu prudencia, oleum et oporam perderé, frustra labo­ sedeño, o, adj. Sérico si-r queo tua prudentía est. Según tengo en- rare. Sembrar malas doctrina-, pernict- ripam natüram referens. ti-tidido, Siciiti ego accepi. Según osam doctrinara spargere, diflundore. sedera, /. Setárura penicilina. necesario, utcñmque opus fuurit. Según semejable, adj. Assimíiis. sedería, f. Seríes teloa mere la opinión común, ut omníum fert opi­ semejante, adj. Similis. — Bs seme­ iemin •• dese-ia, seriuurum nio. Según mis fuerzas, pro viribus jante tí su padrfi, patris, patri est simi­ «nsrclum taberna, meis. Según Cicerón • lis, patria specíem refert. sedero, m* Sericaríus. SCgUlidar. '<*. Secundo loco agoré. semejantemente, adv. Similíter; se.liciou,/ SeditÍQ, dissidíum, dis-* segUIIn. Sedimentum, fnex. seguro, a, adj. Secürus, tutus; Libre de riesgo, poricttli exsors; Indu­ síum spatium; adj. Semestris, o. seducción, /. Seductío, circum- semi, ",itad, se usa solo en com* ven tio. bitable, seeürus; Firme, firmus; Defen­ dido, tectus. posicio i. Semi, seducir, a. Sedüco, decipio, cir- semilla, /. Semen; Origen de otros CUiiivenio, SCiS, adj. Sex. (ind,); Número de seis, seductor,», m.f. Seductor, circum- senarius numérus.— Seis veces, sexíes. Be cosas, ungo, radix, fons. véntor. seis en seis, seni,fie, a. semillero, -». Seminaríum. segable, adj. Metí valens. seisavado, a, adj. Sexangülus. seminario,"'- Seminaríum; Or si-cadera, /. Messorla falx. seisavo, m. Hexagonus ; Sesta par­ oriyo, principium, radix, fons. s."¿fallero* «> adj. Ad mesaem te de un número, sexta numeri pars. seminarista, "í. Scmiuaríi alüm­ aptas seiscientos, as, adj. Sexcenti, nus. sefirador, a, tn. f. Messor. sexconi. — Seiscientas veces, sexcen- semipedal* adj. Semipedális, se- segar, a. Meto, demeto, messes de- tíés. mipedaneus. «serpo, oollígo. — Segar la cabeza, el seiseno, a, adj. Sextana. semiplena, adj. Semiplena pro- cuello, caput amputare, abscindere, cer­ selección, /. Selectlo. batió. vices frangüre, collum prtecídere. selecto, (Í. adj. Sélectus. semiplenamente,adv. Semiplena •effazon,/. Messis; raessío. selva,/. Silva, saltus, nemus, lucus; probatióne. seglar,'•vi''. Saecularis; Lego, laí- neciente a la selva, silvester, gií- semís, nt. Semis, íssis. CUS. vgstris; Abundante en selvas, silvosus, semitono, m. Kemítoníum. scglarmentc, adv. Laico, íaícó- nemorosus. semivivo, 0, adj, Semivívua. rum more. _selváti<'0, a, adj. Süvatícus, sil­ sémola,/. Similago, Inis; El trigo se-¿t.*,fnr »*. sinceré, candldé. aporté. peram interpretan. fCsta pata tra tiene flor dei campo, campo, fugátia Iraatlbua. sencillez, /. SirtRÜcTtaa, aními dos sentidas, gemiiius sensus buic verbo potiri; ó (mer.) vinrérc. su peri oren» in candor; Simpleza, citó credendi fácil»- Bubest. Poner sos cinco sentidos en la aliqua re esse, victo rem cvadfin tas. nimia tiducía. ejecución de alguna cosa, alíquid aceura- mir en el Señor, obdormire in Domino, SeilCi'llO* a, adj. Sinfplex: Cándido. t issimé perficere. Abundar en su sen­ mori. ingenuo , suicorus , simplex , candidus. tido, auatn firmiter aententíam tenere, señorazo, a, m.f, Affectit» no. ingenuos, apértus. tenacíter suae aententíss adh»T**are. No bUitatiB homo. senda, /. Semita, trames; Medio ttene sentido común, coramünem sensum señorear, a. Dominor. Imp-Sro, Vari lograr algo, vía, modus, ratio, non habet. Cayo sin tentido, exanimia principátum ten-So; Señorearse, auporbé consilium. procubüit. Cuando al fin recobré el uso agoré. senderar, a. Seínitam aperire. de mis sentidos, ut tándem sensus con- señoría, /. Vestra dominallo; Do­ senderear, a. Per semítam duce valuere mñ, minio, doininatío. e, |tergere. sentimiento. *". Sc-nsu*-.; La per* señorico, ca, ¡to, ita, m.f. pro- sendero, m. Y. senda. cepcion del alma en io espiritual, in­ ceruu» filíus. sendos, as, adj. Singüli, se, a. tellectus; Pena, n?rümna. dolor, aními señoril, adj, Herilis. acerbitas; Dictamen, opinión, judicium, senectud, /. Seneetus. señorío, m. Dominatus; Et ferri. opinio, senil, adj. Seuílis, ad senes spee- torio, ditio • Gravedad en et porte, áigaU sentina,/. Sentina. taus. tas, gravitas. sentir, a. Sentío, sensíbus percipío; seno, m. Sinus, peetus ; El seno mater­ señuelo, m. INicíum; Cualquiera Oir, audío; Tener sentimiento, doléo, no, matérnus uterus; Amparo, refugíum, cosa que sirve para atraer, illeeebra, de- sngre fero, molestia afficior; Padecer, perfuglum, tutela, protectio;' Parte •<• I lin imentum. patior; Opinar, formar juicio, judico. fitre tíos rabos, angülus, sinus. — El sepancuantos, m. Objurgatío. censeo, puto, arbítror, existimo, opinor, seno tle la patria, patriae gremium. separable, adj, Separabllia. reor, autümo ; m. Juicio, dictamen, sen­ sensación, /. Sensus, sentiendi separación, /. Separatlo, dlTemp- tentía, consilíum, mens, judicium, opi­ ac u*. tío, disjunctío; Del alma y cuerpo, spi­ nio, sensus. — Sentir alguna cosa, tra- sensato, a, adj. Cordatus, sapiens, ritus et corporis dissociatio. bere ex aliqua re molestiam. Sentí circuinspectus, prudens. separadamente, ade. Scjünctim, mucho la muerte de Virgilio, Virgilii sensibilidad, /. Scnsibilítas. sepai atim. morte valde BUIU permótus. Sentir re­ sensible, adj. Sensibüis, stil^sen- separador, a, m. /. Separütor. mordimientos, conscientía! Btimülis tor- suní Cadens; Desagradable, moléstus. separar, a. Separo, díajüngo; .iiV- queri, cruciári. Oye to que siento ac» \ acerbos, incommodus, dolóre aftielens. jar. sevoeare; Dividir, diducSre; Poner de ese punto, quid de ea re sentíam au­ sensiblemente, adv. Sensibiliter; aparte, seponere. — Separarse, aepa< di. Sin sentir dolores, excepto cuando le Con ito-or. dolenter, dolenti animo ; ruri, disjungi, divclli. Las sfinal \¡ue curaban, sino ullis dolorlbus praeter- Palpablemente, evidenter, aporté, maní- ios separaban de Ari avisto. silvas qiuo quara quoB ex cu ratióne capiebat. La fea ó. inter eos atque Ariovlstum iutercedé- muerte cieñe sin sentir, tácito pede mors sensitivo, a. adj. Sentíens, sen- bant. Separatlo por un brazo de mar, venit. Ser del sentir tle otro, alicui as- tien.ii facúltate polleus; Perteneciente a non ita lato interjecto . No quito Fentiri. (¿ue no lo sienta la tierra, ó sin los sentidos, sensualis. separar SU fortuna de la de s anuyo, que to sienta la tierra {loe. Jam. con que U sensorio, adj. Ad sensus pertínens, \ nol Üit ullam sibi sejünetam ab co for- .se recomienda u>i secreta), aemíni id sub- sensualis; /«. La facultad de sentir, sen- ! tunam. Un huracán separó d los CO'H* oleat.^ tiendi facultas. batientes, tempestas dimicantoa diremit. seña, /. Signum; Entre dos ó más sensual, adj. Ad sensus spectans; j Separarse de su propósito, a Boutentla pora entenderse, nutus, signum.— Sm- Yoluptuoso. voluptati dedítus, libkllni i decedére. Separar un matrimonio, m;i» 'o y seña (mil.), militaris tesséra. Ha­ indülgens, libldiuosus. triraonlum diduccro. blar por senas, nutlbus et siguis loqui. sensualidad, /. Volüptas, con- i separativo, a, adj. Separaro va- /lo/iian tomado esta seña, id convenorat cupiscentia, lu libidínem proel i vitas. lcus. signum inter eos. Si no mienten tas se­ sensualmente, ado. Yoluptuósé, i sepulcral, adj. SepuíCTSlii, e. nas, si certa sunt indicia. lib dinosé. sepulcro, m. Sepülcrum; Regio, señal, /• Nota, signum; Nota partí sentadillas (á). Non divaricitis mausuleum, señalar un termino, meta ¡ Indicio, In­ cruiibus. sepultar, a. Sepelio, humo, corpna dicium, argumentum ,* Yestigio, impre­ sentado, a. adj. Matürus. cordatus, térra; mando ; Esconder, abscondtfroi sión, vestiyium; Cicatriz, cicütrix j Re- prudens, animo quietus; Part. pos. de sepultura, /. Sepultura. i , species; Prodigio, mon­ sentar, V. esta pal. sa'pulturero, m. Vea pillo, strum, osténtum, porten tum ; Pre mi a, sentar, a. V, asentar; Matricular, sequedad-, /. Siqcltaa; Escases de arrhabo, pignus. — Dio señales de su. in nu me rus no raen referí e ¡ Sentarse, algún genero, inopia, penuria,- Frialdad enojo, iracundia) signa edldit. En est\ nedere, assi e*o, moii-te aecumbere, pru-Heitim. prsBcipüé; Con valor, curcglé, séquito, m. Comitatus, stipatóres; ó simplem. aecumbere. Sentado esto . . . priecláré. fnrtiter, implgró, strenué. Ap'auso, popularla aura, gratia, favor. hoc pósito ... Sentarse el vino, el señalado, a. adj. Kximlus, insig­ Tetar mucho séquito, multOB BUÍ BÍU- ac- ite, etc., vinum, oleum. Bidere, re- nis, ctu^pieñus, praístans. diosos babero. siderc. señalamiento.//'. Assignatío; De sequizo, a, adj. SiccanJSua. sentencia, /. Sententía, opinio, ju­ dia, JJO/'U presentarse en juicio, vadimo- ser, v. subst. Sum, os, CBB0,fuI; die tura ; Licito memorable, sentencioso, n-run». Sen tr, 688G ; Estar en algún tugur, sentcntia, dictum, efiatum; Res lucion, señalar, ". Signare, signo notare, •esse, accídere; Valer, magni, parvi cssu. ta lo de un juez, de litis summa judicium, peculiarí nota distinguere; Nombrar, do- Existir, existere, exatáre. — Ser aiundn sententía. — Anular una. sentencia, ju­ signare, destinare, eligérc. — Señalar y honrado, esso in caritate ct honóre, dicium rescindere, tol loro. Pronunciar con fuego á los novillos, Inurore notam Div.; ó in summa laudo ehse, Nop. Ser la sentencia, sententíam ierre, pronun­ vitülis. Ser señalado con el dedo por Lys de la opinión de otro, cum aliquo sen­ tiare. Ejecu'ar la sentencia, judicatura que pasan, dígito monstrari príetercun- tiré, alicui assentiri. Ser atorado, va­ exsequi. Según sentencia de Platón, ut tium. Señalar tlia, diem dícére. Se pulare* Es conveniente, sxpSdlt, op ait Plato, Pía tone teste. señalaba por sus armas y caballos, ar­ portel. Ser la diversión del pueblo, eaae sentenciar, o. Sententíam pronun­ ma atque equi conspiciebautur. Seña­ spectacülo populo. Ser buen jinete, tiare. j«t-» dicere; judicium Ierre. larse entre todos por su valar, longé om­ equo optimé uti. Ser muy samo, scien­ sentenciosamente, adv. Senten- nes virtüte pro-atare. Pista señalando tia, doctrina pidiere. Ser culpable, »L tiosd con sus ojos á todos los que intenta ma* culpa esse, culpa teneri. Ser deudor dt sentencioso, a, adj. Sententíosus, tur de entre \*U>SOtroS, notat ot desígnat aguno, esse in tere alieno alicüjus. Se/ sentcntiis frequens* ocülís ad ceede»n unuinqucmquc no- de alguna utilidad, ad aiiquid valoro, sentidamente, adv. Dolenter. stríitn. Señalar los puntos de ia ciudad reí alicui esso. Str copa: du conducir sentido, a, adj. Dolóre plenus; Ra* donde %e ha tle poner fuego, urbis partes la carga, oneri ferendo e-íse. Ser tas fino, «fissus; Et que se ofende fácilmente, describiré ad incendia. delicias de otro, alicui in delicíis esso. queiíilus; Lo que empieza á corromperse, señor, a, tn, f. Domínus; domina; Ser discípulo tle alguno, alíquem audire. tabéscens; m. Sensus; Entendimiento, Que posee estados, dynásta. — Señor de Era el seg,nido en et imperio, Becmidurn mens, animus ; Sentido de la vista, vi- casa, pater familias. SeTtores de la pri­ ímperii gradum tencbat. Ser esclavo d*i BUS ; Del oido, auditus; Del gusto, sa- mera distinción, magnates, proceres, op­ sus pasiones, serviro CUptdítattbUS. 8ef por; Del olfato, odorátus; Del tacto, timates. Señor de si mismo, sui judiclí general en jefe, summis impedí prireíie* vir. BUÍ compos, mente firmatus. Se* Ser la expresión de ia amistad, auiórs laotua. — Palabra que puede tomarse en j f>w das rmeidom. lirobiffuurn vcrbtn»». To^citr 9t*r yn. tsj ', mtáAo provoctua. El gra*o-cpríml . Era imaaoeviMe, «adÜos sd o*ua SER SER SEX 221 J>on patcbat. Alii ira di- ver . . . tam , "erradizo, o, adj Socttlie, eerra- rcró ccrnéroB . . . Ser independiente, sesada. Cerebrl me.lñlla frlx». s,-se,,1a. adj. Üexaginu; f.n ar­ a de »i minino, eaao alii juris, « lo serrado..,,.,,ij. Dontitui, dontlbua den, ^e.\ag,•sllnus. — Sesenta veces, ae- .o HUÍ arbítrif, Suot. Ser insensible ictua. ali Sei - ¡precia, eaae contemptüi. serrador, ... Serrarlua faber. sesenton, „, adj. Sexagenarlua, gtr /.>, ridnrio de alijuno, i serrartnra./. Sorraiüra. •exaginta anuos natus. sena I lo, ,,,. Turcaruin imperatoria *í.• • allciijua partea ,Ua all­ sesera, f. Corobrum. ciijua '...... , partea uli. ¡jua aula, dnmua. sl-s^a , /. An^ulüsum panni acg- omacntíro cum aliquo. Ser pasado a serranía./. .Montes, montlbua pra>- mciituin. " • • • i<«i• >11.•. MI' cidi, ruj.i.i térra. sesgadamente, adv. oidiqué serraniego, a, adj. V. serrano. nccari. ífiv tratado -•••mu enemigo, transverso. ' hoillu"i i laae, .v.< iueron <<•• nin. serranil, m. Sica, pagln. sesgailora, /. Tranavér», obliqua i,,,,,.lint, nulli uaüi fuorunt. Spa serrano, ,., udj. Moutauua, mon- BOCIIO. i . ut, ut si», quomodocümque tiui. -ola. i..e^f*e"",C,,*C' '""• ' ***«*«*• ,u rea ii.ilx.it S .. ni, .'tn. — 8er, ,,,.. serrar, „. Serrare. sesgar, a. Io transversum scindere; i-. Natura, esscutla. Kn su ser, serrijón, m. Montium juga pa­ obliqué secare. Integra, Immutál rum extensa. sesgo, a, adj. Oblíquna; So, Krr.i, f, b'iacina. HerHn, m. Serrado, Inis. quietus; lirave, gravis, sevérus ; ro.Ubli- srrniicn, u. ...'>. Si-raphicua. serrino, ... adj. Sena similis, den- quitas; .)/,!,o. término, i lus. via. — \i serxliu, ,,,. Sorápliin. ind. tibus iiistructus. sesijo, obliqué, tranavdrsé. Puesto al seraje, i/i. Spurtarura, lisciuiírum serrucho. ,„. Serriíla. scon, traiisversns. oumulue. ser, ailor, ni. Servátor. cuatoa (epí• sesión, J. Sesslo. consessus serba. /. s.iriniiu. teto l I. de Júpiter). sesma, f. Sexta para. verba 1 >< servato, ,„. Peuce'dSnum. servible, adj. (¿uo adhuc uti poe- sesmero, ,/.. «Jurator, procurator ser'.o. m. S'.rliua. seri ieindor, ro. Veetígalis pro sesmo, «,. l'ruvniciie tractus. MrreiiMiueiite. adv. Piacldé. li. . '.ium transmigratidne exactor. seso, tn. Cérebrum; Jatcn., madurez serenar, a. Sodo, aeren»; Aplacar, servicial, udj. Obsequ.üsus, offi- mena, ratio, cous llura, prudentía — sedare, placare tus. tamb, num, ,-.). Devanarse /.,.,_ sesos (toe. /,„„,, medi­ r CÍUSI18. serenata, /. Festi cunvcntüs aj m- ser, i.iahítenle , adv. Officioae, tando ilefafgari. Hombre de po-o phonla, coucéutua. obsequinsé. levis homo. Perder el seso, mente de- serenero, »,. Muliebre capítia ve- servleiar, a. l'ro gregum trana- Btitm, inaaiine. Tener se,o, Bapére. l.illl.'ll meatione vectigal exigéro. sesipii. Voz latina tolo usan a .-„ cam­ serení, in Parva cymba, ratia. ser* icio, ,a. Famülatus, njicra; ón, la cual si¡)niñea el enteroIJ una serenidad. /. Serenitas, serena Cultu '/ai- .,,- ,la á Dio*, cultus; Mérito,parte ma,, se.jun el adjetivo numeral tempestas; Sosiega, aniuii tranquilinas; mentum; Obsequio, obsequium ; Cliles •lite se le junta. Taiitündem et pars qua:- desvergüenza, procacitas. — s,-re,tinas .te de la mes,, fercñla, mensa lia vasa. — dam. aonciettcia, conscientiie aecurltaa, quice. Servicio dirino, divina res, divinus cul­ sesquiáltero, „, adj. Seaquialter. serenísimo, a. adj, Soreuiasimus, tus. obsequiosa erga Deum veneratio. sesqn irlio, ,„. Ssaquimodiua sereno, ii, mt), Sereuus, audua; Uu rr nn servicio MeMtear, n. Mcridior, in meridle «seriedad, f. Gravitas; Aspereza en talibua. Te están obligado por tuda ciase cubare. el trato, auatSra agendi ruüo; Realidad, de servicio,, omnia tibi atuilia, omnia tie.stereio, ,,,. Sestertíus. SII,--.II.I'i ue mea i m 11 a Ubor. annus. Setecientas vetes, aeptingeutiéa. sermonear, a. Frequenter repre- inservi,,, ministro, obsequium prasto, miniaterlum exbibéo, ministruin meprffi- setena. /. Séptima pa.-s. huudero. setenaría, a. adj. Septenarlva. Merna, m. tierra de labor. Ager, bco; Estar sometido á otro, serviré, de­ serviré, aervitütem serviré , esse in ser- setenio, ,„. Septcnnium, septuen- arvum. nlum. seroja, /. Folluna decidüum. vitüte. servitio subjiei. aervitütem pati, Bervitium Ierre, servitio premi. — Ser­ setenta, adj. Septnagtnta. — Le se­ serón, m. Amplior aporta. tenta en setenta, Beptuagélli. seronero, m. ¡Sportarum artifex, vir con diligencia, deserviré, sed üló ser­ viré. Screir de mala liana, aígré servi- setentón, a. ailj. Septuagenariua, oonctuuator, vendítor. septuaginta anuos natus. serosidad,/. Sanguinis aerum. tütem paü. S*:o¡r en lisiar de otra cosa, alicüjus rei vicem pnestáre , prae­ setentrion. „,. aeptentrlo. seroso, a, adj. Sero abñndans. srteiltrional , aaj. Septentrio- serpa. /. Draco, nis. bere, pro aliqua re esse. Servir a Liios, Beo se dicáre. addicere, tutum. tradére, nalis. Mei-jiear. n. Serpo, repo. setiembre, ».. September. serpentaria, ¡. Apronla. ad Denm unum se conferre, omnia studía in Deo figere. Servir .al sacer­ sétimo, a, aiij. Septlmus. — Sétima serpentario, tu. constelación. An- vez. séptimo. guiténeue. dote en el altar, aaeerdoti sacris ope- ranti ministrare. _S-ieir,e mal de una seto. m. Septum, sepea, sepimen. serpentear, „. serpo, repo. setuagenarío, a, aaj. Septuage­ «serpentígero, a. adj. Serpenlifer, aliqua re abuti. perversé, malé re aliqua uti. Sercir en i„ corte, aullcam nariua. Wguifer. setuagésimo, a, adj. Septuage- serpentín, ™. Catapultas para uní- vitam sectári. Servir. persona todo, aliquo ad omnia uti. alicüjus slmus. lera; lieza antigua de artillería, belli­ setuplicar, a. Septem repetére. da serpens; Piedra especie „•• marmol, opera in omni ve uti. Apto para servir, servitii capax, servitio habilis. Setvir sétliplo, a, mlj. Septuplus. OJ.hites. severamente, adv. Serere, acri- serpentina./. Catapulta, para Ígni­ en la infantería, atipeudia pedibua fa­ ter. aapérd, acérbé. to! is. Arma asi"iadiza "1 um ; ceré. .S rvió tres severidad,/. Severitas, auateri- ' <- . tubua CO, lllca, 1". tuam Asarú'.ai. triclinium sui, liaedrul ale im- icerbitua, asperítas, durítiea, sevi . ophites. iré merüit. Sea-i,- ai Estado, rei- publicsB upéram navare. Servir tía. crudelitas; Seriedad, gravitas. serpentinamente, .• Serpen- se\erO , a, adj. Sevérus, austeras, tii. " i ¡Sors, de .>ii„no, auffragári laudi ali- serpentino. ... adj. Serpentinas. cñjua. Sen .... paréutia - i ius, asper, durus, Baevua, serpeuton, .... im e'ns; .../•. ira Se ejt at uto a >s i., .crudélis- ; lirave, gravia. f fui mam i dwcuinou, H ' mentó sevií'la, /. Ctuelnud excesica. Sai vili.i. referí Ici uli,in é Is ,¿oe m. sirven las n - - sexagenario, a, adj. Scxagena- serpiente, f. s. rpeí -as st na p . ellas f quó ri us. ;-' .erpeuimua. mihi fortunas, ai nun cunee.litur uti? sexagésimo, a, adj. Sexageal- serpilo, in. Apostema Berpcut». .S reir de ornamento a iu iuduu , ci i- rnus. serpol, ... «SerpUlum. tati ornamento eesu. sexagonal , adj. Ad aexagonum pertinonB. 222 SIE SIL SD1

sexángulo, a. Sexángulas. hornuncío. Como los sierros, íervorumque se debería decir, reticentía; Calmt^ sexo, m. Sexus. more, servílein in modum. repoto, pax. — Guardar tilencio, silero, SC.\ta« /- Sexta; Cada una de las sieso, ro. Anus. tacere En silencio, taeíte, Ailentfe, poí silentlum. Quardaa silencio, faveti \é un todo, sestertíus, sex­ siesta,/. PomeridiSna diei pars, guis. ¿Yo se le pudo sóror • postmeridianum tempus; El sueño 6 dté- tana. c/o,^ nullum ab eo verbum extorquSri sextante, »». Sextans. canso después d.¡ mediodía, postftiefidi- potuít. Guardaron todos tilencio, con- sexta rio, m. Sextarius. ána_quies. — Dormit la siesta, postme­ ticuoro omnes. Con el silencio niát pro* ridianum BOtrinunl cap ere. SCXtil, udj. Sextilis. fundo, summo silentío. Pasar en Silencia siete, adj. Septem; El sétimo, sép- sextilla y \a cosa, aiiquid pr.eteriro, piator- tímus. — Siete veces, sepiles. Siete on­mlttere. Guardan silencio \obre este pun­ .sextina, /- Métrica ses verslbus zas, septunx. Siete doblado, septüplus. constans compositio. to, hac do ro sileut, nihil proíue di* ÍJf siete dobleces, beptemplfiX. Dé siefecunt . En el silencio del bosque, tácito Sexto, a, adj. Sextus. en siete, soptSni. De siete pies, septem- in nemore. sextuplícar a, Vicíbus aex repe­ pedalis. 9 silenciosamente, ado, BilentíS- sifón, in. Siiilm. tére. s6, íilSnter, tacita. sigilado, a, adj. Notado de algún séxtuplo, adj. Sextüplus. Silencioso, a, adj. Sílentiosus, ta­ defecto, ó tocado de alguna enfermedad sexual, m. Sexualis, e. cítus, taciturnas. ó contagio, vitíí macula notatus, couta- sí , conj. que puede designar man di­ Silepsis,/'. Syllepsis. versas relaciones según el oficio que des­ gionis suspectus. silería,/. Locus siris frequens. empeña en la oración, y en cada una sigilar, et, Silentío tamquam sigu­ silicio, Ín. Cil i dura. — Traer sHi* de ellas tiene diferente correspondencia.i ó celare, Sellar, sígillo signare. cío, corpus cilicio macerare, castigare. Unas teces es condicional, y se corres­ Sigilo, m. Sigíllum.— i'on sigilo, Bl-silicua, /. Síllqua. ponde por BÍ, como: Si pudiéramos rer lentio. silo, m. Sirus; Cualquiera ht$*sr el porrenir, obraríamos con mds carda­ sigilosamente, ade. Silentío, ta­ subt cráneo, cavSa, BubterranSa foiifc ra , si futura praescíre possémus, con- silogismo, nt. SyllogTsmLis. eíte , clám , ómnibus arbítris procul sultiñs quidem ageremus. Seguida de. Silogístico, a, a ato-,tem ,/,« nVíos* Belli- quasi perinde ao BÍ. Si ya né es que fue monet . . . ¿ í re de­ nmi taberna; Oficio del sillero, sellas \a el corazón, nis» forte me animus cir esot quid hoc sibi vult y Esta vos concinnaudi ars ; Fábrica ó mw fallit. Como ti no hubiera Dio*, perinde significa muchas cosas, hasc vox toiulti-.sillares, quadratis lupidlhus exstrüctuí ac si Deus non esset. — Bi tule, afir- plícem habet sensum ; varia Biguificatio, ])arn's. matieo, Certé, quidem, proferto. — si. alius atque alíus seriBus huic verbo sillero, •iu. Sel latum artífex, ven­ pron. rectpr. Büi, sibi. Kstd fuero) de si, subest. Como nadie comprendiese lo que dítor; .Fabricante de sillas de ca mentís impos est. Habla para si, loqül- significaba esta respuesta, id responsum ephippiaríus. tur secnin. quó val e ret, quum intolligurrt nemO. silleta./. Sedecüla; Paraescremeth Sibil, m. Pennaria celia in cavea. Sn silencio significa mucho, eloqueutissí-tar la* enfermos, parvuní planümque sibila./- Sibylla. —Libros de las si- mum est ejus süentíum. acanhlum. bi.'tf. -ii'.vllini libri. significativamente, adv. signí- silletero, m* Lecticarlus. V. si­ sibilante, adj. Sibílans. ficanter, eloquonter. llero. sido, m. Siclus. signo, m. Signum; ¡>, -u labatim. simbolizar, B. 6imilBm¿ tionfSr- hijo, quotiescümquo filium tuum \ silabar, a. Syllábas formare, pro­ men» esse , quad rare . nm venire , per Siempre que tengamos paz, modo, dura- nuntiare. symbolum explicare. modo pacata sint omnia. Siempre es SÍIa'>arlo,7/í.Sy]labíiru»n catalugus. símbolo, m. Symbolum; Not&\ un jgran consuelo tener la Conciencia silabear, «. Syllábas efformare, • '. nota, tesséra; (met.) Enigma, ¡\U- tranquila, magnum quidem solatium pronuntiare. est recti aulmi conscientía. Él rm silábico, a, adj. Ad syllábas per­ Btrüsa res, eenlgma, symbfílum. K\ e*. siempre ti misino, mundus est idem tínens. símbolo de ta fe, Bymbolum Apostole<* qui fuit. Silbador, a, m. f. Sibilus, sibílans, rum. siempreviva, /. Sempervíva. sibila edens. simetría,/. Bymnietria, eoncinen- sien. /. Tempus, Óris. Silbar, n. Sibílo; Por escarnio, ex- tía. sierpe, /• Serpens; Persona muy sibiláre. — Silbar á un poeta , poetam simétricamente, adv. Symmetrll . sibil is deridere,fiinistré exci ; fea ó muy colérica , valde déformis aut servata. silbato, m. Fístula sibilans; Rotu­ iracündus homo; Cua quiera cosa que simétrico, a, adj. Ad •ymmetríirii ra pequeña,fístula, fissüra. se muere con rodeos, como el arrogo, pertínens. silbido '/ serpens. simiente, /• Bemen; Cosa que ti silbo, ni. Sibfius. sierra,/. Serra; Cordillera dentan­ origen de otra , orígo, lemen , radix, silboso, a, adj.poét, Sibilus, sibí­ tes, rupes, praírupti montes. — Hecho á pri píum. lans, sibila edens. modo de sierra, serratus. A modo de símil, adj. Siiniii-; 111. Semejanta, silenciario, a, adj. SUentioeus, iplo, exemplum, simiÜtüdo, oompa- sierra, serrátim. taciturnus; r.t que cuida

Simonía, /. SpIrltiinlYíim rerum Tauro, BÍ lile non fníisst- Agesllaus sinónimo* a, adj. Ad |-raonJhna v enditío. — Cometer sim\ Asían» Tauro tenus regi fuiaset «are tñ- Bpectan-t; Sinónimos, ">. Sjro^nfian, urum. «rain iplritualein, rem laoram em$re, ven­ rus, i'aiar la noche sin dormir, insvm- siuopsN. de- i TM-trin ducuro. 1 no n / i sinrazón, f. Injuria," IniquYtaa, in- nliiioniACninente, ada .sacras immer¡td< S*uu*e permitido d* ir res emendo ant vendando. sin ofenderos .... vestía venía dicere siltsattOr, f. Acejbitas. diaplicen- simoninco, ". adr \<\ nrliun roa ticeat . . . Se puso en marcha *>* tla, ,! . aeras v**udéuiii leu emottdl el terreno, ínexploráto próféctus sintaxis, f. SyntSxía. simpatía, /. Bympathia, coneSnéus, est. Sin »mbargoi¡ tamen, n lnioiulnus, síntesis, i. Syntliffsl-S. •; irse, coiivenientía. — Sim­ nlhilo teclas. sintético, a, udj. Ad synhesin» spec- patía natural, naturas Bmilitudo, Con- sinagoga, /. Synagüga. tans. oordla Simpatía de •ósfuwbre , morum sinalefa , /. Syn.il síntoma, m. Symptoma, átis, congruentla, concordia. Tener i imp a*. sinapismo, m. Si napi ¿mus. sintomático, a, adj. Ad symp- tía» COfi alguno, curn all |Ü0 Qí sincerado!* , a. m.f. Kxcusator, tom i spectuns. m irlbna cnngru&ro, conveníre, cuiii all- defensor. Sinuosidad, /. Inflesía iu mndun» oQJua moi Ibua eongruíSre, sinceramente, adv. Sinceré, 16- siiu'is ; Cavidad . sinus, . fidelíter. sinuoso, u, adj. Sinuo-ius. in sinu* simpáticamente* ado. Per sym- sincerar, a. Culpa purgare, — ptthlam, B mpathlte vi. inflexus. rarse con alguno, se alicui pur­ siquiera, conj. Saltem, vel. — AV si­ simpático, a, adj, Sympathía pol- gare. leii-». lero, Sitfuifra -ie quede, sinceridad,/. Sincerftas, candor, simple . adj. S imp lex ; Ingmuo, siquiera se marche, vel manea!, vel re- Blmplícítag, prObitas, tntegrltas. raotuij purus; Apacible, manso< candi cédat. iVo hubo uno siquiera , nullus sincero, a, adj. Sinceras, candi­ dus; f>rxa>>r¡do, iiisülsus, iusipldtts; omníno fuit Ahora siquiera tenemos dus, simplex, apértus, «follare nescíus, Ltííus, mente captus. stultus. pat nunc saltem pace fruímur. fidelis. Btolidus. bebes. — S mpte saldado, gre­ sirena, /- Slren, énis, sirena. sincopa, /. Svncopa. garius miles. La simple ra:e*tido*, tela; ad aptán- simpleza •* /• Stultitía; Orón sindlcador, a, m.f. AnlmadvSrsor, dain vestem diminütio; écritt de linaza inurbauitas, met vilítas • Sinceridad*, aim- acciisátiir. recocido con ocre y otrtis simples, leuco- pliciías, ingcnultaa, candor ; simpU Sindicar, a. Acenso; Censurar, phorum ; Imposición sobre los comesti­ nugiB, logi, fútiles ros. — ¿ Por que he reprender, carpere, notare, reprehenderé, bles, pondoris aut mensuras diminutious ii un amigo por simplezas 9 crnn i nári. dissimulátum vectigal. cur amicum offendam iu nugisY Decir síndico, m. SyndTcus. sisador, «, vu /• Subtrábena. simpleza*, líugári. sinécdoque,/- Synecdoche. sisar, a. Detráho, subtraho, do simplicidad, /. Siinplicltas; Can- sinéresis, /. Synaeresis, is. losó, furtivo surripío; Recortar tos ves­ dm , iugütiuitas, candor, sincerltas; étt>- sinfonía, /. Symphonía. tido* pura darles la t/ebdu forma , ad berta, stultitía, insania, fa tul tas, vecor- singladura, /. náut Uníua diei vestem adaptándan» alíquid deminuérs; dia. navigatto. Preparar con fl uceíte d^ Unoza >o que simplificación , /. Rei ad natu­ singlar, n, náut. Alíquo navígando se ha de dorar, leucophóro íllíníre ra leí i» simplicitatem red u cílo. contenderé. Rebajar ei peso o medida según 'l im- Simplificar , «• Simplíc-em red- singlan, ra. náut. Supra carlnam .pues/o, pondus, mensurara immínuére. de re trabes, sisero , m. Tril-uti e pondéria vel simplón. «. adj. BtullisalrnúB. singular, adj. Singularis, njrfeue, meiisüiíe diminutioue coalesceutis col- simulación,/. Simulado, nis. solus, Extraordinario - roro, eximlus, lector. simulacro., tn, Simulácrum; De lu singularis. insignia, excéllens, praastans. Sisón, rn. FurtTvé et dolóse alíquid fantati \, phantflema. — Eu singular, singulári numero. Por frequenter subtráhens, surripíens. simuladamente, adj. Simúlate, medios muy singulares, miris modis. sistema, m. Systema. •imuláuter, Sittgttlar en la i'locwnc/a, ín eloquentia sistemáticamente, adv. Syste- simulador, a, m.f. Simulator, dis- praicipüus. Hombre de singular virtud, máie servato. 6Ímu lator . fallax, mendax. singulári virtüte prjedítus vir. sistemático, a, adj. Systema ser- simular, «i Simulo, assimülo, fingo, singularidad, /. Singularítas. vans. mtmtlur, imítor. Singularizar, a. Rem singulárem sístole, /. Systolé. simultáneamente, ado. Junc- faceré; Singularizarse, a commüni om­ si stra , m. Sistrum. tim. níum consuetudíne recedere. Sitiador, m. Obsídens, obsessor. simultaneidad, /. Rerum simul singularmente, adv. Singularíter, sitial, m. SedHe. concurrentlum status. sigillátim. sitiar , a. Obsideo , amblo, cingo, simult/ílieo, a, adj. Simül con- Singulto, m. med, V. hipo. obsidioue preme ; Impedir (as med i OÍ eürrens. siniestra, /. Sinístra. para algo, vias omníuó elaudere. — .5Í- Sin. prep. Sino, absque, citra; Fuera siniestramente, ade. SiuTstré. tiar á uno por hambre (met.), aliquem de, préster, supra, super. — Sin disputa, siniestro, o, adj, Síñíster. hevus; necessitate compelí ere. Estamos sitia­ siné ulla controversia, procul dubio, Funesto, infortunátus, sinlstcr, infaustus, dos por todas partes, tenémur undique. indubitaté, haud dublé. SiH yo saberlo, infelix; Mu' intencionado, pravus; Si­ Sitio la ciudad y la dejó 'sin Comestibles, me insciente , me inscío, ignaro. Sin niestro, tn. Vitíum, prava consuétüdo clausít urbem operíbus om ñique com­ sentirte , citra sensum. Sin molestia, (us. comunm. en pl.); DelrÍu\ento, pér­ citra ¡n Com modum. Sin saciarse, nulla meátu privávit. Tener sitiada una ciu­ dida, damnum, detrimentum, jactüra. satn-tate , citra satietátem. Sin armas, dad, urbem obsidioue tenere. — A diestro y siniestro, jure vel inju­ ineriris. Hombre sin tetras, indóctus sitio, ni. Locus, sedes; Situación, ria, temeré et inconsulto. homo. Sin chancearse, citra jocum. asiento, positío, situs; Suelo pura fabri­ SÍllO, conj. cond'C. Nisi. prEeter; Con­ Sin elegancia, inomáté, ineleganter, in­ car, solum, área; Lugar de recreo de tos traponiendo extremos, quinímo, quin condité, Sin dilación, protlnus,, statim, reyes ó grandes, áramnutti priemum; potlfis; A no ser qué, ni, nisi. — Nadie continuó) nulla ínterposíta mora, haud Asedio, cerco, obsidio, obsidíum, obses- sino el cónsul, nenio, nisi cónsul, prés­ cunetanter. Sin for mar ion t/e -ansa, sío, oppugnatio. ter consülem. Xo solo en Koma, sino indicia causa. Sin dificultad, facill no- sito, a, adj. Posítus. jacens. en tod i la Italia, non modo Romas, sed gotío , nuíio negó tío. Sin castigo i im- situación, /. Situs; Estado de las in universa Italia. So se trata aquí del Sin me.ti.i , extra modum. Sin cosas, rerum status; Estado, condición, a bien general, sino del engrana • imiento tacarse las manos, ¡UÜtiS maníbus. Sin natura. — Situación triste i apurada, de anos pocos,_non hic pul. :A salus, igual entre todos, fácil é omnitim prin­ gravi Bslmus casus. Si tao'ion ventajosa quinimó paucorum potentia agítur. — ceps. Sin tropezar, ¡noffonso pede. de lugar, loci opportunítas. ¡fallándose Sino, m. líaut.), destino* Sors, fortuna, ten-r que pagar, gratis, gratulé. Sin las co

