194 PRO PRO PRO
j qve realmente significa, nomen ' propugnáculo, m. Propugnacü- proterro, a , odi. Protervus. per . btñtia usurpas; quid ipBa valSat ig lum. vlcax, cóntümax. ohstinatus. noras. propulsa,/. Propulsaiío. hU; protesta,/. Pr.tcstatio; CriiiiKJo, propagación,/. Propaéati . propulsar, a. r. repulsar. ai;. st.itio ; ts, juramento, a.ljuratio. ¡, «pagador, o, »,. /. Propagador. propnlsion,/. i. repulsa. protestación,/. Protestatio; Ame- nata, malí denontiatio, propagar, a. Propago. prorata,/. Ratapórtío. —J órorlfc protestante, ««>• Protostana. [Frutero. ',;. pro rata j.ortioue. propagativo, a, ad}. Propagans, protestar, «. Proteatorl Asejurar, proratear, a. Pro rati part,- dls- attestairi: C-ufesar públicamente la fe, tis. tribuere. dividere. partiri. publicé fidem protitori. propalar, a. Propalare, divul proratCO , in. Pro ratil parle provlsorn, f, Ponüi apnd mnn.Mee pudiente, adj. Potens, dives, lo- pugnar , n. Pugno; Solicitar con pfa-poshtt. cfiples. empeño, summá ope niti, omni ratióne prot i«ornto, m. ftpiscnpalts vi- pudor, m. Pudor, verecundia. contenderé, totis viribus inníti. r,r H m nuil»*. pudricion, /. Putrédo, corrnptío. puja,/. Auctío pretíi in licitationi- provisoria, /. v. provlsorato. pudridero, tn. Sterquilinium; Bó• bus. prin (MJKIIMI, /. Provocatlo irrita- pujadero, a, adj. Quod pretío iu veda para depositar tos cadáveres em- t,« nlniii licitationibua augeri potest. [iriMoiador, o, m. f. Provocator, butstfiíados, crypta exsiccandii cada- pujador, a, m. /. Licitator. n t ti tor. veríbiiB destinata. provocante-, púrt.a i, dé provo pudridor, m. Vas in quo lintfii pujamiento , M*. Humorum af- car. Provócaos. panni detriti aquft immergüntur. fluentía. pi'OlOCar, a. Provoco, lacosHo, ir- pudrigorio, ru. Morbis obnoxias. pujante 4 adj. Robüstuí, vegetu»», t ii«i ; Excttái , i'-ii-i) n, ipctto, indüco; pudrir, a. Putrcfacío, corrümpo; íi. viribus prfEstans. •ni' i, >'\ TMIT, Ktnm.'íflinni mo- Estar enterrado, jacére,. aitum esse; pujanza,/. Potentia, robur. -, <• ,. a uno á beber, £ liquem (ntet) Pudrir á uno, alíquem máxima pujar, a. Liceor, eria; Ilucer fuerza ], otílil invitare. Provocar á rita, ri- molestia afficere; Pudrirte, animo angi. por, conári. enTti; Tener dificultad en Mim moveré; Provocar la tos, moveré puebla, /. Olerum seminatío. 'ríe, haesitanter loqui. tuBi im. pueblo, m. <• ippiíiuiM; Los '¡ue le pujábante, wí. Scalprum, «caber. provocativo, a, adj. Provocans; habitan, popülus; Beñlk común . «••-//- pujo, nt- Tene-»mus; Por llorar, reir, . i | r, rixosus, jurgiosua. iitiria, plcba, vulgus. — Decreto del pueblo,etc. , prunttts; Deseo eficaz, anxíetas; próximamente, adv. Próximo. plebiscitum, plebiscitus. Cosa perte A pujos, difficülter, cegré. proximidad. /. Proximítas, pro- neciente al pueblo, populáris. pulcritud,/. Pulchritüdo, venustas, ¡pinquitaa ; ¡'¡trentesco, propinquítas. puente, m. /. Pons; De madera, forma, epeciea, decor. provimo, a, adj. Proximus, propíor, sublicius pons; Levadizo, veraatilis ; De pulcro, aLadj. Pulcher, decorus, • vicinus. Hnitlmus, propinquus; Pariente, atino, navis tabulatum, contiguatío. speciosus. venustos, elegans. proximus, pmpinquitate conjünctus; — /facer ó echar un puente sobre el rio, pulga, f. Pulex. Inminente, immíneua, impcndena, Ifl- fluvium ponto jungére. ptilgada« /. Pollícis mensura. Btans. puentecico, lio, to,ffi. Ponti - pulgar, rn. Pollex; Parte del *nr- proyectar, a. Animo cogitare, ani cülus. uif >>•<> •••! i l iijniia, vitis sitrculus. — Pur mo destinare, consilium capere, inire. puerca, /- Porca; Insecto, mille- sus pulgares • proprío Marte, unllá ul- — Habian proijectado perdersetj pct/er peda ; Tumor, struma. lius ope. a 'a república i seque remque públícam puercamente, ado. Spurcé, eor- pulgón, nt. Bruchus. perd&re anímis. destinavérant. diaéj Groseramente, inurbané, rusttee, pulgOSO, a, adj. PnllcoBus. proyectista, nt. Oonsiliorum in illibéráliíer. pulguera. /. PúÍico»*is locus. ventor. puerco, a, adj. Sordídus, squalens, pulguillas, tn. (fam.) Irrequíetus proyecto, m. Consiliumj institü- sq un lid us , turpis, immünrius , foedus, homo, tum. pr positum. foedatUB, spurcus; DésaltfitadB. pailho- pulican, m. Instrumentum dentibüi prudencia, /. Prudentía. susj t¡rosyroi incivilis, inurbanos, illi- evellemüs. prudencialmente, adr. Pruden- beraüs; rn. Porcus, sus. — A cada pulidamente, adv. PolTté, Hmat-e. ter. puerco h ll'^ia Su ¡San Martin, nemo puli'.lez, /. Politüra; Compostura, prudente, adj. Prudens, cautus, doloris evpers. concinuitas ; l'utitnentu , politío , exjio- providus, sapíoits. solera, callídUs, sa puericia, f, Pueritía; La litio. gax. prospiulens, cirenmspéctus. pimnl, puerilltas. pulido, a, adj. Politus , expolitus, prudentemente. */ Ib; Prudeuter, ¡tueril. adj. Puerilis, infantílls. excñltus; Adornado, concinnus. consulté, sapienter, provídé considérate. puerilidad,/. Puerilltas; & pllllista, rn. Mordcutíbuí! facetüs tur. En aquel mismo punto (designando puposo, a, adj. Pustulósus. ntens. lugar), ibldem; (señalando tiempo) eo puramente, adr. Puré, mere; Con pundonor, m. Honor, dijrnitatis, ipso tempore. Por punto general, ut plu liu.pft'ti. puri>, mondé, ]Hiriter; Corteas- honorís studíum. rímum, plerümque. persápe, generalíter ti'ia-i. casto, san LÍO , honeste, pudíce; pundonorosamente, adv. Ho- loquendo. Ya sabes en que punto se ha- Jttiegt aiw .,.v, incorrupta \ (for.) Absolu- nestatis latione habi.á. lian nuestras cosas, quo in loco ros no- <•, nulla exceptione adhibita. pundonoroso, a, adj. Dignitatia strae sint, tibi notum. Estuvieronápunto Pureza,/. Puritus, mundití», mun- propriie, bouoris memor, aestimator, de morirse de hambre, parum ablüit quin ditiea; Virginidad, virginitaa, castítas, studiosus. fame absumerentur. Lo sé á punto fijo, pudicitía; Pureza de costumbres, morum pungimiento, rn. Punctío. id certó. plauó scio. Dar punto, studio- integritas, vitíe innocentía; Puresa de pungir, a, V. punzar. rum vacatioues indicere; o (met.) laboro lenguaje, sermonis puntas, caá supersedere . labóri finem imponere. punible, adj. Puuieudus , poena verba; Puresa del estilo, dictionia salü Muj T de punto, honesta femína. dignus. brítas, aecurata dicendi ratio. una cosa de punto , alíquid augeri, cre punición,/. Punitío, animadversío, |UU¡;¡|, /. Cathartíeum. purgatío. scere, in majus eveiri. A'u perder un pcena. plirgable, adj. Purgandus. punto de su derecho, nihil de suo juro púnico, a, adj. Punicus. purgación,/. Purgatío ; De matos cederé. ÍMilita,/. Cuspis, muero, acumen, humores, humorum expulsio. puntoso, a, adj. Acuminatus, plu- es , apex; Lengua de tierra , lingua, purgado!', a, m.f. Purgátor. ribus aeuminibus distinctus. promontorium; Porción de ganado que purgante. V, purgativo. puntuación, /. Interpunctio. se separa del hato, pecoris pars a grego purgar, a. Purgo, expurgo, emün- puntual, adj* Exactus; Cierto, cer separata; Hierro de las armas, spicü do, elu... abatergo; Expiar, pío, expió, tus ; Adecuado, aptus, congrüena. lum ; Extremidad de cualquiera cosa, luo, oeleo. — Purgarse, purgari bil* puntualidad, /. Fides, aecurata extrémum, extrema pars ; Hasta del toro, (met. justificarse de un delito) se crimi diligentía; Conformidad dp las cosas con tauri cornu. — Cosa que tiene punta, ne purgare. Purgar -sus culpas, pee- elfin á que se destinan, aptitúdo , con- aculeatus, acuminatus, cuspidátus. Cosa cata expiare. Bien ha purgado su teme venientía, congruentía. que tiene dos_puntas, bisacütus. De tres ridad, satis jam temeritátis pcenn puntualizar, a. Ordine disponére; puntas, tricuapis, tridens, trideutífer, dit. Dar la última mano, rem absolvere, per trifldus. trisülcus. Armar de punta en purgativo, a, adj. Purgans. ficere. blanco, cataphractum induére. Le punta, purgatorio, rn. Purgatoritun ¡ i puntualmente, ade. Exacto. punctim. A punta de lanza, summa ope, quiera lugar en qué te pasan trabajos, totis viribus. Estar de punta con otro puntuar, a. Apicib'ua, punctia scri locua ubi «sagré vita dueitur. (fam.), sibi mutuo adversan. Do''••• pta notare. purilicacion, /. Purificatio. punta {náut.), promontorium prcetervehi. punzada, /. Punctio ; Dolor, latido. purificador. a. tn, Purgator; ni. Hacer punta, aliquo di verteré; ó {en dolor quandoque augéscens; Pena, mce- Lienzo