situado , m. Statütus redítus ; divitiis afflüens; Part. act. de sobrar, sobrehumano, u, adj. plus quaiu Pari pus. de situar, V. esta pal. V. esta pa'. human u a, situar, a. Colloco. pom.; .1 sobrar, u. Supero, abundo, redun­ sobrcjalllln, f, Stragülum dorsuálo fondo para cobrar algo, redditus sta- do; Quedar, restar, superésse, relíquum clitellaa BuperimpOBitum uiere. — Situó *u campo al frente de tos esse; Estarde más, estorbar, super- sobrejnez, r«. Superior índex. .uuros, pro mcenlbus castra posüit. Cé- esse. sobrelecho, m. arq, t¿uadráti l-i- tar se siiuó en las alturas, Cuesar locis sobrasar, a. Prunas supponere. pídis inferior superficies. superíoríbus constícit. íos países si- sobre» prep. Super, supra; Acerca sobrellave, /. Duplíci dentium ai Oriente, ad hespérura jueén­ de. de, super; Significando motivo ó cau­ or,iine in strficta ClavÍB te s te»Tae. sa, ex\ Atlemás de, pneter; A, hacia, ad, sobrelleno, a, adj. Nimia plenus, SO, prep. Sub; Interj. para hacer refexto del valde, admodum, supra nio-Jum. Sobre jo-i déla vida, aliquem sublevar bien público, rempublícam ve*<ábant bo­ todo, praesértim, raaxímé, iu primis. So­ gére; alícui in perforen dia vitas airüm- num publícum simulantes. So color de bre la derecha^ dextrorsum. ad dextram. nis opem ierre; Dar poco a poco c tra­ dp/euder la ciudad, sub specie defen- Sobre todas tas cosas, pr:e ómnibus, BU- bajo para que se pueda aguantar^ onus, denna; urbis. per omnia. La espada esta pendiente so­ Barcina-re moderari; Disimtttár algún di •- soasar, a. Levíter assáre. bre vuestras cabezas, ferrum cervicíbus cuido en i••> inferiores ó subditos, dissi* soba,/. Subactío ; Zurra, verbera- vestris immínet. Ir sobre alguno, alíquem ínulare, tolerar».!. — Sobrelli car el tío. insequi. Estar r/iUy sobre sí, sibi pro- de alguno, aliquem ferré, alicüjus «natü­ h sobaco, r/t. Axilla; Et celia tiel Bpícere, cauté ne gerere. De so >-.- mesa, ram ierre. •¡abaco, subaláres. post prandlum, post cosnam. Es igno­ sobremesa, y. Mensas legumín- sobadero, a, adj. Subígi valens. rante, y sobre eso orgulloso, indóctus tuin. — De sobremesa, iilicó posí prsA<- sobado, tn. y homo est, ac delude supérbus. Escri­ díum. sobadura, /. Subactío. bióse un libro sobre el consulado de Ci­ sobrenadar, .. Supornato. sobajadura, f. y cerón, liber confectus est de cousulátu sobrenatural, adj. Naturas vires sobajamiento, m. Subactío, at- Cicerouis. superan». trectatio, cimtrectatlo. Sobreabundancia,/. Redundan- sobrenatural mente, ade. 6fu- sobajar, «. Attreetatione corrum- tía pra, pi «áster nal úram. pére, fcedáre. sobreabundante, adj. Supera­ sobrenombre, m. Cogn6m,en; A- •sobaquera, /. Vestis srissüra sub bundan s, podo, loomma, ahí». axlllis. sobreabundanteiuente, •'••<•. sobrentender, «. AlíquW non sobaquina, /. Alárum virus. Superabundan ter. exprés s un» intelligére, su ha udi ro. sobar, a. Macero, subígo •, <",/• sobreabundar, n. Supero, Buper- sobrepaga, y. Mercédia noeretlo. verberare; Manosear mucho, attreí flüo. sobreparto, m. Pannus panno su- contrectáre. sobreaguar, ". Supcmáto (//.*. co­ per posí tus, sobarba , /. Corrigía frenum cin­ mo #**.). sobreparto, r«. Tempua post par- tren s. sobrealiento, rn. Anhelítus. tum. sobarbada, /. Violenta equi le- sobrealzar, a. Extollo, levo. sobrepelliz,/. SuperpelliciSuni. ¿i. írenatio ; Reprensión áspera*, contumeli­ sobreañadir, a. Superáddo. sobreponer, a. Superpon©, lupsa*- osa repreliensío. Sobreañal, adj. Aulnial aunicülo impono. — Sobreponerse a otros, ul'm» sobarcar, a. Suffarcíno; Levantar majus liiraoque inferius. se praaferré, }>riraum locum sibi vindi­ las vestidos hacia los sobacos, vestes sub sobreasar, a. Iteriim assáre. care. axillas sublevare. sobrecama, /. Supernum tegmen sobreprecio, M. Pretíi accrctlo. soberanamente , adv. Sublimi- lecti. sobrepuerta, /. Lignaríuin opu-i tei* , / •«*(*•, exccllcntci-. sobrecarga, /. Superpondlum, januis superl i \uni. soberanía, /. Celsitüdo, suprema onus oneri additum; De tributos, tribu- sobrepuesto, m. l'a*ijd de ia col­ pótestas ; Orgullo , arrogantía , super­ tórum accessío. ín na, alveario supérposítum vas; Et bía. sobrecargar, a. Onus nimium panal que fabrican las abejas encima de soberano, a, adj. Subiímis, oxcél- imponere, onus oneri addore. los demás, superposltua favus; J'art. IUS ; m. Dynásta, princeps, rex sobrecargo, m. Merclum iu navi- pas. irr. .Desidiosus. V.el ant. tus. genio praastabat. sobornado, aaj. ínter altos duoa subrecláiistro, m. Supra elau- sobresaltar, «. Ex improi positus pañis; Part, pus. de sobor­ Bt» um contiguatio. aliquem irruére, improvisum ex-.ipcre, nar, V, esta pal. sobrecoger, a. Improvisum alí­ Sobresaltarse , perturbar!, súbito casu sobornador, a, m. /. Muña quem occupáre. depreheuder.'. Sol terréri; n. Venirse una cosa a los ojos corruptor, aollicitator. yerse. ti more opprimi, horro re corripi, como tas pinturas que parece saltan dei sobornal, adj. Juménti oneri ac- sobrecomida, y. V, postre. lienzo, aiiquid ocülos ferire. cedeus. onus oneri superadditum. sobrecopa, y. Calléis operculum. sobresalto, m. Perturbatio ex sú­ sobornar, a. Muneribus cojrrum- sobrecrecer, n. Supi bito casu; Acometimiento repentino, ín» pere. sobrecubierta,/. Secündum teg­ cursus. soborno, v- Corruptío; Dádiva on men. sonresanar, a. Male,fleté, simú ­ que se corrompe, sollicitationi in ten tum sobreeuello-i m. y. collarín. late plagan» sanare. munus. sobredicho, a, adj. Supradíctus. sobresano, adv. Simulata cura- sobra, / Redundantía; Deaia-> míuens uens, sobrescribir, a. Bupersoribo. so'a-a (abundantemente), redundánter, co­ sobredorar, a. Deaüro. sobrescrito, //.. Epístola; iuvor-- pióse nimis ; (por demás) superllue. sobreedificar, a. Superu-diflco. erum. sobradamente, au'*?. Copiüsé; Qon sobreempeine, -/<. Tibialíum in­ sobreseer, u. Supersedéo; Cesar% exceso, Batía superque. ferior par* pedem attíngeus. ceBsáre. sobradar, a. yEdes contignáre, sobreentender, m. V. sobren­ sobreseguro, udv. Ex tuto. onibus instruere. tender. sobreseimiento, "<- tíiIpersedSa- Sobradillo, /". l'arvum tabulatum, Sobrefaz./. Superficies; Cfort.) Di- di actío, protectus, protectum. stantla abaugülo piu¿»ugnacüli iu eju» sobresello, m. Bigülum aigillo au sobrado, a, adj. Divitiis afflüens, latus pon ectum. perposítum. dive-j, «locñplex ; Atrevido, licencioso, j.u- sobre^ jarda, m. Custodi adjéc- sobresembrar «i a. supersemíno. dax, effiénuí,, e^lex, iuvcrecündus. — l*U8. $ ' rulo, m., desean. Tabulatum, conta- sobrehaz,/. V. sobrefaz; La sobreseñal, y. insigne, i». bulatum, coutiguatío. — Sobrado, adv. cubierta o ualquiera cosa, supernum sobresolar, a. Novam Bolíart cal­ Copióse, abundauter, niinis. tegmen. ecí assuére; Echar un suelo tobre "'ro, sobrancero, wij. El que está sin Sobrehueso, tu. Tumor Obsi ím- pavimentum pavimento superimponére. trabajar, üupervacaueus. miuet)*'. Molestia, trabajo, molestia, in­ sobrestante, aaj. Suporatana; m. sobrante, tu. Quod aupérest, quod commodum; Cualquiera cosa >iue tmba- El que vela sobre los trabajadores, pra»- relíquum est; adj. Htco, dives, locüples, raza, impediméutum, superpondlum. puSÍtus ojien. sobresueldo, m* tíuperaUditum stipendium. soc sor, sor- 22.r>

sobresuelo, m. m pa- socorro. "'. Subnidíum. adjura en - solazo, *?•- Nímius, nren1*' sol. vi iiirfil mn. solazoso, ". adj. Delectabílis. sobretarde,/. Sub %.• pirum. | soldada, /. Merces, sti]>endlum, socrático. ", adj, Socraticus, a*l sobretodo* /«. Manicata toga; «//o. opera; pretíum. 1 So era tem pertínens, u,/////.'.!',, maxímé, jira SOldadcrO, a, adj. Stipondiaríus , • I | « T V sochantre, "<•• Prncentor chori. **-»ldadesca, / Militia, milítum sobreveedor , m. Inspécto ruin sodomía. /, Contra nal u ilera or- caterva. prsfectu* . Miles: Raso. miles sobrevenir, i. Supervenía; « Lens. gregarius; Iu- d pié, pedes, Itis; De á /•• • i . i uor. - Subn vino sodoinítico, a, adj. Ad concubí- caballo, eques, Itis. — Soldados fie so­ • -hr, nox iuaequuta. eat. S, r-o-uiotiin i naturas opposítum spectans. corro, subsidiara, auxiliarli milites. de que ftabii • n ¡D< rdido la ba­ SOCZ. adj. Abjéctus, vilis, df'spica- Soldado 'le guarnición, stationa-nus, talla tos Romo ios, Lntórim nuntíus al­ bilis ; Puerco, sordídus, spurcus. praesidiarlus, lirnitaneus mil. íalas est malo rem Romanos gessívae. soezmente, atio. ¡Sordldé. flechero, sagittarlus. Lancero, hastatus. Si .»../,/'• viene al lad, si quid sofaldar, r. Vestem, Laciníam suc- Ar.na ra, levis armatürss, ex- novi accidSrit. CÍ M _•,-;•!•. peditus miles. Armado de todas armas, sobreverterse, r. Reflüo, supér­ sofaldo, ut. Vestis, teguméníi i cataphractus. «5 fluo, redundo. tío, levatio. dos atrope/ladamen'e , conductitli, tu- sobrevesta,/. V. sobretodo. solion, m. Aspernatío. multuaríi milites. Los primeros en la hubrCVestl.r, a. Vestem nuper ve- SOfíSma, /. SophTsma, fallax, cap- botad,;, primarii, antepilani, principes. atara ind uei e. tíosa argumentatío. so I d;ifl*»r. iu. Ferruminátor, is. sobrevidriera, /. Reticülum ae- solista, m. Sophisía; adj. Sophi- soldíld ora, y. J-'orruminatio, nis. 1,'iiin ad fenestram vitream conBervau- sticus. Moldan , m. Princeps apud maho­ darn solistería, /. Fallax, captiosa ar- metanos. sobro Ista, /. Speculare cas' ídia gumeutatío. soldar- a. Ferrumino ; Una falt i, sobreviviente, pan. avt. de so­ sofísticamente, adv. SopMstícé. emendare, delere. brevivir. Superviví as, süperstes, sofisticar, a. Adultero, confíngo. solecismo, m, SnlrpeTsmus. sobrevivir, n. Supervivo; alicui SOflstlCO, a, udj. S'*phisticus _solcdad, y. Solitüdo, eremus, de- auperstítera esse. soflama, m. Tenüis fiamma. ser tum, secessus, recessus, ab incolis sobrexceder, a. Longé superare, sollamar, a. Captiosé suadérc; destitutus locus; Orfandad, órbitas, BO- eso dére, anlccellere. Abochornar ó uno , aliquem rubóre suf­ litüdo. sobriamente, ade. Sobríé, pareé, fundére. solejar, m. Solaríum, aprícus lo­ tn.. leráté, abBtinenter. soflamero, m. Captiosus, sophisti- cus. sobriedad,/. Sobriétaa; Parsit/to- cua. solemne, adj, Solémnis; Grande, abatinentía, modera tío. temperan - sofocación, /. Suffocatío, nis. exctt.tivo en •,« linea, ingens, jnagnificu»», ti;« a batinentia. paratas. ^sofocar, a. Suffüco, príefoco, spi­ insignis. Sobrino, na, m.f. Nepos, fratría ritum, anímam interclüdo. — Sofocar solemnemente, adv. Solemníter. sui OTOria rilíus. á uno (met.), alícui molestiam parare, soli'iiinidad. y. Snlemnltas. sobrio, a, adj. Sobríus. moderatás, aliquem verbis enerare. solemnizador, a, m.f. CelobranB. abstluens, parcus, temperans, tempera­ sofreír, a. Levíter frigere. solemnizar, a. Celebro; Aplau­ bas. sofrenada,/ Suffrenatfcio: Repren­ dir, encarecer, jdausu accipére. — So­ socaliña,/. Callida petendi, ex- sión, reprehensio áspera, gravis objur- lemnizar una jie.^ta, solémni p-^mpa fe­ tm |ueiidi ratio, subdola exactío. gatio. stum colere. soca linar, a. Sagacíter extorquere, sofrenar, a. Refreno; Reprender soler, */. Soleo, suesco. ai jésco. — expetere. con aspereza, objurgare. Como suele suceder, ut fierV solet, ut socaliñero, a, •••. / Subdolus, sa- soga, /. Funis, restis. — Hacer soga BSepéfit. Vendrá al anochecer i„ sue-' . actor. (•met.), irse quedando atrás, retro, a ter­ t l0 ad vesperum venlet pro m^re. SoU/ socalzar, a. Ruino suri parietem go insequi. Verse con ta soga á la gar­ r m. náut. Iníerlus navigíi tp''ulátum at> imo fulcire. ganta, máximo in discrimine versári. solera,/. Solea; Piea^# plan^ . socapa, y". Traetéxtus, species, no­ soguería, /. Restlum opificíum; A pidéa basis. men. — A socapa, simúlate, cauté. La tienda, restlum taberna. solercia, /. Solerti», indu ía^ socarra, /. Ambustío. soguero, tn. Restiarius. dexteritas. socarrar, a. Ambüro, semiustülo. soguilla, ita,/. Resticüla; Tren­ solería, /. Sternéndo pavimento socarren, ra. Subgrüuda. za de pelo, capillórum resticüla, tíeniola. materies; Conjunto ele cueros para hacer socarrena, y. Subcavum insterstí- sojuzgador, m. Subjugátor. suela*, soleárum congeries. V. solado. tíum. Sojuzgar, a. Subjügo, dominor, soleta, /. Caligarla solea. — Picar socarrina, /., fam. Ambustío. imperio subjicío. de_ soleta, acceleráre, properáre, festi­ socarrón, c. adj, Callidus, versü­ Sol, m. Sol, is.— Al ponerse el sol, nanter fugere. tus, vafer, astütus, simulationi adsue- occidéute solé, imminénte jam nocte. soletar y tus, dissi muían di arte insignis. Al salir el sol, exoriénto solé. ¡So de­ soletear, a. Soléis ¿aligas muñiré, socarronamente, adv. Callldé, jar á uno á sol ni á sombra, aliquem in- instruere. siuiuianter, simúlate. desinénter urgére. Tomar li altura del solotcro , a, m. f. Soleas calígis socarronería, /. Versutia, astus, sol, loci laíitudlnem inter navigándum assüens, soleas reficíens. cailiditas. inquirére. solevantado, a, adj. Sollicítus, socava, /. Suffossío; Hoyo al rede- solado, m. Pavimentum. concítatus, iuquietus. ,«/» ,,, una planta, fossa, fovea. Solador, m. Pa vimen taríus. solevantar, O. Sublevo ;_Alterar, socavación,/. Suffossío, ablaquea- soladura, /. Pavimenti exstructio; concitare, commovere, perturbare. tío. Materiales para hacer el pavimento, pa­ Solfa, /- Musíces elementa; Armo­ socavar, a. Suffodío, ablaqueo. vimento efí'ormándo apta materia. nía, concordantía; Música, natural, can­ socavón, m. Caverna, cavea, fo­ solamente, adv. Solum, tantum, tus, melos. — Poner en solfa, ad modum vea. dumtáxat. componere, recté concinnare. Tocar la sociabilidad, /. Socialítas. solana, /. Locus aprícus; Azotea, solfa á uno (met. fam.), alíquem verbe­ sociable y solatium. rare, fustíbus excipere. social, adj. Sociabílis, sociális, so- solanazo, m. Moléstus subsolá- SOlfeador, m. Ad modos músicos cietatis amans. nus. cajaens; El que castiga, verberans, ca- sociedad,/. Societas, sodalítas, oo- solano, m. Subsolánus. stigans (rnet.). dalitlum, consortíum, convíctus. comi­ solapa, /. Pars vestis alteri super- solfear, a. Musícé canere; Casti­ tatus, concordia, commercium. — Estar posita; Ficción, dissimulatlo, vaíxitíes, gar, verberare, tundere. en sociedad con alguno, cum aliquo so- versutía. solfeo, m. Cantus per musiese syl­ eietátem inire. solapadamente, adv. Subdólé. lábas: Zurra, verberatío, castigatlo. socio, ta. Soclus, comes, assecla, solapado, a, adj. Subdolus. solfista, adj. Muslcis modis doctus. aodalís . amicus; consors , partíceps, solapar, a. Partem vestis alteri solicitación, /- Soilicitatlo. conscíus. superposltam esse ; (mei.) Encubrir una solicitador, a, m. f. Sollicítan-i, socolor, m. Prcetéxtus, ús; spe­ cosa, alíquid dissimuláre. celare. Bolücitator. cies. — Socolor de amistad, per amici- Solar, a. Pavimento ; Entarimar, solícitamente, adv. Sollicíté, di­ tia: simulationem. Socolor de piedad, contabúlo ; Allanar con escombros, ru- ligenter, aecuraté, intento animo. pie'átis nomine. V. SO. deríbus a*quáre, complanare; Echar sue­ solicitante, Part. act. de solici­ socorredor, a, /•-. /. Auxüiator, las á los zapatos, soleas calcéis aptáre, tar, us. como sust. Soliicltans, solii- opitulator. assuere; m. Solar, el suelo donde se fa­ citátor. Socorrer, a. Succürro, is; opem, brica un edificio, solum, área; adj. So­ solicitar, a. Sollicíto, instigo, im­ suppetias ferré, auxillor, subvenlo, sub­ lar, perteneciente al sol, soláris, ad so- pelió, indüco, incito, urgeo, insto, sti­ it-.,.. opitülor, juvo, adsum, opem fero, lem pertínens. mülo; Requerir de amores, alicüjus pu- faveo. solariego, a, adj. Antiquus et dicitíam sollicitáre, tentare ; Hacer aili- socorrido, a, adj. Auxilíum fa- nobllis. gencias, procurar sus negocios ó las age cllé priebens, ad opem facilis ; Part. pas. solaz, m. Solatium, oblectatlo, de- nos, res suas, res alienas curare; rerum de socorrer, P. esta pal. lectaméntum. — A so.'az, placídé. suárum, alienárum rerum curam gerere. «Uk-ciouiu-io Mpaüol-Utino. solazar, a. Delecto, obléctor (us. cento r.). Solícito, o, adj. Sollicítus.—Andar solicito, satagére. li 226 SOM SON sor

Solicitud, /. Sollicitüdo, diligen• nullus ei pudor. X¡ tiene sombra d*> coinültí. ngeVc, rem ne. uralissimíi por- tía; Inquietud, cura, anxictas. — ,-t «o- vanidad, proqui a v;i !. $j penderé. mia, me rogante. por sombf-i quam, minprné, sondabJc , arlj. Jiolído mensura sólidamente, adv. Solido, firmí- nullo modo. nimio desideríu angi. sonda lesa. /. Bolldis funis. SOÜdar, a. Solido, firraum reddo; . suam ipsius umbram fu sondar < •--, Bolidescon*, firman. quidquid InerepuSrit t: sondear.... Bólido maris nltitu- solideo, in. Pileus. sombraje y dfriej - solidez, /. Soliditas,firmítas, ro­ sombrajo, m. Umbracfilum. • oxpiscari, bur. sombrear, a. pint, Adlí • r dlligen sólido, J, adj. Solídus; i sombrerazo, u* Ingens pi * firmus, stabilis; nt. Solidum cor- sonecillo, i mis. galeii ictus. pus. soneto, ni. Hel ..omitió soliloquiar, n. Secum loqui. sombrerera,/. UalSri quatu soliloquio, m. Soliloqulum. sombrerería,.' aria. sonido, rn. Solimán, m, Mercurius sublimatus sombrerero, ni. Petasórura opi­ pronuntia, i fama, rumor; s„. IterStua aomas. rum dimutere. Soltar somnolencia, f. SomnoJ' soñador, a, m.f. Somni liberé, nimis intemperánter loqui. somonte, at. eperg. soñar, «. Somnio. tar la presa, stagnántcm aquam somorgujador, m. Urinátor. soñarrera, /. Altus somnufc tere. Soltarse en la lectura, oxpcdíté somorgujar, o. Submergo, im- soñolencia, /• Somnolentla, legere. Una ría suelta somorgujo, y soñolientamente, udi: Dormi- e-; posible recogerla, ó palabra suelta no somorgujón y taiui.). per somnum. vuelta, nescít vox missa revertí. somormujo, m. Aves aquatiese soñoliento, a, ailj. Somnoléntua; r las riendas d las pasiones, libi- aquá Bese iminergSntes. — A lo s lio, somnllcr; Pen dinlbua indulgére, obsequi. gujo, sub aquis; ó (mel.) claucülum, piger, ignávus. seguís, desea. soltería, /. Ccelibátus. fu rrim. sopa,/. OfTu; I,ui -si st relia rn soltero, a, adj. Coslebs. sompesar, a. Alicüjus rei pondus el calilo, pañis lrustuln juri inimeraa. soltura, /. Solutío SOII, ui. Sonus, sonítus; Pama, no­ sopaipa, /. Jlassa mello confeeta. costumbres, procacitas, petulantia ticio, fuma, rumor; Modo, modus, ratio. sopalnilí-ar, u. Voctcni ouüri le- solíalo; Expedición, expe«ditio, agilitas, — Do - l tibise ubjioSre, tas, dexteruas. modos saltare. En son. de guerra, iníe- sopalanda,/. Caudátae p.illm genuB. soluble, adj. Solubiiis. stis siguis. Hablar sin ton ni son. te­ sopanda, /. Craasíor traba tn a'di solución,/- Soiui meré, inconsulto loqui. ¿A son de que? anaver«4ft, • i • sopapear, ,,. Alapam, eoliíiilium qua de can , • toca ñcultatem B tcare. iiH'Utt'iii, ii.lligÍTi;; tus-l.) M.siiatai, sol utí*. o, a, adj. 1. ••" (loe. fam.), temporibus servil .¡n.mpíam dictis aut íactis malo acci- solí en tar, a. -alvo. abs re, ternero. JVo viene e' pere, acerbiasime tracti. sáltenle, adj. Desempeñado de castañeta, máximo hu:c iuter se discor- sopapo, wi- Alapa, oolKphut. , OBI c alieno Bolütus. dant. sopeña , /. Bubtávum rupia Inter- sollado, m. náut. Xabulátum, con- sonadera,/. Naríum sraunctfo, Btitlum. * um. sonadero, m. Em une tor ium. sopera,/. PatFlla. sollamar, a. Ambüro. sonado, a, adf. Pervulga tua, cele­ sopero, m. Caiinum altum. sopetear, a. Frustula pauia jun sollastre, m. Culinarias servus; bris. .ado, vafer, versütus madefaceren Ultrajar, peaaundike, T« sonador, ru. f. Sonans. xare, aspcriiis tractáre. sipéllis. sonaja, /. y sopetón, i,,, tngena oiTa oliío in- sollastria,/. Cullnm servitíum. sonajero, m. Crepitacülum, tT-!...i.' tíolpe ftíéi • s — Dt M sol lastrón, m. Yaferrimus. sonáiubulo. a, adj. Qui dormícns ption, vui.iió, ex Lnopin so flo. "<. Acipenser. ambul -i vigllans agit; per sopista, rn. M, 11.I1..111S, tía. sollozar, ,. Singultío, singültus somnum ambüiana. sopla, mterj. Papas. edo, oiéo, emitto. sonante, adj. V. sonoro, Part. sopladcro, m. Bubterraníuni apl- sollozo, m. Singültus. sonar, Sonans. racülum. somanta* ratio. sonar, n. Sonare, sonum ó eonítum Soplado, a, a-lj. Nimia crimptus. somaten, m. Oppidaudrum coetus edere, fuuderc, reddére; o. Tocar, pul­ soplador, u, m. /. ad hostem anuís repelíeudum. sare, sonitum ^licére , faceré. — Ruñar soplamocos. - • sombra. /. be árboles, mucho, personare. Son , inso­ soplar. ,». | ' nellts, Snj.i.i, s a , • al oido á umbr, spec­ náre, increpar»]. Sonai trum, larva; (met.) Auxilio, auxüium, quidquain alicui in aul .irire. nare, con crepare. Sonar al rededor, tutela, protectlo, praesidium; pl, soplete, in. Tubu ÍUn manes, mortuorum umbrío. — A circumsonáre. Sonar di j msirviena. ya, sub tegmíne dissonare. Sonat nares soplillo, III. fam. V. soplo. fagi. Poner d uno á ia Si emungere. Es i> á ita, ro soplillo, m, Motil fauj.), aliquem in vincula publica con­ quám fama est majus. Esto se soplo, i,,. Flatua -luso, jicere. ¿facer sombra á uno, alicüjus • •'. hic totam rumor per- inausurratio; Aotftacioi, tlilaiiu; /iu- tantt, moiiientum, temiioria pul" merita propriis meriti3 obscuráre. ó vásit urbem. Lo que fuere (en otro órd. de incas) alicui subsidio — /Jar sopio á luju»iic"t, leu. aJ ju

• sospecha* /- Suspi tiunum a. judice legatua. soprano, m. Acüté canons, acütus sospechar* a. Suspl subdelegacion , /. In delogáti sospechosamente, adv. Buspi- locum finffV sopuntar, a. Apícea verbii suhji- subdelegado, adj. In dolegáti lo­ ciosé. cum sufféctus. sospechoso* a, adj. Suspéctus, sor, /. Sóror. subdelegar* a. Substitüo, sufficío. suspícax, in suspicionem pronus: sorbedor* a, m. f. Potator. subdiacunado * m. Subdiacdni de quien se tiene sospecha . dfl aliqua re sorber, a. Sorbiíoj Consumir, ab­ dignitas. SUSpOCtUB. - Estar SOS} sorbere. subdiácono, m. Subdiaconus. ¡ii alicüjus re! suspiciSnem venire. sorbete, m. Sub «atan tía fructus ali­ subdistiucion./. Distinctiuuis dis­ sospesar, u. Suspendo, sublevo. cüjus sa- charo condTta. tinctio, subdistinctio. sosquín , m. Trausver-sus ct inst- sorbióle, adj. Sorbílis. subdistinguir, a. Subdistinguo. ictus, sorbo, m. Sorbitío; A sorbos, ex¡- subdito, a, adj. Subditus. sosten, m. Sust ent atio. gíiis haustíbus, stibdivídir, a, Subdivido, itoriim sostenedor, u, m.f. Sustentacü- sordamente, adv. Taeíte, oecültó, subdivisión,/. Subdivisío, iterata Ium, sustentator. clam. latcntcr. rei divisa; divisío. sostener , a. Sustento , sustineo; sordera, f. AurJum tardítas. subduplo, a, adj. Subdijplus. Sufrir, tole* ; Apuntalar, ful- sordez, /. Y. sordera. subejecutor, u>. Delegatus, alte­ cire; Defender, defenderé, propugnare. ríus mandáta exeequens. sórdidamente, adv. Sórdido. — Sostener el cuerpo en las olas, corpus Subida, /. Ascensus; Sitio ó lagar sordidez, /. Sordos; Suciedad, in alas librare. Sostenerse^ no caer, sub- , clivus; Aumento, incrémentum, foeditas. sistere, consistere. Sostuvo>_l sitio por accessío * Del estado ó precio de luí eo- sórdido, a, adj._ Sordídus; Inde­ dos años, biennium obsidionem tulit. sas, augmentum, accretío. — Su' ids cente, obsccenus, immündus, impürus. Sostn, -a, parvq vi'Sre, Sos­ áspera, ardüus ascensus. Subida SUOV* sordina,/. Chelys, tuba surda. tener ó uno (alimentarle), victura alícui fácil, leniter aeclívia aditus, mollis as sordo, a, adj. Surdus, auríum usu priebere; <'< (defenderle) pro alíquo pro­ census. sonido oscuro , confuso j re- pugnare. Sostener al que cae. labSntem subidero, a, adj. Instrumentum a*- mi-;8¿! sonans. — Un poco sordo, surdá- excipere. Sostener el choque ael enemigo, ascendendum deservlens; m. Locus p« ster. A lo son/o, á sordas, ó la sorda, ferré impetum hostíum . Osas. * ó susti­ quem ascendítur. •. sensim . clam', siliSnter. J! nere impetum, Liv. Sostener su digni-* subido* a, adj. Supremus, ST«O.- al sordo, ¡sur,las aures pro-be re, alicüjus da i, persSnam tumi. ¡ mus. — Color subido, vivídus cl' **. preces respuero. Un sordo rumor, tací­ cion tic los tribunos, Interoessiüni tribu- Olor subido, acer odor. Part. pai. de tus rumor. norum hrteresse. Sostener ta vida, su­ Subir, V. esta pal. sorites, tn. Sontos. stinere spiritum. Lo que go sostengo, subídor, m. Qui sursum aifquií sorna, f. Leu tit udo, tardítas, mora, qiape a me defendEntur. asportat. cunctatío. sostenido, »-. más. Modus musí- Subir, n. Ascendo, conscendo, scan­ sorna virón, m, Aversil manu cus per semttoníum vocem elevans. do, sursum feror; Crecer la* casar con alápa. sostenimiento, m. Sustentatío, egado de "iras, creaooj incrésco; sorprender, o. Iinparatum offen- fulcimentum a. Levantar, pasar alguna rota de aba* dere, improvisó invadere; Interceptar, sota, /. Lusoría pagilla pedítem jo arriba, elevo, asporto, sursum fero. — intercipc're¡ Venir de improviso , ín er- simulan s. Subir á lo alto di la montaña, evadere veuíre. — / lió la noche en el sotabanco * m. Fabrícse pars ar- ad summi fastigía montis. Ya iba camino, eum in itinere nox oppr€ssit. cübus substans. hiendo ol COlladO que domina pur COfU- Han sor pre u/ido tu créduti ad, obreptum sotana*/. Túnica taláris; Zurra, pleto á la ciudad, jam- lebant est tua* credulitáti. Sorpren verberatiOi eastigatio. collom qui plurímus immínet urbi. Su* Mire hostibus. Sorpren­ sótano, m. Celia subterránea. bir á caballo, equum const-eudere. Sube dido ¡iar lu luz del dia, luco oppre sotavento, m. Navis latus vento la marea, ex alto se iuciíat rnare. Cas.; . feras excipere. opp o si tum. o crescit, accedit gestus, Plin, Subir al id , ounoi o- sotechado* m. Tectus locus. cielo, abire ad déos, Cic. Subir á la tri­ rum admira ti onem movit rei uovji i soteno, a, adj. In irriguá sylvi sorpresa** /. Repentina invasio; buna, in conciónem aacendere. Subir prodüctns. t prebensío. al trono, regnum adipísci, reúno potiri. sorra. /. .Saburra.. soterráneo y soterraño, «, Subió al trono de Darío, in seden» Da sorregar 9 a. contigua? «asesa bu- adj. V. subterráneo. rli admlssus fuit. .Subir en dig miditáte soterrar, a, Sub terram condere; in superiÓrem ordínem perveníre. Su­ sorriego* m. Contigua? arito 1ra- Esconder, abdére, condere. bir á lo alto délas murallas, moenía sub­ • SOrt-Bador* »t, Sortltor; De. toros, soto, m. isemus. saltus. iré. , u m pedíbus agi tutor. sotrozo , m. líellicorum carrorum súbitamente y sortear, a. Sortíor, sortes ducere; axíbus infTxum ferrum. subitáneamente, odc. Subító, re­ i •»• tofos, lauros pedibus SU, pron. Suus, a, uro. pente, extcmpló. agitare. suasorio, a, adj. Suasorios. subitáneo, a, y sorteo, m. Sortitío. suave* aAj. Suávis, gratus, equo mis, urbánus. junctivus modus. hasta suavemente , ade. Suavíter, ju­ sublevación, /. Sublevatío, con- sortilegio* m. Mágica per sortes cündé, leniter; Con sosiego, compositó. juratio, commotío, seditío. tío. suavidad, /. Suavitas, dulcero, sublevar, a. Sublevo; tumülturn Sortílego* a, adj. Sortili jucunditas, delectatlo', ApqcibUidad, co- moveré. so- • irba vitrearía 9j li ¡ mítas , b en igni tas , facilitas, urbanitas; sublimación,/. SublimSndJ nctus, saínente* ade. InsÜlsi al tacto, lenítas. -- exaltatin ; quim. Ad purum decoetío. il dad, leniter, suavíter, jucündé; «.'• sublimado corrosivo, v. soli­ sosegadamente* ad*?. PlaaJdfc, lodía, modulató. mán. sosegado, a, ietus, plací' suavizador* m. Coríum cultria tonsoriis acuendis. sublimar, a. Sublimo, extolln; . . Suavizar* o. Mollio, lenío; Apla­ quttn. Perco ]uere, ad purum : s,»segador* ". m. /. Placátor, pa­ car, mulcere, placare; Minorar, levare; Elevar á uno d grandes honores, ali­ stor. Suavizar*?, mitescere, mansuefierl, quem in honores, in bonorum fastigíum sosegar, i» Sedo, placo, mitigo, subalternar, a. Bubjící >. evehere. o, mollio, mulceo, permulc«o, subalterno, a, adj. Inferior, al­ sublime. adj. SuMTmís" Ingenio teri subjectus, subdítus. sublime, príestantissímum ingenium. subarrendador, a, m, f. A loca- sublimemente, adv. Sublimiter; Excelentemente, prBeBtantÍHBun«S. .ator. 15- 228 SUD SUF SÜP