del cáliz, linteum sacro cailei de- otro ord. de ideas) alícui obsistere, ad ror, angor, aigritüdo. tergendo. versan ; ó inter cetéroa emiuére, longé punzado!', a, m. /. Pungena. purificar, «» Purificare, nann allos superare. eluere, expurgare, abstergeré. punzadura , /. Punctío , com- purilicatorio , a, adj. Purgans, puntacion , /. Notarum super li plt IU.Il' '. teras apposmo. punzante, iart. act. Pungen*; adj. pnrificans. T puntada, /. Acús punctum. — A o Puntiagudo, acuminatus; {¿u- molesta, purismo, ut. Nimia puri sermo lis dar puntuda en una cosa (met.). igná- mordax. affectatío. rum. imperítum esse; ó (en otr. órd. de punzar, a. Stimülo, pungo; Afligir, purista, m. Xiniius puri sermonis ideas) negotium prorsus omittére, rem angere,rocerore afficere. affectátor. abjicere, deserere. punzón, m. Stimülus; Para marcar, puritanismo, m. Puritanórum doc puntador, m. V. apuntador. abrir matrices, etc., graphium. trina., secta. puntal, rn. Fulcrum; lromiuencia JMlllZOliería, /. Graphiorum con pilá'itailO, O, ,"//. l'untanUD. de un terreno, clivi apex. geries. puri», adj. Purus; Exento de mezcla, puntapié, '". Pedis ictus; Mandar puñada, /• Pugni ictus. —Andar á meruB , Desinteresado, integer ¡ Ca ••, á puntapiés, iu potestate habere, ad li- puñadas, pugnis rem gerere. castus, mundus sanctus, honéstus . in- bitum alium regére. puñado, '". Pugíllus ; Cortedad de temeratua, pudzcus; Absoluto, sin resfrie- puntar, a. Punta litteris superpo alguna cosa, exiguitaa. — A puñados, Cion, nulla conditione affectus. — Jhi;- ne re; (mus.) músicas notas pun etis abundé. >• comprender que uu recomendó ,t i o signare. puna l„ m. .sica, pugío. im sido de puro cumplimiento, f&Q ut ia- telllgat meam commendatiouem non vul- puntear, a. Cithar.se chordas digítia puñalada./. Pugionia ictue; (met.) garem fu isse. iVu se atreve á hablar de BCitó percurrere; n. (náut.) Sinus in J'r;,i,ii.-n,'irr, nnprovisum animi vulnus. puro miedo, prSB tiinoro loqui non ;HI- ventum obliquáre. — Coser á uno á puñaladas, vulneríbus d. t. Pura conversación, preter vei ija punte I . m. Ferreus tubus ad vi alíquem eonfodere. uiliü, trum e fornace educendum. puñalero, /-i. Cultrorum, pugionura purpura, /. Purpura; ta ropa te- puntería, /. Collineandi actío. opifex, vendítor. puntero, m. Stilus; Cincel de hierro, Tu a de púrpura, purpurSa vestía; Dig SCalper :i *UIM matua. puñetazo, tn. V. puñada. nidad m I y Cardenalicia, purpurea dig puntiagudo, a, adj. Cuspidátus, puñete, ui- Armilla. nitas; tiritan, color de purpura, ostrum, natus, aculeatus. puño, m. Pugnus; Mango, capülus, purpurado, m, V. cardenal. puntido, ut. Iu scalis statío. capüluui; Pedazo de telo ajustado a la purpurar, a. Purpura Inflcere. puntilla,/- de encaje. Plagüla. — ••', ailKtrictíor subucülaí faícía ; "' purpurear, a. Purpuraaco, pur- Anaar ae puntillas, sutnmis pedíbus in superposíta manica ; Cortedad de pur«' • colore micare, fulgere. sistére. incedére. Ponerse >jfto de una ac scripsit. Apretar los puños (loe. fam.), piisilánime, adj. Pusillanimis, ma- ción, meta, finia, seopus; Oportunidad, ex animo agí tículoens. timidus, imbelliv. opportuuitas, tempus, occasío; Instante^ pupa, /. Pústula; VOÍ de los niños, pusilanimidad,./- Puéillanlmitaa, temporis punctum, moinéntuní; Pundonor, puerórum vox pupülum demonstrans. imbecillitaa. honoris cura, dignitátis studíum; Pun pupila, /. Pupxlla. pilStllla,/. (cir.) Pústula, pusiila. tada, acüs puuctum. — Como estuviese ya pupilaje, tn. Púpillaris conditío; putalivo, u, adj* Putativua, habi a punto de apoderarse de la ciudad, cum Caso, de pupilos , alumnorum hospi túa, creditus, exiatünatua. jam in eo esset ut oppido potiretur. tium. putrefacción, /. Putrodo, putre- Al punto, illico, statim, protinus. Mira pupilar, adj. Púpillaris. faotio, con api ío, á une punto ha traido ta discordia á los pupilero, o, m. j. Alumnorum putrefactivo, a, adj, Tabifíeus, infelices ciudadanos 1 en qu¡£> discordia hospes. putrefaciéndi vi pollens. civea perdüxit miseros I Procura que pupilo, m. Pupillus; El que está en pútrido, a, atlj. putrídus, tábido». todo este á punto , cura ut parata sint casa