sublimidad, /. Sublimítaa, magni­ sudar, n. Sudo; sudore madero; tiré, non feram, non patlar, non t-ínam. tudo, amplitüdo. prreitantia. — Sublimi­ (met.) Trabajar mucho, valde laborare. «Í Q den puede salnr . . . í quis tolerare dad de estilo, magniloquentia. sudario, m. Sudaríum. potest . . . ? sublunar, adj, Sub lünam posítus. sudatorio, a. adj* Sudatorí»»s. Sugerir, a. Suggero; Inspirar á otro lo que ha de decir* verbia alicui subordinación, /. Subordinado, sudeste* m. Subsolánus ventus. preeirc. summissio, subjectlo. Sudoeste, m. ínter meridiáuum et sugestión, /. Suggestío. subordinadamente, adv. Sub al­ favoulura ventus. suicida, m. f, So ipeum intorfi- teríus imperí*>. sudor, m. Sudor; Trabajo, fatiga, ciens. subordinar, a. Subjicío, submitto. labor. — Cubrirse de sudor, copiosiús suicidio, m. Sui ipsiufl homicidlum. subpolar, adj. Sub polis situ?. sudare, sudore madére. sujeción* /. Subjectio; Union, li­ subrepción, /. Subreptio. Sudoriento, a. adj. Sudore raa- gadura, ligamen, vinculum. Subrepticio, o, adj. Supreptitíus. def.s. sujetar, a. Subjicío, subdo; Obli­ subrogación. /. Subrogatío. sudorífero, a. y gar, addicore ; Contener, vi oontinere, Subrogar, a. Subrogo, eustitüo, in sudorífico, a* adj. Sudatorius, su- constriugere. •— Sujetarse al yugo, ju­ alteríus locum sufflcío._ dorem movens, excltans. gum subiré. Suj i bár- subsanar, a. Excuso, emendo. sudoso, a, adj. Sudore fluenB. *?, popülos feroces domüil . sub se g'ifJrs e, r. Subsequor. Sudsudeste, m. Libón otus. ras gentes fregit. Me sujeta subsidiariamente, ade In sub- sudsudoeste, m. Afrícus ventus. ur amento, sacramonti n sidlum. Suegro, a, UÍ. /. Socer, socéra. néor. constringor. I . soiueítcr. Subsidiario , a, adj. Subsidia- suela,/. Solea. sujeto. . paga, stipeudium. merces. otro, addictus, mancipa w per­ tico, vectigal regíbus a clericis solütum. suelo, ni. Solum; Del pan, vasijas, sona indeterminada, homo quidam; i' r- subsiguiente , adj. Subséquens, et-:. pars inferior;.Piso,pavimentum ¡ Ut«, sona a, distin io • • is ho­ tis. tabulatum; foso, sedimentura ; Termino, mo ; Asufi to di i • '¡i,' . CJ ibe, subsiguientemente, adv. Subse- fin, termínus. finís; Región, pais, ora, argumentum, materia. Part. pa\*. ur. quenter. regio, tractus. — Dar consigo en el sa* - de sujetar* V, esta pal. subsistencia, /. Subsistentia. lo. collábi, succumbere. Venirse, a* sulfato, m. Sulphur euro acidum. subsistente, adj. Subsistens. lo. ruere, corruere. Echarse por tos sulfúreo, a, adj. Sulphur* Subsistir* n. Exsto, existo, sub­ los (met,), se abjicere. Pozo sin su* o, sultán, tu- Turcarum prin sisto. sin0 fundo putéus. Do$ sultana, /. Imperatoria «Pur© Subsolano, m. Subsolánus. humi jacére, somnum capere. Suelo fér­ primaria uxor. subtender, a. Subténdo. til, ferax solum. siiuia, /. Summa; La acción de su­ Subterfugio, m. Subterfugium. Suelta,/. Solutío ; Traba, pedíca. — mar, in suramam redaotie; L<> más subterráneamente, adv. Sub Dar suelta á uno, aliquem dimitiere, li- sustancial de una cosa, caput, sumisa, terrá. bertátem alícui concederé. rei prascipüura; Recopilación, opilügus, subterráneo* a, adj. Subterra- sueltamente*_ adv. Soluto; Con com pendíum. neus. desembarazo, expedito; Licenciosamente, Sumador, a, m, /. In sumniam re- suburbano, o. adj. Suburbánus. immoderáté, licenter. sumamente, adr. Summé, maxi. suburbio, m. Suburbíum. suelto* a, adj. Ligero. Celer,* Expe­ dito, expedítus, liber; Atrevido, procax, mopere, máxime. subvenir, n. Subvenire, auxilíum sumar, «. Summam eonñcSre, iu pra;stáre, auxilio esse. petulans, inverecündus. subyugar, a. Subjügo; jugo adi- sueño, m. Somnus, sopor; Sueño Bummam redigére; Abreviar, ad aum- gere. profundo, somnus arctus, altus, gravis. — mam reducére. suceder, n. Accídit, evenit, contin- Echar un sueños somnum edormiscere. sumaríaiuente, adv. Sunnnatim. git, obtíngit, fit; Entrar en lugar de Volver á coger el sueño, edormire, som­ sumario, a, adj. Summarlus; m. otro, euccedére, in alteríus locum suffí- num repetére. _ Tener sueño, dormitare. Resumen, compendíum, summa; (/or i Sin sueño, exsómnis, insómnis. Lleno ci; Seguirse, excipere, inséqui. — Como Umiento judicial, brevis, aummarla de suf Tío, somnoléntus, somniculosus. sucede muchas veces, ut ea?pé, ut ple­ ral £o, via. Lo que da sueño, somnífer, soporífer. rümque fit. ¿ Qw/"•//, v, sur­ bícüli prrcfécti officlna. liberis carére. suministración, /. Subministra- sucesivamente, adv. Continenti tes mittere, sorte experiri. Echada está la suerte, jacta est alea. Lo que te ha tío. euccessione., perpetua serie. suministrador . a, m.f. Subml- sucesivo* a, adj. Successivus, con­ cabido e-ft suerte, quod tibi sorte ol.: suficiencia* /. Aptitüdo. nistrator, subministran». tinenti ordine ductus. Suministrar, a. Subministro, BUP- Suceso* m. Casus, evéntus, exitus, suficiente, adj. Sufficlens. suficientemente, adv. .Sufficien- pedito, prasbeo. sors. — Tener buen ó mal suceso alguna sumir, a. Sumo, consumo; Sumirse, cosa, rem bené ó malé verteré. Suceso ter, satis, quantum sat est. sufocación,/. Suffocatío. irse al fondo, immergi, demergl. de que hace mención la historia, literis sumisamente, adv. Sube consignáta memoria. La batalla tuvo Sufocador, a, m.f. Suffocans, tis. sumisión,/. Submiasio; Abatirgien buen suceso, res bene gesta fuit. Bata­ sufocante,/-"/'', act. de sufocar, Suffocans. tO, l< n militas. lla de dudoso suceso, anceps certamen. sumiso, a, adj. Submíssus. Con el suceso del tiempo, annis volven- sufocar, a. Suffoco; Apagar, exstin­ guere. — Sufocar una conspiración, cou* sumista, '"• Surnmsa scriptor, tlbus. sumo* a, adj. Summus, pra sucesor* a, rn. f. Successor. juratiónem opprimere. sufragáneo* a, adj. Altííri subdí- excéllens. — A lo sumo, ad summum, suciamente, adv. Spurco, sordidé, Ut summum. squaüdé. tus; j/i. Metropolitas arebiepiscópo ob­ noxíus episcopus. súmulas, /. pl. Suramühc. árum. sociedad, /. Immunditla, sordes, sumulista, in. Summulánim lin squalor. sufragar* a. Suffragor. Sufragio, rn. Suffragtum. diósus. sucino, m. Succlnum. sumulistico, a adj. Ad eummilM sucintamente, adv. Brevíter. Sufrible, adj. 'Ferendus, patiendus, tolerabilis. spectans. Sucinto, a, adj. Brevis, succinctus. suntuario, a, adj. Sumptuaríus. SUCIO, a, adj. Sordídus, spurcus, sufrido, a, o sufridor, a, m.f. Patiens, patiénter suntuosamente, adv. SomptuÓBe, squalens; Deshonesto, obsccénuB, fcedus, magni ficé. turpis, immündus, impürus. ferens. sufrimiento,m. Tolerantia. Suntuosidad,/, r.uxus, magnifi- SUCO, m, Suecus. cexrtia, splendor, aumptuosltae. SUCOSO, a, adj. Succosus, sueco ple­ Sufrir, ". Tolero, suffero, fero, pa­ tior, subéo ; Consentir, sino, permitto, suntuoso, a, adj. 8 imptuóaus, - nus. I.u jna-j-uitn'un, aplendldus. sucumbir, n. Succümbo ; (for.) Per­ fero, patior; Sostener, sustineo. — Sufrir, llevar una cosa con pena, «segré, indigné, supedáneo, rn. SnppefJaníUW. der el pleito, causa cadere. supeditación, /. Suppeííiwtío. sud, "Í. Meridles; Viento, auster, no­ immoderáté, «grávíter, molesté, iníquo animo aiiquid ferré. No puedo sufrir supeditar, «. Suppedíto, sufficK, tus. suggero, pr«b«§o, ministro. Sudadero, m. Sudatorium; Lienzo este dolor, impar sum huic dolori. ¿Vo lo sufriré, no lo permitiré, no lo consen­ superable, adj. SuperabUis. para limpiar el sudort sudaríum. si V SUR SUS 229 superabundancia,/. Superabufc- pl. Súplica*, preces. — No desoigas de los sitiados contra lo* sitiadores^ ob- nuestras súplicas, preces nostras esaü- sessorum in hostes eruptlo. scperabundunte * adj. Su, di. A súplica de AI. Marcelo, M. Mar- Surtidero, m. Emissaríum. celli rogátu. surtido, >n. Apparatus; De paños, superabundantemcnte, atie. s u p licacio ne ro, tn. 1 i racteárum, lienzos, etc. copia, provisio. — be sur­ «Superabunda] pañis meliiti vonditor. tido (de uso ó gasto común), ex usu. siipernbuiidcir, n. Superabundo* suplicante, part. act. de suplicar. surtidor, a, m. f. Miuistrátor, pro­ superar, a. Supero, exsupSro, vin- Supplícans, deprecabündus, supplex. visor, Buppedítans; //-. Chorro de agua ito, Subir, ascendo, suplicar, a. Supplico, oro, rogo, que salta ordinariamente hacía arribo, conscendo, au precor, deprécor, supplex accedo; Ape­ aqua salíens. superchería, /. Dolus, fraus; lar, appello. provoco. surtir, a. Necessaría subministrare. i- na, irreverentia, inurbanltas. — suplicatoria,/. Littera? inter ju- suppeditáre, praíbere; n. Saltar el agua • na. dolóse. Usar de super- eadem auctoritáte gaudentes. generalmente hacía arriba, aquam salí i o. < «• Superchero, a, adj. Dolósus, frau- Suplicio, m. Supplicium, cruciátus, •— Surtir bien ó mal una cosa, rem .pro­ i us. tormentum, dolor, angor, poana; Pati- speró cederé, malé verteré. supereminencia, /. Suporemi- bulo, patibiilum, suppiicÜ locus. — Da­ SUS* int, Kja, heus, agite! iipni ía. llarse en un suplicio, magnis terroribus Susceptible * adj. Accipore va­ supereminente, adj. Superemi- vexári. Llevar á uno al suplicio , ali­ lena. suscitar* a. Suscito, excito, moveo, nens, ns. quem ad supplicium trahere. Los con­ denados al suplicio, ad supplicium dati. inténdo. — Suscitar un pleito, inferro li- supererogación,/. Supererogán- Condenar á uno at último suplicio , ca­ tejn. Suscitar una guerra, bellum con­ di actío. pite aliquem multare, plectere. fiare. Suscitar discordias entre tos ami­ supererogatorio, a, adj. Gra- suplidor* a, nt. f. Supplens, vices gos, cohaerentes amicitías diduccre. Sus­ tuitus, ultró collatuB. gereus. citar una /wndencía, rixas moveré. siiperfetacion, /. Fcetus super suplir, a. Suppleo; Por otro, alicü­ Suscribir, a, Subscribére, scripto festum additin, accessío. jus vices gerei'e. vicaríum agére ; Disi- chirográpbum apponere. — Suscribir al superficial, adj. Superficiális, su- inular, dissimuláre, tolerare- dictamen de otro, cwm alíquo consenti­ perticiarlus. — Doctrina superficial, exi­ suponedor, a, m.f. Suppósítor, ré, alicui assentiri, alteríus sententíam lia eruuitio, tenüis, jejüna doctrina. suppostor. eequi. superficialmente, ad». Pcrfunc- suponer, a. Suppóno, pono, do., Suscricion, /. Suhscriptío tOTÍÓ, mpi rfieialíter. fingo, statüo; n. Tener representación o SiiSCi'itor, m. Subscriptor. Superficie*/- Superficies; Lo ex­ autoridad, auctoritáte, aistimatione va­ suso, ado. V. arriba. terior • '•• un cuerpo, extima pars. — Lalere . — Suponer un imposible , rom im- susodicho, a, adj. SupradictUí, ¡cis del agua, summa aqua. ¿•ossibílein statuere,fingere. Esto supues­ prasdietus. antea dictus. superfino, a, adj. Exiralus. to, his posítis. Supongamos que ya no suspendedor * a, m. f. Suspen- ha de. haber guerras, demus nullum ul­ supérfluamente* adv. Suporflüó, dens. snperflüd. tra bellum futürum. Qué suponen diez superfluidad, /. Superflüitas, *re- años para una empresa tan ardua ? suspender, a. Suspendo; Dilatar, dundantía; Cosa inútil, supérdua, super­ quid sunt tanto operí decem anni? difierre; Causar admiración, admiratio- vacánea res. Supon qu*e. sea asi, fac ita esse. nem moveré, admiratione afficere. Supérfluo, a, adj. Superflüus, re­ Suposición, /. Suppositio; Autori­ suspensión, /. Suspcnsio ; Duda, dündans *, Excesivo, immodicus , im­ dad, auctoritas; Ficción,fietío. — En animi suspensío, mentís ha>sitatío ; Ad­ moderátus; Inútil, in utílis , supervaca- esta suposición, hoc pósito. Hombre de miración , admiratlo. — Suspensión de uous. mucha suposición, magua auctoritáte armas, induclie. Suspensión de oficio, superhumeral, m. Superhume- vir. muneris ad tempus abdicatlo. xale. supositicio, a, adj. Posítus, fictus, Suspensivo, a, adj. tíuspendendí superintendencia, /. Suprema suppósítitíus. vim habens. administratío; El empleo de su per inte n- suprema, /. Suprema; inquisitionis suspenso* a, adj. Dudoso. InosrtuB, , prajfectüra , suprema? jurisdictio- tribunal. dubíus, sollicítus, anceps, aními pen­ nis munus. supremamente* adv. Usque ad dens; Part. pas. ¿rr. de suspender, superintendente, m. f. Alicui finem. V. esta, pal. rei prieposltus; m. Admínistrator de la Supremo, a, adj. Supremus, sum­ suspensorio, a, adj. Ad suspeu- hacienda pública, vectigalium curátor. mus. dendum aptus. Superior * adj. Superior; Lo que Supresión, /. Suppressío. suspicacia, /. Ad suspicáudum a otra cosa, excéllens, prae- suprimir, a. Supprlmo, comprimo, pro cli vitas. staus. aboleo. Suspicaz, adj. Suspícax. superiora,/. Abbatlssa, an-tistíta, Suprior, a, m.f, A ccenobü auti- suspicazmente, adv. Suspiciosé. monialíum praeses. btito secundus. suspirar* n. Suspiro, gemo, suspi- superiorato, m. Prsesülis munus. supi'iora, /. Coenobíi antistíta se­ ría do, edo, duco, traho; Desear coa superioridad*/. Praestantía. cunda. ansia, ardentissimé cupere, vehementer superiormente, adv. Egregíé, supriorato* rn. Sccundi antistítis exoptáre. — Suspirar de lo más pro­ eximié, praistantissimé. munus. fundo del corazón, suspirla ducere-ab superlativamente, adv. Super­ Supuesto, m. Supposítum; Supues­ imo pectore. to que, conj. Cuín, quoníam, quando, lativo modo. Suspiro, m. Suspiríum, siquidera ; Supuesto, part. pus. de su­ Superlativo, a, adj. Superlatlvus. Suspiroso, a, adj. Anhelans, poner, V. esta pal. — En grado superlativo, summé. sustancia,/- Subsiantía; Cualquiera supuración,/» Suppuratío. Superno, a, adj. Supernus , supe- cosa con que otro se alimenta y nutre, supurar, a. Suppüro; Supurarse, rus. Bubstautía, alimentum; Hacienda , rea in pus solvi, resolví. supernumerario, a, adj. Super- familiaris; Valor, pretíum. — Co Supurativo * a, adj, Suppurato- sustancia, magni ponderis et momenti numeraríus. rius. res. En sustancia, summátiin. Sustan­ superstición,/. SupeTstitío. supuratorio, a, adj. Suppurato- cia de un discurso, orationis summa, supersticiosamente,a-^Í- Super- ríus. caput. Cosa de poca sustancia, levis, •títiosé. suputación*/- Supputatio, repu- futílis res. supersticioso* a, adj. Supersti- tatio, computatio. Sustancial, adj. Substantiális, e. tiosus. suputar, a. Suppüto, reputo, com­ sustancialmente, adv. Per sum­ supersustanciai, adj. Supersub- puto. ma capita. stantialis, e. Sur* m. Australia, meridionalis pla­ Sustanciar, a. Alíquid suraraátim Supervención* /• Superventus. ga; Viento de medio dia, auster, notus. reférre; Comprobar la verdad de una superveniencia, /• Supervén- surcador, a, m. f. Sulcator. cosa , rei summam comprobare, explo­ tus, Cía Surcar, a. Sulco, liro ; terram üris rare. superveniente, adj. Superve- describére. sustancioso, a, adj. Nutrimento uiens. SurCO, m. Sulcus; La tierra entre abündaus, suecósus, sueco plenus. supervivencia, /. Supervivendi surco y surco, porca, lira; (met.) Arru­ sustantivadamente y actus. ga en el rostro , ruga. — Echarse en el sustantivamente* adv. Substan­ supino, a, adj. Supinus, resupinus. surco , oneri siiccumbere. Campos que tivé, substantivorum more. — Ignorancia supina, crassa, supina están á surco, contermíni agri. sustantivar, a. Substantivum red­ ignorantia. Surcillado, a, adj. Surculosus. dére, substantivé accipere, substantivo­ suplantación, /- Supplantatlo. • úrculo, m. Surcülus. rum more usurpare. suplantador* a, m. f. Supplan- Surculoso, a, adj. Surculosus. sustantivo, a, adj. Substantivus, «tator. Surgidero, m. Portus, statío ma­ m. Substantivum nomen. suplantar, a. Supplánto. rítima. Siisteiltable, adj. Quod defendí Suplefaltas, m. Vicarlus, alteríus Siirgidor* a, rn. f. Ad terram ap- potest. paires suscipiens. pellenB. Sustentación*/. Sustentólo; Man­ suplemento, m. Supplementum. surgir, n. Navem anchuras jacére; tenimiento, nutrí catio. suplente* adj. Vicarius. Surtir, salir el agua hacia arriba con sustentáculo , m. Sustentaculnm. súplica v tuam salive, Bcaturire. sustentador, a, m. f. SuBtéu- suplicación. /. Supplicatio, pre- AUG'tida, /- OccüKus exltu¡>; Salida tans. catio . deprecatío , petitío; Memorial, I buetcntaute,, m. El i¡ue defiende supplex libellus; , appellatío; 230 TAB TAF TAL conclusiones. Thesíum propugnátor; Sustraer, a. Subtraho; Sustraerse, corum argutla)._ Sutileza, de tés tsM* Part act. de sustentar, 1". esta pal. se subtrahere- ab allana re deci disputatío uum laquSi, sustentar* a. Sustiueo, fero, gero ,• recedere, deflectere. — sutilidad. /. v, sutileza. Alimentar, alo, nutrió, pasco, cibum sutilizador, a, Suppedíto ; Defender, deféndo, tueor, concurrencia t, homínum fre.-ueutiam propugno, sustiueo. — Sustentar Conclu­ vitare. Su • | %t miradas, sen­ sutilizar, sub siones, tbeses propugnare. Sustentarse po- sum ociüorurn fugere. «tile . n el trabajo de sus manos, susurración, /". Susurratío. sutilmente, adv. Subtili perspicazmente, acuic, BubtiÜter, ar- manüum mercede inopíam tolerare. Sus­ susurrador* a, m.f, -Susurraos. tentar te de leche, lacte vivere. güté, ingenióse. Susurrar, a. Susurro, iususürro, sutorio, ¡ uríua. sustento, m. Alimentum, cibaría; murmuro. — Esto se susurró a! •S" >ilo de las bestias, pabülum; La sutura, /. Sui cipio, hic primum rumor manare • acción fie sustentar, sustentatío. sumersión, / Sulivi sustitución, /. Substitutio. susurro, m. Susürrus; C Suversivo, a, adj. Subvertondi ca­ sustituido!*, a, m.f. Substitüens. baja, susurratío; Ruido suave, BusürrUB.pax: . Sustituir, a. Substitüo, suppóno, susurrón , w, adj. (us, como sust.) suvertir, a. Subvcrto, dirüo. subrogo, sufficío. Susurrare solitus, susurrator, murmu­ SUVO, ya, adj\ proa. SuiU Sustituto, m. /. Vicaríus, alteríus ra tor. sui, orum, ainici, propínqui, ci vices gerens, partes susciplens. sutil, adj. Subtüis* Ayudo, peí — De suyo, suapie natura, auopte in­ susto, nt. Consternatío, pavor, ter­ - ubtílis, jicutus, perspicax, sagax, genio, sponto sua S ror, metus, formido. solers. inn-eniosus. voti compotem fieri. Lo •• sustracción,/. Subtractío. sutileza. / Subtilltas; Agud- j> •••tuce la tierra, qiiod sponte t>ua iert iligenio, acumen; De manos, dexterítas. tellus. — Sutilezas de los dialécticos, dialocti- T.

ta, interj. Heus tut Ta, ta. Obi tablar, m, Aréa borténsis. tafiletear, a. Calceos alüta or­ jam jaml tablazo, m. Tabula.* ictus. nare. taba, f. Talus; De la rodilla, rotula, tablazón, m. Tabulárum congeries; tafiletería,/. Alütas conoinnándi — Menear las tabas (loe. fam.), festinareDe, embarcación, navlurn contabulitum, ars. properáre. Tomar la taba (comenzar á contignatío. tagarote, at. Accipitor afíicáuus. hablar de prisa), sermónem arripere, tablear, a. In áreas terram divi­ tagarotear, n. Velocitcr, dexte- dere. .• íbere. multum et celeriter loqui. tablero* m. Tabula secta; De jue­ tahalí* ai. BaltouB. tabaco, m. Tabácum. go de damas, etc., alveolus; Mostrador de taharal, m, Locus tamaríscis abun­ tabacoso, a, a,dj, Nimííim t tienda, abácus. da -is. pulvere utens; Manchado con tabaco de tableta, /. Assííia. talieaio, adj. ¿Euobarbus. polco, tabaci pulvere conspersus. tableteado, m. Xubulárüm stre­ tahona, . i': : ; tabalada, /. Pra¡ceps iu terram pítus. tahonero, . tus. tabletear, a. Tabulas percutere, tabalear, a. Hinc indé moveré; taha lia, n. Hacer son. con los dedos, digitia cre­ moveré, motu agí; tablón, ni. i i tahúr, a, adj. Ludo Lhrens, pitare. tabloncillo, m. Primum in apec- ludi ¡. tua aleálor. tabanazo, m. Coiaphus. tacÜlis sedilo. tahurería, tabanco, m. Vuigaris caupona, po­ tabuco, m. Gurgustíum, tugurium. taimado, a, adj. Callidus, vorBÜtua, pina. taburete, m. Sedecüía. astütus, vi•. tábano, m. Tabánus. tacañamente, taimonía, /. Astutia, callidítas, va- tabaola, /. Multitudinia strepítus. seré, aváre; Maliciosamente, L« friiía. versutla. ta baque, m. Kiscelia; Ctavo pe* scelesté, taja, y. Fustis clitellarumj C I iivuius clavus. tacañear, u. Scclüstü , .uefarlé dura, sectío, nis. tabaquera,/. Tabaci capsu. agere. pa ii-. na el (abaco, pru tabaci tacañería, /. Illiberalítas ; Pt ar­ tajada, /. Segmi fumo excipiendo siphuncülus. día, versutia, callidítas, vufritia, fraus. Ronquera, raucítas. iadas tabaquería, /. Tabáei ta una cas -, in aro. tacaño, a, lídus, tenaz; tajadera, /. Lunátuí culter, dimi- tabaquero, m. TV>U.L-Í venditár. Astuto, jncaro, versütus, callidus, diam lunam referens OU tabaquista, m. Ta subdolus, liaudulentus, ver&ipelUs. tajadero, tn ifl (taita tabanlillo, m. Tabiííca I tacar, a. Macula notare. Sücánduu aptátus trun tabardo* tn. Sagum amplum mani- taceta, /. Olearíum vas. tajadilla, /. Carnia ímstülum. cat.im. tácitamente, adv. Tácito, ailen- tajador, a, m. f. .Sector, socans; taberna, /. Taberna vinaria. ter; Indirectamente, • Tajo para picar "* so- tabernáculo* m. Tabernacülum. «incito, a, adj. Tacítus, silous, non candam aptatua truncüíi expressus. tabernario, a. atf;\_TabernarIus. tajadura, /. Bectí •, BCÍS- taciturnidad, /. Tuciturnltas. tabernera, /. caupouis uxor. BÍo. taciturno, a, adj. TacitúrnuB, si­ tajamar, m. náut. i taque tabernería, ./'. Gauponarfa ars. lens; Melancólico, mecstus, mearen in navíbus tabula eun tabernero, m. Ta.bcruariuá, ea,upo. lens. tena paro i*fia ad tabica, /. arq. Mefcopa. taco, m. Subscus, üdis; ]>•• arma de aquas uividendaa exsl i ui tabicar, a. Cratitio purietú clau- fuego, ratapultaríum toméntum. tajar, a. Secare, a< frusta dére. tacón, m. Postíea calecí eminentíor perare, culti pars. tabicón, m. Cratitlus parles crassus. fajo, m. Sectío, l i de un taconear, n. Calcéis crepitare. Ui • ó :••••••• • CO, D ; tábido* a, adj. Tabídus, tabiücus, táctica, /. Ordinándi^ ars; (mil.) pe •• i una arma cor-, • tabe «langaíauB, militaris scientia do iustruenda acle. Pi •• or /ara la tabique, m. Cratitíus, intergcrinus táctico, m. OrdinániJi res perítus; ¡n atipes, trunuusj Tajo% rio cau- I • (mil.) militaris scientia) de acíe iustruen­ dalo -o n J agus. tabla,/. Tabula; Mesa, abaeus; De tajuela, t banquero, telonium; Alapa, geograplnca da doctus. tajuelo, m. Sedéenla lignea. tabula; Puesto donde se vende la carne, tacto, m. Tactus. tal, adj. Talis, is, ea, id ; íemtjttnte, raacollum; Pintura, picta tabula; Tu'la, tacha, /. Nota; Lunar, nacvus. — ejusdem modi, hují i i genuria. — Índice de un libro, elenchus, índex; Ta­ No nene otra tacha, hoc uno vitío la- De tal bla del rio,flumlnis a;quor . — Salvarse borat. ut, sic ut, ita ut . . . ima •", en'una tabla (met.)- immlnens diBcrímen tachar, a. Xotara inurerü ; notare ; condición, ea est homín feliciter evadére. Hacerse tablas un ne­ Culpar.^ culpare, arguere, insimulare, tal '¡ue . . . modo, dummddd ... gocio, rem indefinitam reiinquére. Ser coargucre, vituperare, reprehenderé. es el ama- • «malis heru, cosa de tabla algún asunto, aiiquid sta­ tüChon, m. Delebílis Ui talis ct pedisequa.

talador, a, m. f. Vastator. tamnñuelo, a, adj. P#re.\ tümdem. — Tentó, »<. cuantidad, quantí­ taladrador, a, ebrator tantilluH, tautülus. tas , numorua; Copia , . exSm- taladrar, a. Te («amaras. /. Spadix, Teis; L> Dlplum; Piedra tn el jueyo, aures, aml-tum ucütu \ 'niu.-iila- lignorum quisquille, • fr tamarisco g tamarix. V. ta­ .U lauto, por el tanto, códem i ore, ray. pretío, «tanti. taladro, m. Terebra, tamarrizquito g tamarrus­ tañedor, m. "Fidícen, I i El • ' echo con el talao quito, a. adj. Tantülus, tantillus. tañer, a. Fidíbus •'. to­ talamera, /. Arbor aucupío pa­ tambalear* n. >íuto, vaoiüo, ti- ca r. rala. • /*.). tañido, rn. Sonus, sonitus, tambaleo, m. Xutatio, titubatío, tálamo, m, Thalamus, geniális tapa, /. Operculum; Kn tos cascos Vaeillatlo. torui de tas caballerías, equi úngulas para tambanillo, m. Augularia ornatus talanquera, /. Vallum o tabülis, exterior. promlnens iu cediílciis. tabú le ¡ um, obex. tapabalazo, ro. Tomontum. también, ade. Etíam, quoque, item, talante, m- Modus, via, rati.. tapaboca,/. .tUapain oa manu im­ itídi ni paríter. luniud, deseo, placitum, voluntas ; D«i •- pacta; esgr, ÍSnae impáctus io. tambo, ui. Bivcrsurium. que uno se hallo, animus, Dan tapaboca,ftlapam alicui tambor, •/•. Tympáuum; Cedazo, aními affootus, — Estar de buen ó mal in os impingere; o (di rtado) : cribrum ex setis equinis confectum; tal"a •• affocl 'un esae. alíquem elinguem redd£rei fort. Parapeto , arca par!8te anto arcis talar, adj. Taláris; l'.-rb. , tapada, /. Femina iuró toiam facíem portas cireumclüsa; Aposento dentro de II.'IUM amputare, ca.'dere, Asolar, popü- operíens. !• I • otro, cubicülum; Casco de una Cúpula, tapadera, /, y talco, m. Pollucídus lapis. summa tholi pars; El que toca cl tam­ taí>adcro, m. Opercülam. *»«lega, /. Maiitíea, saecus. bor en la milicia, tympanotriba. tapadillo, m. SubgrüadA — De ta- tlcgazo, m. Sacci ictus. tamboril y tamborilillo, «-, • riám, privátim. •«alego, m. Saecus, saeoperío, ¡sac- Tympáuum parvum. tapador, a, m, f. Operíens} m. siperlum. tamborilada, /. fam. Casus, lap­ Tapa io que talento, m. Talentum; Capacidad, sus; Golpe, manu percussío, ictus. ae i ..-íicntiiin, operculum. ingeu Ca. — Poco talento, pin­ tamborilazo, ro. Manu percussío ; tapadura,/. Opezoülum, operiéadi gue ingenium. No despreciable talento, Caída, casus, lapsus. actus. absürdum. Hombre sin tamborilear, ÍÍ. Tympáuum pul­ tapafunda, /. Equestrlum fundá- , ind.''Vilis, ineptus homo. AV sare, quatSre. rum tegumentum. i, aversis musís, invita tamborilero, ro, Tympanotríba. tapamiento,ro. Legendi , operiüudi, Minen á scribere. Talento universal, pru- tamborllcte, m. Tabula typogra- oceultandi aetus. dontía in ómnibus robus. phiea ¡cquundis literis di tapar, a. Tego, operto, claudo, oc- talentoso, u, ad^.fam. Habilis, in­ tamiz, ni. Cribrum, incerniciUuin. cludo; ocultar, tegere, obtegere; Disi­ genio pollens. tamo, m. Situs, tomontum, sordes, mular, celare. — Taparle a - talion, m. Talío, nis; illáto damno purgamenta. ailquein elinguem reddexü, alicüjua ora- par damnum. tampoco, adv. NeO, ñeque. tioueiii oppriinere. talismán, m, Astralis imágo su- tamujo, m. Rhamnus. taperujarse, r. So inconclunú perstitiosa, amuletutn; Doctor de la leg tan, adv. Tam; tan», quüm ; ssqufc ac. a, Mahometana? legis doctor. — Tan grande como una montana, instar . talmente, adv. Tallter, tali modo. montis. Tan infeliz que . . . adiíó miser taperujo, ro. Obturamontum ín- talmud, m. Talmud Judaiórum, ut. . . Tan magnánimo que . . . tanta aními talmudista, m, Talmud, talmüdi f uriñe. Inagnitudíne ut . . .'Tan generoso como su tapetado, a, adj. Jíigro coloro ob- professor, interpres. iu-rmano, tequó liberalis ac frater. Tan talón, m. Talus, calx; arq. Canali- ductus. noble como el que más, tam nobílis quám tapete, m. Tapes, tapótum, stragü- cülus. — Apretar los talones, pornicíter, qui máximo. Tan ardua empresa era velocissimó currurc. Ir á talón (loe. lum ; De mesa, mappa, auláium. la fundación de Roma, tandeo molla erat tapia, f. Parios. fam.), pedíbus iter faceré. Eomáuam condere gentem. Tan sola­ talonear, »- Calces agitare. tapiadnr, tn, pari etum artifex. mente, duntáxat, tantum, tantummodO. tapia,l_, m. Asserum forma ad pa- taloue, m. Tasconlum. Una guerra tan terrible, tam atrox bel­ talvina, /. Puls, tis, rietes duCCndos. lum. Tan pequeño, tantülus. Ton pe­ tapiar, a. Paiietíbus elaudere. talla,/. Mensura; Obra de escultura, queño como . . . ita parvus ac . . . Beulptíle opus, caílatuva. sculptüra; tapicería, /. AuláÜa, peiiBtrdrfla , tanda, /. Ordo, per vices labor; Lugar a onde se guardan los I Especie de tributo, tribütum, vectigal; Tarea, trabajo para uu dia, pensum; Premio por el rescate de una persona o aulssorum repositorlum. Número, cantidad, multitudo, numérus. tapicero, ?/*. Aula:orum opifex, prisión de un delincuente, desiguala mer­ tanganillas (en), moa. adv. Nu- ces; Estatura, statüra. —Jlond>re de sarror, textor. t anter. tapiería, /. Parietum ordo. 'olla, prailongus, procerus homo, tanganillo, m, Fulerum. corporis proceritato insignia. A media tapiz, ro. Auláium, peristroma, stra- tángano y tango, m. Meta in gúlum. talla (met.), porfunctovie. Obras de talla,ludo . toreumáta. Los Germanos eran de tapizar, a. Auláaia ornare. tangente, adj. Taugens. tapón, m. Obturaméutum. mucha talla ,_ ingentí corporum magni- tangible, adj. Taugibilis. tudíne (iermauí erant. tapujarse, r, Facíem obtegere. tango* m. Quídam puerorum ludus, tapujo, m. Faciei obvolutio. tallado, udj. Corpore praestans, in quo lapideam metam contin'gere cer- ua. — Hombre mal tediado, iuele- taquigrafía,f. Ars scribendi eádem tant. celeritáte'qua loqulmur. i corpore homo. Part. pas. de tantarantán, m. Tympani sonus tallar, V. esta pal. taiiuigráÜCO , a, adj, Ad artem iteratus; Golpe, percussío, ictus. scribendi eadem ccleritáte qua loqulmur tallador,?'''- Sculptor, caüátor. tanteador, m. Calcuiator, compu­ tallar, ". Sculpo, ca;lo ; Cargar de spectans. tador ; El que lleva la cuenta dé los tan­ taquígrafo, m. Artem Bcribendi tallas, impuestos, tribütis oueráre; Cor- tos en el jueyo cálculos ín ludo signans, jar, secare, ecindorc. > eadem celeritáte qua loquímur pry- numeraos, fessus. tallarín, m. In íaseiolas secta tantear* a. Computo ; Apuntar, no­ massa. tara, /» Superpondíum. tare, calculare; Considerar, perpendere; taracea, /. Vermieulatum, tessellá­ talle, m. Corporis forma, habltus; Examinar, experlri, perieulum faceré. Modo, traza de ejecutar ana cosa, forma, tum opus. — Tantear el vatio, vadum tentare. Tan­ taracear, a. Vermícuiátum opu •• modus; Modo, manera, actUsj Clase, tear tas disposiciones de ánimo de al­ genus, species; La cintura, médium cor- Struere, vermícuiátum emblema conc:u- guno, alicüjus consilía perscrutári. Tan­ nare. pus ; La forma de los vestidos, vestíurn tear todos los medios, nihil inexi>ertum . figura. — Hombre de buen talle, tarambana, m. Levis aními, judi- omitiere, reiinquére. CÍo prsaceps homo. ti statüra homo. tanteo, tu. Bei cum fe comparatce tallecillo, m. Corporis medii para tarángana, /. Boteiius. coinme-usuratío ; Número de tantos eu el tarantela, /. Sonus ad tripudlum in con cinna, juego, calculorum numérus. taller, tu. Officina, fabrica; De cien- violentum. tantico, adj. Tantülüm. tantillum. tarántula, /. Phalangíum. ludus litteraríus. tanto, a, adj. Tantus; Tantos, tan­ tallista* m. Sculptor, eu*lutor. tarará* /. Sonus tuba;. tas, tot (ind.). — Otro tanto, tantümdem. tararira,/. Uaudíi strepítus, nug.e tallo, •'"• Scapus, caulis; De árbol, Algún tanto, aliquantülum. Tantas veces, truncus, caudex, stípes. canoras; Persona de JIOCO asiento, levis, totlés. Por tanto tiempo, tamdiu.. — Tanto, judicio prsaceps homo. talludo, a, adj. Caule insignis; ade, tantum. Tanto más, e6 magia. Tanto ¡ore auetus, adultus. tarasca, J. Larvata facÜes ; Mujer menos, e¡> minus. Tanto que . . . adeó fea :/ altiva, deformi lacle, serpeutina tamañamente, adv. Tantum. ut, ita ut , . . Tanto mejor, tanto me­ tauíanico, ica; illo, illa; ito, índole inuller. líor. Tanto cuanto, tantum quantum. tarascada, /. Morsue; Ue/ ita, adj. Pusíllus, tantillus; Temeroso, Tanto monta, idem est. Ni tanto ni tan ntado, pavidus, timidus, tre­ a, dicho desatento, conviclunri ,aspérd poco, nequid nimis. En tanto que, dum. dictum. pídus. Entre tanto que, interea dum. Mas por tamaño, a, adj. Tantus; Chico pe- tarascar, «. Morderé deulibua cuanto . . . sed quoníam . . . Por tanto, ferire. , exiguus, tautíllus; m. Magnitud, proptérea, quapropter. Otro tanto, tan­ •uuutitas, maicnitüdo. amplitüdo, moles. i tara villa,/- Píutríni - 232 TAS TEJ TEM

(met.) La persona que habla mucho y tasto, m. Ingratus escarum putri- I discernere auro. Tejer guirnaldas de aprisa, blaterator. garrulus. darura sapor. flores,flores intexero sertis. taray. »«. Myrica, myrioe, es. tatarabuelo, a, m. f. Abávus; tejera,/., y tarazana, /. l'unariorum opifícum abaría. teetum. tejería*/. V. tejar. tataradeudo, a, m. f. Multo tem­ tarazar, a Mordeo; Molestar, mo­ tejero* m. Tegularius. figülus. pore major aflinis. lestiam atierre, animum frangere. tejido, m. Textum, textile, is. tataranieto, a, m. f, Trinepos, tarazón, m Segméntum, frustum. tejilio, iu. Gracílis fasciola con- tardador* a, m. /. Cunetátor. trineptis. texta. tardamente, adv. Cunetanter. tate, ínterj. Heu, jam, ohe I tejo, rn. TestacSumfragmentum; Ár­ tardanza, /. ilora, cunctatío, tar­ taumaturgo,ro. Mirabíli s vir, mi- bol, taxus. dítas, lentitud,». rabilía opera patrans, mirabilium ópe­ tardar, n. Moror, moras nectere. tejoleta* /. Fragmentum tegühw. rátor. Dilatar, dirTerre, procrastinare. — Sin tejuela,/. Frustum tegüi». tauro, m. Taurus. tardar, continuó, statim, siné mora, o tejuelo* m. Tesséra cui iu libri uw- tauromaquia* /. Tauros agitándi vestigio. A más tardar, ad summum. bilíco títülus inscribitur. tarde, /. Vesper, vespéra. — A la ars. tela,/. Tela; Sitio cerrado para fies­ tarde, por la tarde, vespére, vesperi, taxativamente, adv. Príefinító. tas publicas, circus, curriculum; Porte sub vesperum. Viene la tarde, vespe- taxativo, a, adj. Prestríngens, ta- interior del cuerpo del animal á modo ráscít. — Tarde, adv. Seró. Hasta muy xaus. de teja, túnica; Maraña, embuste, tri­ tarde, ad_ multam diem. De tarde en taza, /. Patera, calix, cráter, sey- tarde, interdum. ca?, árum. — Llegar una cosa á /as te­ phus, pocülum. tardecica* ita* /. Dies advespe- las del corazón, alíquid animum excru- tazmía, /. Rata, statüta decimárum rascens.r ciare, usque ad praecordia ferire; re ali- portio. tardíamente* adv. Seró. qua_ vehementissime permovéri, magno te, ro. Arbuscüla sic dicta; La hoja tardío* a, adj. Serus; Pausado, dolóre affíci. Tener tela de que cortar del té, arbuscülse te dicta frondes; Be- moiosus; En hablar, tardiloquus. (met.), materlam suppetere, abundare. bijla, ex foliis arbuscular te dictas cou- tardo, a, adj. Tardus; Torpe, Ver por teta de cedazo, alieno animo hebes. fecta potio. — Te, dat. yacas, del pron. rem judicare. tarea,/. Pensum; Afán, sollicitüdo. tú- Tibi, te. telar, m. Textrina. — Acabar la tarea, susceptum opus ab­ tea. /. Tseda, fax. telaraña,/. Arañe» tela; Nube pe- solvere. teatral, adj. Theatralis. tarifa, /- Pretiorum syllábus. quena, tenüis nubécula; (met.) Cosa dS tarima, /. Suppedaneum. teatro, m. Theatrum; Aula, acade­ poca sustancia, parvi momenti, inánis tarín, m, Argenteus nummus. mia, gymnasíum, lyceum; Pieza de tea­ futílis res. tarja,/. Cupreum dipondium; Es­ tro, fábula. — Teatro pequeño, theatri- telegráfico, a, adj. Ad telegrá- pecie de escudo, clypei, parmaa genus; dium. Tener afición al teatro, scenicis phum spectans. Palo en que se señala lo que se da pudo, fabülis delectan. Salir al teatro, repre­ telégrafo, /.•/. Telegráphum? transversis seissüris distinctus palus ad sentar, in seenam prodire. Sacar algo telera, /. Clavus adstriotoríua in debita signáuda; Contraseña que se ¡la en ai teatro, á la escena, promére alíquid 1 arátro; l a la de madera, vallum. alguna * casas de trato, lamina, symbola. in Boénam. telescopio, m. Telescopíum? tarjador, a, m. f. Seissüris pa- tecla* /. Assüla orgánica inusíci teleta, /. ¡Segmcntum papyrl bi- lum signanB. instrumenti; Especie que debe tratarse, buli. tarjar, a. Transversis seissüris pa- tcho cuidado (met.), dit'ticilts, ma­ Jcleton, m. Tela sérica crassíor. lum signare. gni momenM materia. *—Dar en ta tecla telilla, /. Subtilia tela; De las frvr tarjeta, /. Emblema eoutínens par­ (met.), rem cVgito tangere. tas. euticül i, pellicüla. ' ma ; Estampa pequeña Con el nombre de teclado, */i. Organicáruiu assula- telón, m. Aulá-ram, siparíum. alguno, syngrapha. rum ordo, sen«í*-s, tarquín, m. Ccenum, limus. telonio, io. Teloníum. — A modo teclear, a. Orgánicas assülas pul­ de telonio ylo •. fam.), indiscriminatim tarquinada, /• Femína; violatío", pare ; Menear ios ded • ra d¡ i que inflicta honestan femína; violentia. pracpoatero ordine, nullo rerum deleetu tarreñas,/./'/. Crotalum ex tegülis. toca las teclas, digitis crepitare; Inten­ habito. tarro, m. Terreum,fictíle vas ; Pa­ tar medios para ct logro tle algo, tentare; S**!i-Z' '"' **P0:*PPfi tegumentum. ra ordenar, mulctra. omnes machinas ad alhjiiid obtÜieudum teiliza, ./. Lecti «tegumentum. tartajear, n. Balbutire. adhibere, omui ratióne aiiquid persequi. tema, >--. Thema; /. Porfía, perti­ tartajoso, a, técnico, a. adj- Technícus. nacia, obstinati aními sententía; La< tartalear, n. Titubo, vacíllo, uu- techar, a. .ZEdifieluní tegere, tecto /'• • i •' ** '•'-•< ." '< d los locos, tnaanun» to; (nt rtado, h»- techo, '•".. v judicíum. liar en una tema, aiiquid r«arc, lingua h-jesitare. techumbre, /- Teetum. lacüuarj animo tenacíter baarerq. *Tener tema con tartamudear, n, Balbutire, hcesi- d us; (met.) La jia/ria. pa­ •• i rga aliquem babíre tánti lingua « tria, natále solum. — Techo de césped, voluntatem, iníenao erga aliquem esso tartamudo, a, adj. Balbus. blas- cougeolum cespite culmen. Techo cons­ animo Ca (a ¡ «- tasadamente* adv. Parce; Solií- BÍmplIci tecto. De tejas aJ-ajo, uísi quid btar, pavere omnía. Temblar de mii lo, Bolnmmodó, tautüm. divinítus contíngat, spectátis tan­ prea metu tropidare, Virg.; rn adere me­ tasador, ro. Ta.xu.tor, a;stimátor, is. tum natura; viribus. tu, l'laut. tasajo, m. Carnis salítíe frustum. tejado, tu. Teetum tegülis COOpér- tembleque, m. Pensile monile tasar, a. JKstlnio, taxo, alicüjus rei íum; Lo más alio del tdijtcio, culiuen, tieuiúluin. temblequear y pretíum definió, constitüo, indico; Ar- fastigíum, apex; Tejado -obre eglar el precio del trabajo individual, la calli i pul tum in viam tembletear, «. 'premisco, is. operis, laboris pretíum sestimáre ; Reba­ teetum. — Andar á sombra de tejado, temblón, a. aa i. Tramene trema jar mezquinamente, diminuere, reetriu- homínumfrequenti cla.ui. elan- lus, trena i • gére; Poner regla, modum statuere, pra> cülüm alíquid agére. Tirar piedras á temblor, •«. i n moi \Jhd acribére. su '• fado, se ipsum lsedere. frigus, horror.— Temblor ú tierra tascar, a. Canuabim. linum qua- tejar, ro. Figulina officína, locus tus, ó terree motus. Un ú • • tere; Cortar la yerba las bestias, dentiub-i tegülce confíciüntur; verb, a. Gai-rir blor -•' a/toa'., a de •'• cuerpo, aubi %s, tegülis cooperíre, muñiré, in­ bua herbara carpere; Mascar el cabat-'o tremor oecüpat artus. cl bocado, frenum morderé. struere. tejazo, ro. Tegüla. temedero, a, adj Timéndus. tasco, m. Toméntum. tejeda, m. Mons taxis abündaus. temedor, a, m, f. Timens, m tasquera, /. Kixa, jurgíum, convi­ tejedera, /. Textrix. tuens. cíum, simultas. tejedor, a, m. /. Textor, textrix; temer, a, TimSo, formido, mi l tasquil* m. Fragmentum lapideura. El arte del tejedor, textoria ars. Recelar, auspícor, metüo. veré* r. / tastara, /. Fúrfur crassíor. tejedura, /. Textura, textus. mer algún tanto, subtimere. Tt-itter ••ni• tastaz, "•. Tasooníi pulvis. tejemaneje, m., fam. Dexterítas, cho, peí 11 mei • peri ímeseére serogedertraEnlazar^tejer, intereexo, ,sagacitas nectoa. .,Texo -innect, industria"'ejer, ion cocon.i .oto, utexo •• ; quetío./•/'• . timeri. . períoúlu, l imom] i• es •i t ne . Rs. .de Ni teuu'•« me »• TEM TEN TEN 233 vero fue», judiéis argutum nou forrai- templo, tu. Templum, delübrum, tendón, n. NervuB. dat acumen, fanum ; Donde se daJjan los oráculos, tenebrario, "•. Tenebraríum can ternera ríame n te, adv. Temeré, oracülum; Lu ¡uirte interior del templo, delabrum. audácter, inconsulto, Imprudente?. adytum, penctrále. tenebrosamente, ade* Tenebro­ temerario, ,', adj. Temeraríus, im- témpora, /. (¿uatüor temporum so, cali'-rinose, obs* prñdeus, inconsultus, prescops, audax, dies. tenebrosidad, /. Tenébra?, arum, Incautus, cascus. temporada, /". Temporis spatium. caligo, Inis. temerosamente, adv. Tímido. — A temporadas, certis temporibus, per tenebroso, a, adj._ Tenebrosus. temeroso, a, attj. Timídus, timens, temporis intervalla. obscürus, ater, niger, opácus, caligino- «trepídus, pavldus, ignávus, formidolo- temporal, adj. Temporalis, tempo­ su% cfficus, nubllus. BUB; LO que ¡mué y causa miedo, timen- raríus ; Profaho , profánus ; nt. Buen ó tenedor, m* Tenens, possessor, pos- dua. fuiniiilabilis, tormidandus. - Hom­ mal tiempo, tempestas, tempus ; Tempes­ sídens ; Instrumento para prender la bre temeroso de Dios, religiosus vir. Te­ tad , tempestas, proeélla, nimbus. — camilla, ad capiendos cibos furcüla. — meroso de las leges, legum metüens. Temporal lluvioso, pluviósum ccelum. Tenedor de bastimentos, comnieatüum, temible, «Í/J. Metuendus, formida- temporalidad, /. Temporalitas. annonse provisor. bllis, tormidandus. temporalizar, a. Temporarlum tenencia, /. Possessío; Cargo de temor, m, Timor, metus, formido, reddére. viearli, legati munus. pavor. terror, tremor, horror. — Con te­ temporalmente, adv. Ad tempus, tener, a. Teneo; Poseer, babeo, ob­ mor , timíde, trepidánter. Habló al reg certis temporibus. tineo, possideo; Retener, contener, reti­ sin temor, liberó regom allocütus est. temporáneo, a, y neo, continéo. coerceo, comprimo, co- temoso, a, adj. Pertinax, judicíi temporario, a, adj. Temporaríus, hibeo; Detener, parar, teneo, moror, nui tenax. temporalis. tardo, retardo, detineo, diitinéo. — Te­ tem pa nad or, m. Fe:fTé>um instru­ temporero, m. Temporaríus ope­ ner en la memoria, memoria tenere. Te­ mentum ad alveariorum dotrahenda o- rári us. ner algo á la mono, aiiquid in promptu peroüla, temporizar, n. Cunctári, moras habere. Tener como ganancx tempanar, a. Alvearia operculis nectere, tempus tereré. V. contem­ coso, alíquid quaí-stüi habere. Tener la liberare. porizar. casa en. alquiler, axlcs conductas habere. témpano, m. Tympánum; Hoja de tempranal, adj. Pra;cox torra. Tener oculta uun co w a tt'jU/io, celare t-ui'io, suilli corporis pars dimidia trun­ tempranamente, adv. i'ia.-ma- aliquem rem aliquam o de re aliqua. ca; Corcho de la colmena, alvearíum türii. Teu^r á uno á rana , aliquem coerceré. operculum. tempranero* a, adj. v. tem­ Tener en observado?* a uno. aliquem ob­ temperamento , ru. Temía ra­ prano, servare. Tener hostería, caupdnam exer­ mentum ; Complexión, corporis, natura) temprano* a, adj. Príematürus, cere. Turo anclada ¿a nace lejos de la temperatio. i. temperatura. pra "X ; adr. Prssmatüró, — Tarde ó tem- isla, tenuit navem in anehoris procul temperante, adj. Temperans. prano, seríus ocíüs. ab ínsula, Tener alerta al enemigo, sol- temperar, a. Tempero. temulento , a. adj. Temulentus, lie itum hostem tenere. Tener juntas, temperatura,/. Temperatura,tem­ ebrius, vino ingurgitátus. coavéntus a^óve , peragere. Tener por peries, temperatio, tenacear, a. V. atenacear; n. cierto, pro certo habere. Tener esclavo temperie, /. Temperies, aeris, cceli Insistir, pertinacíter insistére. á uno , aliquem servitüte oppressum te­ moderatio. tenacero, m. I'orcípes cudens ar­ nere. Tener la primada, principen» lo­ tempero, m. Aptum terrai tempera- tífex. cum obtinére. Cíes.; primas tenere, prin­ mentum. tenacidad, /. Tenacltas; Pertina­ cipátum tenere, Cic. ¿V time á mucha tempestad,/. Tempestas, procolla, cia, pertinacia. honra, maxlmíe laudi dueitur. Tener en nimbas, turbo; Tempestad en el mar, tenacillas,_/. Parvi forcípes ; Des- poca estimación las riquezas, parvi pen­ proeélla, hyema, pabiladeras, lucern.ee emunctoría. deré divitias. Tener á Ui/o Como hijo, tempestivamente* adv. Tempe­ tenaz, adj. Tenax; Duro, obstinado, paterno erga aliquem esse anímo. A es­ stiva, bpportuné. pervicax, pertínax, cóntümax. — Tenaz to no tuvo qué replicar, ad bree obmu- tempestivo, a, adj. Tempeativus, ni su proposito, proposlti tenax. Tenaz tüit. Esto tenia por objeto obligarlo» á opportünus, en su. opinión , su;e sententía) firrulter,todos á pelear, boc eó valebat ut ÜIIIIIL'S tempestuosamente, adv. Tem- obstinato auimo adh.erens. ad depugnándum 'cogeréntur. Tener po­ pestate orta, per tenipestaten». tenaza, /. Fórceps, cipis. ca salud, graviier se habere, non satiá tempestuoso, a..adj. Teinpestud- . tenazada,/. J-'orcípis compressío; commod.a valetudíne uti. Tuvo algaida sus. procelloBus, nímbosus. ventosus. .],'••• a.-i/ur-i ¡iterl'-. tenax: morsas. ajidon a la poesía, attígit poeticen. Tu templadamente , adv. Tempé­ tenazmente, adv. Tenacíter. ni/- gana de cenar, tener hambre^ coena- rate, modérate, temperan ter, abstineu- tenazón («), loe. inc. s-ubuo, ex turire, esurlre. Tengo para mí que .. . tei . improviso. mihi ita persuadeo . . . (•/«/.•}. Tenerse en templado, a, adj. Moderatus, so- tenazuelas, /. Volsella. mucho, nimium sibi arrobare. Tener al. brius, temperans, contínens, abstínens. tenca. /. 'linea. niña en la pila, püeruTum e sacro fonte — Templado en la bebida, vini modícus, ten con ten, m. Jloderameu. mo­ suscipere. Los buenos tienen reservados parcus. T tupiado trn ia comida, frugá­ dus . prudentía, temperatio; adv. Sen- grandes premios, magna luanent pra-mla lis cibi homo. Calor templado, egelídus sim. paulátim, pedeténtim. bonos. tepor. Ser templado en todo, modum in tendal, -•'. Opertorlum tentoríum. tenería, /. (Jonaría officlna. ómnibus servare. tendalera, /. Inordináta disper- tenientaz^o , m. • Vices gerentis templador, a, m. f. Temperátor, sío. munus. temperaos. tendalero g teniente, adj._ Algo sordo. Surdás- templadura* /. Temperatio, mo­ tendedero, m- Ad tendendum de- ter; Escaso, pra-iparcuB, sordídus. avá' deratio. stinátus locus. rus; mil. Ojie¡al inferior al capitán, templanza, /. Temperantía, parcí- tendedor, m, Tendens, extendens. subcenturío ; Teniente de cura, vicaríus ; tas. sobrietas, moderatio, abstinentia; tendedura, /. Tensío, tendendi Part. eJ. de tener, V. esta pal.- pint. Apta colorum próportío. disposi­ a actus. tenor, m. Tenor; Déla música, vox tio; Temperatura, teinperamentum, tem­ tendejón, /'•. Tabernüla, tugurio- subirá vis. peries; Tem per,i mr uto, temperamentum. lum. tensión, /. Tensío; Intensión, in- templar, a. Tempero, attempéro, tendel, /•-. Ad parietes dirigendoe tensio, nis. moderar ; Mi z .lar una cosa con otra pa­ funicülus. tenso, a, adj. Tensus, distentus. ra suavizarla, miseeo, admiscéo, com* tendencia, /. Proclivítas, propen- tentación./. Tentatio; Movimiento miseeo. — Tem piar -t hierro, ferrum slo. del ánimo, anlmi motus, voluntatis as- temperare. Templar los instrumentos mú­ tender, a. Tendo, extendo, proteu- sensio. sicos , musicürum instrumentorum ñer­ do ; n. Dirigirse á un fin, propenderé. tentador, «, ut. f. Tentátor, solli- vos ad justos sonorum modos intendé­ — Tender la mano, porrigere dextram. cltans. re. Templar su enojo, iracundias mo­ Tender las monos al cíelo, supplíees ma­ tentar, «. Tentó, tango; Probar, dum adhibere, iracundia? parcere. Tem­ nus ad ccelum tendere. Tender las ma­ periclitar», rei perieulum faceré^ explo­ plar la cólera del Cielo , Deum pla­ nos (darse por vencido), victas, captivas rare. — Tentar todos los medios, nullum care. Templar el vino, vinum diluére. manus dáre. Tenderle á uno un tazo, non moveré lapidem, nihil intentatum Templar la pluma, calámum temperare, laqueum alícui tendere, insidias alicui reiinquére. Tentado estuve a echarme apparáre, aptáre. concinnare. Templar struere. Tender las velas, vela solvere. so're él, vix ab eo manus abstinüi. el estómago, stomachum relicere. Tem- Tenderse en la cauta, lecto procumbere. tentativa, /. Perieulum. •se el aire, ccelum mitescére. Tendido á la sombra de una haga, re- tentativo, a. adj. Ad explorándun, temple, m. Temperies; Del tiempo, cübaus sub tegmine fagi. Tenoido en de.-erviens. i temperamentum; Del genio, índo­ tierra, humi substrátus. Tendida la no­ tente bonete (á), loe. fam. Usque les, natura; De los metales, temperatura, che, obdüctá nocte. Teuditlos los oal ad extrémum, usque ad satietátem. temperatio ; Del aire . de la tierra , sa­ passis ci'iníbus. Tenderse en un asunto, tentemozo, m. Sustentacülum. lubre ccelum, benigna cceli temperies. abandonarle, descuidarle, rem derelin- tenue, adj. Tenüis; De poca monta — Estar de buen ó mal temple, bené aut quére, negligere. exigüi momenti res. malé aflectum esse. Al lempln (pint.), tendero* a, m.f. Tabernarlus. aquario subaetu. tenuemente* adv. Tenuíter. templete, m. Architectonícus or­ tendidamente, adv. Lato, dif- tenuidad,/. Tenuitas; Delicadeza. natus templi formam referens. íñsh. debUided, debilitas; tosa de poca enti­ templista, ut. iTlutinatira, aquario tendido, m. Tabulatum. con'abu- dad, exígui momenti res. •ubáetu piugeus. látum, contignatio; Part. pas. de ten­ teñidura, /. Tinctüra. der, V. e>ta pal. tenír, o. Tingo; Rebajar lus :. 234 TER TER TES en la pintura,ooldres adumbrare.— Teñir tergiversador, m. Tergiveraator. terrenal, adj. Terrenua, terrestria ins manos en sangre, manus cruentare. tergiversar, a. Torgtvéraor. terrenldad* f. Terrea natura, cou- T-ñir de color de púrpura, múrice tin­ teriaca*/, r. triaca. gére, Hor.; perfuíidore ostro, violare teriacal, adj\ Ad theriácam apeo- terreno, a, adj* Terrenua; terro- ostro, ostro insternere, Virg. Teñir la tan s. stri-», ot. Tierra, torra, solum, arva. — lana, vellera mutare. Teñirle el rostro terlcia, /. V. ictericia. Lo ventajoso del terreno, loci Opportu- ó los cabellos, facíem, capillos fucáre. terliz, m. Trilix, versicolor tela. nltaa. Terreno muy ventají Teñirse de colores diversos, varios men­ termal, adj. Ad therma? pertínens. infantería, locus satis aiquus pflditíbüs. tiri colores. (lanar terreno en alguna cosa, in • termas. /. Therma;, árum. teogonia, /. Peorum genealogía. qua proficére, progrédi. Ganar i teología,/ Teología. termático* a, adj. Thermanticus. en la amistad del prin Upe, prii teológicamente, adv. Theolo- terminación, /. Terminatío, nia. bonevoleutíam aíbi lensim terminacho* m. Indecorum, in- Reconocer el terreno , loca expi teológico* a, adj. Teologícus. cültum. barbarum verbum. Habiendo partido sin reconocer ei ter­ teologizar, n. Theologura agere. termiliador, a, m.f. Termínans. reno.... inexploráto profüctus. Ao to­ teorema, /. Theorcma, átis. terminajo, tn, V. terminacho. do* los terrenos producen de todo, non teoría g terminal, adj. Terminalis. omnis fert omnia tellus. teórica, /. Theoría. terminante* adj. Termínana; in­ terreo, a, adj. Terroua. terrera, /. Clivua terroua prsarüp- teóricamente, adv. Theoricó. te, indubíus, rem deflníens, terminar* a. Termino; Poner fin, tUB. teórico, a. adj. Theorícus. terrero* a, adj. Terrenua, humilis. teoso,, a. adj. Ta?dlfer. finem faceré, impouore; Limitar, üeti- nire. — Terminar una controversia, con- — Vuelo terrero d* las aves, térro) pro- terapeuta* /. Therapeutíca reme­ píüs volantes aves. Caballo terrero, día adhibens. trovexsíam dirimere, dissidíum tollere. Terminar un negocio, rem conficere, rem crura parum a tena lovans equus. terapéutica , /. Therapeutíca, rero, //»., montón de tierra, aggor»*, agge- órum. ad exitum perducere. Terminar lo que resta de i,, guerra, belli reliquias op- rata térra; El flanco á que se tira, eco- tercamente, adp. Obstínate. pus, v. terrado* tercer. V, tercero. primere. Ten. inar an proceso, litem ¡n- cidere. /' - mortal carrera, terrestre* adj, Terrestria. terceramente, adv. Tertió. vita) curriculum conficere. Verbos terrezuela, /. Terra atorílil. tercería, /. Interpositío; Alcahue- (gram.), verba in seo terribilidad,/. Atrochas. infria, Lenociníum. desmentía, exeu»itia. terrible* OdJ. Terribllis, torrifí- teí cerilla, /. Métrica tribus ver- terminativo, a, adj. Ad aiíud se cus , horrídus , horribíÜs , horrifícua, BÜius constans compositio. referens. *lus, timendus, formidabI.il, me­ tercero, a, adj. Tertíus; m. El que termino, m. Termínus,fiuis, limes, tuendus, tremendus; Oesmesuratlé, im­ i nter- meta, o_ra, regío; Tiempo determinado, mánis, iugcnB, procerus, vaatus ; y nuntius; .1 :LJ, onis; El que constitutum. pncfinitum tempus; Vo­ trux, truculentus, SUJVUS, minax] / la reída de la Orden Tcrce,a, cablo, vocabülum, vox, diotío. — pero de genio, durus, asper, atrox, diffi­ tertuun religiosam regülam proféssus. tro del justo termino, intra modum. cílis. — Pot , tertió, tertidm. Al Fuera del debido término, extra modum. terriblemente, adv» Ten-ibiii- dia, tertía die. Lo primero, lo Sin término, intermiuátus. Poner, se- ter; Espantosamente, hórrido. segundo, lo tercero .... primüjn, deludo, üucs statuere, consti­ terrícola, m. f. Terricola. tum . . . tuere. En tales térndn . adeO tercerola, /. Tormentarla fístula terrífico, a, adj. Turrifícua, horrl» ut. .. Dicen que habló « tinos, dus. brevior, Barril de mediana ca'ud.e, la- ita loquutus fertur. Hablar en térmi­ ferrígeno, o, udj. Terrigena. gena. dnliolum. nos propios, legitimi» verbis uti. En terceto * m. Métrica compositio términos hábiles, quoad fieri possit. Le terrino, a, adj. Terrena. tribu* \erslbus constans. recibió ,• territorial, adj. TerritoriSHi. tercia, /. Tertía pars; l eum bcnignissímó exeepit. So ha territorio, m. Terrítoríum, ager. .' ÍOS die:,, ..arum paración entretoé dos. longo terrizo, a, am. Terreus. s canónicas, «alter ab altSro absuut. terromontero* m. Tumüius, col- tertm. terminote, m. Vocabülum ins-o- terciaclon,/. Tertiatío. lis. lens. terciado, tn. Eusis brevíor et la- terrón. • I tuscibla. termómetro, m. Instrumentum terrontera. /. Prasrüpta» tena terciana, i lam ad frig « iloril mten- rima, siónem dign deservíena. tercianario, a, udj. Tortñáné fe- terror, •". Teiror, metiiB, timor, bri Labo terna, /. Ternío, nis. ido, pavor, horror, tremor. — Oa ter<'ianela, / Tela sérica crassíor ternario, a, adj. Ternariu», m. SÚbitO (error, pavor, terror repOntULUÍ, e1 formído súbita, timof subítus, inciiu- . . sültus pavor. Llenas de terror, mete terciar, a. Transversa collocáre; ternero, a, m.f. Yituius; viutia. ra labor á agros perCÜTs!. Poner terror a uno, ale ternerón, a. udj. Ai mlsericor- tertía opera recolere ; Consternare, alícui terrorem ii i tripartito aliqui re; •*. díam nimis proclivis, pietati nimis ob­ rror no deja oír, timor auimi au­ dissidentes noxíus. ríbus offícit. • terroso, a, adj. Terrósus. . tertium numérum ea terneza, / Ten« . nudo; • terruño, ///. Terrénum. otros, Facilidad ''. fl unus, tersar, a. Perpolío, laivígo. re» consortemfieri; /,' benigna mens, a ivltas. tersidad, /. Tersa*, lovigátaj rei • cakuete, lenocinari. — Ter- ternilla, /. Cartílago. natura, coni ta capa, pallium brachío oh vol­ ternilloso, a, adj. Cartilogineus, terso, <•_. adj. Tersus, lovigátus, po- vere. cartilagmosus. litus, expoliáis. tercio, m. Tertía pars ¡ tersura, / Purrtas. i, pha- terno. /". Ternío, ternarium. terquedad. /. Pertinacia, pervi- tertulia, /. Homínum colloquou- laux. ií alicü­ tíi-ui eiJítuS. jus commodia officere. u otro cacla, obstinatio, tenax Bentcntia, ob- tertuliano, a, g , aliquem longe anteire, stináta voluntas. tertulio, a, adj. Familiaris con- antecellére. Plur. Tercios, lot miembros terrado, m. Terr^um , lateritíum « IUS. teruncio, ///. iVruncíua, mas robusto* del hombre, torosa, »obu- teetum. atiora meiubra ; Las tres partes en que terzón, ". adj, Trimua juvencus. se di- terraja, /. Ferreum ad torcula- terzuela,/. Provéntus diatril tura, tertía iu bestíis corporis altitüdo. ríos clavos conficiendos instrumentum. pro assistentía ad lioraj tertía; preces. terciodécuplo, a, adj. Ter de- terraplén, m. Agger, vallum, mu- tesauro, m. Thcsaürus, elcuchua, cüplus. nímen, propugnacülum; torra u. VJ aliularlum. terciopelado, /. adj¿ Villüso sé­ terrea ni-des. tésera, /. 'J>sscra. rico similis; ••/. Vüíosi serlci speclea. terraplenar* a. Aggero, locum tesis*/. Theais. V. eoni'lusion. terciopelero, ra. Viliosi sorici tesón, m. Coi - v^- vacüum térra compleo; Levantar un opifex. tinada. terciopelo, m. E villoso sérico ugerem exstruere, aggere lo­ tesorería, /• -• cum muñiré. tela contexta. rlurn; Ojleio .le t. terco * a , adj. Perttnax , tenax, terrateniente, ra. Praedü pos­ tesorero, a, m, /. pervícax:, obstiuatus. constaua, imiuo- sessor. ra;ins, thesaoronslS, tus, immobilis. terraza, / Urceua íictílis duábus sorarli . terebintina, /. Terebiuthína re­ ansis instrüctus. sina. tesoro, m. terrazgo, m. Arvum. SO i o • terebinto, rn. TV rebinthua. terrazguero, m. Pra?diorum do­ testa, /. Te , terete* adj. Teres, torosus. • mino tribütum pendens agrícola, colo- tergiversación, f. TergiveruKtio. te»táceo, u, udj. Teataoeus. nus. terrazo , m. Deplctse in tabula silvas. terregoso, a. t,,ij. i.leboaua, gle- bis* abündane. terremoto* "*•. Terraaraotua. TÍA TIK TIN 236

testación,/. Obliterando delóndi mujer para tia (toe. fam.). ínnu] tiesto, a, adj. Durus; Robusto, VB- rom eenescei íelo á tu tia geh»s; Animoso, valídus, strenüus, ani- tentado. : «rtis. testador, a, tor. tiara, /. as, ro. tiesto, ra. Testa, teataeeum vas. tentadura, /. Tiber, río tle eri?. tifón, m. Turbo, testamentaría, ¡ tibiamente, adv. tigre, m. Tigris, ís, Idis. tijera, /. Foi . «úseile, J3. i 'tUM. tibieza, f. testamentarlo, a, adj, geiuia, incu I tijereta, /., en la • ipreó- tibio , a , adf, Tepldua , tepens; lus. TUS, testa- .itor. tijeretada, /. Forfícum aei testamento , m, Testamentum, tiburón* m. tijeretear, a. Eorficibus inoiddre. tiempo, m. TempuB , aitas , aivum. tila./. V, tilo. ./- un téstame .mentum im - — Kn aquel tiempo, tune tem tildar, a. Deléo, oblitero; Denigrar, proba: i aquel mismo tiempo, per eadem témpora, notare. En nuestros tiempos , memoria, nostra. • " tilde, m. ó f. Litter» apex; Cosa ful .e, «. m ad ulieríuuní BU • Odio_ calmado con el tiempo, odíun na, apex, mínima 1 ¿num. Fal •< i 'ador de un testam tustáto obsoletum. Tiempo inconstante, tilo* m. Tilia. lenti subjoctor. ccelum dubíum. Tiempo metido tilla, /. náut. Navigíi summum ta­ testar, n. Testamentum condo, te- ves, niválo ccelum. Cuando el tí bulatum, summa contignatío. está húmedo, quotíes huméscit. T ltor¡ u. Ta bar, obliterare, delere. tímalo, Mi. Tbynni genus. de sembrar, tempus Batívuin, Batí o a testarada, /. Arieíatio , capitis timbal, m. Tympanum, Tiempo de segar, tempus measorlum, ictus; , pervieacíTa, obstin timbalear, ium pulsare. testarrón, a, adj. V. testaru­ messis. Tiem¡>o de recoger tu aceituna, timbaleo, m. Tympáni sonitus. do. olivítas. Pasa el tiempo, dotiüit actas. timbalero, ra. Tympanistría. testarronería, /. Pertinacia. Tiempo muy frió, perlrigída tempestas. timbrar, a. Tesseru) gentiiitiaa apl- p«Srvii nía obstinatio. Sombrar magistrados por tiempo indefi­ cem ins'gnlre. testarudo, a, adj, CerebroSus, ju­ nido , in incertum. creare magistrátus. Al tiempo mismo de partir, sub ipsa pro- timbre, ra. Insigne in stemmatíbus. dien tenax, pervícax, sua) sententía? te- fectioue. Ti I versa tímidamente, adv. Timidfe. tdhjerens. fortuna, adversie fortunas iluctus, miseri timidez, '. Timidl ts, ti­ testera. /. Frons, anterior pal írum status, témpora du-u, adversa, mor ; . liussitatio. testerada, /. Arietatío,

tintorero, a, m.J. Tinctor. el dinero, malgastarlo, trahere, vexáre ornatus e fasciolis ; Part. pas. de to­ tintura, /. Tinctura; Afeite, fucus. pecuniam. car, V, eata pal. tirela. /. Variegata tela. tocador , ra. El paño con que se tinturar* a. V. teñir; A v ,v; or iaitor, levíter instruere. tiricia,/, v, ictericia. rodea la cabeza, sudarium; Aposenta dótate se peinan y componen las ¡naje- tina, /. Scabíes. V. roña. tirilla, /. Colláris indusíi tañía. res, pro capitis ornátu cubile; Caja tiñería, /. Avaritía? sordes. tiritaña, /. L>:íiis tela sérica donde guardan sus adornos tas ,,,, de poca importancia. res futílis, parvi tinoso , a, adj. Scabiosus; Ruin theca; Utensilios tí. I tocado de la mujer, momenti. ni se rabie, sordídus, sordídé parcus, ava- muliebris ornatus instrumenta ; T- tiritar, a. Frigóre contremiscére, us, tenax. a. m. i. El que toca, pulsans.— Tocador horrere. tiñuela, /. Lini rubigo. de flauta , tibicen Tocad-.r de un ims- tiritona,/. Corporis tremor a fri­ tío, m. Por parte dei padre. Pa­ cuerdas, psaltes. góre, ti •üus ; Por parte dé la madre, avuncülus. tocamiento, m. Contreotatío, at- tiro* ui. Explosío, jactus, jaculatío; tiple* m. Vox acüta. trectatío; (met.) i . / «, inspfra- Ha ño grave que se infiere. damnum, tipo, m. Typus. eton, cordis motio. vexatio, noxa; Cañón de, arfilleria, bel­ tipografía, /. Typographlca ars. tocante, part. act. de tocar. Tan­ llcum torméntum ; Jueg utos tipográfico, a, adj. Typographí- gen-i. — Tocante á, pi ep. De, super, quod caballerías, jugáles equi, jugalía ju­ cu». attínet. menta; Tirantes o I rhedam tra­ tipógrafo, m* Typográphus. tocar, a. Tango, attingo, contingo, bantes funes. — A tiro tle ballesta , in­ tira,/- Taenía; Derecho de ias escri- pertíngo , tracto , attrecto . contracto; tra telí jactum ; o (met.) facili negotío, i, pro causárum computatioue sti­ Ha • , 'a . ¡ulsáre; primo intuítu. M pendium. Examinar, probo, exploro, Indago; n. pájaros, de eádem fidelía dúos parietes tirabraguero, m. Subligacülum. Importar, es-e, iuteresse, reférre; Per­ dealbare. Errar el tiro, ab scopo aber­ tirabuzón, ra. Uncus. tenecer, attínet, pertínet, speetat.— To- rare. Hacer mucho tiro á otro, alteríus tiracuello, ra. Baltéus. ear íi. . attingere. To '.ar aca­ commodis valde oí'ficére, grave damnum tirada* /. Jactus ; Distancia, iuter- riciando, demulcére. Tocar el puntó, alteri inferre. vallum. — De una tirada, uno ímpetu. rem ips&ra attingere. Tocar ligeramente tirón, m. Tiro, nis; Et acto de tirar, ictu. una co^a, strictim. cursim, brevíter at­ Ímpetus, vis. — De un tirón, uno ím­ tiradera, /- Jacülum; Tira, correa tingere, tocar la mano de otro, es­ petu. uientos, funicülus, cor­ trecharla, dextéras éontingSre, Juu tirotear • a. Mutfuia sclopetorum rigla ad contrahendum. iuterjungére. Tocar en suerte, ictlbus se petere. tiradero * m. Ad venándum aptá­ eveníre, obtiugere. Tocar por her, • tiroteo , m. Mutüi et ingeminati tus, venationí accommodatus locus. vena- hasreditáte obveuire. 2bcar con maestría sclopetorum ictus. torum statio. un instrumento, pollíce docto ti amina tirria, /. Tenax. obstináta in alí­ tirador, a, m.f. Jaculator; El que sollicitáre. Tocar ti los bienes tic otro, quem obtrectatío ; inTquus in aliquem estira, protendens; Instrumento para rem alienam attrectare. Tocar una cosa animus, mímica voluntas. estirar . protendéndo accommodátum con el dido (met.), rem pervidere. To­ tirso, ra. Thyrsus. instrumentum. car ga á los cincuen a años, quinquags- tisana, /. Ptisana. tiramiento, m, Tensío, nis. BÍmo auno contigüum esse. Tocado de tísico, a, adj. Phthisícus. tiramira,/. Longa et angüsta via; la cabe-a, non satis sanus, 'mentís im­ tisis* /. Phthisis. pos. Tocado del cielo (herido del rajo), de muchas cosas, continuáta re­ tísu, m. Sérica tela auro vel argento rum series. de ccelo tactus, fulmine ictus; ó (inspi­ contéxta. rado), divino spirítu afnatus, divinitua tiranamente, ado. i. tiránica­ títere,»/. Simulácra parva scenica; permotUB. /'star focadas las frutas, mente.. (uut.) Sujeto de figura ridicula, homun- poma putrescere. Eso no me toca á mi, tiranía, /. Tyrannis, ídis. cío, brevis ridiculüsque homo. — No hoc meum non est. A vos,,tros toca n- tiránicamente, ado. Tyrannícé, dejar títere con cabeza (loe. fam.), om­ solver, consilium vestrum est quid la- tyrannorum more. nia subvertere. eiendum sit. Na tocar á una cosa, ab titerero, m. V. titiritero. tiranicida, m. Tyrannicida. aliqua ro manus abstinére. titilación, /- Titillatío. tiranicidio , m. Tyrannicidíum. bato, classlca canere, ad anua eoncla­ titilar, a. Titillo. mare. Tocar á recoger ó (orar ti reti­ tiránico, a, adj. Tyrannícus. titiritaina* /. Confusío festiva. rada, reoeptüi canere. Por lo <;"•• á mi tiranizacion, f. Tyrannlca domi- titiritero, ra. Praiatigiátor. to -a , quod ad me atiinet. Tocar, ri natio. tito, m- Cieera, pisum quadrátum; on mi _/!• itr t subllmi feriam vór­ tiranizar, n. Tyraunídem exer- Vano inmunda, seaplilum. tice sidera. /• á precio mug subido, má­ titubeante, adj, Nutans , haerens, tocayo, a, ni. f. Cognomlmis, c. ximo pretío venderé. vacíllans. tocinero, a,ra. /. Carnis porcina: tirano., a, adj. Tyránnus; i titubear, re. Titubo, vacillo; Tra­ \ endítor. tí precios exorbitantes , máximo barse la* palabras, balbutire; Dudar, tocino, ?n. Caro porcina. pretío vendens. hsesitare, barreré. tocho, a, adj. Kudis, bebes, stolí­ tirante, adj. Lo que tira. Contra­ titulado, m- Titulo insignitus. dus. llen»; contorquens; Lo que se mantiene titular* a. Titulo insiguire. todavía, adv, Tamen; Aun, adhuc, fuertemente apretado ó estirado , inten- título . m. Títülus; De nobleza, etíam nunc. tus, contortus; Part. act. de tirar, titíilus; Documento del derecho que se todo, a, adj. en número ó multitud, V. esta pal. — Tener tirante eU arco, .; una cosa, eyngraphum. — Títu• omnis; Todo entero, totuB; Todos juntos, arcum tcnsum habere. — Tirante, m. Ma­ los vanas, vacila UQ! Lina .1 titulo de cuneti. — Ante todos cosas, ante omnia. dero , angüstum longümque lignum ; amigo, sub amicitia; specie. Con justo En todas partes, ubique, quovia loco. Correas para tirar del coche, rhedam óptimo jure, mérito. Tiene muchos Jie todas partes, undique. Del todo, trahentcs funes; Tirantes, vigas, trans­ • a la estimación pública, publicas omníno, prorsus. .Sobre todo, prsecipüft irá, orum. - ar-stimationis dignissímus est. Con gué l«ra MTlini, máximo. Veinte todo lo má^, tirantez, /. Longitüdo. V. ten­ titulo? quo jure? Mostrar tos títulos de tti ad summum. Ser el todo, alicü­ sión. propiedad, tnancipíi tabulas p roí erre. jus rei caput, princípem esse. Meterse tirapié, rn. Fascía coriácea suto­ tizna*/. Fuligo, apta ad denigrán- tn todo, ardelionom agére. Eso es todo, ria. tería. nihil amplíus. Confundirlo g trustot tirar, a. Jacio, jacülor; Imitar, tiznar, a. Fuligíne fcedáre; £a/anta, iniriti todo, omnia subvertere. Con todo asemejarse, reférre, iraitári; Traer ha­ famam lasdere, inf mías n tan inurere. (sin embargo) , tamen, attámen, nihilo- cia sí, adducere; Reducir á hilo algunos tizne, m. Fuligo. minus. metales, ad fila redigére; Disjjarar, ex- tiznón, tu. Xigra macula. todopoderoso, a, adj. que se usa plodére ; Estirar, distenderé; Desp tai- tizo, ra. Carbo semiüstus. como sustantivo, m. Oninipotens. ciar , dilapidare , dissipare , absumére, tizón , ra. Titío; En las sentidas g toesa, /. Sic dicta quaidara men­ profundére. — T¡rar_ coces, calcitrare. ios, rubigo; Deshonra, famte deni- sura galilea. Tirar una línea, lineare, lineam ducére. gratlo, ignominia, dedecus. toga * /. Toga; Dignidad de conse­ Tirar de la espada_, stringére, distrin­ tizona, /. Ensis antiquus. jero ó ministro, senatoria dignitas. gére gladíum, nudare gladíum, educére tizonada, /. y toisón, rn. Auréua torques cum gladíum e vagina. Tirar de la oreja, tizonazo, m. Ictus igni impáctus. aguo péndulo. vellere, pervellere aurem, prehendere tizonera, /. Fornax carbonaria ex toldadura, /. Umbracülum. aliquem auricülis. Tirar á engañar á semiüstis lignis. toldar, a. Velis obumbrare. uno, petere alíquem insidíis. Color que toalla, /. Mappa, mantilla, inau- toldillo, --'. Lectica. tira á blanco, á pajizo, al azafranado, tüe. toldo, ra. l'mliraeúluin. color vergens in candídum, languescena toba* /. Tofus ; Sarrillo de la denta­ Toledo, Ciudad de Castilla ta Sueva, in luteum color, color incllnans in ó dura, scabritíes, scabrítía, scabrédo. Tolétum. ad crocuni. A todo tirar, ad summum. tobera,/. Foramen fornacül» ar- tolerable, adj. TolerabÜij, toie- • Tirar á uno una piedra, impingére la­ gentariíe. tolerablemente, adv. Tobrautcr, pidem alícui. Tirar á uno eu tierra, tobillo, m. Talus tibia;. tolcrabiluer. alíquem ad te-rana affligére. Tirar á toca, /- Capítts velamen. tolerancia, /. Tolerantia, tolera- ano de espaldas, sternere diversum alí­ tocado, rn. Adorno del. cabéfto, pei­tío; Disimulo, Indulgentís - Teherán' quem. Tirar piedras á su tejado, se nado. Capitis, «capillorum ornatus; ipsum laedére, sibi ipsi damnum inferre. Cintas para adorno de la ?at/eea, capítie Sé ,uuy bien á lo que tiras, consilía tua probé novi. No me tira la ajicion por las armas, non me castra juvant. Tirar TOM TOU TOR cía viril, publica cujüsvis religiósi cul- tomiza, /. Toniex, Ici'». torce, f. Torques. i r¡ •* perro tomo. Mole-;; Libro, \ '«irimen. — torcedero, "•. Instrumentum ad tolerante, a us; Del U io, \o, magnas molía, a t irquéudu na. ... us. etc. pa i OT. pnnderia res. tíombí c de tomo >j lo no, torcedor, a, ra./. Forquens; m. ,. publi lacertosus, nervosos homo. ilusa, torque 11., •. i .• religiósi cultus non prohí- ton, ra. V. tono. Sin ton ni ton, animum t*« ¡ D ext ra chort* crucíans. tolerantismo, m. Opinio cujua- tonada,/. Compositio métrica can- torcedura, /. Torsío. • i • • . • cil íum touante,part, act. de tonar. To- torcer, a. Porqueo, intorquao, rlee- ens. • to, inflecto. — tolerar, a. Tolero, fero, perforo. tonar, n. Tono. o recto . a via di I i. perpetíor, Bustineo, subSo; Üisi tonel, ia. Ti aa dol. • sensum I n v el - , indulgéo, non prohibéo, /'<• tonelada, /. Men tere. rse), Luxari; • • , famem sustentare. ATo « • '.ium un" lembim; Provisión de mr de opimon) a sententía de,, i. •:, i • , ..i M •. i, patíar, non . doliorum apparatus. voluntutem matare, .V. i/ar gu hé • no se puede fli rar, id qui- tonelería , /. i>> liana • torcer, neminí se submittere. Ettar •• . em ferSndum non est. ¿ Quién puede tonelero, •/-. Dnijarius. andar torcido 'on alguno, infe» tolerar que ellos...? quis toleran- po- tonelete, m. A reníbus ad yenüa alicui. inimicitías cum alíqu tést illoa cireumvolüta pendens vestis. i.I qu ta- ,. .,',,s pies torcía tolondro g tolondrón,ra. Con- .1 i. • tonga y tongada, /. Stratüra. torcida. /. Ellychníum. tolondrón, a,_ adj, Imprüdens, in­ tonillo, m. Ingrata vocis emissTo. torcidamente, adv. inr tus, perturbatus; tono, m. Xouus, sonus ; Modo par torcidillo, /'/. Filum Berieum eou- tolva, /. Infundibülum. tieular de hacer algo, modus, rano; tortum. tolvanera*y- Pulveris turbo. Canción métrica, moduláia cantío; Dis­ torcido, m. Bellaríum contortum. tot lo, /"• 8qualus ; Hoyo de ios ca- posición de las partí á 'uerpu para torcimiento, m. Flexi.,; Dr.«/•- robu v. ríum. portío; Conquista de ana ciudad, tonsura , ./. Tonsura ; Imposición tórculo, m. Torcülum. urbis expugnatlo; Toma de razón, re­ para los grados clericales, ecclesiastica tórdiga, /. Oblongum bovina; pel­ censío, tabulia publí< c m ignatío. tonsura. lis frustum. tomadero, m. Para qua rea capi- tonsurar, a. Tond-eo; Dar la tordillo, a, adj. Turdi colorem tur; Abertura de un canee, cánalis osti­ pri mea tonsura, tonsura prima ini­ referens. um ad capiendam aquam \? alfar- ciare. tordo, a, adj. Turdo concolor; /«. del vestido, vestis ad ornatum plica­ tontada,/. Stultitía, insania,amen- Turdus. türa. tía, dementia, vecordía, deljrameutum, toreador, m. Taurorum agítátor. tomador, a, m. f. Cupíens. tontamente* adv. Stulte. torear, n. Tauros agitare. tomadura,/. Sumptío. tontear, n. Stultó agére, ineptire, augari. toreo, m. Taurorum agitatío. tomajón, a, ad). Frequens accep- torero, m. Taurorum agitátor. tor. tontedad g tontei. a g torete, m. Taurulus. tomar, a. Capío, accipio, sumo, as- torga, /. Ligneum impedimentum 3Ümo, prendo, prehendo; ReciMr, acci­ tontería,/. Stultitía; Dicho ó hecho necio, stultó dictum, factum. jjecudibus eolio imposltura. pio, recipío ; Quitar, tollo, aufero, abri­ toril, m. Taurorum cavéa. dlo, subripío; Comprar emere, sumere, tontillo, m. Túrgida palla. tonto, a, adj. Stultus, fátüus^ insá- torillo,///. Taurulus; Una pieza ,-/¿ retío accipére. — lomar alie utn, re- los coches, ligneum spicülum rotündum; pirare . anhelitum captare. Tañar de nus, malesanus, vecors, amena, demens, deliras. — Más tonto de lo que parece, .i Asunto de que más frecuentemente rriba el hilo d> la historia, supra s ' ¡rata, fábula. repetére. Tomar fi. su 'argo, in se reci- prsster speciem stultus. A tontas y á. lo­ cas (loe. /am.) , temeré, imprudénter, torloroto, m. Pastorálís fístula. Tomar el papel ó ta causa de otro, tormenta, /. Proeélla; Desgracia ilicüjus partes suscipere. Tomar suspre- nullo rerum deléctu, inconsulto, stulte. topacio, m. Topacios, topaeion, infortunium, miseria, iniquus casus, ini- cauciones, sibi Cavére. 'Jomar las armas, qua sors, calamitas. arma arripere, ferré, sumere, capére, topacius lapis. topada, /. V. topetada. tormentario, «, adj. Ad tormen­ vapessére. Tomar consistencia, invales- ta bellica pertínens, ad bellicorum tor­ topador, m. Cornupéta. t'ere. Tomar eu consideración uua cosa, mentorum artifícíum spectans. topar, a. Collldo; Hadar, invenlre ; i rationem habere, inire. Tomarla tormento, m._ Tormentuan, pcena, Consistir, consistére, stare, niti. ae alguno , alicüjus tutelam in supplicium, cruciatus. —_ Confesar sin toparquía,/, 'foparchla. «o recipere. Tomar ia pluma, calamum tormento, rem ultrb aperire. Dar tor tope * m. Tropiezo. Offendicülum, uinére. Tomar bien sus medidas, omnia mentó á uno, cruciare , excruciáre ali­ obstaeülum, obex; Golpe de una cosa rovidére. Tomar en mala parte, malo quem, Ter.; aliquem cruciatíbus affi­ c u ora, collisío, occürsus; (met.) Riña, iterpretári, Sen.; in malam partera ac- cere, Cic. 'Arrancar la verdad con el tor­ rixa, jurgíum, convicíum, contentío; pére . Cic. Jomar á sueldo reí nte mil mento, extorquere veritatem cruciatí­ I.o más alto de los masteleros, malórum ijanfes, conducére viglnti millía pcdl- bus. in navi summítas; (met.) Punto donde im. Tomar j)or esposa, i»i matrimonlum tormentoso* a, adj. Proceilósus. estriba la dificultad de alguna cosa, rei •ocipére. Tomad un asunto acomodado torna,/. Jftedditlo, restitutío; Vuel­ summum, prsecipüum.—Al tope, uni alter vuestras fuerzas, sumite materíam se>- ta al sitio de donde se ha salido, re­ adhéérens. Hasta el tope, ad summum «aara viribus vestris. Tomar una reso- dítus. usque. * '. •, consilium capere. Tomar á bien tornaboda, f. Eepotía, orum. **a cosa, boni alíquid consultare. Tomar topera* /. Talpse cavea, foramen, tornada, /. V. tornadura. *• pretexto, causam interserére. Tomará topetada,/. Arietatío, capitis il- tornadizo, a, adj. Profügus, tráns­ A, aegré, iniquo animo alíquid ferré. To­ lisío. fuga. ará pechos una co.sa,allquidtotis viribus topetar, n. Arietare; Tropezar, of- tornadura,/. Kedítus, reversío, .onári; ó (en otro orden de ideas) ali­ fendere. regressus. qua re angi, vehementer permovéri, To- topetón, Collisío, offensio. tornaguía,/. Syngráphum telona- 1.1,ir la. delantera, pra^eipére iter. lomar topetudo, a, udj. Cornupéta. ríi mercium adventum asseréntis. ¡•or modelo. sibi aliquem propouére ad tópico * a, adj. Topícus; Tópicos, tornapunta* /. Lignum oblíquo imitándum. Tomó la ofensiva, princeps m. Tópica, orum. alíquid fulcíens. fuit belli inferendi, SaU.; princeps bel­ topo, III. Talpa. tornar, a. iteddo; Repetir lo hecho, lum indixit, Nep. Tomar á fio por topografía, /. Topographía. iterare; u. Volver de alguna parte, re­ testigo, antestári alíquem. Tomar una topográfico, a, adj. Topogra- diré. — Tomar á su patria, in patriam ciudad, expugnare oppidum. Tomar al- phlcus. regredi, in patriam restituí. Tornar á • escanso, se remitiere. Ao tomar in- topógrafo,/. Topográphus. ir, itérum canere. Tornar á andar por la patria, malo patria; consu- toque, m. Tactus; El acto de tocar, el camino, eamdem viam repetére. Tor­ lere. Los que toman i/iteres por Catón, pulsatio; El sonido, sonus; El punto de nar á aplaudir, plausus ingemináre. Oatonis studiosi. Tomar interés por al­ la dificultad, caput; La prueba que se tornasol, m. Heliotroplum; Re­ guno, inservíre commodis alicüjus. To- hace de algún sujeto, probatlo, explora- vejo, lucis, colorís refléxus. mar conocimiento de una reclamación, tlo. — Toque de luz en la pintura, vivi- tornasolado, a. adj. ColGmm, lu­ de postúlate cognoscere. Tomar dinero dior splendoris species. El toque de las cis rerlexílius distinctus. prestado, mutüam pecuniam sumere. Campanas, cymbalorum pulsatio. Dar tornasoiar, a. Diversís lucis celo igansa de alguno, pcenas ab un toque en algún negocio, alicüjus rei perieulum faceré. Piedra de toque, Ly­ rfbus splenoere, distinguere. aliquo exigere. tornátil, adj. Toruatilis. tomate, m. Licopersíci fructus? dius lapis. tornaviaje, /". Kedítus, us. tomatera. /. Licopersícon ? toquilla, /. Parvum capitis ve­ tornavirón. V. torniscón. tomento, m. Tomentum. lum. tornavoz, m. Pulpiti teetum. totuillar, m. Locus thymis abün- torada, /. Taurorum armentum. torneador. V. tornero. I i ns. toral* adj. Fortis, torosus, robü­ tornear* a. Torno, circino, torno tomillo, m. Thymus. stus. deaoiáre. polire, fingere; n. Dar vueltas toriiu , ra. lu argento tertía pars torbellino* ra. Ventorum turbo. al reaedor, circumire. '..n-Y. in. auro torcaz, aaj. Palümbes. torneo, m. Fquestris pugna. tomista, •-(. líivi Thoroas sectator. 238 TOS TRA TRA