de pupilaje, alümnus. omnía. Aquí está el punto de lo dificul tad , hic totus difficultatis cardo verti QUE QUE QUI 197 que, ret. Qui, qu;o. quod ¡ In a numquid vis? Quiero decirte dos pala terrogativo i quia, qui, qute, quod; En bras, paucis te voló. Sm que re * it',,,, Indeterminado, quid; Con. admia uno la cabeza, caput alícui obtundSío. me invito. Quien todo lo quiere tot/o lo ración, ut, quam ; La verdad adelgaza, pero no t¡¡¡ pierde, qui dúos lepores aequítur neu crgono, itano vero? Colocado veritas nimis siepe laborat, nuuquam trum capit. Donde qui TU que , ubi- erbos, a no tiene corres; i cumque. Quien quiera que sea, qnlcñin- te el segundo por j itur. , .<*,• traducé él que por otra con- queda, f, Quiéti-i tempus. quo sit. No to quiera Dios, absit. No función latina 7 r muy caria quedada, /. Mansío. quiero extenderme más, nolo esse lon- fiante á •¡men este sif'i- quedar, n. Maneo, reman60, per- gíor. Quiéralo Dio*, Deus faxit. Quieras \ada. — No es pobre el que posee que no quieras, velia nolis. Quiere mane-», moror, commoroT; Restar, sta que no hay peligro afgano, aciheet iu sino el que desea poseer mucho, re, restare ,_ superesse ; Estar por hacer DOD paXiper qui parum habet, aed qui tuto sunt omnía. ¿ Que quiere decir esto? multum babero cupit. ¿ Qué hombre ció aun, auperesse , deticere. — Quedar en quorsum hoc speetat ? quid vult aibi jamás una cosa semejante f quia unquam in lacerto eaae. Quedar libre de hoc "i — Querer, sust. m. Studíum, vo taha vidit V No Sé qué resol oer, quid un dolor, dolóre relevan. Quedar bien luntas. Por querer del Cielo, quia ita consilii eapíam nescio. Qué amigo ó nial con alguno, bené aut malo cum Deo placüit. elogios son los ¡tambres ! quam CUpiltnt alíquo se gerere. i o quedó ven querido, a, adj. Carus, amatua, homlnea laudan I Con que ¿ya murió cedor, exercítus discessit ó evásit supe tua; ui. Amasius. iiiindiliol ergo Quintilíum perpetüus rior. Quedarse atónito , obstupescére. quermes, tn, Sui fura tum rubrum. lOpOl urget? Creo que todos estuvisteis Quedarse á buenas noches, spe fraudan, querochar, a. Semen insecta einit- ,i Ui, voa omnes adfuissc credo. Me ad destituí. ¿ <¿ué me queda ya que hacer tere. miro de que . . . admiror quod . . . No .sii/o pedir al Cielo? quid enim niei vota querubín, m. Cherübim, ind. qué . . . non dubito quin . . . Temo supersunt? Aun quedan quince dias, quesadilla,/. Cáseo condituniar- que . . . timeo ne . . . Temo que no • . .quindéci m adhuc dies restant. No que tocreas. verSor, timeo ut , . . De tal modo que . . dará. uno impune, nullus omníno impu quesear, a. Cáseos premere. adeo ut . . . Bin qué ni para qué, inop- ne abibit. Dos mil hombres queda» quesera,/. Locus caséis efforman- portünó, intempestivo , nulla prorsus et. campo (murieron en la batalla), dúo dis; La mesa para hacerlos quesos, ca- ratióne. Por más que . . . quamvis. An millía homínum desideráti sunt. No searía tabula. te» quet<• antequam. Después que, poat- quedó um} para contarlo, nullus omní quesería, /. Casei efformándi tom- quam. Euera de que , , , praítcrquam no fuit süperstes. Aun que,/ti alguna1 pus. quod ... .1/ revés de lo que todos espera esperanza, alíqua apes subest. Q quesero, a, m. f. Casearius. ban, contra spem omníum. Que quieras pues demostrado que no puede haber fe queso, m. Caseus, pressum lac. — que no quieras, aive velis, sive non. Hcidad sin la virtud, patet igitur siné t fresco, recens caseus. Cosa concer quebrada, /. Teme praerüptum. virtüte nullam casu felicítatelo. Queje niente al queso, casearius. quebradero, m. (de cabeza]. Im- mos en que la verdadera amistad es un quicial, m.. y portunitaa; Objeto amoroso, amoria ob- don del cielo, hoc ínter nos sit posítum quicio, m. Cardo. — Fuera de quicio, jectuin. caeloste quoddam donum veram esse pra-postéré. Salir tle su quicio, oxtra quebradizo, a, adj. Fragílis ; De- amicitiam. ordíuem prretergredí. Sacar las_ cosas de licado de salud, debilis; Flexible, fle- quedito, a, g su quicio, rerum statum innovare. xilia. quedo, a, adj. Quietus; adv. Sub- quiebra,/. Fractio; Hendedura de quebrado, a, part. pas. de que missá voce; Co» tiento, pedeténtim. la tierra, térras hiatus; Menoscabo, jac türa, damnum, detrimentum. brar. Fractus, perfractus; adj. Desigual, quehacer, m. Negotium. talo . abscíssus , prseruptus; m. quiebro, OT. Vocis fiexío ; Ademan (aritrn.) Fractus numérus; Verso de queja,/. Queréla; Sentimiento na del cuerpo, corporis floxus. cuatro sílabas (poét.), quatuor pedíbus cido de injuria, etc. querimonía. V. quien, adj. Quis ó qui, qua?, quod constans versus. querella. o quid; Con interrogación, quia? cequia? quebrador, a, m.f. Fractor ; In quejarse, r. Lamentan. V. que ecquianam?