tornera* /. sroníáiís rot» locuiats» toser, v. Tussío, is, «ttissi afleotum trabilla* /. Fasciola. assisteii . esse, tussi labora trabón, m. Ferreum vincülum. tornería* /. Tornatoris ars. tosidura, /. Tussis. trabucación. tornero, ra. Tornator. tósigo, m". Toxícum; Cualquú • trabucador. <•• itor. tornillero* m. Tránsfuga, per- Ti^no. venenum. trabucar, a. i fuga. tosigoso, '?, adj. Toxico infei com: tornillo* m. Torcularis da* veneno corruptus. pir la P'uga n . fuga. tosquedad, /. Rudltaa ¡ pere. Trabucarse, verba ten,. torniscón^ i». AVÉI-SK manús co- inurban litas, rusticitas. 1 tare. laphus. tostada* /. Pañis um t' ?- trabucazo, m. Catapultas expío- torno* «nt. Tornus; La vuelta *• tum; Pegar una ¡ dpere, illu­ BÍo; ubíta et in- cimiento, circuitío, gyrus. dere. damnum doi trabuco. m. Catapulta. toro* m. Taurus. Toro corrido tostador* a, ni. f, Torrens; in. El tracamundana./- Ridicula abi. de una persona), astütus, cal­ instru alguna co­ par. i momenti e i lidus , vafer, expertus. Ver los \ sa, ad torrendum aptatum va desde la barrera, alieno perioulo tostar, •>. Torreo ¡ tracista* »•.. tum esse. Ciertos son los toros, haud . eomburi. ci indubía res est. Se vio ya t tostón, w. Tostum i de edgt del toro (met.), ex summo vitas discri­ total* adj. Totus: m. Totum. ventor. mine ereptus est. totalidad* /. Totum, summa, tracto, ra. Tractus, ús. toronja,/. Citréum malura. totalmente, adv* Ómnínb, pror­ tradición* /. Traditto, a maj toronjil, m. y sus. verbo tenus acoepta res. _ toronjina,/. Meüsphvllum, apl- totovía*/, cotia jada. Alaüda, i traducción,^. TraducO astrum. toza * /. Corlieis frustum. t toronjo* m. Citrea malus. tozo. a. t . enano. traducir, a. Verto, converto. ¡i toroso * a, adj. Torosus, nervc pretor, transf ero. — lacertosus. tozolada. tozolón* ra. Occipítis ictus. por . erbum verbi torozón, m. Tormína, orum. bum de verbo exprime torpe, adj. Tardus, torpens ; / tozudo. nirix. eoiitínnax, se nte ntia; sua> I 'or, aucto» CÍVO, turpis ; Ignominioso , imle; : • interp Rudo, ingenio tardus, rudis, atoll* tozuelo, m. Torosa cervix. tra, totídem verbis transir. torpementef-'t/r. Tarde, i. traba, /• Vincülum; / traductor* a. m.f, ínter] Co-i i 1 «, obstaculum, obex. traedizo, a indecoro,flagitiosé, ncqulter . trabacuenta* /. Computationis traedor, a, ena. torpeza, /. Torpor; Infamia. • \sion, contro inten- cus; ;• .. hepetüdo; traedura, /. T. saseo, inconcinnítas; Desi . traer, a. Fero, aií* . porto turpitudo , deforautas , fcedítas , libí lo, trabadero* m. Bestiárum i adduco. -- Traer uno impudicitia, pars gracilíor. ficia, bene 6 malé nan torre. /. Turril. trabado, a, adj. Albi Oí, aiiquid ; torrear, a* Turríbus muñiré. equus; (met.) !(<• re. Esto trajo un torrecilla* ita,/. Turricíüa. torosus, lacer. nuestros, gi torrefacción, /. To» homo. lit incommodum. actío. trabadura* /. Xexío. counexiq, píos, exempla proférre, torrejon, m. Turrícüía. copulatío. da miserable, i-i [arm trabajado. Traer_ su \ torrente, m. Torrens; Inund. • eluvio. trabajo. \ e.: alíquid prea se ferré, inscripti • torrentera, /. Imbríbus in térra tus, ex cultus. te habere. Traer á facta rima. trabajador* a, m. /, Operartusj alíquem ad suam sentí torreón* m. Ingens turris. Aplicado al tr tbajo, laboriosus, opero- Traer á uno Q mal traer, alíquem torrero, m. Agrícola villárum cu­ sus, labóri dedítus. re, exagitare. Traer ú ram gerens. trabajar, n. Laboro, elaboro, opíí- quem BollicítUTO habere. torreznada, /. Lardi in frusta ror; (met.) Causas vexo, defa- trafagador, ra. Xumlinütor, ne- aecti et íiixi portio. tígo; n. Ocuparse en algo, laboro, sudo, gotíifl implii torreznero* m. In cullna sem­ opus facío, alicui rei Incumbo; fi tráfago, m. NegotiSrum peractío. per s. tar, nitor, conor, conten do. — A qu*\ trafagón, a, losus. torrezno, m. Lardi aegmentum trabajar tanto? quid taníuin indulgerc traficación, /. Negotiatío, toetum vil frixum. ? Tra'ajar en interés de los • traficante./ traficar, tórrido, a, adj. Torrídu?, adñstus, gos, amicorura oomraodia inservíre. Tra­ usa,lo romo sust. ':-. perú. : bajar en vano, fro m impendí- traficar* a. Negotiári, ¡men torrija, /. Pañis segmcntum oleo, re. Trabaoír la • , rura dinári. ovia et melle frixum. exeTcei • • tráfico, rn. Negotium. me torrontero, a, m.f. Terreus cU- sin descanso, nullum a laboro tempus in­ tragadero, *••/. Faux, guttur; Agy vus. termitiere, nullum tempua remitiere. torta, /. Placenta rotunda. je/o. os, oris. - Trabajar para si, negotium •• ros. •• , Jam.). la- tdrtadn, /. Placenta grandíor et trabajo* ra. Labor, opera; Penali- delíe: ' lulum ease. • ttreches, serumna, calamitas ; Escri­ tragador, a, m, /, [/ tortera, /. Verticillus. to, " : • urso, opus, elu i i tortilla, /. OvSrum frixa torta. mucho trabajo, vix, ÍC.T^. Estar n trugaldabas, «m, r. tragan. tórtola, /. Turtur, üris, do d* • • «nfíci. Sin tragaleguas, m. Cursor veloclssl* tortuga, /. Testudo, Inis, ti a' ajo, sin negotío. mus. to: tilosamente, ad». Tortuoso, Todo i tragaluz* /. Fcn^atra. obliqué. omnía vincii. Mantenerse, vivir del tra­ tragantada*/, i ín". tortuosidad,/. Tortuositas. bajo de • manüum mercede tragantón, t, adj, tortuoso, a, adj. Tortuosus; Lo inopíam tolerare. tragantona* / C que_ va haciendo vueltas, flexuosus, BÍ- trabajosamente, adv. Laborioso, tragar, a. Glutio, nuosus, siuuatus. íEgrÜ?. vix. ChO 'j aprisa, devorare. — . tortura*/. Obliqultas.flexío; Tor­ trabajoso, a, adj. Laboriosas, ar­ (met.), alíquid Bilentío pre­ mento, tormentum, poena, dolor., suppli­ duos, dilficílíB. mere. dissimularc. cium. cruciátuB, aními angor. trabamiento, m. Nexus, junctüra, tragazón, m. Ingluvies. torvisco* m. Thymeltea. commissüra, com] i tragedia. /. Tragcedla. torvo* a, adj. Torvus, ferox, atrox, trabanco, ra. Canum eolio euppo- trágicamente, adv, Tragícft. i terribllis. síta trabecüla. trágico* '/. • torzal * m. Exilia funicülus íntor­ trabar* a. Connécto,' copulo; En­ iníáüfituB, miaej tus. redar, im picotero. — Trabar taba pr >,i'anie de tragedias, tragidus, tra- torzonado, a, adj, Torminosum manum eonserere cum boBto. gícus actor. jum ntum. Conversación con alguno, Bcrmonem cum tragicomedia,/- Tragi' torzuelo, m. Falco tertío natas. alíquo miscere. Tro'.., a'ras, trago* m. Haustus; A tos. /. Tussis, is. jurgíis certáre. Trabarse la lengua, bal­ fortunl am. u _t»**( «imente * adv. Invenusté, in­ butire. Ds aquí se trabó nna disputa^ tragón* a, adj. Vorax, hclluo, ga culta, inornató; Sin arte, crassá Mi­ hinc orta lis est. neo. « nerva. trabazón* m. Nexus; Conexión, traición*/. Proditío; Alto tosco, a. adj. Bu dis, impolitus, as­ conuexío. Trabazón de las partes del perduellíum, besa* majeatatia crine per. inornatus j Inculto, sin instrucción,cío rpo, corporis compages. ti o,-ton. insidioae. H inurbanus, inscius, rudis. trabe, /. Trabs. bis. patria, patriam prodá torrecilla, /. dim. de tos* Tussi- trabea, /. Trabea. — Vestido de tro- sign* traiviov, per lummam p«rfldlam- cüla. heu, trabeatus, trabea indütus. tosegoso* á, adj. Tussiculósus, an­ helos. TRA TRA TRA 239

traído, a. adj, Ga-tado. Detritus; eaaet. En el último trance de la vida, tras, pr*p. Trans, pono, post. — Part. pas du traer, *'. esta pal. ultimo vit» discrimine. A t0do tranoe, Tros esto, post ha-c, post* traidor* a,ra. / . Proditor, tradTtor, •'ore pósito. Andar tran una cosa, allqui-í int. I uta, infidus; De>> , roa- tranccnil, ra. I. trencillo. Cantareis uno iras otro, altérnia di lUax. — Ti ai.lar d trailCO, OT. Limen interum; Paso Tras la l. • , proditor, peri i todi gressus. — A tran- nubil a PhtBbus, Ir iros uno, aliquen» 994, bi illo. traldoranienfe, adv. Perfíd-e, do• insectari, persequi. Tía* • truncliete. ra. Scalprum sutoríum. prxterquam tas. trangailo, ra. Trabecula canum trailla, /. Corrigla cani ducendo; quod debltum non aol vit, nobis adliue uta. BUCo'' rnnicülus; Especie de cajón tranquera,/. Vallum. la 'ierra, terreo tra i trasalcoba, /• Cubicülum trans reniciilum, tranquero, m. Transversal lapia in dormf torium. OStílü | trasañejo, a, adj. De tres a «tra i llar | a. Terram complanare tranquilamente, adv. Tranquillo, traite, ra. La acción de card\ por extensión de más tiempo. Tri mus, quiei vetus., natío. tranquilar, u, P»co, godo, placo, traje, ra Vestís, Is. a . tráscabo, m, V. zancadilla. trajear* a. Convenienti veste in- tranquilidad • /• Tiunquiíiitas, trascantón, m. Saxum augulia ap- posítum ¡ Mozo de trajín. V. trajino. tranquilizar • «. piaoo, sedo, ie- »ii*i, tranquilina) trascendencia. /. Mentís je trajinante, r. trajincro. 1 • • leníre, cacia, acumen, i. resultado, COll- trajinar, •>. .Merces conveliere, por- 1 secneiicia. lire, vectúi am fac«exe . ved ü • res, 111 ni i M : trascendental* adj, Tran ro ; i • sitio para otro, ulero • •i lare. tranquilo, a, auj. Traaq TÍ momenti res. trajinería./. Merceavehondl exer- posltus, pla.rjihis. q trascender, n, Transcéndo; E*v tranquilla, / halar buen olor, fragí antissimum odorem citium. diífundere; Oler mucho, redoleré. trajincro. ra. Veoturam exércens, transacción* trascendido, a, adj. Valde acu­ rncreeii;, iu,-. •. ector. transeúnte, ten», cun­ tí, mentía acumíne pollens. trajino, m, Vectüra, mercíum oon- tís, trascolar, a. med. Percolare. vectío. transición, /, Tra nsitío, trausitus. trasconejarse, ••. Eetró mañero, tralla, /. Funis, restis. transido, a, adj. ;- i u I us, BÍ s t i trama,/. Subtégmen, licKum;0 pe 11 o i / trascordarse, r. Obliviseí, mente ' TUin consi­ su pot pa ex c i i lium. clam medi' Hados, transidos de frió, pécora tórrida trascoro, ra. Locus post chorum tramador, a, m. f. Tramas ins8- • elu. i ra n sidty de ho I • i in templis. i: a\ machinator, i ra u- ice tus. ij -i simo trascorral* m. Conseptum pos­ dum e [cogita I or, ¡mentor. dului'e exei uciatus. terius in villis. tramar, a. Tramas inseriré; Urdir transigir, a. Transigiré, do re alí­ trascribir, a. Transcribo. ttn c igaño. fraudem machinan, dolos qua pacisci; Dar salida, conficSre. trascuarto, m, Postícum cubi- nectere, insidias instruí transita, ,/,. Transeo, transgredior, ! cülum. trámite, in. Tr transmeo, trajicio, transmigro, trans­ trascurrir, n. Transcurro, is. tramo, m. ínter vallum, tractus. iendo, transilío, per trascurso , m. Temporis traní- tramojo, ra. Inferior messis. transitivo, a, adj. Transitivus. cürsus. tramontana. /. Bóreas, aquílo. tránsito, m. Transitus ; Sitio donde trasdobladura, /. Tríplicatío. tramontano, a, adj. Transmonta­ se aloja el caminante, diverBonuru; Taso de la vida á la muerte, obitus. — En el nas. trasdoblar. V. triplicar. • Uo de tos Alpes, in AJLpitun tran- tra segador, Ui. Transmütans, tramontar, n. Montes transcende­ aítu. ré ; Tramontarse, fugam componere, ! tran-íunuens. transitoriamente, adv. Perfuno- trasegar* a. Transmoveo, trans- fugara matura re, trans moni* fu toiití. tramoya, /. Versatiüs in theátris , muto; Los licores, transfuudere. transitorio, a, adj. Tran.ütorius, trascñalador* a, ra. /. Votos machira. labilis, caducas, fragílis, fluxus. tramoyista, tn. Aulseorum supe- ; transmuLuns. tranzadera,/. Taenla, traseñalar * a. Notas transmu riónim artífex, condítor; (met.) El <¡ue tranzar, a. -Trunco, prsecido. V. usa de ficciones ó enga/ios, veterátor. • taio. trenzar. trasera, /. Pars postica. trampa*/. Fallax machina, de tranzón de tierra, m. Agri trasero* a, adj. Posticus; Los as la, decipülum; Tabla en el mostrado/ de sors. candientes (fam.), majores, avi. ¡idas, versatlle ostiolmn trapa*/. Strepítus, sanitn trasferidor* a, m. í. Transferens. en el suelo pura bajar 6 un subterráneo, trapacear, », Fraudibus trasi'eril', a. i'ransfero, tranamovü,,. plana cave» janüa ¡ (met,) A rdid trapacería, /. Fallaeía, dolus, i transiiorto, tradüco; (for.) Ceder en fa­ engañar, fallacía, dolus, • vor tle Otro, cederé, transférre; Di lat r, contraída co dolosum debí- trapacero, a, adj, Doooptov, frau- dulcutus, fraudum machinator, artifox. r para otro tiempo, differre. tum. — Caer en la trampa, in insidias í crastiuáre. á uno eu la trampa, trapacete, m. Dati et aooipti co- i trasfigurable* adj. Transfigura- ra in scelere, in facinore di trapacista, adj. V. trapacero. ¡ bilis. henderé. Llevárselo todo la trampa (lo:. trapajo* m- Pannus ebsoletu.«, tle- trasfí^uracion,/. Transfiguratío, .. rem malé cede.-e, opéram et im- T.UI segmen. I transformatío. peusam perdi. Aqui hay trampa, ali trápala, /. Strepítus: Flujo de tras figurar, a. Transfiguro, trana- hic dolus subest. Armar trampa, insi­ hablar, garrulitas j aaj. El que habla ; formo (us. como r.). dias moliri. Cerrar la trampa, usiium mucho, garrulus. trasíivion, /. Transfigendi actío. pessülo oecludere. trapalear, n. Garría, i nep tío. traslixo, a, adj. Transfixus. trampal, m. Coenosus loe»»s. trapalón, a, adj. Garrulus, Ioquax. trasflorar. «• Rei ima^Inem ope trampantojo, m. Prestigia, arti- trapería*-/- Pannorum congeries; chana; peliucidffi adumbrare. ñcium. Tienda donde se compran g venden tra­ trasflorear* a. Aurum, argentum, trampazo,'". Tortura; ultima con- pos, detritorum pannorum taberna. Stannum virldi colúre induére. torsío, trapero * a , adj. Circumfurane'us trasformacion,/. Transformatio, trampeador, a, ra./. V, tram­ T um collector; El que com pra y tranetigu ratío. pista. ¡rapos, pannorum detritorum pro­ ¡ trasl'tirinador, a, m. f. Trann- trampear, n. Dolo, fraujje pi pola. figurator. •re. trapiche, ra. Trapetum. trasl'ormamiento, m. V. tras­ trampilla, /. Fenestella. «trapillo, m. Vilis amasíus; Dim. formacion. traiilpésia, adj. Veterátor, subdo- "•• t¡ opo, pannicülus. — be trapillo J rap-. 1 orinar. Transformo; Tras- . i K, fraudulentas. {loe. fa.n.), domestico vestltu. forinarse, transformári, transfigurar i, tramposo, «. a ij. V. trampea­ trapisonda, /. Strepuosa conten- mu ari. do.» r. luego, tío, nxa. y. embrollo. trasformativo, a, adj. Transfor­ Lusor. tra¡>->. m. Pannus; Lienzo ó pano ma di vira habens. tranca. /. Vectis. o, linteolum, pannus ob-olc. trasfregar, a. Confrico. trancada,/. V. tranco. .1 todo trapo, totis velis vento expán- trasfretaeion*/. Transjectio, tra- trancahilo, m. Fili nexus super- sis, tí.>ti.-j viribus. Poner o & j trancanil, m. ndnt. Náutica trabs. -. convicüs aliquem oneráre. Sui- trasfretano, a, adj. Transfrota- reía solvere. nus, transmaíiuus. trancar, - Repagulis Qrmire; .4»- trasfl'CÍar, a. y n. Transfretare. . ijorl- traque, ra. Fragor, strepítus. ia iré. tráquea, /. Trachia. tras inga y trancazo, m. Vectis ictus. traquear, n. Crepare, stridere. trasfugro, ra. Tránsfuga, perfüga. i ranee, m. Discrimen, perieulum, traqueo y trasfundicion. V. trasfusion. . — Como se kaltasen en un trance traquido, m. Strepítus; Movimiento, trasfundir* a. Transfundo, is. tan peligroso, cum in his anguBtlis rea agitatío, commotío. tra.ti'usioii, /. Transfuslo. trasgo, "... V, duende; Muchacho 240 TRA TRA IRA inquieto y revoltoso, irrequietus, larvastraspapelarse * r, Chartam inter trastear, a. Iuterválla transversis similis puer. alias confundí, involvi, misceri. fidíbus iu jugo cithara; definiré; Mooer trasgresioil, /. Transgressío. trasparencia*/. Peiiucídítas, per- menear los trastos, scruta moveré, evul- tras*jresor, a, m.f. Transgressor. spicultas. vere; Pisar bien las cuerda, ,/. los ins­ trasparentarse* /. Transluceo, trumentos, fides apté premere; (me'.) trasguear,'/. .Res verteré, miscere, Discurrir con travesura, ingeníi acuminu turbare. pellucéo, es. trasparente* adj. Translücens,pel- pollero. trasguero , m. Larva? similis, le- lucens, pellucídus; m. Ventana con cris­ trastejador, ra. Tectorume tegülis mürum imitátor. tales detrás de algún altar, postíea ín sartor. trashoguero* m. Lamina férrea; altare fénestra vitrea. — Ser trasparente, trastejar, a. Tecta sarcire. adj. Pereza-o, holgazán, ignávus. pellucere. trastejo* m. Tecti refectío; {met.\ trashojar, a. Libri folia perfunc- traspasamiento* ra. Transgressío. Movimiento continuado y sin orden, con­ torlé evolvére. traspasar, . modo in alian» Bubstautlam mutatuí. oís. trasporta ble, adj. Quod movéri, trasvenarse, r. Extra venas ef- trasmigrar* n. Migro, transmigro. quod transvéhi potest, fundi. trasminar. <••. Trausxodere, cuni- trasverheracion. /. TnuiBver- . i ; . trasportación, /. Transportado. mil. trasportamiento, ra. Transpor- berándi, transtigéndj actío, trasmisible, adj. Quod transralttí > del ánimo, mentís trasversal, adj, Tranaversua, ob :r i¡ ; ranamitci *» perturbatio, abalíenatío. liquus. — Pa¡ U nte por Um a tra -1 • trasmisión* /. Tmnainissío. trasportar, a. Transporto, trans­ tran ré] 8 descendens. trasmitir * a. Transmitió; A la piro, i .«n-veho, trajicio, transmitió, trasverso, a, adj, aa, ob* I • adere. tradüco; Mudar la ciare (mus.), cl¡ Líquus. trasmudar, a. Transmuto, trans- 11. i tare: Traspoi tarse, abalienari, ¡trasverter, n. Extra dlftluSrs. trasmutable * adj. Transmutan extra se ferri, mente destituí. Tras- exundare, trasiinar.se, r. Vinum difflunre. trasmutación* /- Transmutatío, gozo, -MI,üo elátus, in I íi "' " - S< i trasportado de juror, trasvolar, n. Transvólo, travo Lguratlo, commutatio. ira. coi I tratable, adj. H uminufe, fa (rasmillar, a. Transmutare, com- trasporte, ra. Transportado, trans- i/., -, jable, t racl a bilis. aiiud convertere. .// a 'am pa,,, Uevar vt er\ tratadista, •/<-. De trasmutativo, a, y i parte á otra, rectoría navis. sertátor, irasmutatorío, a. adj. Transmu- trasportín, m, Culcitra exillor. tratado, ra, convenio. Pactum, pae- r • i i trasposición, /. \ e* borura trans- • ..US enf I, IM. ¡ • ai ' ir, . ' • ibo, i trasnominación,/. Nominum in- — A trasquilo/fes, inconcinne, inordiuáté, puto; ' 'onft .< " •'./. . c mi eraári, versiu. incomposlté. qui; ' om> i ciai, uegotiarL trasoir, a. Auditionis errore de- traste,-/'. Iuterválla transversis fi.. exercere. — Tratar una cati a cipi. dibus deñnita in jugo cith-arss. — Dar at causam difficílem tracl trasojado, a, adj. Ocülís languí- traste, rem evertere, disturbare. Sin á uno, honrai le, nene uUlqu • duB. trastes, inordiuáté, confüsé. honoriíícé aliquem accipére. l't--- trasoñar, a. Rebus somnío Bimi- trasteado, ra. Definitorum in jugo asunto cara á • libus temeré credere; rem perpéram citháne iniervallorum series. corám, per literas agere. Ti concipere. trasteador, /•-. Scruta convolvens, Gorténmente, LiberaÜter aliquem te traspalar, a. Palia agitare, pala scrutia strepítum facíena. No se trata de averiguar ahora ti. . • transférre. TRE TRE TI* I ?41

non mine id agítur, utrum . . . T^atarst gfata milita. Treinta millones, trecen- trestanto * tn, V. triple. Tres con alguno, oonsuetudínem eun i tle» centena millía veces 'anta, triplicátó. habíre, alíquo familiaríter uti. / t reíutannrio, ra. Triceni dies. treta,/. Versutla, callidítas, astus. en otro, cum alíquo de re alTqua treintañal, adj. Triceslmua. ^tria , /. Frpquens apum in alvea- agiré; ó (en otro orden de ideas) quem- treintena. /.. la trigésima parte de rnim introitos et exitus. pfam de re alíqua consulere. Tratar á Trigésima pars. triaca, /. Theriaca. rigor, summo jure cum treinteno, a, adj. V. trigésimo. trinca I, adj. Theriacue. uo agóro. Los pueblos con quienes treja, .'. LUobüli per anguiórum re- triangular, adj. Triangulam, iban, popüli quibÜBcum negotia- percusBionem in altérum directlo. triángulos. bantur. Cada eua/ debe tratar de lo -¡ue tremebundo, a, adj. Tremebündus, triangularmenfe. adv. In mo­ «Hiam quisque norit artem in dum triangüli. h ,c ie exerceat. S« trato de tu in tremendas, horribílis. tremedal, m. Locus ccenosus mo- triángulo . m. _ Triangülus ; adj. . qus te importa, tua res agítur. No Trianijülus, trianguláris, trato tle ririr ocioso, non mihi consilíubilism , tremens. triaquera,/. Vas theriacam con- est in otio retátem agoré. tremendo, a. adj. Treméndus. hor- tínena. tratillo. ni. Leve negotium. rendus, horrifleus, horribllís, terribllis, triar, n. Apes ex alveario frequon- trato , ut. Traetatío; Comunicación terríficos: Muy grande, immánis, ingens; ter exire, vel in alvearíum intráre. fon-litar, oonsuetñdo, familiarítas, UBUB; Digno de veneración, veneratióne dignus,triarlo , ,,,. TSnañua milea. Modo, i n, idus, agen di ratío ; Comercio, tribon, m. Musícum Instrumentum commercium, mercatüra. — No querer verendus, venerandus. trementina, /. Terebinthlna re­ tenéis fidíbus instmetum. tem r trato con los malos, pravor.um so- tribraquio, ra. Tribrachus, tribra- < i* ¡ítem fugero. Añilar en tratos con sma. cliys. el em ango, cum hostíbus infidellter corn- tremés ó tribu, /. Tribus, us. — El '/ue es de municáre. Hombre de bajos tratos, ob- tremesino. adj. Trimeetria, tre. la misma tribu, tribulis. Por tribus, BOletuS homo, nequam. tremo, m. Speculi ora. tributim, per ¡-úngulas tribus. través, •/-. Transversum; Desgracia, tremolar, a. VexíTla levare, in al­ tribulación, /. Mrümna, tn'bula- sdverBa fo»*tñna. — De troves, ex trans­ tum extollere. tio. calamitas, infeíicítas. verso, dirar al través, obliqué, torvis tremolina, /. Aeris commotío, tem­ tribuna. /. Suggestus, UB. oculis intueri. Dar al través con algu­ pestas ; Bulla , confusión de voces, per­ tribunado, ra. Tribunatus, tribu- na cosa, alíquid evertere, perderé. Dar sonas, tumültus. nitía dignitas. al tratos la nave (náut.), navigíum trans­ trémulamente, adr. Cum tro- tribunal, m. Tribunal. —El tribunal versum ferri. more. de la cpnciencih, conscientlaa judicíum. Et tribunal de, la penitencia, poeni- travesano, ---. Tran versum lignum; I remitíante, y Almohada larga, cervical longius. tcntia? sacramentum. Desde el tribunal, travesear,". Irrequieto agere; Dis­ tremulento, a, y en el tribunal, pro tribuuali. currir con viveztt, mente, verbis Judere; trémulo, a, adj. Tremulus. tribunicio, a, y Vivir deshonestamente, inbouéstam vitam' tren, m. Apparatus; Ostentación, tribúnico, a, adj. Tribunitíus. agere, Hhidinibus indu [gere. pompa, magnificentla. — Tren de ar­ tribuno, m Tribünus. travesero, a, adj. Transversas; tillería, bellíeuR tormentorum apparatus. tributación, /. V. tributo. tn. Almohada . transversum cervical trena, /. Balteus; ¿«fl plata que­ tributar, a. Vectigalla solvere; Ha­ longum. mada, concremátum argentum. cer algún obsequio por reconocimi nto, travesía, /. Transversum iter. obsequium debítum prsestáre. travesío, a, adj. Transversus; m. trenado, a, adj, líeticulátus. tributario, a, adj. Tríbutariue, r't ¡miar por donde se atraviesa, transi- trenca, /. Caima, tignum. veetígalis. torlus locus. trencellín, m. V. trencillo. tributo, m. Tribütum, vectigal. — travestido, a, adj. Personatus. trencillar, a. Gracillbus fasciolis Imponer tributos, vectigalla prescriben1, travesura, /. Irrequieta actío, lu- ornare. imperare. Erigir los tributos, vectigalla diíicatló, nis. trencillo, m. Tienta, fasciola, cinc­ cogeré, exigere. traviesa,/ V. travesía. torlum. tricenal, adj. Tricenaríus. travieso, a, adj, Transversus; In- treno, m. Threnus. tricentésimo, a, udj. Tercente- , irrequietus ; Sutil, sagaz, sagax, trenque, m. Catar acta,fluvíi obex. BÍmus. callidus. trenza, /. Teenía; De pvlo, crinlum tricésimo, adj. V. trigésimo. traza, /. Operis lineaménta prima; nodus. tricípite, adj. Tríceps, ipítis. a '!• una cosa, species; Presencia, trenzado, m. Comárum ornatus. triclinio, 7». Triclinium. ÍsonO?uia, facies, Vultus, frons. trenzar, a. Crines in tseniárum tricolor, adj. Tricolor, triplíci co­ trazado, m. Bien ó mal trazado. speciem aptáre; t sen lis ornare, compo­ lore distinctus. Riegans, vel inelegans forma. nere, comeré. tricorne, adj. Tricornis, tricorní- trazador, a, tn, f. Descriptor. trepa, /. Ascensio, scansío; Guar­ í?rr- trazar, a. Delineo; prima linea- nición del, vesti fio, vestis oree circum- tridente, m. Tridens. i'ienta ducere; Discurrir medios, moliri, positüs ornatus; Treta, astus, callidítas, tridentífero, a, adj. poét. Triden- juachinari, excogitare, invenire, medi­ astutia; (fam.) Azotes, verberatío. tífer.^ tan. trepador, a, m. f. Funambulus, tridentino, adj. Tridentinns. trazo, //-. Delineatlo; De la pluma, scandens; m. El lugar por donde se tre­ triduano, adj. Tríduánus. ealámi tractus. pa, scansorlus, scaiiBllis locus. triduo, m. Tridüum. trébedes, f.pl. Tripes, edis. trepar, n. Adrepo; Taladrar, tere­ trienal, adj. Trien nis. trebejo, m. Instrumentum; Juguete, brare ; Guarnecer ei vestido con trepa, trienio, m. Trienníum. oblectationis instrumentum; Chanza, vestis oram sinuoso ornátu circura- trieñal, adj. V. trienal. (ant.) jocus. ducere. trifáuce, adj. poet. Trifaux. trébol, m. Trifolíum. trepidación , /. Trepidationis trífido, a, adj. poét. Trifidus. trece, adj. Tredecim (ind.), terdeni, motus. trifolio, ra., planta. Trifolíum. JB , a; Decimotercio, decimustertíus. — trepidante, adj. poét. Micañs. tri forme* adj. Triformis. Trece veces, terdeciés. trépido, adj. v. trémulo. trigaza, adj. Palea triticea. trecemesino , a, adj. Tredecim tres,arf>. Tres. — Tres veces, ter. Tres triglifo, m. Triglypnus. mensibus natue. días, tridüum. Tres años, trienníum. trigo, m. Triticum, frumentum; pl. trecenario, ra. Tredecim conti- De tres en tren, temí. De tres modos, Los sembrados, sata, messes, segetes. — nuati dies. trifarlám, triplielter. De edad de tres Hacer acopio de trigo , frumentári, f»ru- trecenazgo, m. Tredecimvíri di­ años, trimus. Dividido en tres partes, menta cogeré. Provisión de trigo, fru- gnitas. trípartítus. De tres pies, tripedális, meutatío. Tratante en trigo, frumentá- treceno, a, adj. Tredecí»nus, de­ tripetlaueus. De tres ángulos, trian­ tor, frumentaríus. Pais rico, abundante címus tertíus. gulan s. De tres meses, trímeusís. De de trigo, frumentifera reglo. Echar por trecentésimo, a, adj. Trecente- tres nombres, trinomlus, trinomlnis. De esos trigos de Dios (loe. fam.), stulte lo­ BÍmus. tres miembros, trimémbris. De tres nu­ qui, ineptire. trecésimo, a. adj. Tricesímus. dos, trinodis. De tres cabezas, tríceps. trigueño, a, adj. Subfüscus. trecientos, as, adj. Treeénti as, a. Espacio de tres noches, trinoctíum. triguero, a, adj. ínter sata naa- trechel, m. Triticum subftiscum. Que tiene tres pies, tripes. Escrito en ceiis ,-m. Mercader de trigo, frumenta­ trecho, m. Tractus. — A trechos, de tres lenguas, tripictus. De tres formas, ríus, frumentátor; Criba para zarandear trecho en trecho, per intei*valla. triformÍB. el trigo, cribrum. trefe, adj. Spongiosus, levis; Falto tresañejo, a, adj. Trimus. trilingüe, adj. Trilmguis. de ley, adulterínus. tresbolillo (al). In quincün- trilla, f. Tritura, trituratío. V. tregua,/. Inducías, arum. — Dar tre­ cem. trillo. guas, spatium daré. Durante las treguas, trescientos, a.«, adj. Tercentum, trillado, a, adj. Tritus, trivialis , per inducías. Llueve sin tregua, non tercenti,

trillo, m. Tribülum, tribuía. triste, adl. Tristis, moaatua, mcerena, tronada, /. Tonitrtiuqj atrepttaa. trinit'üibre. adj, Trimembris. d leus, altlictus, solncltus, anxius, con- Iriiniiuor, ii, «i.,. T.mana. Irillll'-I re. adf, Triraestria; ut. Tri­ tnstatus; funesto, funestus, lamentabi- tronar, n. Tunat. abat; lli-er gran mestre spatium. lis. inlélix. miser; Mezquinó, desprecia- ruido., tuiare, ¡ntouáie. iragórem edére. trímetro, a, adj. Triméter, tr», ble, vilis . alijéctua, despieabilis. — Es­ troncal, adj. Ad truncum partl- trum. tar triste, mceróre premi, a°gritudlne licus, e Hunco procédens. Irlmodio , m. Trimodíum, trimo- i confici. Nunca s' ic ve con tu cura trille, troncar, a. Trunco, detrüuco, in

trovar. •'. Metrleam eompotlttSaein , •el Injuria. — A tuertas (ni r*r¿0, prre- tuno, n, adj. Aptútus, vafer, callt-