—Quien quiera, quilíbet.quis- fractor, violator. rellarse. quis. Sea quien fuere, quicümque illo quebradura, /. Scissío, nis. V. quejicoso, a, adj. Facíló querü- sit. ¿A quien importa? cujua interest? hernia. lus, queribundus. i Quién de nosotros? uter nostrum? No quebraja, /. Hiatus, fissüra. quejido, m. Questus, gemitus. tengo á quien enviar, non habeo quem quebrajar,». V.resquebrajar. quejigal , m. Locus quercübus mittam. Dios en quien tengo toda mi es quebrajoso, a, adj. Fragílis. consitus, quercetum. peranza, Deus in quo firmíter spero, in quebraiuiento, m. V. quebran quejigo, tn. Quercus, ornus. quo coufido. El hermano con quien vice, tamiento. quejosamente, ado. Querelá. frater quocum habitat. Quién busca ía soledad, quién los parajes concurridos, quebrantable, adj. Quod frangí quejoso, a, adj. Querülus, queri bundus. alius solitudínem quterit, alíus homínum potest. frequentíam. quebrantador, a_, m. f. Frau- queiidro, ///. Chelydrus. quietamente, adv. Quieté. gena; De una ley, violator; De cerra quema,/. Ustio. — Huir de la quema, quiete, /. Quies. duras, etc., effractarius, effractor. perieulum fugere. quieto, a, adj. Quietus, quiescens, quebrantadura, /. Fractio. quemadero, m. Ustrina. requeseeus, otiósus; Tranquilo, tran- quebrantahuesos, m. Falco os- quemador, «, m. f. Ustox, crema- quíllus, placidus, placátus, pacátuB, se sif ragua; Sujeto molesto, pesado, molés tor. dátus, serenus; Lo que está quieto, ata- tus homo, gravis, importünus. quemadura, /. Ustio, ambustio. tívus. quebrantamiento, m. Fractio, quemar, a. Uro, aduro, cremo; Es quietud,/. Quies; Descanso, otíum, Cansancio , lasaitüdo ; Transgresión, requies. tar demasiado caliente una cosa, alíquid quijada,/. Mandíbula; Pertenecien trausgressío, violatío. nimis calare; Quemarse, sentir mucho quebrantar, a. Frango, infringe, te á la quijada, masillarla. calor, arderé, nimio calore affíci; Abra- quijal ó conlríugo , effringo , rumpo, perrümpo; sarse_en el fuego de una pasión, flagrare, Machacar, quasso , minüo, comminüo ; quijar, m. Jlaxilláris dens. festuare, arderé; '(met.) Quemarse, im quijarudo, a, adj. Ingentibus ma- Violar, infringo, transgredior, violo. — pacientarse , desiderio flagrare, nimia Quebrantar la palabra, fidem fallore. xillis praeditus. sollicitudine affíci, vehementer angi. quijera,/. Ferreum balistas mu- Quebrantar la ley, legem transgredí. quemazón, m. Ustio; Calor exce Quebrantar el corazón, misericordiam nimen. sivo, íestus; Comezón, prurigo; Palabra quijotada, /. Bidicülum quid, in- excitare, moveré. Quebrantar el orgullo picante, convicíum. de alguno, alicüjus superbíam, audaciam sanuní consilíum. querella, /. Queréla; Ante juez, quijote, m. Affectáta gravitáte ri- frangere. Quebrantar las promesas, pro- delatío, criminatío; Disensión, jurgíum, niissia non stare. dicülus; Afinadura que cubre el muslo, convicíum. crurum coxarümque tegmeu; La nalga quebranto, m. Pérdida. Damnum, querellante, part. act. Quercus. jactüra. detrimentuní; Decaimiento, de de las caballerías, jumeutorum nates. querellarse, r. Queror, conque quijotería, /. Inánis ct ridicula bilitado, lassitüdo, languor, auimi eegri- ror; Ante el juez, alíquem ad judicem tüdo; Et acto y efecto de quebrantar, jactatío. deférre. quijotesco, a, adj. Ridículo fac fractio; Aflicción, dolor, mteror. angor; querellosamente, ade. Dolen- Lastima, miseratio, com miseratio, mise tum ; La persona quijotesca, ridicülua ricordia. ter. homo. quebrar, a. Frango, infringo, con querelloso, a, (fdj. Querülus, que quilatador, m. Auri, unionum, etc., fringo , portiiugo , comminüo , rumpo, ribundus; V. querellante. ponderátor, explorator. perrümpo; n. Hacer quiebra, foro cede- querencia, /• Assuetum recepta- quilate, m. Auri, unionum, etc., re, argentarlam dissolvére. — Quebrar cülum, latibülum, cubile; Lugar donde gradus, pretíum; (met.) Grado de per- conjiiguno, alicüjus amicitíaní rumpere, acude con inclinación una persona, as¡ feccion en alguna c $a, excelleutía, pr^- vetares amioitias dissolvére. Quebrarle suetum receptacülum. querer, a. Voló, cupío, opto, desi déro, aveo ; Amar, amo, diligo, ardeo, depereo; Procurar, pretender, curo, in téndo, conor; Querer más, malo, príD- nolo5pto, abnüoantepóno, recuso, anteforo. — Quieres; No querer, algo? 198 KAB RAD RAÍ stantía. virtus. Por quilates, minuté, mi- quinquillería, /• ''• buhone quiromancia, /. Ex manííum IJ- nutátim. ría. neis divinatio. quilatera, /- InBtrumentum unio quinquillero, iw, ('.buhonero. quiromántico, a, adj. Ad divina- num di menso rlum. quinta, /. Villa, rusticum preediura ; tiñnem ex manüum lineis attinens; m. quilla, /. Carina. El aeto tie entresacar i/no de cudo ciñen, Adivino por quiromancia, ex manüum quimera./. Rixa, jurgium, alter- quinti cujüsque delectío; El sorteo de lineis dívinátor. catVo, contentío, discordia, dissidíum; los mozos para la milicia, milítum de- quiroteca,/-, guante. Manüum in- J/., ts'i-uo fah/iíoso, chiniáira. lectus. dumentum. quintal, m. Centumpondlum. quirúrgica, a, adj. Chirurgícua. quimérico, a. adj. Imaginarius, quilltalada, f. Nautárum gratiti- quirurgo, m. CnirÑtgua. fietiiius. cummentitius. cauo. quisicosa,/. JSnigma. atis. quimerista, adj.fíixator, jurgio - quisquilla, /, Quisquilla?, parvi sus, turbuleutus ; m. Amigo de ficciones, quintaleño* q, g momenti res. conimeutitía gectans. quintalero, a, adj. Coutumpou- díum a?quans. ceptunipondhim copli- quisquilloso, a, adj, Difficílis, química, i Chimía. neua. morosos*, facílé irascens. químicamente, adv. Chimícé. quintañón. "•. ftdj. Centenáríus. quisto, a, adj. Bené vel malé au- químico, a, ad}. Cfnmícus; m. Pro quintar, a. (¿uintum quemquc ae- ceptus. fesor ite química, cliimiae professor. jun.i-iarc; Por" la milicia, milite»- quita, ind. Apage, absit; /. (for.) quina,/. Peruviánus rortex; Quinas, tíri, milítum deléctum habere. exercí ii- ntisnjit d< l,i deuda ó porte de elUf ariims ue Portugal, gentilitla Lusitaníse tum conacribere; Dar 'a quittta liberntio, ¡ibsolutio. tesséra. na labor ó lu tierra, terram quintó it. quitación. I. Sabrium. mercea. quinario, a, adj. Quinaríus- ráre; n. Llegar alnú"- quiíador. /. Eripíens. quincalla, /• Parvi momenti merx. pletarle, quinaríum numérum attingere. quitaguas. •••. • ti. paraguas. quince, ru. Quindécim; El carácter quintería, /• Villa suburbana. quitapesares, m. Solatium. que te representa, numeralis nota quin- quinterno,//'. Quinqué fo lu. rum e- - quitar, a- Adimo, tollo, subtraho. deuim referens; adj. Decimusquíntus.— dex. removeo; Robar, furor, rapío, eripío, De quince en quince, quindem. Quince quintero, "• VÜWI -. eolo mis. arripío. aufero, lupdüob; Prohibir, pro- veces, quindécima. ' Quince anos, tria lu quinteto, ¡ti. [V fa Es qu hibeo, veto, impedio, interdico. — qui stra. vocibue constans eoneeutus. tar disputas, controversias tollere. Qui quinceno, a, adj, Quindenus. quintil, "t. Quiunli»-. tar de la cabezo, dissuadére. Quitar las quincuagenario, o. ach. Quin- quintilla, /. Métrica oompoaitio tieiulas. tabernaeüla detendere. Quitar quagenaríus. quinqué versibus constans. — Anti los dientes á uno, dentes alicui confrin quincuagésima, /. Quinquagesir •ii" •¡(tilas con alguno, cum alíquo congere. Quitar la auioridad á tos escrito- ras, onmem tabularían fidem resignare. míe dominica. tenderé. Quitarse^ la comida tic la boca, se victu quincuagésimo, a, adj. Qui. quinto, a, adj. Quintus; Quinta vez, defraudare. §i no te quitas de mi pre* gpsimus. en quinto lugar, quinto ¡ m. Soldado sa cado por suerte, militííB sorte adscrip- ., ui te oc*r*ui hinc rapi¿. Quitar quindécima, i. Decimaquinta pars. tus. la ocasión, occasiónem fugéro. Quitar a quindenio, m. Quindécim unno- quíntuplo, a, adj. Quintüplex. una cosa su carácter religioso, aiiquid rum spatíum. quiñón, m. Sorte vel distributiono profanare. Quitarse el callado, detra quingentésimo, a, adj. Quingen acquisita pars. soceos, (¿miar lii crudeza del agua in tésimas. quiñonero, m. r.irtíci'ps, consors. fringere rigdrem frígida; (aquic). Quitar quinientos, tas, adj. Quingenti ; quiragra, /. Cbij-agni, ehcragra. el pretexto, praecidére causam. Quitar ta respiración, preeeludero epiritum. Quinientas reces, quingeutlea. quirinal, gcjj. Quirinalie; fkesia* quitasol, m. Umbélla. quinquenal, adj. Quinquennális. qu'ritiales, Quirinalia. ium- quite, m. Deviatío. quirites, m, pl, Quinten. quinquenio, m. Quinquennium. quiza u quizás, adv. Forsan, i fortasse. R. rabadán, wi. Paatórum aubpricfec- bua; Colérico, iracündua, rabie porcítua, radiante, adj. Radlaus. niicaua, tua. furibündu": Yi-heme,,,,-, violento, velioful- gen a. rabadilla, /. Urorjygium. mena. radiar, «. Radiare, lucia raillu» rabanal, tn. Raphauis consítua lo rabisalsera, adj. f. (fam.) Vivax, emittere.. cua. effruna muller. radicación, /. Radícea omitteu.li rabanero, a, m. f. Raplianórum rabiza, /. ArundíniB piscatoriro actio. veiTlitur. cuapia. radicoI. adj. Ad radícea portillen»; rabanillo, m. Dim. de rábano. rabo, »,. Cauda. friiicljiai, fiiiiiliiiui-iitul, priECipüunj iu Rapulum ; Punta de. agrio rabón, a, adj. GaudS pi.•• i a re aliqua. acerbltaa , acrimonia; íirtí?'. raboseada, /• i.<• v, áBpereiópe radicalmente, a IU enes raices, rustica, urbana prierlta. ren* tela; Pieza de randas. contSxtnm rasgador, a, m.f. Rditor. Echar raicee, radices *g8re, emittíre. reticulátum. rasgar, o. Scindo, discindo, abscin Amna-ar de raíz, ¿radicara, exatlrparo, randera, f. Roticulérum opifex. do, incido, recído, dirümpo. rtidieliug evelléro {dicese también en el fig. ranilla, (• Ránula. rasgo, tn. Calami ductus elStrans; habí ti* las pasiones, ds los vicios, de ranúnculo, m. Ranuncülua. Arrantpte de generosidtid, nobilia actlo; • •wda-e.f, etc.), A rais de la tierra,ranura , /• Canalla. Facciones del rostro (en pl.), oria linea- minino solo. rapa, /. Ollvre flos. menta; Especie que explica bien un raja, f. Pissür»; £>« ]&a, aisiH». rajiacejo, m. Fimbria. cepfo, sermonis coneinnitas, elegans rajar, a. Scindo, abscindo, diacin- rapacería, /. Puerilltas; Rapaci senteniía. dd, [noaeifidn, excido , incido, recído; dad, r.i p ,'í*aS. rasgón, tn, Scissüra, sclssfo. jactándose fie ha tuno--o , vires rapacidad ,./. Rapacítas, furací-' rasgueado, m. Cuban» plena ma jac-taro venditáre; J/a'dar mucho, valde tas, rapiña. nu pulsatio ; En el escribir, elegans ca loquácem esse. rapador, a, m.f. Rapíens; Bar lamí ductus. ralea. /. Genus; Especie, calidad, bero, tonsor, rasguñar, a. Scabo, unguibus per- •pedes, i|n;intaa. rapadura, /. Rasura. Btringo ; Dibujar en apuntamiento, leví ralear, ru. RarescSre; Manifestar raparon, m. Imberbis juven?8. ter et rudi modo adumbrare. •ar mah ratea, pravam indolem osten- rapamiento, tri. V. rapadura. rasguño, m. Unguis perstrirtTo; *ilre. rapante, part. pet. de rapar. Ba- En el tfíhujo, inchoatum íineaméntum. raleza, /. Raritas, raritñdo. deim. raplena; adj. V. rampante. rasilla,/. Tela lanSa rasa; Latlri- ralo, a, adj, Jlarus. — Paño ralo, rapar, a. Rado, tondeo; Jlwtnr, \\ofino, politio r Iatercülus. IfYidónaia pellucidus pannus. raperé, abripére, tollere, aulerre, subdu raso, a, adj. .¿Kqnus, planus; *v. ralladura, /. Ra/nentum, cere. Tela de seda, rasum serícum, tersa bom fallar, a. l*idííla abradfire, déte- rapaz, adj. inclinado al robo. Rapax, byx. — Cielo ruso, sereno, siuliun. sere ríre, eótnmi tíu-Sre- Fastidiar, tcedium furat; m. Niño, puer, puerülus. num, apertum ccelum. Guntpo raso, creare, molestia afflcore, grávíter offen- rapaza, /. Puélla, puellüla. campus, tequor, planitíes. Soldado ra dére. rape, m, Rasura. so, iníími ordínis miles. Al raso, sub rallo, m. Radüla. rápidamente, adv. Rapídé, cele- dio. rama, /. Ramus, termes^ ramale, riter, incitato cursu. raspa,/- Arista; De pescado, api palmea; Des.