• « ,'ax, verdipelli»- • TI in- tuétano. m. 0 sis médülla,— H tupa, ¡. Stipa ',70 (fam.), ingurgitatio, satán . tetlo. trovlttta, m. i. trovador. tufarada,/, '.ravis baiítus. tupe, "'- Capillorum par? au(ra fron- troza . itus; náut, tufa, m. Vapor, gravis odor; Caida T-t.l. . ilifl, i , pendüli tupir, a._ Stiparo, constipare; Tu- (n>/co, m. náut, Nn valia, nauticus ; capílli; (mei.. ordinarium. en saturari, exsaturari, ingurgitári, j.'.t Soberbia . orytíllo . superbía, arrocib- o expleri. trozo * "'• Fragmentum . frustum; turba, j. Turba, caterva, magnus :», turba, iiiutti- tllglirio, m- Tuguríum. numérus ; Conjunto -ir partí 'tu\ : tuición, /. Tnitío, nis. '¡bles, partes ex vegetalium corruptione resídüu; combustioni útiles. uli.I u i«l ín frusta P, tuitivo, a, adj. Dcfendens*., prote- turbación, /. Turbatio, perturba­ trucar9 • • ponsjone m ludo gens, tutuira. tio. pr*>\ tullidura, /. Accipitris fax. turbadamente, adr. Túrbido, túr­ truco , i extra tabülam tullimiento , ni. Nwvürum con­ bate. , trudiculorum ludus V trae' i". debüitatio. turbador, a, m. /. Turbator, per- i ari i. tullir, n. Kxcrementum aocipítrem turl)ator. truculenta , a, adj* Truculentus, expeliere ; Tullirse , torpore corripi, turbal, m. Cespitibus abündans lo­ trux, lcrus, «ium usu privari. cus. trucha,/• Truota, salar. — No se pen- tumba,/. Tumba; Cubierta en figura turbamulta, /- Confusa et incon- • i itUS (tOC. imo. , iii' lomba, camera, testudo; Vueico. ca­ (ljt.i. inulutuiio. difflCÜ] ' *| n:r pulchl i- Atjitittir 6 eouo'r sus, voiuiaiio. v. sepulcro. -• ,«¡ii. iniíii. Hombre turbante, m. Turcarum piltíus; tumbadillo, '". uaut. Testudo, ca­ i ucl.a, sagacissimus, callidisaínius y,//', act- tut turbar, turban», eou- mera in puppi. b lürbaus, jierturbans. tumbado, a, adj. Cameratus, testu- truchero, vi. Tructarum piscator, turbar^ a. Turbo, conturbo, per­ din is formam referens; Part. pas. fie vendítor. turbo, miseeo, irniniscéo, permisceo, con­ truchimán, a, adj. Negotiosua ar- tumbar, V. esta pal. fundo ; Elida ' mr, turbare, inquinare, delio. tumbaga, J. Metallum ex auri, ar- turbulum red^pre, — Turh.n Ja úa truchuela, /. Gracilíor asellus. genti et cupri partibus íequalíbus com- lidad pública, civitatem miscere. Turbar mixtis. el sueno, abrumpere somnum. Turbar ta trueco, m. i - trueque. tuuibag'OIi, ni. Ex auro, argento et cabezo, moveré cérebrum. Turbor>e al truCUO, m- Tonltm (ind.) Esfampi- cupro mixtis amalla. i , dicendó hsesitáre, perturbari. Se armas de fueyo , fragor, so­ tumbar, o. Detürbo, dejicio, pro­ quedó turbado, paveiaetu-J ampuit. Tur- nitus. — St' hundía '' oielo d truenos, sterno, extürbo, di-'peüo , PQJLP affigo; bóse su si-uiblante, non ídem ei vultus i gore ccelum strepere. (met.) Sorprender á uno aoe¡ coustilit. trueque. m. Commutatio.-—>á trueque aliiiucni súbito pudóre sulíujidert'; i'ri- turbativo, a, adj. Turbans. uu, mod6, dummodó ¡ ó (á cambio • •l sentido alyuna cos%, sensu pri­ turbiamente, ade. Turbidé, con- de) in compensationem. vare; u. Cu-t, roda/-, j,rucumbére, mere. fñsé. trufa, /'. Commentum, fábula. — Tumbarse á ¡.¡ornar, üeeumberü; ó túrbido, a, adj- V. turbio. trufador, a, m.f. Fabularumnar- • • (met.) descuidarse , rem negligere, abji­ turbiedad,/. Turbídi qualitas, na­ truhán, rt, adj. Seurra; De rom relia, cere. Tumbarse á da sombra, sub umbra tura., conditío. mimus. — .1 modo oe truhán, seurrilitei*. recubáre. Turnearse en el surco (met. turbio, a, udj. Turbidus; met. Con­ trulianauíente, "de seurrülter. fam.), oneri succumbere. fuso, obscürus, confüsus; Liesyruciado. truhanear, n. Parasitor; scurram tumbilla, /• Compages lignea ad infaustns, infelix. l leen CLileiacieudi sindonem sublevandam. turbión, m. Nimbus; Multitud de truhanería, /. Scurrilítas, scurrí- tumbo, tn* Casus, volutatio ; Libro cosa* que cieñen de golpe, alluvio. l i >. dicacitas. de pergamino ontajuo, privilegiorum truhanesco, a, adj. Scurrilis. turbonada, /• Alluvio, nimbus. coininent:uiuin; Lanc> crttieo, uiieeps turbulencia, /• Turbatio. trujut, in* V. lagar. casus, • tiiijati.au, a, adj. lnterpres ; Cor- tumbón. /". Rheda ca»nerata ; Hom­ turbulentamente, adv. Turbu- rt-Uor oras ron. Tu, tui.— Tú mismo, tuto, tumultuoso, a, adj. Tumultuüsus, tu i, «je, tutemet. Tuijo, tuus, tua, tuum. •turquesa,/. Forma, t.>pus. tumultuarius, turbidus. turquí, udj. (xlaucus, eu;ruiéus. • tuautem, m. Pixeipüus. tuna, /- Vita vaga. tu..érenlo, m. Pulmonía tnber- turrar, a. Torreo. tunante** «'O- Vagus., vitam vagan» turrón, m. Grustumexpielle amyg cülum. agens; Astuto, vafer, callidus, astütus, tuberosidad, /. Tumor. daiis^ue; ¿e frutas, ex pomi** bt'iluna. versütus, versipellis. turronero, m. Bellariorum coudi tuberoso, a. adj. Durus, solídus, tunar, ». Yagam vitam agere. tor. venditor. rigiuus; Lleno de tubtrculo* , tuborcülis tunda, /. Panni tousío ;. Azotaina, turuiiiibon, m. Inconsultus, imprü­ abünduns. verberatii, Üugellatio, percussío, fustua­ dens, temeraríus. tubo, au Tubus, fístula. ríum. tusón, m* Vellus, eris, tuciol'ísta, adj. Tutioris doctrina*. tundente, part. act. dv tundir. tuteamiento, m. l'amillarissíma tuilel, m. Fístula tubte musiese ap- Tuuiu-n-, ct ntundens. competiutio. ¡. tundición, /. Panni tonsio. tutear, a. Familiarissímó compel- tundidor, //(. Panni tonsor. tueca, /. y láre, inter se loqui (us. tamb. Como i.). t IOOO, m. Trunci cavttas. tundidura,/. Tonslo, nis. tutela, /• Tuiéla , i rutec- tucra. /• Colocvntkidis fructus, cu- tundir, a. Pannupa tondere, atton- ti«.. — lisiar en tutela, tutori subesse. £s- cu. bita? -onus. dere; tí tpeqr} túndete; Castigar, ver­ tur Juera de ella, suis spunua tase. tuerca , /. Cochlea, in spiras de- berare, tuudére, fustigare, fustibus malo tutelar, adj. Tutelaría. — Auyel tute­ dñciunt cavum. habere. la- , Uitelaris custos. tuero, m. Lignum ad iguem pa- tundizno, tn. Tomentum ex panni tutor, u, m. j. Tutor; Patrono, pro­ ratum. tonsiüne. tector , patrónus, protector, delenaur, tuerto, a, atlj. Torcitio. Obliquus, túnica, /. Túnica; Telilla de las tutor. toitu ojo, luscus, có­ frutas, pellicüla. tutoría, /. V. tutela. clea, .d tuertas ó a arrechas, temeré, in­ tuilicela, /. TunícüU /-piíiCnpíJín, tutriz, /• Tutrix, icia. consulto ¡ ó (en «Iré ordtn de ideas) Jure _ tuyo, yo, adj. fuua. — Xoi ÉWJÍ04, tui, orum. 244 UMB UM UÑA

U. O, conj. Vel, aut. Interj. Eheu! umbría,/. Locus umbrosus. reo, permisceo; Unirse, adhaerere, ca­ ubérrimo, a, adj. Uberrímus, má­ umbrío, a, y leré, consociari, c mjüngi^ xime fertílis. copiosissímus, feracissi- umbroso, a, adj. Umbrosus, um- unisón, iu. Uníus ejus dem que sonl mus, fecündus, abündans. braíilis, opácus, umbras pra?bens, explí­ concent us. ubre, /. Uber, is; De puerca, sumen. cans. unisonancia,^/- Dníus ejusdem- ínis. un. adj. V. uno. q»to Boni consonantica. ubrera,/. Aphtbae, árum. unánime, adj. Unanímis. unísono* a, adj. Uníus ejuBdemque ueste, rn. Occásus. ús. unánimemente, ado. Unanimf- cum alio soni. ufanamente, adv. Arroganter, ter, concordíter, communí consensu. unitivo, n. na'i. Copnlandi vi jo.-e- elatd. unanimidad, /. Unanimítas, ani- dítus. ufanarse, r. Exsultáré, erígi, su­ morum consensio. univalvo, o, adj. Uníus concitas perbíre , arroganter se gerere. unción. /. tlnctío ; Extreman i testaceus. ufaneza, y sacramento, extrema unctio. universal, adj. Universa universalidad, /. UniverBÍta ufanía , /. Arrogantía, jactantia, uncionario, a . adj. Une ti o num exultatio; Alegría, satisfacción, gau- Hombre di erudición t* n ••• i .ra alti pli - ope morbum venereun» depellére cu- dium, alacritas, hilaritas. ci doctrina insignis vir. IlfailO, a, adj. Arrogans, exñlt;ins, rans. umversalmente, adr. Unii sibi placeus; Aleyre. satisfecho, alacer, uncir, a. Jugo vincire. sub jugum universaliter. hiláris, gaudío perfusus, lastitía exül- mittere, conjugare, subjungere. — Un­ universidad./- Uuivo» tans. cir los toros, jugo submittere t auro a. tarum rerum multitudo; i i adeinstruc ujier, rn. Ostiarius in domo regía. undécimo, a. adj. Undecí» i. gymnasíum, i j cou ra Úlcera, /- Ulcus, eris; De la ca­ undécuplo, a, adj. Undecíéa mo­ beza, achor. tus. ,• • ulceración, /. TJlceratío. nis. t universo, a, adj. Universua; w, ulcerar, a. Ulcerare, ulcus fa­ undísono, a, adj. Undisonus, Mundus, rerum natura, nniversus mun­ ceré. undívago, a, adj. poét. Undiva- dus, rerum universítaa. ulcerativo, a, adj. Ulcerans. gus. univocacion./. Unios ejuaderoque ulceroso , a. adj. Ulcerosus , ul- undoso, a, adj. Undosus, undans, nttributi. cérum plenus, ulceríbua abündans. fluctüans, sestuosus, undia turgidus, fo­ unívocamente, ado. Concordíter, ulterior, odj. Ulterior, lus; Lo que no rus. s ¡mili ter. se dice ó hace después de otro cosa, univocarse, r. UrüvSoum fieri. undulación, /. Circularis fluidi posterior, subsequens. univoco, a, a rj. i'nr 5cus. motus. Últimamente, adv. Denique, pos­ uno. a, adj. Unus. — I idem. undular, n. TJndarum motum re- tremó, postremúm, ultimó. i • rio per tona, quidam, «' to u ••. unus, ferendo moveri, agitari. n QI«TIS , singularis. Uno entre mi ultimar, a. Conficío, perficío, ab- undulatorio , a, adf. Undárnm alíus. Uno solvo, ad exitum perdüco, rei finem im­ motum referens. quiera, unus quivis. Cada una, unus- pono. ungido, in. Sacro oleo perünctus quisque. Uno << uno ó de tino en uno. ultimidad,/ Rei ultímum, pos­ singüli. Uno y otro . utérque. El uno rex; Jesucristo, Jesús Christus. tremúm. ó et otro, alterüter. lino . . . otro • . . etc., ungir, tr. Ungo, inüngo, perüngo, Último, a, adj. XJltimus, postremus, alíus . . . alius . . . etc. Una ves, semel. lino, allino, obllno, imbüo, odoro. novissimus; Lo más remoto 11 retirado, Una u dos veces, una y nal veces, Bemol extremus, secretus; Lo más superior en ungüenta rio . m. Unguentaríus, atque iterüm, iterüm ac Bsepíüs. I i< a su Iínea, supremus; Lo más reciente, myropola; adj. Unguentaríus. ad un­ otra, mutuo, invíceni, inter Be. Unas ve­ proximus, nuperrimua. — El último tu­ güenta pertínens. ces . . . otras . . . etc., aJíáa . . . a lían . .. gar , -infímus locus. La última pena, ungüento , m. Unguen . unguen­ ó nunc . . . nunc . . . etc. Una <« : que supplicium, novissima exempla. La úl­ tum; Lo yue suaviza y ablanda el áni­ (yaque), quando, BÍ qui dem, quandoquí- tima noticia , recens all átus nuntíuB. mo (mrt.), liniméntum. dom. A una, unñ. i-uii. paríter. Una por una, profectó quidem, certé. Todo Las últimas palabras , postrema verba. unible, adj. Copulári valone. En los últimos confines del mundo, in es uno, perinde eat. Una misma cosa, únicamente, adü. Unícé; tantum, ultímis terris. Por último recurso, ad unum atque idem. //* it.ao- á una, COI] extrémum. Hallarse en la última mise­ tantunm: cordíter agere. Todo viene á ser una ria, summa egestáte laborare. Estar á unicaule, adj. Uno tantum caule •itii<.a,a -o~.il, eodem i lía recidunt. Una los últimos, extremam vitam agere. La gaudens. cusa es hablar como gramático y otra - última voluntad, testamentum. En el úl­ único, a , adj. Unícus, BÍnguláris; hablar rumo tdtino, aiíud eBt gramma timo trance de la vida, in agone. in ex­ Raro, especial, preeatantissímus, eximíuatic, é loqui, aiíud latiné loqui. uno de los tremo vitee diacrimine. Por último, de­ egregius. oradores más elocuentes, orátor inter «oe- nique, tándem, poatrémó. Por la últi­ unicornio , m. Unicornia,, rhino- teros eloquentisslinus. ma vez, ultímum. ceros. untador, a, m. f. Unctor. ultrajador, a, m.f. Obtrectátor, unidad. /, UnítaH, monas; Union. untadura, /. Unctio, unctüra. couviciator. untar, a. Ungo, inüngo, perüngo, ultrajar, a. Vexáre, couvicíis alí­ conformidad, conformitas, concordia, lino, obliuo ; Embarrar, embetunar, Li- quem proscindere, convicia in aliquem animorum consensio. nere, illinore; Untarse, maculari, fceda- fundere, ingeriré. unidamente, adv. Junctim, nna- ri. — Untar el carro (met. fam*), ali­ ultraje, Wl, Probrum, convicíum, nimiter. quem donis allicére, muneribus deliní* contumelia. unificar, a. Adunare. re. Untar la mano á uno (met, fam,), ultrajoso, a, adj. Contumelio- uniformar , a. Simílem rem fa­ aliquem pecunia corrumpendum susci­ sns. pere. ultramar, adj. Terra trans mare ceré. unto, in. Adeps, ij.is. l. un­ posíta; Color de lapislázuli, caeruleus uniforme, adj. Unifórmia, similis, güento. color. consimílis ; m. Traje peculiar de un ultramarino, a, adj. Transmari- cuerpo ó comunidad, certte fot-mee colo- untuosidad,/- Pinguedo. nus, ultra maría positus. risque vestis quibüsdam untuoso, a, adj. Pinguis. ultramaro, m. Cseruleus color. uniformemente, adv. Uniformí- untura,/. Unguentum, uuetura. V. ultramontano, adj. y ter, concordíter. 11111 ion. ultrapuertos, m. Transmontanus, uniformidad,/. Ünifórmitas; De uña,/. Unguis, úngula; Garfio, un- ultra montes positus, jacens. voluntades, animorum consensio. ,i para hurtar, faniadj dex- ultriz, /. (ant.). Vengadora. Ul­ Unigénito, a, adj. Unigenltus. terítas (us. más bien en pl.).— Largad* tríx. unas (Jam.), rapax. El argumento tiene unión, /. Copulatio, conjunctio, ne­ umbilicado, a, adj. Umbilicatus. u/ias, inextricabile penó eat argu. xus ; Conformidad de una cosa con otra, umbilical, adj. Umbilicaris. tum. Marchar á uña de, caballo, eitáto uniforraitas; De voluntades, concordia, umbral, tn. Limen; El primer pa* equo invebi. Ponerse de uñas, vehemen­ aními consensúa; Casamiento, matrimo- so ó entrada de una cosa, initium, adi­ ter irasci. Mostrar las uñas, tMiiiiem J" níum, conjugiura, connubium ; Alianza, tus ; Perteneciente al umbral, liminaris. prodére. Meter ¿a uña . pretil partem pactío, pactum, fcedus, societas; Proxi­ — Dejender, guardar los umbrales del t-iubripére, defraudare. Quedarse topUin- midad de una cosa á otra, proximítas; reino, regni fines tueri. Tres vece* lle­ th, ios unas*, spe fraudi -1 8a* La perla, unío. •— Lo unión del alma gué al umbral, y otras tres retrocedí, ter car tu* unos, «ingeníi Hres exercere con el cuerpo, animas cum corpore com­ limen tetigi, ter sum revocátus. Los Son w"i u carne, arctissima necessitu- mercium. Romper la unión, coucordíam umbrales de las letras, studiorum initía, dine teñen tur, máxima ínter coi lann- labefactáre. Vivir en estrecha unión on literárum primordía. liaritátis consuétüdo. Pot Xa V*W •••; '" > tffuno, concorditer cum alíquo vivere. umbralar, a. TransverBam trabem noce ¡it león , ex.ungus leünem- Trner La unión del discurso, orationia orbis. parieti supra portam inducere. una cosa en la uña, aUquid iu promptu unipersonal, adj. Ex una tantum babere. persona constans. jüngolo;unir Mezclar,, ,connécto a. Unío miseeo, ,coliígo jungo, imniisceo,, alligo adjüngo,, admiacopía, con­-­ YAC VAC VAG 24f>

uñada. /. Unguis improBsío. V. usar, a. Utor, adhibeo, usurpo; JPO- usurariamente, adv. Ka-more, uñarada. serr, >/o;ar, fruor, fungor; t -arse, soíoenerátó­ . uñarad.-i. I toeratío ungue ts leo, assuesco, in consuetudinem cadere, usurario, a, adj. Usurarlus, foene- unatOf i". Pressüra unguo facta. in usum venire, in UBU CBBO. — Usar ratitiua. mal de una cosa, nacer mal uso de ella, uñero, m. Koduvía, redivía. usurear, «. Fceuero, faenSror; aliqua re abüti. Usar de diligencia, in utilidad y aumento, lucran. uñoso, ••'• I il unguibus. aliquam rem incumbére. Usar de su au­ usurero, a, rn. /. FaanerStor. upa, interj. Eja, cuge. toridad, auctoritátem adhibere. Usar de usui'pa<*ioii, t. Usurpatío. nis. upar, a, Ad seso levándum conári. compasión con alguno, tribuere alicui usurpador, a, m, f. Usurpátor, urbanamente, atlc. Urbáné, co­ mitsericordlam , Cic. Usar de ¿discerní' usurpan s. míter. • •'•', judicium adhibere. Usar iábia- usurpar, a. Usurpo; per injuríam urbanidad, /. Urbanitas, comítas. •uipo tiesocupado, otíum recté alíquid sibi vindicare. — Usurpar el • iwha urbanidad, perurbané. poneré. Sabemos que así se usaba entre trono, in ter ci pére regnum, Auct. de Vir. urbano, a, adj. _Urbánus, civilia, los Atenienses, sic olim apud Athenienaes ill. ; vindicare sibi regnum, Just.; re­ fuísse reperímus. Usarse una cosa (de­ gnum occupáre, Cic. Usurpar lo ageno, comis, in omnes oficiosus. teriorarse con el uso), rem usu deleri. rem alienara sibi assumere, ad se rapé- urca, /. Navis oneraria máxima. Usar de una palabra con frecuencia, re, traducere, transférre; in rem suam urchilla, /• Color violacSua. verbum crebró usurpare. Esa palabra verteré aliena, m alienas res invadére. urdidera, /. Lignea compages ad ya no so usa, id verbum obsolevit, in utensilios, tn. pl Utensíiía, ium. telas ordiendas. desuetudínem abüt. No lo usa menos, uterino, a, adj. Utennus. urdidor, a, m. /. Ordíens, ii sunt hominis mores. Usó conmigo de "• útero, m, Uterus. urdidura,/. Orsus, ús. mar/tas atenciones, me humauissímé, li- útil, adj. Utílis, commodus. accora- beralissímé excepit. mr^du»», opportünus, aptus, idoneus, sa­ urdiembre ¿/ USO,rn. Usus ; Aprovechamiento, goce lutífer, aalutáris. — Ser útil, usüi ease, urdimbre, /. Licíum, orsus. de una cosa, fruitío, possesai'o; Costum­ ex usu esse. Para nada es útil, ad nul­ urdir, a. Ordíor, textüram ordináre, bre, práctica, praxis, usus, consuétüdo. lam partem est utílis. Es útil, conviene.*. instruere; Proyectar alguna cosa mala,— Uso recibido, mos usitátua. Uso del operas pretíum est . . . «machinan, meditari, excogitare. — Ur- país , moa patríus. Poner uua cosa en utilidad,/. Utilitas, coramodítas, dir una calumnia, crimen alícui adstruereuso,. in morem alíquid inducere, perdu­ commodum, opportunítaa , usus . fruc­ Í rdir una mentira, mendacíum confiare. cere. Según el uso, more, de more, ex tus, luerum, quaestus, emoluméutum.— Urdir un enredo, dolos exstruere. more, ex conauetudíno. Es uso de los La verdadera utilidad, solida utilitas. urétere, m. Urética vasa. Académicos sostener to contrario que to­La común utilidad, utilitas reipublícas. dos , moa est Academiae adversan urético, a, adj. Ad urética vasa La utilidad es, por decirlo asi, el funda­ ómnibus in disputando. El uso de la mento, el origen de la justicia. Ui*us. usucapir, a., for. Usucapere. uvas tle su majuelo (met. fam.), rem suam urraca, /. Pica. usufructo, ru. Fructüum possessío. pernoscore. Estar hecho una uva (met. usufructuar, a. Fructíbus uti, usadamente, adv. Usitaté. fam.), ebríum, temulentum esse. usado , a, adj. Detritus, usu fceda- frui. usufructuario, a, adj. Usufruc­ u\ada,/ Uvárum copla. tua ; Ejercitado , assuefáctus , versátus; túa ríus. uval, adj. Uvárum speciem referens, Part. pas. de usar, V. esta pal. ~ Al usura,/. Usura, fcenus; (met.) Cual­ uvae similis. usado, ex consuetudine. quiera ganancia, commodum, fructus. — uvate, rn. Defrütum uvis commíx- usagre, m. Psora. Con usura, foeuerátO. Dar, tomar á usu­ tum. usanza, /. Moa, consuétüdo.— Se­ ra, v. usurear. uvayema, /. Labrüscum. gún ¿a antí'jua usanza, more antíquo. uvea, /» Tertía oculi membrana. veten. A la usanza de íos ladrones, la- tróuum ritu. Conservar la usanza, mo­ uvero, a, m. f* Uvárum vendítor. rem tenere, retiñere, custodire, ser­ vare. v. Vaca, /. Vacca, bos femiua. — Vaca vacisco, m. Metallicorum lapídura joven, junix. Vaca novilla, bubüla, ju­ vaciador, m. Fusor; fundendi in­ fragmenta. vénca. l'aca preñada, forda. Vaca que strumentum. vaco, a, adj. Vacüus, vacans. cria, vacca matrix. Corral de vaca<, bu- vaciamiento, m. Fusío.effuslo. vacuidad, /. Vacuítas, ínaultas. bile, boviLe. Carne de caca, bovis, vac- vaciar, a. Evacuó, effundo; En vacuna, /• Vaccinum pu3. cs9 caro. — Vaca, caja de cuero encima molde, fundere, arte fusoriá cffingere ; vacunación,/. Purís vaccíni in­ de ios coches, coriácea capsa ; Caudal que Formar en ¡tueco alguna cosa, cavum sertío. en el juego llevan dos ó más en Compañía, alíquid faceré, effiugore; Explicar, pa­ consortíum in ludo; Cuero de vaca cur­ sar de un escrito á otro latamente, fusé vacunar, a. Pus vaccinum inge- tido, bovina pellis maceráta. explicare, transcribiré ; Sacar elfilo á rere. immittere. vacación,/. Vacatío, otíum, fería?, las navajas, lancetas , etc., novacülas vacuno, a, adj. Vaccmus, bovínua, cessatío, intei ini>sio. — Vacación de lus tonsorías acuere ; n. Desaguar los rios, bubulínus, bubülus. estudios, studiorum, literárum interstitío, fluvios aquas emitiere, effumlere; Men­ vacuo, «, adj. Vacüus; m. Vacio, •"acaii^ a studíis. Vacación de los tribu­ guar las aguas, aquas fluvios perderé, espacio desocupado, inane, vacüum, va­ nales, forenses feriee. Vacación de tos fluviorum aquas ímminüi' Decaer el co­ cuítas. nególos públicos, vacatío rerum publi- lor, perder el lustre alguna cosa, colo­ vade, m. Chartarlum manuále. cárum. Vacación de todo negocio, mune- ren», nitorem evanescere, remitti. — Vaci­ vadeable, adj. Vadosus; Vencible, rum omníum vacatío. Haber vacaciones, arse un líquido, liquorem fundi. Va li­ superabilis. Btudía, negotia quiescere. Tener larga* arse, quedar desocupado un lugar, locum Vadear, a. Amnem vado transiré, vacaciones , perdlú feriári, cessáre, va­ vacüum, inanem fiSri, vadáre; amnem vado trajicére ; Inqui­ care, otiári Vaciedad, /. Ineptíee, arum. rir, investigar , investigare , inquiriré, vacada, /. Armentum, vaccaruiu vaciero, m. Ovium siné fcetu tentare, explorare; Vadearse (manejarse), grex. pastor. , sese gerere. vacante, part. act. de vacar. Va­ vacilación,/. Vacillatío; Perpleji­ vadera, /. Vado grande por donae cans; /. Dignidad ó puesto vacante, va­ dad, aními haesitantia, haesitatío. pueden pasar carruajes, vadum etiam cans munus; Tiempo que dura vacilante , adj. Vacillans , hsesí- rheda: pervíum. cante, tempus quo aiiquid vacat; Rento tans,fluítans, haerens. vado, m. Vadum ; Expediente, reme­ vencida mientras dura la vacante, red- vacilar , a. Vacillo , ñuto ; Estar dio en las cosas que ocurren, rei ge- ditus postessore vacüus; Vacación, ces- perplejo, animo haerere, titubare, haesi- renda: modus. — Dar vado a los nego­ satío, intermissío. tare. cios, negotia expediré, absolvere. Tan­ vacar, n. Vaco; Dedicarse a alguna vacío, a, adj. Vacüus; Hembra que tear el vado (met.), rei difíicultátem ex­ altcui rei, in aliquam rem incum­ no tiene cria, siné foetu pecus; Vano, bére, aliou» rei opéram daré. sin fruto , malogrado, vanus , inánis; plorare. vaciadero, m. Colluviarium. Ocioso, otiósus; Vacío, ni. Inane, inaní- vadoso, a, adj. Vadosus. vaciadizo, a, adj. Füsílis. tas, vacüum, vacuítas; Vacante de algún Vagabundo, adj. Vagabündus, er- vaciado, m. Cubus; Figura hechí empleo, muneris, vacatío. — De ua«.*»'« rabündus, vagus. erratícua, erro. $n »».. ••-•, foallia figura. (sin carga), absque ouere. De vacío (siu vagamente, meto. Vagé. ocupacivn), otioaó. 246 ^-¿L VAN YAK

vagamundear, n. Vagar!; vfcgain mosus, invictus, audax, strenüus, im­ sas, fragílis, írritus. —fc'ti rarm, frustr*, vitam agere. píger. nequídquam ó nequicquam¿ vagamundo, a, adj. V. vaga­ valetudinario, a, adj. Adversa mi" • alíquem va- bundo. valetu ííne .- • valla, /. -¿Eátiniatío; Valia- i v.. v. vapulamiento. vaharada, /- "Exhalatío, halitus. dicua, ingens, vaquería*/ V. vacada. valiarera, /. Pústula in oreinfan- valientemente, adv. Fortíter,va­ vaqueriza,/. Uubíle. tluui erunipéntes ; Melón sin madurar, lidé; Esforzadamente, strenuéj Con de­ vaquerizo, a, adj. Arn. mmutiirus. masía, himíiim ; Con propiedad, primor, /. i. vnipiero. vaharina,/- Vapor. apprimé, affabré. vaquero. ayadj. Xá bubüloum per- vahear, n. Exhalo. Valimiento, m. Privanza. Gratia, tin"i«.H.; m, líubülcus. ari t altillo, rñ. Vértigo, Inis. favor; El acto a- ' a ó de vaqueta, /. Corium bubülum mace­ vaho, *n. Vapor, halitus, ús. sercirse de ella, usua, utilitas. fruitío; ra tu m. vaina, f. Vagina.—Bolsa dé át¡, A/uparo, pruteccio ii,a,a^.iliu¡ü,ynhíidÍom, vara, /, Virga, fustis; Tallo, aar- Simientes, siliqua. presidium, patrocinium, tutela. mentum, surcülus; JA va i ñero, /'/. Vaginarum artífex. valona, /. Supparue eolio apposí- ulna ; Rigor, peana, severítas ; Autor vainica, illa, . vagínulá; tus. potentia, auctoritas, pótestas, — Poner de. de costura á dobladillo, phrygii ópo- VAlor, tn- Pretíum, reí íe-Himatio; una vara, taurum hasta ferire. Varads ris geuns. Animo, espíritu, animus, fortitudo, vir­ alguacil, su oficio, apparitoris officíum. vallen, fit. Fluctuatlo, nutatío, an­ tus, aními robur, vis, vigor, ardor, con­ Tener vara alta con alguno . 1 ceps motus; Instabilidad de i' * stantía ; Al revi miento, resolución, •••- •uno, auctorituto poilorc ajiud ali­ inconstantia, mutatío, instabilitas : cía, fidentía; Rédito, prodato,reflí quem. go, perieulum, «discrimen. — Dar i proveutus, utilita ii utum ; Va­ varadero, m¿ Itariuia reñdfefidá- nes, labare, nutare, vaciíJáre. toé vai­ lidez de un acto, integnítas. Ermitas, con- rum atatio. venes de la guerra, anceps belli for­ tirmatlo. — Con valor, feroClier, gnafrí- varal, iu. Pertíca, contus. tuna. ter, atrenüé, virilíter. I r, se Varapalo, tn. Pertíca, contus; Cul­ vajilla, /. Mensas apparatus, vasa. colligére, animum aocedarc. ¿ V tico- 1 pe con pato ó , tira, W valar, adj. Vallaría, ad vallum per­ lor para negarte} negare aíidiá? Cosa lumbre, calamitas, ihuiiumn, tt tínens. de poco rular, parvi pretil, parvi mo­ na. vale, in. Vale; Recibo, cautío chiro- menti ros. Tener en gran calor uu/i co­ varar, a. Kavim in ata gráphi pro pecunia sol vén da. — R - sa, aiiquid magni lacere, maguo pretío n. Encallar, IKIVI'III in vAdo \,.v\v .*•; ger un cale, syng.aphum solutione fac- habere. i, reíd ta recipere. Et último vale, oxtremus valoración, /. V. valuación. sisterc, bivrere. vita; termínus. vatorar y varaisceto, m. Oraées. valedero, a, adj. Valídus, firmus, valorear, a. i'.vuumrei assignáre. varazo, ."•. !•'.•. 'i ratus. valuación, aesiimatío. varbasco, m. 0 • valedor, a, m.f. Patrónus, tutor, laluur, a. V. i. atorar. varcliilla, /'. Modímtii defensor, adjütor. rali ll, /. Concha. vardasca, / ion. valentía,/. Fortitudo, vigor, vir­ válvula,/. Válvula. tus, aními robur; Hecho heroico, egre­ valla,./. g var das cazo, gium factum, praelarum facínus; Vive­ Valladar, m. Vallum, aeptum, ag­ vareador, m. Pertíca) ope excu­ za t/e imagina ton, ingeníi virtus ; ger, Beps. tí en s, verberans. tanda de valor, fortitudinis jactantia, valladear, a* V. vallar. vareaje, m. Arborum pertíca ope exOUBBÍo i Acción de medir, monsuratio vana oatcntatio. — Con valentía, forti vallado, m, Vallum, sepes, sepi- ulu«3e ope facta. animo, intrépido. méutum. varear, a. Pertíca excutüre, fuste Valentón, a, adj. BlatSro, virtütis Vallar, a. Vallare, vallo claudcre. percutüic, verberare; Medir por Jactator, vamia osteutátor. valle, iu- f&nis,— Vm!.- cubie ulna metíri ¡ í'i--ar a los , tflQrOi valentona y áriioles, arboribus condensa vallís. Valles hasta feíire- — Varear tos frutos de ios valentonada,/. Proprl» virtütis .[les. árboles, «ttrbortun fruetus pertíea excu­ jactantia. V anagloria, /. Jactantia, inánis tere, dcíioére. V \ a leo, tu. Storea orbieularis; Fel­ gloria, vanitas. macresccrcjlangutí-iccie, extenúan, iutir- pudo, aturda pilosa. vanagloriarse, r. Inaníter jactá- mari. va ler,«.Patrocínor,protcgo.tucontu­ rí, gloriári. varejón, tu. Longnríus, contus. tor, detendo,subvenlo, auxilio samjjiedi- tanagloriosamente, ado. jac- tuar, reddére, red*ditum afferre; Sumar, varemlaje, m. Costaram euinjultut. tánter, glorióse. varenga*, j. náut, V. percha. importar, summam efficere; n. Tener vanaglorioso, a, adj. Gloriosus, pr» i i, fator, poder, autoridad, etc., vajactator­ , vanua osteutátor. vareo, mi V. vareaje. lere, pollere; Ser de utilidad, prodes- vanamente, adv. Inaníter, incas- vareta, /. firgÜIa; Para cojer pá' jar••• , N i -' ata Virga. se. — No valer nnía, nihil esse. Valer süm. frustra, nuquídquam ó •equicqtüun¡ tanto, tanti valere. Cosa que vale mu­ varetear, a. Virgís di Sin fundamento, Levíter, temeré; Con ar­ variable, ddj. Paríabílisj Mudable, cho, multórum res uuraraorum. Valerse rogancia, eláté, superbé, arroganter; Con de alijuno, alicüjus opera uti. Más va­ inconstante, varlua, mutabilia, instabíUs, superstición, anperstitiosé. in>-..;i-ians. le morir que ... satíus est morí quám .. . vanear, n. inania loqui, blateráro, Más vale vivir pobre que deshonrado, variablemente, ade. Varié, mu- nugari. tabiJircr. prsestat in egestate vivere quám inho­ vanguardia,/. Prima acíes. nesto. La libertad vaJe. más que todo el Variación, /. Variatío, mu latió, vanidad,/. Vanitas; Fausto, pom­ mutabilitas. — Variación de, la aguja\ oro dtl mundo, metalÜB potior libertas. pa vana, ostentatío, jactantia, arrogan- Su esfuerzo vatio mucho enw¡uella guerra, naiKi'.o acús declinatío. tía, superbía. variadamente, ade. V. varia­ opera ejus fuit magni in illo bello. No vanidoso, a, adj. Gloriosua, supér­ poderse caler, viribus destituí. No ten- bus, vanus, arrogans. mente. go de quien talerme para esta embajadut i altilocuencia, f. Vaniloquentía, variado, «,_ adj. Varius, col non habeo quem mittam. Cuanto go val­ inánis verborum pompa. variutus, variegatuti; Part. pas. de \k\- ga g danto pueda, quantum valeam «altílocuo, a, adj. Vaníloquus. riar,, v. tüa pat. quautümque passim. El modio de trigo vaniloquio , in. Vaniloquíum, va­ variamente, adv. Varia. cata tres sestercios. modius tritlci erat niloquentía, inánis verbo: um pompa. variante, pttrt, act. de variar. tribus sestertíia. Poco cale lo que dices vanistorio, m. Fucáta, inánis glo­ Vttfl&ll , va, in l¡ /. L para lo que realmente ha de ser, parum ría. . to en dif* < pra ut futñrum est pr£edicas. Vano, a, u¡j, Vacüus, inánis, futí- lectío, Valeriana, /- Rustica nardus. lis; Arrajante, supérbus, elatus , variar, a. Varío, muí « valerosamente, ade. Strenué, gans ; Falto de realidad,ficiua, fi* Lguo : n, 8e¡ fortíter, impi^re. simulátua, rn.eui.nus, iaUus, fabuldeus; otra, varíári, distíügul Valeroso, a, adj. Validua, fortis ; /tttubstótsntj, levi*, Q-wdueua, fugax, ilu­ la aguja náutica, nauílcaw acum djtit/ioso, nuasguanímua, geaerosua, ani- nare. várice, /. Yarix, íuía. VEC VEL VEN 247

varicoso, <-, udi. Varicosas. ciño* de ía isla, influían!. Se biso vecinovelificari , vela daré, explicar», pandare, varlednd, /. VaríStas; tnCoMtdH- de .)fagnesia, domicíllnm Magnesias con- solvere, vela ventis permíttére. A toda 'ia, mutabilitaa, mutatío, iustabintas,in- •tJtflit. Hizo un escarmiento con los ve­ veta, velivolua, velívolans. Recoger vetas, •onstaut 1.1. cinos, triste sevoritatie exemplum in op- vela colligére, plícare; ó (met.) canté, varicgndo, a, adj. Vdríeglthi*. pidanos edídit. prudenter se gerere. Correrse una veta, varilarguero, m. Taurorum hasta veda, A Prohíbitlo, interdictío*^ Et caudéiam fundí, liquetieri. et equa igítátor, tiempo que dura la veda, interdictionia Velación , /. Vigilia; Velaciones, varilla, ta, /.Vi , a de. tempus. nuptiárum solennía. — Cerritr-e las te- vedado, m, Septus, interdíctus bicitates, solenues nuptiárum ritus sus­ varillaje, m. Virgularum series in ager, pendí. fiabélla, vedar, a. Veto, prohib-eo, impedío, velacho, m, naut. Pror,-e velum. vario, a, adj. Vanus, dissimilis, obsto, obsum. telada, /. Vigilia, vigilatlo, invi- dispai tante, vaiius, ín- vedegambre, m. V. eléboro. gílatio. oonsta .' tdeterminá' •vedeja,/, v. guedeja. velado, /". Mantua; Part. pas. de do, vague; Compuesto de diferentes co­ velar, V. esta pal. sas, muitíplex, muiíitormis ; De varios vedija, /. Lanse üoecus. vedijero, a, m.f. Floccorum la- velador, a, m. /. Vígilátor; m, colores, versicolor; pl. VaHoi, quídam, Candelero, lyehnúchus; La mesita don­ alíqui. nse colléctor. vedijoso, a, y de se coloca, ménsula. varón, m. Vir. vedijudo, a, adj. Villósus, capillis velaje g varonía, /. l'aternum genua. impléxua. velamen, m. Velorum iu navi ap­ varonil, adj. Virilis; esforzado. veedor, a, TU. /. Inspector, is. paratus. forti-", slrtmiUlB. veeduría, /. Inspectoría munus. velar, «. Vigilo, pervigllo, invigilo, varonilmente, adv. Virilíter; Va- Vega, /. Campus, planitíes. excubías ago; Trabajar de noche, lucu­ , fortíter, strenué, virilíter, vegetabilidad, /. Vegetabillura brare, elucubrare ¡ Asistir por turno al animóse. natura, qualítas, conditío. Sanlisimo, statiouem agére; Cuidar de varraco, m. v, verraco. vegetable, adf, Vegetabilis. alguna cosa, invigilare, incumbére, con- varraquear»». V. verraquear. vegetación, /. Vegetatio. sulére, prospicere. -1— Velar toda la no­ vasallaje, m. Clientela, servítus, Vegetal, adj, {us. como ¿ast.). Ve­ che , integran» noctem vigilare. Velar útis. getabais. gran parle de la noche, ad multara noc­ vasallo, a, m. f. Cliens. Vegetar, n. Vegeto, nutrior, refi­ tem vigilare. Velar á toda* horas, per- vigilárj. Velar á los éeipéiadoi, conjü- vasar, m, V. vasera. cío r. vegetativo, a, adi. Vegetans. ges nuptiáli flammeo velare. Velar por Vascuence, m. Cantábrica lingua. vehemencia,/. Vehemeutía; / la conservación de los templos, tedes sa­ vascular, adj. y xa, eficacia de las razone*, efficacta; De cras procurare. Velar por tu buena edu­ vasculoso, a, adj. Ad venas per- algún afecto, ímpetus, vis; Celen ti ad, cación de los hijos, optím» filiorum in- tfnen i, movimiento pronto^ incitatio. stitutioni diligenter invigilare. Vasera, /. Vasarlum; Caja para ' vehemente, adj. Vehémens, celer, veleidad , /- Iners voluntas; /'*- guartlar vasos, vasaría capsa. fervídus, acer, vivídus; Impetuoso, im- constancia , consilii mutabilltas, incou- Vasija, /. Cadua; Conjunto de cu­ petuósus. etantía. ba* g tinajas, doliorum, cadorum appa­ vehementemente, ado. Vehe- veleidoso, a, adj. Mutabilia, incón­ ratus. stans. Vaso, '". Vas, sis; Vaso para llevar mentor, acriter ; De todo corazón, intimé. vehículo, IB. Vehicülum. velejar, n. náut. VeliflcSre, velis afina, hydría, aquimiuarium, vas aqua­ in navigándo uti. rium; Para llevar vino, cenophorum, vaa Veintavo, m. Vicésima para. veínle, adj. Viglnti; El veinte, vi­ velería, /. Candelárum taberna. vinaríum; Para ¿levar aceite, guttus, vaa Velero, «, adj. Yelocisslma navis; olearium; Para beber, potoriuin, ii, vas gésimo, vigesimus, vícesimus. — Veinte veces, vicies. Veinte y una vez, semel El que hace ó vende velas, candelárum potoríum, cyüthus ; Para lavar las ma­ opifex, vendítor. nos, malluvlum, malluvia; Para lavar et vicies. Veinteocho veces, duodetri- clens ó duodetriciós. El capitulo veinte, veleta,/- Ventórum índex lamélla; los pies, pelluvla; Para refrescar el vino, (met.) v. veleidoso. frigidaríum; De perfumes, vas unguen- vigcaíraum caput. Uno de cada veinte, vigesimus quisque. Constar de veinte velete, m. Velum subtilíus. tarium; De medicinas, uarthecíum; De vesicación, /. Velücatlo. cocina, coqttiuaríum; De miel, mellarlum; partes, vicénaa haborepartca^ Habiendo pasudo vende dias, vicenis diebus inter- velícar, a. Velllco. De viaje, vaa viatorlum ; Con una asa, velites, rn. Vellteáj um. vas ansátum; Con dos, diota; Con tres, posítis. veintenario, a, adj. Viceuaríus. velo, vi. Volum; Cubierta, velamen, nasiterna; Vaso de barro, vas, fictfle, velamentum ; (met.) Pretexto, pra;téx- nglliium, terreutu, Samlum, testa; raso veinteno, a, adj. Vigesimus, ví­ cesimus. , tus , simulatlo , apéeles ; Confusión del de metal, vas tcreuin, ameum; De ala­ entendimiento, aními obseurítas, caligo. bastro, alabaater ó alabástrum, i; vaso veinticuatrla, /. Pecuríonis mu­ nus. — Correr el veto, alíquid patefacere. de madera, vas ligneum; De plomo, Echar un velo sobre alguna cosa, aii­ plumbüum ; De vUhio , vitreum; Vaho veinticuatro, m. Decurio. vejación,/. Vexatío, vexamen, mo­ quid velare. Tomar el celo (hacerse re- Cincelado, vas ccelatuin ; No cincelado, vas tigiosa), sacro velo initiári. purum. lestia. Vastago, f»J Surcülua; De vid, sar­ Vejamen, m. Objurgatío satvrica, velocidad,/. Velocítaa, cclerítas, méntum. cavilliUÍo. pemicitas; Agilidad, agilitas, celerítaa, vastedad, /. Vastitas. vejancón, o, adj. Decrepítus, senío levitas, mobilítas. Vasto, a, adj. Vastus, amplus, spa­ confectus. velón, m. Lychnus. tiosus. vejar, r. Vexo, molestiam affero; velonera, /. Lychni BustentacS- vate. m.f. Vates, vaticinator. Dar vejamen , satyrlcé, festívé objur- gáre, cavillári. lum. Wat i cano, m. Vaticanus. veionero, m. 1-ychnorum opifex, vaticinante, part. act. Vaticínans. vejarrón, a, adj. fam. v. vejan­ vaticinar, a. Vacticlnor, augüror, cón. vendítor. prjedieo. prccnuutío. vejestorio, m. Bes senío con- veloz, adj. Velox, celer, citus, per- nix, prsepes, rapídus, properus, prasceps, vaticinio, m. Vaticinlum1 carmen; fécta. v. vejete. Oráculo, íatum ; Vaticinio*, effata, orum. vejete, m. Vetülus, ridieülus senex. promptus i Au¡i, agílis, levia, celer, es- Vatídico, a, adj. por\ Vaticínus. vejez, /. Seneetus. seníum, senec- pedítus. — El caballo más veloz en las ta; De las cosas, extrema «tas. carreras, equus certamíne primus. Más vaya,/. Cavíllus, jocus; Interj. Eja. veloz que el ciento, oeyor euro. Dio en vecera, /. Grex. vejezuelo, a, m.f. Vetülus; ve- tüla. ^ huir veloz por el campo , cursu levi per vecería, /. Oppídi armentum. vejiga, /. Vesical Ampolla, vesí­ campum fugere cepít. VCCerO, o, adj. itfunia civilla per cula. velozmente, adv. Veíocíter. vices gerens. Vejigatorio, a, adj. rSplenium ve- vello, m. Vellus, gris; Du las fru­ vecinal, adj. Oppidanorum com­ sícis in cute excitándis. tas, Janügo, ÍnÍ3, ún"» nis. vejigazo, m. LnfláUe veaícaa per» vellocino, tn. Yeíhrft, eris. vecinamente, aáv. Vtbtítñh. ettssio. vellón, m. Vellus, cris. Vecindad,/- VicinlLa;»; i'roriuiidad, vela,/. Vigilia; Vigilancia, cura; Centinela, excubatío; El acto de vetar vellonero , m. Vellerum collBc propinquitus, vicinítas, canfinium* La tor. de cecino, domicilium, sedes; Se­ por la noche , pervigilatío, evigilatlo) mejanza, similitúdo, affinítas. — .>'•' tras­ Asistencia por turno delante del Santísi• vellosidad, /. VUU copia. ladó á estd v-'cindatf, cmmnigrávit huo mo, statío; Trabajo que se hace por Id velloso, a, y viciuíae, in hanc vieiníam. Hacer mala noche, lucubratlo, elucubratlo; Romeriat velludo,", adj. Villósus; Cerdoso^ vecindad, gravera, molésimn vicinis esse. devota peregriuatíoi Candela, cérea hispí-lus. Velludo, m. Villosum sericum. •••/. vicinltus. candela, sebaceus ; Lienzo de las embar­ veliutero, m. Villoai serlci tex­ vecindario, "•. Vieinla. vicinítas. caciones, linteum, velum, carbása, ornm, tor. vecino , U, adj. (us. tauíb. como —- Pasar la nocjte en vela, noctem in- vena, /. Vena; En las plantas, fi­ ttíst.). 1U>J>J¡3, vicinus. •«ppiiíanus, po­ somnem ducere. Hacerse a la vela, na­ bra; De los metates, metalli venaj De pulan-»; tjéi rimo, proximus^ vem solvere. Dar tas velas al viento. agua, scaturigo , inis ; Numen poético, propinquus, contigüus, contermluus, fi- ceatrus, difea ingenium , vena dives. — nitimns-, propíor- affínis; Semejante, ai- Coger ó hadar á uno de vena, alicüjus milis, L , i :.Ui»», «qualis, parilis. — anímum facilem expeñri. Dar en la ve­ Pueblos vecinos al mar, mari» accolaí. na ó hallar la vena (met.), rem votie ¿ot pusbío* vecinos, popüli Ünitlmí. Ii- expetítam íuvenire. Vena de íc-oo, men* 24:8 VEN VEN VEN tis furor, aními incoustantía. Tener ve­ veneno, m. Venenum, virua; (met.) aliqua re vincere, superare. las centa- na, poético furore corrípi. Cosa contrarin d ta. salud del alma, aní­ jai del terreno, loci opportunítas, $¡n venablo, m. Venabülum. — Ecl a mi pernicies.; Ira, rencor, iracundia; ventaja del uno ni del otro ejercito, puf nublos, convida fundere. Mal ansio de las cosas, acerbítas, aspe- prce lío, «equb, dubio pnslio; ancipiti, cenadero, m. *Cervorum recepta- rítaa. incerto. dubio Alarte; varío certamíne. cu Ium. \ enenosidad, f. Veñeni vis; Ca- Ventaja dé lá hermosura, formas bonum. venado, m. Cervus, dama. iina-i i--'-- osa, venéfica qualítas. Dar f¡ uno la ventaja, primas alícui tri­ venaje, m* Proflüens flumínis ca­ venenoso, a, adj* Veneíícus. ve- buere. concederé. put. nenosus, veneno imbütus. ventajosamente, adv. Praeatan- venal, adj, Ad venam pertínens; venera, /. Pectorale insigne ¡ Con­ ter; Con utilidad, utilíter. — Hablar Lo que está de venta, venalis, vendi- cha, concha; Mineral, metálli fodiua. ventajosamente de aig uno, de aliquo ho- bília. venerable, adj. Venerabilis. — An­ aorificé loqui. venalidad,/. Venalítaa. ciano venerable, veneranda oria specie ventajoso, a, ad*U Prnetana; UNÍ, venático, Í/, adj. Qui insania in- senex. Utílis. — Lujar poco ventajoso jj.ira los terdu»n eorripitur. venerablemente, ado. Veneiu- suyos, locus non satis «equus suis. /'»•• venatorio,«, adj. Venatorius. bilíter. lo venttsjoso del terreno, loci opportuni- vencedor, a, m. f. Vietor, vic­ veneración, /. Veneratío. _ táte. trix. venerador, a, m. f. Venerator. ventana, /- Fénestra; Compuerta vencejo, tn. Apus, odis; Lazo, venerando, a, adj. Veneraiidus, con que se cierra, fenestrse válvula. — vincülum, ligamen. venerabilis, reverendus, coleudus , an­ Echar ta casa por la ventana, rem suam vencer, a. Vinco, de vinco, debello, güstus, veneratione dignus. profundare. domo, subígo, fuudo, expugno, sterno, venerar, a. Veneror, coló, is. ventanaje, m. PeneBtrarum se­ superior discédo, vietor evado; Superar, venéreo, a, udj. Venerens. rles. superare, prestare, antecellere, anteíro ; venero, m. Metálli fodína; De agua, ventana/o, m. Fenestrn occlusio lecer, piaevalére :_ n. Llegar, cw>u- aquse vena; Manantial de cualquiera cosa, in alicüjus des pee tum. plirse uu plazo, assignatam diem adven­ orígo. ventanear, n. Ssepína se vidgndum táre,— Vencidos los enemigos, bosti vengabl **. adj, Vindicatione dí- ad fénestram ostemlcre. devictis. Vencer las dificultades, diffi- • i u TI vi udicüjri potest. ventanera, i. In fénestra frequens cultátes superare. Vencido del » vengador, a, m. f. Vindex, «nitor. femína somno oppiessus. Darse por ven venganza, f. VindieTa, al ío. ventanero, tn. Valvarum artifex. victas manus daré, se victum fatéri. , vengar, a. Vindico, ulciscor; i ventanica, co, Ha, Ilo, m.f Vencerse á si mismo, se ipsum vincere. ¡jar los it. ventero, a, m. f. Stabularíus, cau- venial, adj, Veniálís, levis. .• i Vendaje, m. Ligamenturn fasciarum ventilación, f. Ventilatío; Dispu­ venialidad, f. Levitas culpes. ope factum. ta, disceptatio, disputatío. venialmente. adv. Veuiallter. vendar, a. Vitta, taeniá velare. — ventilar, a. Mover alguna casa al 1 venida,/- AdTentus, a,inus, aeces­ herida, vulnus oolligare. A«l ventum agitare; l sus, accessío; Vuelta al lugar de irse los ojos (met.), mentís ocülos tir, disputar . disceptare , quaastidneni ió, radítus, reditio. — La vuelta tle consulto occludere, a taire uno á m patria, alicüjus ín patriam re- vendaval, m. Notus. ventisca,/. Kimbosus ventus aU • stitutío. A la venida de la prímuvi i r, veudedero, Caupo, nis. 0 TI i tUB. vendedor, a, m. f. Vendítor. veru adveníante, quum jam ver appe- ventiscar, n. Vento vehementer vender, a. Vendo, venditiouem fa­ tebat. Ala venida del cónsul, sub con- üingere, ció, venum do, venündo, vendíto, dis- sülis advoutum. venUsco. m. V. ventisca. traho; ssre, pretío muto, permuto; Ha­ venidero.''.^'//. Veutúrus. -Para ventiscoso, a. adj. Nimbosis m- cer traición, prodére, tradére. — i •• el Hempo venidero, iu post&rum tem­ víbus obnoxíus. cu/• ría ó en mercado, uundinari. Ven­ pus. Los venideros, m, pl, Posteri. ventisquero, m. Locus nivis vor- der en almoneda, á pública subasta, venir, ti. Venio, advento, accedo, ticibus frfiquens, uwt: oppletus. auctionari, auctiónem faceré, auctió­ uquTo, appropinquo, devenio, per- ventolera* /'. Ventus veh&mens et vemo, adeo; Proceder di-, proficiscor, ne constituía venderé, prseconis voce incons ans; Acción inconsideradat im- res subjicere, sub hasta venderé. Ven­ oríor, nascor, procedo, deflüo,fluo, ori- moderatum factum: 'met i Vanidad,jac­ der diversas cosas ó a diversas perso­ , duco; Suceder acontecer, accídit, ta cta, ¡na uis BU! «sest imatío. nas, diveudere. Vender caro, carú evonit, contjngit. — Venir ú un acuerdo, ventolina, /. náut. Levis vari us­ dore, magno pretío venderé. Vender lia- ad paetiouem venire. Venir en auxili • que contus. rato, vili, parvo venderé, parvo pretío de alguno, cuipíam auxilio venire ventor, a, m.f. Canis odorus, edo- venderé. Vender una mitad más curtí, venire suppotias alicui. Venir tierra, procumbére, ruere. Vi ,

venturero, <•. adj. Fortuítus. v. nintürus; 'lúe está cerde, viroaconB ; 17- verminoso, a, ad.). Vormioósut, venturoso / aventurero. goroso, fuerte, vegetus; m. El alcacer VQrmiHuuB. Venturlna,/. Pellucídus lapíllus que s-- d.i a as en la prima- , adj* Vernus, vemáliB. aUf-ftl in.L, un, distinctus. r-1 a , virens hordeum ; Et color de la verosímil, adj. Verisímil i», veri venturo, a, atlj. Ventürus, futü- ci'jor, viridis color. — ¡'ar •imilla, rus. ••.ido, virünti bordeo jumen­ verosimilitud, /• Veriaimilitüdo, venturosamente, adv. Fortú­ ta recn veri similitñdo. nate. verdea, /. Subvirlde vinum. verosímilmente, ade. Voriaimi- venturoso, a, adj. Fortunátua, lerdear, ». Vireo, viresco. líter. bcatus, felix. veriteesuieralda , /. Smaragdl- verraco, tn. Verres; Perteneciente Venus, /. Venus. iium viride. al verraco, verríuus. venusto, aj adj. Venuatua. verdegay, m. Praaínum viride. verraquear, n. Dentíbus infron- ver, «. Vidoo, corno, aspicío; oculis verdeguear, n. V. verdear. dere. porci|>io, accipio, kaurlo ; Registrar, verilemar, adj, Viride marinum. verriondez, /. Subatío ; La cali­ considerare, inspicere, perspicére; Visi­ verdemontaña, //•. Color virídis dad tic 'o. yerbas marchitas ó mal coci­ tar, vísere. invisíSre; Prever, pra*vidére, montánus. das, herbarum marcor. pnecognoscéro. — Ver claramente, cla- verderol, <-«. Subviridis passer. verriondo, a, adj. Subans; Mar rissímó cerneré. Ver poco, ctecutire. Ver verdete, m. v. cardenillo. chito, duro (habí, de las yerbas), langui al'jo de tejos, rem aliquam prospicere. verdín, m. Viridis plantárum color. dus, marcens, marcescens. i tr entre sombras , cerneré per caligí- V erdillCgro , a , adj. Cairulcus, verrucaria, /. Verrucaria herba. nem. Ver con buena cara, benigno, bo­ Bubviriilis. verruga, /. Verrüca. no vultu, aoquis ocülia aspicere, intue­ verdino, ", adj. Virens. verrugoso, a, adj. Verruc5sus. ri. Ver con mata '-ara, non libenter verdiseco, a, adj. Subsíccus. versado, a, adj. Versátus, exerci- aliquem videre. No querer ver ni oir á verdolaga,/. Portuiáca. tátus, perítus. — Versado en la ciencia uno, cujuspíam visum vocémque fugere. Verdor, '". Viriditas-Í Fortaleza, vi­ dei derecho, juris consñltus. Oigno de verse por su hennosura, pul­ gor, vigor. versal, adj, Majoris modi littera. cher visu. Drjttrse ver, faceré BUÍ co­ verdoso, a, adj. Subviridis. versalilla, /. Littera grandlor, pian». Ver clara una cosa , rem ocülia verdoyo, m. Muscus viridis. majoris modi ad minoren» extensiónem obtinére, Plaut.; rem coutrectáre ocu­ verdugado, m- Cyclaa. redücta. lis. Tac. Verlo todo at revés, perveraé verdugal, m. Dtunetum repullíi- \ versar, n. Esse^ usu venire; Tra­ videro. Ver la lu: primera, nasci. edi laus. tar, tractáre. disputare; Versarse, ver-, iu lucem. Todo el mnntto lo oe, ómnibus Verdugo, m. Tortor, carnlfex; Re­ aári, exerceri. — Versaba la conversa­ perspicuum est. Vé ahí ti tu hermano, nuevo a'- i urb<>l, BUieiilus, virga. ción sobre las causas de ta guerra, de ecce frater tuus ó fratrem tuum. Versé verdugón, m. Víbex; Vastago causis belli sermo erat. m la ultimo miseria, summa ege gro ide, Burcülus grandior. Versátil, aaj. Versatllis ; De ca- laborare. Nadie le puede ver (met.), iu- verduguillo,//'. Novacüla tonsorla rácter voluble, ingenio varíus, incón­ visus est ómnibus. Allí era de cer . . . minor; Esloque, graeilior ensis. stans, levis. tum verO cerneres . . . Allá lo veremos, verdulero, a, m.f. Olítor. verserja, /. Tormentorum bolli- rea indicábit. No he visto hombre más verdura, /. Oluj; Vigor, lozanía, corum quoFümdam congeries. afortunado que Cesar, Ciesáre fortuna- vigor. versícula, /.Locus in quo libri ad tiorem vidi nemlnem. Ir á cer al rey, vereda, /. Semita, trames. psallendum collocantur. regem adire. Nada tengo go que ver con ve reda rio , a, adj. Veredarlus, versiculario, i». Veraicüloa ca eso, hoc nihil ad me. veredus. nens. veracidad, /. Veracítas. veredero, nt. Veredarlus, nuntíus. versículo, m. Versicülus. veranada, l. Tempus a-stívum. verga, /. Anténme transversum li­ versificación, /. VersÜcatío, nia. Veranadero, m. Verna pecorum gnum ; /-.'/ nervio que oprime la ballesta, versificador, m. Vereiflcátor, ver- pascua. baUTstie nervus. 8u~ ci ínflele ns. veranar, •'. y vergajo, m. Xervus genitalia. versificar, n. Versificare, versifi­ can , versicüloa faceré, carmina con­ veranear, -/. -r-Kstív,,. ;i»«. vergonzante, adj, Pudens, pndi- dere. veranero, m. estiva, orum. buuil us verauico. lio. m, Brevis a-stas. vergonzosamente, ade. Pudlcé, \ersion, /. Verslo. V, traduc­ veraniego, a, adj. .flístivus; Kl que pudenter; Torpente re, turpíter, indecoro, ción. en verano eniiaqueee ó enferma, a-stlvo inhoñéBté; Ignomini isa me nte , probrosó. verso, //(. Versus, carmen; Poesía, tempore languens; Lo imperfecto o de­ vergOllZOSO, a, adj. Verecündus, numeiás aiUtríeta oratío.— Versos desi­ fectuoso en su línea (met.), imperfectus. pudens; Honesto , pudicus, honéstus. guales, impares numeri. Hacer versos, verano, m, ¿Sstas, cestlvurn tempus. castus, purus, integer; Torpe, turpis, carmina condere. Tenerfluidez los ver­ veras, /. Verum. — Hurlas g ceras, inhonéstus, impürus; I'jnomtnioso, pro­ sos, apté fluére versus. Versos satíricos. seria et ludiera. De veras, serió. De brosus, indecórus, inglorius, infamas; versus atri. En versos pentámetros g exá* verasf itáne verd? Hablo de veras, quod Lo que causa cer.jüenza , pudéndus. — mitras, verslbus iinparíter junctís. En verum est dico, serió loquor. Cosa ceryonzosu, fteda, non lerenda rea. CI y pro

véspero, m. Vesperus, vesper. , /. tnstruménturo ligneum VÍCÍOSO, a, adj. Vitíosus; Corrom vespertino, a, adj. Verpertinua. texturam ducens. pido, dado á vicios, improbus, scelerá­ vestíbulo, m. Vestibülum, atrium, viador, •••. víator. tus, vitiis deditue. vitiis indülgens; •por ti cus. viajador. V. viajero. Vigoroso* fuerte, vegetus, fuxurlaní, -- vestido, m. Vee.tis, vestítus, vesti­ viajante, p \rt. o», ds viajar (us,Caballo vicioso, luxuríans equus. i mentum, indumentum. amictus. — Ves­ cor ,, .-ast.). Viátor, poregrinator, viam cercenar los adornos viciosos (>• • tido -te hombre (entre ios Romanos), vestís faclens. composición), luxuriantTa compÓBcere, virilis, toga, túnica virilis. Vestido de viajar, n. Viam. iter faceré.— Via­ ambitiósa recidfire ornamenta, mujer, palla, stola muliebris, túnica jar á píe, iter pedíbus conficere. V'onar vicisitud, /. Vicissítudd. muliebris. Vestido tle seda, sérica vestis. por los países extranjeros , peregrinar!. vicisitudinario, a, adj. Vices De Une, linea, lintea vestis. Dé lana, dé Viajar por tierra, térra iter facera, servans. pieles, lanea. pellicea vestis. Vestido de viaje, m. Via, Iter, itineris; A mé, víctima,/. Victima, hostia.— Vic­ grana, vestis coccínea. De púrpura, pedestre íter; Por mar, navigatío, Por tima de /a fortuna, fortuna percülsutí. purpurea vestis. Vestido de. brocado, países ..cti-tiuos, peregrínatío . peragra-— Victima de -nuestra mala fe, nostra vestis auro intexta. Vestido de damasco, tío; Por tierra, terrestre iter. — Em­ fraude deceptus. damascena, scutuláta vestis. Vestido prender un viaje, committére so vice, victimario, m. Victimaríue- bordado, phrygia, acu picta vestis. Ves­ daré se in viam. Hacer un viaje, iter Victoria,/. Victoria. — Conseguir la tido tie futo, vestis lugubris. toga pul­ agere, faceré, conficere, habere. Estw c'ct-a-ia, victoriam reportare. Vi la. Vestido con mangas, túnica manica­ de viaje, in via, in itinere esse. ¡Liar dudosa, dubíum prxdium, anceps . ta. Sin manyas, coloblum. Vestido corto, un viaje á caballo, equo iter agere. ^1 Cantar ci:torm. palmam obtinére, triütn- vestis brevis. Largo, toga, vestis lónga. pié, pedíbus iter conficere. En coche, plium reportare, victorcm excederé, Vestido exterior, exterior vestis, amic­ curru, vehículo iter faceré. Hacer un ábíre. tus. Interior, Subucüla. interior túnica. largo viaje, viam longam conficore._ De­ victoriosamente, ade. Victories Vestido de senador, túnica laticlavía, sear bu uno. alicui securitatem la»ide. vestís senat «ría. Vestido con ju-irniciuii,itineri s augurári, iter cuipíam inofen- victorioso, adj. Vietor. vestis lac niáta. Con listas de púrpura, sum precari. Comenzar y concluir el Vid, /J Vitis; De un ano, novella, toga prsetoxta. Vestido de casa , vestis viaje tí pie, pedítem iter ingrfidi et ex- horua vitis; St/eestre. labrusca. domestica. De concí'e, conviváiis vestis. soqui. be viaje, peregré. vida, /'. Vita, anima, spiritus, lux; Vertido de viaje, vestía viatorla. De viajero, m. Viátor, peregrinator. Moda lié rtcir, vivendi modu-!, vitas rí- calle, vestimentum forense. Vestido usa­ vial, adj. Vi aií», tio f Relación de las ácciotíeé de a'juno do, veatis trita. Hecha peda-os. vestis vianda, /. Obsüníum, cibus, esca. durante su Vida i íilicñjus rerum gesta- lacera. Vestido anticuo cuya moda ha viandante,/', ('.viajero. rnmjiarratío. — La vida del hombre, pasado ga, vestis obsoleta. Orla, guar­ Viatico, ut. Viatícum, annona vid­ humana vita. Pasar la vidd eri la ocití- nición del vestido, lacinia. Franjas del ria; La comunión que sé administrad sidad , in otio vitam agére, traducere. vestido, segmenta, órum. Pliegues del los enfermos, Sacrum Viatícum. Llt jar al término d'- la rula, e vita re­ vestido, ruga. — Vestido, part. pas. del víbora, /. Vípera. cedere, excederé, de vita exire , o vita verbo vestir* V. esta pal. viborezno,a, ad}. v'íper.&tiB,vípqrí- migrare, emigrare, deinigrare. El último vestidura, /. Vestimentum, indu­ nua ; m. Et lujo de la víbora, vípera*suplo de ritla, vita? extremus frpirl El fui de la vida, vita* exitus. Sin p*ti- mentum. v. vestido. catülus, minor vípera. gro de la vida, salvo capite. Vida mía vestigio , m. Vostigiuífi; Indicio, viborlllo. a, m.f. v. viborez­ {expresión de carino) nica vita , amores indicium. no. mei, delicia*raeae 1 Hambre de rit/a irr,' vestiglo, 77». Spectrum horridum. v ¡bracion./. Viotátío; Movimiento prensible, integer vita-. Min/tras me du­ vestir, a. Vestlo, indtio ; Adornar, igual dé üh péndulo a un lado g otro, re la vida, dum Spiritus ho» reget artus. ornare; Guarnecer, eontegere; Dinfra*oscillatlo . vibratío. La citla está m<-: luda de atejrits y zar, fucarc, simulare; Hacer ves' vibrante, part. act. de vibrar. pesares, vitam miscet dolor et gaudium. vestes aptáre, concinnare; n. Veitir, Vibran 8, (¿ue no muráis sin vender cara cierra vibrar, a. Vibfo; Moverse un pen­ vida, neu inulti anímam amittátis. En vestirse, and • . índüi. — Vestir da: . oecill • lu fida se ha risto ui otUo . • . Illl]i,|U;uii go, longa, talán veste uti. Vestir­ viburno, m. Ptdnta. Viinirnuin. visum aut audítum est . . . Por mi vida, se de iu'o, vestem muí vicaria, /. Antistíta** vieee, ge- melie-rele. Darse buena cida • genio in- atratum eBse. Vestido de blanco, albátus. rens. dulgere. Exponer la vitta, capitis peri­ De negro, atratus , pullátus. Vicaría, f. Vicarii officíum; 1 eulum subiré. Beric&taS. De Uno, linteátus. •''•• . Vicarii officlna. vidriado, m. Fictilla vasa o* pellitus. Vestido pobremente; panuosus, Vicariato, m. Vicarii inuiiiis. monto illlta; adj. vidrioso, querülus, panuis obsitus. \. vicario, a. ddj. \ .!,,,• mórosus. vestítus. Vestido á la • ñtus I uiá, íi. vidriar, a. Fictilla vaaa operimen- ornátu Gallíco, more (Jallico, Gallorum vicealuilranta,/. Secunda a tri- to vitro si mili íllíníre. mure. remi principe. vidriera,/. Bpeoularíi fenéatra vi­ vestuario, ro. Integra vestís, BI vicealmirante, in. Praetoris cias­ trea. sitio destinado para vestirse, vestia- eis navaiis vices gerens. vidriería,/. Vltrornm taberna. rium. vicegerente, ádj. Alicüjus vices vidriero, th. Vidarius. vestugo, ru. Oliva? surcúlua. gerens. vidrio,//^. Vitrum; Pieza de vidrio, Vesuvio, "i. tí viceprovincia, /. Provincia mi­ vitreum vas. cerca tle Nápotes. Vesuvius. nor. vidrioso, a, adj. Vitrens, fragllia; veta,/. Vena iu fodiüií. — ! vieeproviacial, tn. irovincíális (iii.j.) Resbaladizo {habí, d-i pisó), labi­ bnr In ceta (in-t.), alicüjus eonsilía ex­ priefecti loeilm tenens. lis, lubricus; El más de las veces, plerümi(ue. A tnníu seuectütis. Viejo que edá ya ton m sivo apego á una cosa, immoderStft cu­ veces, algunas veces, interdüm. Tan­ tfi ¡>ii- en la sepultura, senex capulárin. pido, nimia cupidítas; SejttzratíiOii dé la tas veces, totiés. Tantas guanta \ " ¡o antes de líéiupo, senex prncáuuB. Vía recta, deflexlo, aberran-), jncuiva- ees . . . totiés, quotíes . . . Todas las ve­ I tejo de mal genio, senex dinciíís. Viejo tío; Demasiada libertad, licentia; Mala ces que . , . quotiescúmque . . . Rara cez, chot-ho, senex déíirus, delírana. J/acerse costumbre, prava consuétüdo. — Jlt.lr raro. A la vez, símül. Otra vez (en otra viejo, seneseore, veterascSre, seuem fie­ de los vicios, vitía fugere. %kej(éféé de ocasión), alias. Otra a vez), ri, scnectütem adipíoci , ad senectütein vicio, immerltó queri. Hablar de vicio, iterüm. Una y dbl inel et iterüm. vemrc. Ser viejo, sem i ' más nimis loquacem esse. Com r dé <> ío, Una g mil veces, iterüm ac st-epiüs. A viejo (entre dot), sénior, natu maje*) gulas obtemperare. Cuj m. em­ veces (alternativamente), altérnis vicíbus. petate grandíor. Períi cejo, bargo tenían más seiwjanzii. con la vir­ En vez de utro , in alteríus locum. Ya Benllía , e, seneetus, a, um. A lo piejo, tud, qu¡» tamen vitía proplus virtütem "me It d '-.z, meum tempus aderít. como los vUjÓS, more ú ritu Henil», in erant. El vicio es enemiga deA reposo, Para decirlo de una vez, uno verbo, ut morem ó modum nenilem ; moro, modo, nulla in vitiis datur quies. Campos lle­ uno verbo dicam. Alguna ves (algún ritu senis ó senum. nos de v'a'ío, luxuríantes agri. dia), aliquáudo. vientecillo, bi. Aura, zephyrus. viciosamente, adv. Vitiosé ; Con viento, tn. Ventus; El espacto qué via,/. rc&iiiíuo; Modo, ,„•.,•• ie dé/eüio, mendosít. ocupa st aire, aer, tsther; Et olor i/us hacer algo, moduv, raGo. VIL VIO VIS 251

deja la casa , odor , (niSt. ) Vanidad, villazgo, nt. áiunicipíi prrfilegínfti violentamente« adv. Violinter, arrogantía, jactantia, vanitas. — Viento Tributo, municipáli-i vectigal. per vim. • io, ventus ad verane, rostan?, ad- villoría,./. Casa dé campo, Villa, violentar, a. Vim inferre; com­ rable, vou- rustíoum pra pelí en-. tUV ,.«.'.,. i tUS Vü- villorín, m. BudiH pannus. viólenlo, a. adj. Violentus; fmpm rentus SÍB- villorrio, . r des­ Puoso, SttiVU feroz; Simes • ds i mpi dad, ventus proceilósus. precio). Uospical, | um. tra, stnister. to di I •• tur, vcutua vimbre. V. mimbre. viólela, /. V donde nacen ai'- ñus. Viento •- s ouetve del mará vimbrera,/. V. mimbrera. , violarlum. la tierra, venti; | o tiUV vinagro, m. Acetum; Ací'avis detíexlo. uno la cabeza de, ciento, aliquem spe vanaconditu s fucus; Vinagrillo rosado, roais Virador, m. i'unis nauticus trac- deludero. Contra viento y marea, Mi­ imbütum acetum. toríus. nerva invita. Vinagroso, a, adj. Acidua; El t{ue virar, a, Navem deflectere. vientre, m. Ventor, alvus; Donde tieue_ mala condición, asper, difficílis, viratón, tn. Jacülum grandlus. concibe la mujer,uterus ; Elfeto,ÍCBtu9. —mórosus . virazón, ///. Veutus e man tlaub. Denle el vientre de su ¡naore , ab incu- vinajera, /. Ampülla. vi rei na, /. Regis auctoritáto gu- aabuli vinariego, m. Viultor, vinearum bernáutis conjux. viernes, m* Dies Venoris, feria do mii, u^, posséséor. vlrelnato, •. •exta Vinario, a, adj. Vinarius, vireino, m. Regís auctoritáte gu- viga,/. Trabs, tignum; De lagar, vinatería, /. Vinaríum commer­ bernáutia dignitas, imperíum, ditlo. praalum. cium . vi re y, »». Begis auctoritáte guí» or­ vigente, adj. Vigens. vinatero, m. Vinarius. nan s. vigésimo, ÍÍ, adj; Vigesimus, vicé­ vinaza, /. Lora. virgen, m.f. Virgo; Loqué está en simas. vinazo, ut. Ingéntis virtütis vi­ SU primera entereza, intáctua, irJvifflá- Vigía, /. Specüla, speeulator; La num. tus) Por acción ¡le vigilar, speeulatio j naut. Es­ vinca,. »'vinca,/. Planta. Vinca, Virgo María. — Tierra círyeii, in ara­ collo, Bcopülum. vinca per vinca, « vincapervinca. tus, intactus ager. viciar, V. Speculáii. v incula ule , adj. t¿uod ín perpe- virginal, y vigilancia, /. Cura, vigil antia, tüum asaignári valet. virgíneo, a, adj. Virgineus, vir- Vigilante, pa blgilar. Vi- Vinculación, /. Assignatlo in per- ginália. gílaus, vigil; wj. Cuidadoso, alentó, petuum. virginidad,/. Virginitas. , atleiitus. vincular, a. Bona in perpetúum vírgula,/. Virgula. vigilnntemente, udc. Vigila testamento ¿asignare; (met.) Asegurar, Virgulilla,/. Virgula, apex. vigilar, u. Vigilo. firmare, fulcire ; Continuar una cosa ó Viril,//'. Speculáre; adj. Perteneciente Vigilia, /. Vigilia; Vela, Vigílatío; su ejercicio (us. como' r.), iu perpotüum al carón, virilis. Tar - - '••• aiosa , elucubratío , vigiliastatuere; . virilidad, /. Virilítag, coustaas, Vispt leruus dies. Vinculo, ru. Vincülum. firmata ajtas. VigOr, lu. Vigor, nervus, ignis, ru- vindicación, /. Vindicatío, vin­ virilmente, adt>, Virilíter, forti bur. dicta. animo, prout virum decet. vigorar, a. Roboro, firm .. vindicar, a. Vindicare, vindictam Virolento, a, adj. Papülis labe vigorosamente, ado. Validé. sumere. rans. vigorosidad, /. Vigor, robur. vindicativo, a, adj. Vindioana. virotazo, m. Jacülí ictus. VigOrOSÓ, a, udj. Vegetus, vigens, Vindicta, /. Vindicta. Virote, m. Jacülum, spicülum; )!•>• valen-. vino, tu. Vinum, temetum. merum. ZO ocioso y ¡nesumido, solütus et . Viguería, /. Trubium serles. — I ino temprano, vinum prseliganeuin, bündus adolescens. Vihuela, /. CUliara, ebelys. uva precia, ritió de /a llanada, de ta Virtual, adj. -áíquáli Vi prteditus. Vihuelista, ni. Citharcedus. vega, vinum campestre. Vino del cerro, virtualidad./. Virtus, vis. Vil, ddj. Vius, abjectüs; De mala in­ vinum colllnum. Vino del país, vinum vil* tua I men te, adv. áCquSli om- tei. íi . . -. • « • , ornar, ín'digena, patrium. l ino de afuer, nino ratióne. V. tái'itamente. venalis; El ;orres- uum alienigeua, exoticum. in Virtud, f. Virtusj Fuerza, robur; i tlis , in fidelis. — Vino de ultramar, vin un transmaríuuin. Podt r dé obrar, pótestas ; Bondad de Los hombres más viles, postrenti IIOJUÍ- Vino nuevo, mustum, viuum novum, no- vitla g costumbres, justitía, honestas, nes. vitium. Vino anejo, vinum vetus, in- virtus. — Virtudes militares, bellíc» Vileza,/. Vilítas; Acete Ltum. _ Vino muy anejo, vinum per- laudes. En virtud del tratad o ^ ex pacto. dedéeus. vetus, annusum. Vino de un ano, de Por amor á la virtud, virtüte, virtütis vilipendiar, a. Vilipendo ; pro dos, ele tres, vinum auuotinum, biinum, ergo, causa. Virtud nutritiva, nutriend-i vili habere, i trimum. Vino puro, merum, merácum, vis. Practicar la virtud, boueste vivere, vilipendio, m. Contemptus. vinuiu merácum. Abundante de vino, vírtuosam vitam agere. ViJi.iClIÍC. ade, Vilíter, SOrdidé. viimcr. El qué no bebé vino, abstemios. virtuosamente, ndv. Recté. — Vi Vilo (in), loe. adr. Peñdüíe parümtutó. Perteneciente at vino, vinarius, vínéua, vir virtuosamente, honeste agSre. Vitoria,/- LignguS annülus. vinális. Vinostít licáJos, lauta viua, virtuoso, a, adj. Virtütis studio­ Villa,/. Mtinicíplum, oppldtímj Los Píiii.; mollia vina, Vifg. sus, honéstus; Ejicuz, efiícax, vi, VIT tternan la villa, muuicipahs se­ vinolencia, /. Vinoíentía, crápula. tute pollens. nátus, (Ium. vinoso, ", adj. VinoBÜá. viruela, /. Pápula; (met.) Of Villaje, m. Opjddülum, pagus. vicus. viña, /. < en cualquiera superficie, varus, tuber- Villanaje, m. Plebs; La cutido viñadero, m. Vine* custos. tttS .• oposición á tos - culum. \> 1. viñador, m. Vinitor. virulencia, /. Virulentía, virus, vllfdifáftténté Viñedo, m. Vinetum, vineíe. pus. V. acrimonia. villancejo, ete. V. villancico. viñero, w*. Vinítox. virulento, a, adj. Tiróle villancico, m. Fe viñeta, /. Imágo graphiee exuíessa. no de materia, purulentus. V. moi - Villanoíquero, m. UantiJ viola,/. Pides, is, clielya. V. vio­ daz. BGl leta, Virus, m. Virus, pus. villanchón. Lüsticus, in- ViolaCCO, a, adj. Víolaceus. viruta, - «-• Lígní folli* orb á n u Violación, /. Violatío. runciua exsectus. vil.'anería,/. V. villanía. vioiaao , u, visaje, ai. Saetuftj — Hacer visaj Villanesco, a, adj. Villaticus, in­ fecdouado con violeta, violatus, violar geetiouiari. urbanus, rustícus. cous. Part. pas. de violar. V. esta visar, a. Recognoscere. villanía, -/'. Vilítas, humüitas ge- pal. . ^ viscera, /. V. entraña. kSrís, igñubílitaa ; Acción ó pa • ra in­ violador, a, m. f. Violator. visco, //(. STíeeus, viscum, glu•••.. decorosa, dedéeus, turpiter. dictum aut violar, a. Violo, ternero, líedo, of- viscosidad, /. factum. feudo, contamino, maculo, fcedo; \¿ue- viscoso, a, adj. Viscosus, g. • Villano, a,ad'j. Plebejus; Vecino de , rumpo, abrümpo, per- nosuá. un ¡i TS, oppidüli fringo, rescindo, dissolvo, revelio, iaije- Visera, /. Buccüla, oris teg im o - , i ustieuá, ÍUC1 vilis, í acto ; Ajar, ice dar e , violare, stuprum asre uní; Oa, iu.. anus; Ruin, i id gno, vilis, áfcje inferre. — Calar la visera, galeain ori admo sordídus, despicabais, demissi, depresái violencia,/. Violentia, via.— Vio­ os galea tegere. Alzarla visera, oí • aními; . ¡ o de una dania ésp lencia de carácter i ferocia ammi, Salí.; gumen attoliere. i áspame i genus. ferox auimus. Sen. tr., praelerox aní­ visibilidad, /. Visibilius. villar, m. V. villaje. mua, Lív. 252 VIT VIV VOL

visible, adj. Visibüis; Claro, mani­ Vitoria •/ vitorioso. V. victo­ alguno, vivere conjunctissímé cum :,i.. fiesto, clarus, perspicüua; Ilustre, in­ ria y victorioso. quo. Vivir como los brutos, ferinam vi­ signis , eximíus, egregias, presstanB, V'ííreo, ", adj. Vitréus. tam agere, vivere ferárurn ritu. Vivir conspicüus. vitrílicable, adj. Vitrum simúlate la moderna, pra?sentíbus moribus vive- visiblemente, adv. Visibiliter; valen s. re. Vivir de limosna, precario vivere. Claramente, claré, aperté, manifesté. vitrificación. /. Vitri similitüdo. Vtrir á expensas de otro, aliéua vivero visión, f. Visio; Fantasma, sombra, vitrificar, a. Vitro simílem reddére. quadra. Vivir tres generaciones ter avo species. spectrum. vitriÓÜCO, a, adj. Ad chalcántlmm fungí. Vica el principe! feliciter prin- visionario, a, adj. Paisa efíingens; pertínens. clpi 1 Vivir c->itto simple) particular, pri - El '¡ue cree con facilidad cosas quimé­ Vitriolo, m. Chalcánthum. vatara vitam agere. Vivir según su cía ricas, falsa ut vera credens. Vitualla, /, Commeatus. se, pro diguitáte vivere. Vivir del roba, Visir, m. Primus imperatoria Tur­ Vituallado, a, adj. Annona, com­ del pillaje, vivere rapto. Visir con pu­ carum minister. meátu instrüctus. co, vivere parvo. Vivió poco después visita, /. Visitatlo, salutatío, con- vituperable, adj. Vituperabílis, que él, recens ab aHáte ejus fuít. St Ci­ gTessus; Reconocí míe nto judicial, recog- vituperándus. ro para entonce*, si mihi vita euppetot. nitlo, inquisitio, inspectio» vituperación, /. Vituperatío. Buscar ' tabella. | vivé.e. Viví) "i estrecha amistad con dére. Vitorear, a. Acclámo, plaudo. is. YA f \ VA

Volatería, /. Aucupium; Conjunto .voluptuosamente, adv, Volup- VOÜVO, '/. adj. Votívus. ••. illa, íum. toto. m. Votum; En furor de volátil, adj. Volatílin, VO|T voluptuoso. o, adj. VoluptuÓsus, suffraiilum ; Dictamen, judiolun-i - Volatilidad, /. VolatíKs qualí­ in voluptátes effüsus; «rolup- tía; Depreca . etc., preces, um. tas. tuosus, ameónus, deliciis afflüens. Juramento, blasfemia, «exaecratSo, d**je- ratio. — l'.iiar ob volatilizar, a. V IdSre; Voluta,/. Voluta, helix. I evaporar!, e Volver, a. Volvo, verto, volüto, teneri, obstríugi. Cumplir • \ ola tin, m. i verso, moveo, atjlto, conv51vo, torqueo ; tum solvSre, voto defüngi. / \olntizur, a. Volatilem reddi • , retribuo , compenso, judírium ferie. 1, volaverunt. Actum ar hada, inclino, dirí- omne ferré punctum. Concurrir en un Volean, m. Mons Lgniv5mus. go, adverto; Mudar, trocar, mato, con­ mismo voto, in eamdem sententíam íre. •> oleó nieo, a, adj. Vulcanius. verto, inverto ; Dar la labor a VOZ, /. Vox, sonus. — Voz dé Volcar, a. Volvo; Turbar la la loara. u«rram res.c¡ndere, iterare, ite­ bre, vox virilis. De mujer, vox femí­ ... •. ••,- mu­ rüm arare; Rechazar, reflectare; «. Res­ nea, muliebris. Vos alta , vox magua. dar dé ! •"• ' ' a r HO, d I met.) tituirse '" lujar dé donde se ía't'rf, re­ summa. Vos baja, vox submíssa. En .. cha (co . a Líquem gresar, redéo, regredíor, reverto, rever­ alta ro:, voce magna. En vas baja, sub- i provocare. tor, remeo, remigro, me recipío. — Vol­ mlssim, submissa voce. Vos sonora, \ *«x ver á tomar ánimo, anímum renovare, volear, im míttSre. revocare. Volver la espalda á nuo. alí­ límpida , «canora. Voz compasiva , vox VolCO, m. Ictua in aere impáctus. quem averaári, Volvt r la espalda al ad miserationem accornmodáta. Vos Volquearse, r, Voli enemigo , daré terga hosti. Volverse á. temblona, vox trémula, crispa, micans. * oUarlcdad, /. Ingeníi volubiíí- mirar ó. una, obvertére ora alicui, alí­ Voz de bajo, vox gravis, ima. Voz de quem respicore. Volverse, convertirse en contralto, vox acütaí vel summa; próxi­ voltario. " adj. Volubílis, muta- bien, in bonum verteré. Liv.; pro bono ma. Voz de tenor, vox gravi vel imsa bilis, i»ist;ibilis, inc t» levis. cedei*o, Phtedr. Vuelto ó sus hoyares, próxima. Voz de soprano , vox acüta, voltear, a. Circumago, ci»*cum dicen á una vos . una voltejear, a. náut. Transversé, quocümque me verti. Volver á su sano omníum vox est. Corren voces, rumor, transversim navigare; Voltear, votper, juicio, mentem recipere. Volver á uno fama est. Anudarse la voz (met.), vocem circumagero. loco, aliquem ad insaníam redigére. Vol­ faucíbus hserere. volteleta, y ver al sendero de la virtud, ad bonam vuecelencia, /. Vestra excellen- voltereta y frugem ae recipere, convertere. tia. volvible, adj. Volubílis, versa­ volteta,/. Corporis ad aérem vo- vuelco, m. Volutatío, caaue , ever- tllis. lutatlo. aío. — Dar un vuelco et corazón, cordis vómica, /. Vómica. motu alíquid prtesagíre. volubilidad, /. Volubilítas; In­ vuelo, fit. Volátua, ús. — Al vuelo, de constancia, iucoiistautía, mutabilitaa. vómico, a, adj. Vomítum movens, un cuelo, brevisslmo tempore, citissímé. Voluble, adj. Volubílis; Inconstan­ excitan». Cojer ai vuelo, casu, fortuito arripere. te, incónstans, mutabllis, iustabilis, le­ Vomitado, a, adj. Cadaveroaa fa­ Tomar vitelo, crescere, augescére (met,). vis. cí es. Cortarle los vuelos á uno (met*), alicui vomitador, a, m. /. Vomitor. obsistere. ^ Le cantar el vuelo (met.), ani­ volumen , m. Amplitúdo , moles; mum erigere, majora cogitare. Libro, volumen. Vomitar, a. Vomo; Arrojar de sí, Vuelta, /. Circultus; Restitución, voluminoso, a, adj, Mole gran- expeliere, rejicére, vomitivo , a, adj. Vomítum exci­ re.ititutlo; Retorno, retributio; Repeti­ dis. ción de una cosa, iteratío; Mudanza de taos, vomifícus. voluntad, /. Volüntas ; Albedrío, cosas, mutatío, conversio. — Vueltas y arbitrlum; Gusto, capricho, libitum, nu- vómito, m. Vomítus, ús. revueltas de un laberinto, labyrinthi er­ tus; Intención, consilíum, mena, animus, Vomitón, a, adj. Vomltor. rores. A Ja vuelta, en volviendo, post proposítum, sententía; Amor, benecolen- vomitona, /. Vehémens vomítus. redítum. A vuelta de ojo, citó, celerí- cío, amor, benevolentía, studíum; Gana, vomitorio, a, adj. v. vomitivo; ter. truftrd'ir las vueltas á alguno, ab deseo , cupido, cupidítas, desideríum, pl. Vomitorios, puertas de los circos ó alíquo cavere. No hay que darte vuel­ votum , optatum. — Voluntad desarre­ teatros antiguos, vomitoria, orum. tas, non amplíus insistendum. El argu­ glada, immodica libido , effrenáta vo­ voracidad,/. Voracltas, edacítas; mento no tiene vuelta, ineluctabíle eat luntas. Mala voluntad para con alguno, Desarreglo, vehémens libido ; Actividad argumentum. i»»iquus, infensus animus, inimlca vo­ del fuego, etc., vis, vebementla, vora­ Vuestro, tra, pron. Vester, tra, luntas. Voluntad de comer, de beber, cltas. trum. cibi cupidítas, potionis desideríum. Ga­ vorágine, ///. Vorágo. nar ta roluntad de alguno, alixjüjuB gra­ vulgacho, m. Popüli faex. Voraginoso, a, adj. Voraginosus. vulgar, adj. Vuigaris. — Lengua vul­ tiam sibi conciliáTe. De buena voluntad, voraz, adj. Vorax, edax, hellüo, grato , libenti animo. Contra la volun­ gar, vernácula lingua. gulos»»s ; Desarreglado, nimis libidino- tad, ingratlis. Contra mi voluntad, me vulgaridad,/. Ignobüitas; Dicho aus; Activo, como et fuego , etc., vehé­ vulgar, vulgáre effatum. invito, me nolente, adversante, repu­ mens, vorax. gnante. A voluntad de otro, ad cujuspíam vulgarizar, a. Traducir. In lin- vorazmente, adv. Voracíter. libidínem. De su propia voluntad, spon­ guam vernapulam reddére; Hacer vul­ vortiginoso, a, adj. Vorticosus. te, ultró. No tener más voluntad que la gar o común, vulgáre, pervulgare, in de su padre, ad patris arbitrlum se to­ vos, ó vulgus edére; Vulgarizarse, plebi se fa­ tum accominodáre. De mala voluntad, Vosotros, tras, pron. Vos, ves­ miliaríter committére. ®gré, cegerrlmé. iníquo animo. Quitar trum, tri. vulgarmente, adv. Vulgo. la voluntad, voluntatem adimére, dis- Votación, /. Suffragíórum emissío. Vulgata , /. Vulgata sacrorum lí­ suadere , a proposita sententia revo­ votada, /. SufTragiorum compu- brorum vcrslo. care. tatío. voluntariamente, adv. Sponte, vulgo, m. Vulgus. votador, a, m. f. El que vota ó ju­ vulnerable» adj. Vulnerí obno­ líbenter, ultró. ra. Dejeraus. V. votante. voluntariedad,/. Libertatis jus. xíus. votante, part. act. de votar. Suf- vulneración. /. Vulneratlo. Voluntario, a, adj. Voluntaríus, fragluin ferens. apon tan eus, ultronéus. vulnerar, a, V. herir; Lastimar votar, ». Voveo; Jurar, blasfemar, la fama, injuria afficere. voluntariosamente, adv. V. vo­ dej erare, biasphemáre ; Dar su voto, luntariamente; Tercamente, capri­ suffragári, suffragíum ferré; a. Hacer vulnerario, a, adj. Vulneraríus. chosamente, ex proprío arbitrio, obsti- voto de alguna cosa, votum faceré, vo­ vulpeja, /. V. zorra. náto animo. to se obstringére. — Votar por la guerra, vulpino, a, adj. Vulpnms; Astuto, voluntarioso, a, adj. Ex libídi­ cousciscére, consentiré , censére, con­ callidus, versütus, vafer, dolósus. ne agens, sua? voluntad addictus. stituere bellum. vulturno, rn. Vultürnus, Vulva, /. Vulva.

Y, conj. Ac, atque, et, que (pospues­ alfas, post. — Conjunción. Sen, seu; mo­ biscum manéat. Yo en griego, ya en ta); Y (redarguyendo ó replicando), quid, do, modo; alías, ¿lías; nunc, nunc; vel, latín, cum grtecé, tum latiné. Ya Sé quid ergo; (corrigiendo ú ponderi vel; Yaque, quoníam, quando, cum, si- ve. nimirum, scilieet, videlícet. Ya ha imó, imó vero, et quidem, et certé, má­ quldem. quaudoquMem. — Va payareis dias que, jam pridem. Ya ha tiempo xime. — 7í/u/»,quin et, quin etíam. Y aun vuestro atentado, pontea commissa lué- que murió, dudum est cum obíít. la no, nedum, nequédum. í' no ... ñe­ tis. Ya entiendo, rem probé teneo. Ya hablaremos de e-stros. vel abeat. vel hic no- Vah! SV4 ZAH ZAM ZAN

yacente, part. act. ife yacer. acris Ingeníi esae. La mala yerba dicen yesón, m. Sypsi tragmintuiq, Jacens. que crece mucho, lolium, ut ajunt, fuci­ y»»ZgO, ,11. Ellülus, !_„:., i., yacer, «. Jaceo ; Existir, estar si­ lé crescit. Producir yerba, herbé. yo, pron. J¡go, mel. — )'o TÍIIVÍÍO tuada uua cota, existcre, eitum esae. Aun estaban en yerba los tri Egomet, .•_'.> illo, ego ipse, yac-lente, part. act. de yacer. iu herbia frumenta erant; nondinx yugada,/. Jugírum. — Poryn >»cen8. tura erant frumenta. juyeriitiin. yactura, /. Jactara, damnum. yermar, a. v. despoblar. yugo, m. Jugum; l.s cinta co; fuá yámbico, a. adj. Jambícus. yermo, a, adj. Desortus; Erial, unen a los 'Ic/, yambo, >,t. Jambus. Inculius; ut. Lugar solitario, eremua. yerno, „,. (íener. nuptiále jugum; Ca. yegua, /. Equa; .Du vientre, equa yero, yeros, m. Ervum. jugum. — Echar el y Ketüi matura. yerro, uu Error; De imprenta, men­ boves jugare, jungére. Suj. yeguada. /. Equarum armentum. dum, erratum. go, jugum subiré, accipere. yeguar, adj. Equaiius. yerto, a, adj. Kigídus, rigens. — yuyo, jugum exeute.e. yegüería, /. V. yeguada. Quedarse: yerto, rigoro, obatupescere. ti- yuguero, m. Arator. yegüerizo y more. metu corripi. yugular, adj. Jugnlüris. yegüero, tn. Equariua. yesal y yunque, m. lucus, ü.lis; Sujeto yelmo, et. Galea, cassis. yesar, m. Gyp6i fodlna. constante, paciente, vir fortia ct con­ yema, /. Gemma; Bel hueco, vi- yesca, /. Fomes, ignis esca. stans. tollua. yesera. /. V. yesal. yunta. /, Par boum. jugum. yerba, /. Herba; Las menestras y yesería, /. Ofücina gypao elabo­ yuntería, /. BubUe. 1 ensaladas cocidas , legumina, orum ; Los rando; Fábrica ó construcción hedía de yuntero, m. r. yuguevo. pastos, pascua, orum; Tiempo en ijtte na­ yeso, gypséum opus. yunto, o. adj. V. junio. cen las caballerías, herbarum tempus. yesero, .,, adj. Gypseus; m. Fique yusera, /. Inferior in iiiulendlnia Perteneciente á la yerba, herbarius, her­ fabrica ó trata en yeso, gypsi fabricátor, oleariia mola. bidus, ííranjineus. — Lleno de yerba, her­ vendítor. yusión, /. Prwcéptum. bosus, herbidus. (¿ue cria yerba, herbi­ yeso, tn. Gypsum. — Echar una ca­ yuxtaposición, /. Juxta poaitio, fer. Sentir nacer la yerba {loe. fam.), pa de yeso, gypso illinire, obducere. appositio.

zabida ó zabila, f. planta. Aloe. z. zambullirse. F*. zabullir. zaborda. zampabodigos, tu. r. zampa­ zabordamiento, ... r.Aut. Navis zahumar, a. V. sahumar. tortas. r arena retengo. zahumerio, ,„. V. sahumerio. zampabollos. V. zampator­ zabordar, va lo zahúrda, ./'• liara, suile. tas. híerere. illíli. záida. /. Vipío. ? zampar, a. Obdüco; Comer con an­ zabordo, m. V. zaborda. zaino. 17, adi. Fuscus, subnígor; sia, yorare, i;IutTi.i. deglutiré. Traidor, subdolus. insidiosus, falla zabra, /. Myoparo. [i zampatortas, m. Hellüo, g zabucar. ... Turbo; zalagarda,/. Insidire, Erum; eia, astus. íis ; / ;¡\a, pugna, du.i, iii-tiens. bardus, hobea, Btup violencia, commovere, cunen . convicíum. zampona, f. Samba zabullida ,, zalamería,/. Aasentatio, blandi- zahullídura,/. Imméraio, submer- zampuzar ¡/ zampuzo, r. za­ BÍO. loqnentía, blandiloquium. bullir u zabullido. zalamero, a, tn. /. Asscntator, zabullir, a. Mergo, Immi zanahoria, /. i'.s blandiloquua. merif'.; Zabullirse, immergi. zanahoriate, «... Mello, BaccliaTo zalea./. Ovina pellia. zacapela, /. Contentío, jurgium, ooudtta i -.• -111'.i • •. i zalear, n. Hinc inde trudere, con­ rixa. zanca, /• Gr^cile pblopgumquecnw zacatín, m. Parva platea. cillen". zalema./. Humilis suhmissío. zancada,./. PJ»SH ngéductua.— zacear, a. v.-ce canea abigSro i. . ,'. ¡i zafada, /. náut. Navis zaleo, m. V. zalea: Lu acción, de dio co milla , .is laceraba, zancadilla, ./. Sup liantatloj ale- diu.. evaaio, provectlo. did, . - i ..si- pellis. zafar, a. Orno, paro; náut. í > • cxBtruére. zallar, a. Catapultan, parare. navem expediré; Za/ai zancada, ... tno aaxis attri- gere, evadere; ,m zamacuco, m. Sti ilíflus, zamarra, f. Bhcno, pellita vestís. - zamarrear, a. Dentíbus hin zan, ajear, ». Ambulando tempus zafarrancho, ra. >,,'iut. Navis ad moutíre; (met.) Tratar muí á al­ zancajera. ¡dum i prseparatío. guno, aliquem vexüre. exagitáre, malo i:. rhed zafería, f. Villa. habere. zancnjieulo. «, V, zanca­ zafiedad. /. Rusticftas. zamarrilla, verba, /. Pniíon. joso. zafio. a._ adj. Inurbanus, rustícua. zamarro, 111. Khen ,, .,.,- zancajo, m .Itus. .s, rustícua, zalir. in. Sapphlrua. Btol¥dus, plumbeus, heb. zalil'ino. adj. .S.pphirínus. zambaigo, a, adj. Ex patre indi­ co, oethiopissaquo matre, vel e contra ' • « «-. . zafir. obtreetare, alíqui natus. zafre. m. Bi8müthi pulvia. zainbapalo, -,„. Cantus et saltatiC- zaga, /. Postica para. — Xo ir ó nis antiqua» genus. zancajoso. tm i non inferiürem esse. zambarco, rn, ' ía a zancarrón, m. zagal, in. Adolescens; I jumintis currucarlis gestari sólita. t.nu : de I• • ros, alteri subjéctua zámbigo, a, y nex eoi'!, C8aedarius. zambo,a,adj. Valgus, varus,;.. zanco, iu. . • Ma­ zagala. /. Puélla, virgo. cruribus. lí caput i n navlbua. zagalejo, a, m. /. Adolescentü- zamboa, /. Malum cvdonium sua- zancudo. ,,. adj. IIOB lua; adolescentüla; tn. Gt/ardap víue. zandía, f. V. sandía. muliebris túnica. zambomba, /. Raucum tympXnnm. zangandungo, m. i' filis ai- zaguán, m. Yestibülum. zambombo, m. v. zamacuco. mulator; !>. zaguanete, m. Vestibulum minué. zamborondón, a, adj. •, din. zaguero, a, adj. Postremus, ex zamborotudo ó zamborrotu­ zanganear, " Va indal- tremas, ultimus. do, a. adf. .Rudis, obessus. gere. zahareño, a, adj. Eerus; E zambra, /. Stropitus , vociferatío, zángano, asper, inlmmauus. convicíum, incondltae multitudlni zaugarille.ja,/ Puellavap ii" aq znheridor, m. /. Exprcbrátor. ees; Especie de - co, maurica ecapha ; Dama morisca, maurlcum tripu- zangarrear, ,,. zaherimiento, m. Exprobratío. díum. zaherir, a. Exprobro, objicio, cri- zangarriana, f, C»p*ítii tai zambucar, a. Abdo, condo, obdü­ mini do. Btup ¡ • t'ie- co. Cs. com r. zahón, ni. Eemorale. i.iii., triütiti» pe­ zambuco, m. Obductío. riódica aaoeaalo, zahonado, a, odj. Fusen*. zambullida, f. Ludí pladiatoríi zahondar, a. v. a.iondar. in adversarium petitío. V. zabulli­ zahora. /. Commi-. da. zaliorar, n. Comísso, epülor, zambullidura, f. v. zabullí- zahori, m. L dura. zahorra./, náut. i !asfre. zahumador, ... V. enjogndor. ZAR 7A7. ZUM 053

zangarullón, m. Juvñnia vm-ui et Zaragoza, rnp. d* Ara*)On. C»- encalo, m. Storeob&ta. Mgnis. aaruugütua, Saldüba , Augusta Ca?saréa. Koclo, m. V. chanclo. 1 zangolotear, a. 3JQG ind. * motá- zaragüelles,ro. pl. Ampia ferao- ZOCO, O, adj. V. zurdo t m. arq. Tti.ll.l- Flintlai haais. zaranda,/. Cribrum. zodiaco, i". Zodiacua. zangoloteo, m. Jtfotatfo incomno- zaraudador, a, m, /. Cribraríus. zafra, /. Maurlcqm tapétum. frtia. zara li'la ju *,/../•*. Analoeta, addita- zoilo, ia. Zoilu<>. zangotear* P- i zangolotear. zolocho, a, adj. Stolídus, bardus, zangoteo. •• zangolotea zarandar, a» Cribro, as; i plumbeus. tardus, I inde moveré, agitare; Se- zollipar, n. Sin^ñltus edere. zanguanga. /, ¡Horti «-jimu • ter, seligere. zanguango, >>'• i>t*Bca, socur zollipo, ut. SmgüJíus, «Jlsr. "MIÓ. zarandear, a. V. zarandar. ZOiua- /* Sccuii*lari.i fariña. '/Iin<;iiu)'0, lu.fttfti. Longus segnís- zarandillo, m* Parvus vanuus; •i.. zompo, a. adj. I . zopo. zanja, Principio fin El qui i anda de una parte á ZOIía. /. Zona, fascía, cingülua. otra, ardelio, irrequietus liomo. runda montum. zoncería, / In-ulsítas, iminatu- zaratán, m. Cáncer, fri. zanjar, a. Fundan re, ja- ritas. zaraza, /. Tela subtilis ex gossy- Verminat* un negceia¡ liníre, abaol- zonzamente, ado. insulso. pío coulecta; Masa de cidria molino ó *'re. zonzo, a, adj. Instpidus; Poco ad- de ai/ujd* para matar perros, etc., me­ /.uii-iic.idnr.. • /.P* * vertido, sin viveza ni gracia, fátüus, in­ «rus. dicatá offa. facetus. ineptus. Btultufl. zarcear^ a. Rubor um. ramis aquae- zanqueamieuto, tn, Vag«* ot otia- zoología, /. Zoología. ductus purgare; Andar di- una parte & bcnda i'ii cui tío. zopenco, a, adj. Stupidus, plum­ otra, úursitare. beus, indis, bardus, st-.lldus, hebes. zanquear. ». Tb-n zarcero, a, adj. Canis rubeta pe- • ZOpo, a, adj. Pede, vel manu trun d d pi¡, peí o n6i ra • 3, cu-, Ues "uado, bebes, tardus, plúm­ zanquilargo, ••• i• • • • - zarcillo, m. Iuañ-ís; ¡Especie de beos. L3ngfa oruribua, asada, sareülus. V. escardillo. zoquete, m. Stipea, His; De pan, zanquituerto,fl. "'O'- vuru^, ,,[- zarco, a* adj. Ca-ru i pañis irusium; /• | en apren­ zanquivana, a. adj. UracUlliua zarpa,/. Anchorárun» Ir vatio; El der, rudis, hebes, tardus ; fio, ¡jordo, de •TOrilnia liiii.in. barro que cogen los oestidos, lutosa mala traza, crassus homuncío. zapa, /. Foasoría pala; Atada,\\- íiinbr'i:! ; SUtno dividida con ¡¡•••ios'J unas zoquetero, a, adj. Frustórum pa­ go', fort, Zanja de la trinchera, jus icomo la del tro,i, adunca manus. ñis mendicator. vallum fosaa; La Hia ú o ra zarpar, a. Anchoram tollere. zoquetudo, a. adj. Rudia, impoli- i ui i tac ion, sqüatína; squatluaí speciem zarpazo, m. Casus, •ruina. tus, inconcinnus, incondltuB. i efSrena pellis. zarposo, o, adj. Lutosus. zorita, /. Palürabes, silvestria co- zapador, m. Fossor. zarrainplin, m. Rudis iu opere zapar, a. Fodío, suffodln. faciendo. lñmba. zaparrada, /. V. zaparrazo. zarrapastra, /. Sordes. zorra, /. Vulpes; (met.) El hombre zaparrastrar, »« Fimbria vestis znrrapastron, a, adj. Sordídus, astuto* versütus, callidus, vafer, versi- aoluin verrere. panno- UB. pt~llis homo. zaparrastras», a, adj. Sordídus, zarrapastrosamente, ade. In­ ^ zorrastrón, a, adj. Versütus, cal­ «qualídus, pannosus. condité, sórdido. lidus, vafer, versipellia. zaparrazo, -'^Lapsus; Desgracia, zarrapastroso, a* adj. Sordídus, zorrera, /. Vulpis cav^a; Lugar casus, adversa í'urtüna. squalídus; Lo que está desaseadamentedonde iftolesta mucho el humo, fumosua locus; Pesadez de cabeza por el sueño, zapata,/. Coríi aegmentum cardíni hecho, incondítus. veternus. •uppQBitum; Pedasq de madera sobre el zarria,/. Cazcarria. Sordes; Correa ¡•itar para que axíente la viga, ligneus zorrería, /. Vulpina astutia; {met. d- la abarca, calcei corrigia. columnas appéndix; Especie di fam.) Modo de obrar cauteloso, dolus, cothñrnum referens calceus; náut. Ta­ zarriento, a, adj. Ccenosus, luto­ vat'rities. blón debajo de la quilla, infra carlnam sus. zorrero, «, adj. Tarda navis; Asa­ fixa tabula; redoso de madera en la zarza, / Rubus. lariado para matar los animales noci­ de 'a áncora, tigni frustum quod zarzaganillo, m. Proceilósus cir­ vos, nocentes feras ipsequens. zorro, m. Vulpes mascülus ; El que anchorie infigltur. cius. se huc el tonto por tío trabajar, callidus; zapatazo, m. Eudis, grandis cal­ zarzahán, m. Seríoa tela varie- ceus; I aula , lapsus; Guipe con el za­ vafer et piger; La piel adobada de la gata. pato, calecí ictua, zorra, vulpis concinnata pellis; pl. Zor­ zarzaidea,/. Rubus puniceus. ros, tiras en lu punta de' un palo para, zapateado, ro. Saltatío crebris zarzal, '«. Rubetum. limpiar el polvo, vulpina; pellis manipü­ palmis calceo percüaso. zarzamora, /. Rubi fructus, mo­ lus detergéndo pul veri. — Hacerse el zapateador, a, m. j\ Adnumerum rum. zorro, inscitlam simulare. saltaos. zarzaparrilla, /. Áspera smi- zorronglón, a, adj. Tardus, se­ zapatear, a. Calceo percutere; lax. guís, deses. Traer á uuu d mal traer, vexáre, exa­ zarzaparrillar,ro. Agersmilace zorrullo, m. V. zurullo. gitare, urgére; Zapatearse, adversario áspera, abündans. zorruno, a, adj. Vulpiuus. resistero, vim vi repeliere. zarzo, m. Crates, is. zorzal, m. Turdus iliacas; (met.) zapatera, /. Sutrix. zarzoso, a, adj. Rubis abñndans. Hombre astuto y sagaz , vafer, callidus, zapatería, /. Sutrina; El arte de Zarzuela, /. Drama recitatione et sagas.; Nombre de un pez, labrus me- zapatos, sutoria ars. melodía mixtum. rüla. zapatero, ro. Sutor, calcearíus; zas. Percussionis strepítus; Golpe, zote, m. Tardus, iguarus. stupidus, De viejo, cerdo, nis. ictus, ús. rudis. zapateta, /. Calcei ictus manu zascandil, m. Ai*delío versütus ; Zozobra, /. Anxietas, ¿tis. factus; lii'ij. Heusl Golp<¡ repentino ó acción inconsiderada, zozobrar, n. Navem fluctuare; zapatilla, /. Coríi segmentum; repentinus casus; Hombre de baja es­ Irse á pique, submergi; (met.) Estar et, Zapato '"ut/ delgada, muliebris fera que ofrece lo que no puede cumplir, peligro ó cerca de perderse una cosa, in calceolus ; El casco que cubre la uña de lionmncío, despicabílis homo. máximo discrimine versári. algunos animales, durum bestiárum un­ zata y zubia, /. Conflüens locus. guis iegmen, zatara, /. Trabíum cratícula. zueco, rn. Soccus. zapatillero, m. Calceolarlus. zato, m. Pañis frustum. zuiza,/. Rixa, pugna; Compañía zapato, tn. Calceus; Botín, ocrea formada par festejo á imitación de la zazoso, a, adj. V. ceceoso. diniidiáta, — Estar como tres con un milicia, festiva milítum imitatío. zeda,/, Zeta. n 'met. fam.), necessariorum ino­ zuizon, m. V. chuzo. zelar, a. Zelotypia accendi. pia laborare. Cada uno sabe donde le zulacar, a. Bitumine liníre. aprieta el zapato, sua quisque probó zelo, iu. Zelotypia; Vigilancia, ze* lu»». máxima cura. — Tener zelos, zelo­ Zulaque, rn. Ex calce oleoque bi­ noscit. typia accendi. tümen. zapatudo, a, adj. Rudibus calcéis zelosauíeilte, adv. Yigilánter. zuiuacal, ro, Nautea consitus lo­ indütus. zeiOSO , a, adj. Zelotes, zelotypii cus. zape, ínterj. Apage; Dens ayertatt laboraus; Cuidadoso, nimlíun studiosus, zuinacar, a. Coríum nautéa mace­ zapear, a. Felem voce fugare. diligens. rare; ¡a. V. zuiuacal. zapuzar, a. Mergére, immergére, zenzalino, a. adj. Ad culicem Zumaque, m- Kautea; El vino, vi­ aubmergére. peníntíns. num. zaque,ro. UtricüJus ; (fam.) El bor- zénzalo, ut. Culex, ícis. zipizape, m. Rixa. pugna, convi­ ZUUlba, f- Tintinnabülum in^en**-; , vino madens. cíum Chanza, chasco ligero, faceta caviÜatio, zaquear, a. Utricülis imponere, ZÍS, zas. Iteratus ictus. nugae, jocus. elutriare. zizaña, / Zizania, lolíum; (met.) Zumbar, n. Susurro; Dar ea zaquizamí, tu. Laquear; Casilla, Discordia. discordia, dissensus, dissi­ chasco, jocári, nugari; (fam.) Es&\ «Wgüata aumus, sordidum habitacü- díum, certamen, contentío. muy próxima una Cosa, propé altquid lum. zizañar, a. Biscordíam confiare, adesse. — Ir zumbando, máxima celeri- tate duoi. Hacer de alguno, jocis zarabanda,/. Lasciva saltatío. dissidia sereie, amicitíam dissolvére. carabao fusta, m. /. Saltator. zizañero, a, adj. Biacordiárum Bator, disaidla aeren*. 256 ZUR zun ZÜZ aliquem insííqui. Zumban los ofio*. tin- confingere. — Zurcir a WK?, virgis ali­ Cerfes andar, corrigla; Vara , niunt aures. quem caed ere, fustibus male habere. para Castigar, scutica;flexilis vi] zumbel, m. Vultus torvltas; Cuer­ Zurdo, a, adj, Scícvola, sinister. — zurriagar, a. Scutica verberare da con que se baila et trompo , turbluis No ser zurdo (met.), dexteritate, soler- zurriagazo, m. Souticn ywo^- chorda. tía pollere. BÍO; Desgracia, infortunium, advers m» zumbido , m. Bombus, ad murmu­ zurita, adj. V. zorita. casus. ra-tío, susürrus; Golpe que se da á otro zuriza, /. Pugna, rixa, contentío. zurriago, «nt. Plagnun, flagel (fam.) , ictUS. — Zumbido de ÍOs • zuro, a, adj., silvestre% campesino Ium. aurlum tinnltus. (habí, de las palomas). Silvestris pa- Zurriar, n. Susurro. zambón, a, adj. Cavillator facétus, lümbes. zurribanda, /. Verberatio ; Pen­ •nugátor ; Cencerro zumbón , bombilans zurra , /. Verberatío ,flagellatlo ; dencia, rixa, pugna, jurgíum. tintinnabülum. El acto de zurrar las pidos, maceratio; zurriburri, ro. Vilis plebecüla; zumiento, a, adj. Succuleutus, (met.) Contienda, riña, decertatío, con­ (uat.) Sujeto cilij de baja esfera, vilis, «mccosus, sueco plenus. tentío, jurgíum, pui/na, rixa; Trabajo despicabilis homo. Zumo, m. Suecus; Utilidad, sub- uado en el estudio, aBsiduus labor; zurrido y stantia , utilitas , provéntus , compen­ Reprensión áspera, áspera, acerba, dura zurrío, m. Susürrus. díum. objurgatío. Zurrir, n. Susurro, tinnio. zumoso, a, adj. Succosus, succu­ zurrador, a, tn. f. Coriarlus; zurrón, m. Pera pastorális; Lo al­ leutus. El que zurra 6 castiga, verberátor, ca- to de ia caita en alguna* plantas donrje zuño, m. v. ceño. stigátor. se va formando ¡

V "^«SJun2.lOO¿L Vf.

fl OCT 2002

A'^fC^-

*>

f - r C 94528 4380 B BUNDOORA GENERAL 473.Gl I1G36n 1881 MIGUEL, Raimundo de, 1816-1878

Nuevo diccionario latino - español y. :• etimológico? escrito con presencia de las obras mas notables em este genero MT BRN : 787037 •J¡d§ >M^t,

• / >

v X- V

x V**< '

»*-*?

^jL£$d&

^7(*£M.*4 'tc-V Wr% 5- I*.»/

$k

•*

-ja. li* lv •• *St \ + •

4 0 Yri

jp-*Jm . 1 "%*'

ú-m