-endeuda, progenies, sobo- rapidez, /. Rapidítas, celerttas; ña; Escobajo de la uva, scapus. lus. — Andarse par las ramus, a propo De la corriente, praeceps aqua; curaua. raspador* m. Radüla. sito aberrare, inania, futilía persequi. rápido, a, adj. Rapídus. celer, ci raspadura, /. Ramentum, raeüra. Asirle á ¡as ramas Ó¡y.), iuanibua ex- tus, citatus, velox. cuéatiqntbua inulti. Pin rama {habí. de rapiña, /. Rapiña, raptuna. furtum, raspajo, "'. Uvarura Spopío. los •!• nfrqs), rudi materia. prffida. raspamiento, m. V. raspa rnmuclan, m. Mahomotanorum je- rapiñador, a, m.f. Rapax. dura. jlililuni. rapiñar, a. Rapio, abripío, erí- raspante, part. act. de, raspar, ramaje, m, Ramorum multitudo. pío, aufero. V, esta pat-i adí Vinum grató puugene, ramal, m. Fuñiculus; Cabestro^ rapista, m. Tonsor. grata vini austerítas. capi-tiiun ; (met.) l'tirte. subordinada á l'ai'o. tn. Rapa. raspar, a. liado ; Picar nn licor. ¡••:/ tod-.,, diviaio, para, sectío. rapónchigo, m. Rapuncülus, grato saporo pungere, tollere, abrijHTtj. ramalazo, m. Fuuicüli ictua. raposa, J. Vulpes; Persona astuta raspear, n. Calumum tegrt) ductus rambla,/. Cavátus torrentium ca y solapada, versütus, vafer, astütus, efformare. ñaba. rastel, ru. Ferreus seu ligneus cla- ramera, /. Meretrix. callidus. subdolus, versipellis. thrua. ramería. /. Prostibülum, lupanar. raposear, n. Vulpinos mores in rastra, /. Traba; Huella, vesti- ramificación, /. Derivatio; De duére. gíum ; Acción y efecto de arrastrar, tra las venus II arterías, ramificatlo. raposera,/. Yulplnum cubile. ctus; Sarta de fruta seca, restis; Re- ramillete, m. Sortum, florum in- raposería, /. Vulpina assentatío. sulta de alguna acción, reatua. strñctua fasciculus. raposo, m. Vulpes mas. rastrallar, n. strideo. ramilletero, a, m. f. Florum, rapsodia, /. Rbapsodia. rastreador, a,ra. / . Vestigia ae* sertomm textor, vendítor. rapto, tn. Raptus; Éxtasis, aními quens. ramiza, /„ Ramorum cumülus. rastrear, a. Vestígo; Trabajar ramo, m. Ramus, ramale, termes, a sen si bus alienatlo. con el rastro, terram rastro verteré; palme-; ¡'arte de una ciencia, arfe, etc.,raptor , m. Raptor femlnte. Inquirir, inquirere, perquirere, investi pars, sectio; Enfermedad incipiente, co- raqueta, /• Reticülum ad pilas lu gare, explorare; ÍÍ. Votar i ozando el •'iiio de locura, etc., morbi princi dum. suelo, prope terram volare. pium, morbus incipiens. raquítico, a, adj. Exiguo. Parvus, rastrero, a, a probo, ratuin facío; Ratificarse, dictis reagravación, /. Iteratuin gra rebatimiento, m. Propulsatío, re stare, testimonia confirmare. vamen, púlalo. ratigar, a. Sarcinas nectere, col- reagravar, a. PrEegravare. rebatir, a. Propulso, repello, de» ügare. real, adj. Re verá exístens; Pertene p_ello ; Volver á batir, valde, itérum agi ratigo. tn. Plaustri sareína. ciente al rey, regius, regalis. regifícus ; tare ; Refutar, refutare; Rebajar de una ratihabición, /. Ratihabitío, con May n i/ico, magnifícus, sumpt uosus,splen- suma la cantidad que 710 debió compren firma ti* >. dldus; Cierto, positivo, verus, certus. m- derse en ella, pro rata parte summum ratina, /. Purpura exilíor. dubius; Ingenuo, ingenüus, candidus, diminuendo extrahere; Rechazar (una rato, m. Exigüum temporis spatium. simplex; m. Campamento, castra; (Ja sugestión, una tentación, etc.), reprimére, — De allí á poco rato, pauló post. A lera principal, regia triremis; Moneda coerceré, cohibere, repeliere. ratos, intérdum, per interválla, A ratos de plata, argéntea moneta. — Asentar rebato , tn. Kepeutíuus hostia in- perdidos, dum per otium licet. Ta ha los reales, castra poneré, locare, me- cursus; Acontecimiento que llega de im rato que se fué, dudum est quum abiit. tari. Levantar los reales, castra moveré. proviso, subítus evéntus; Inesperado al Aguárdame un rato, paulisper exspecta. Poyar un real sobre otro, numerata pe teración délos humores, humorum Ím Esa noticia rae ha dado an mal rato, cunia solvere. No le ha quedado un petus; Alarma, ad arma conclamatío. — hoc nuutío valde sum permótus. Des real de su patrimonio, omnem rem fa- De retíalo, subító, improvisó. Tocar á cansar un rato del trabajo , aliquantum miliarem absümpsit, paterna bona pe rebato, ad arma eonclamare. temporis labórem. intermitiere. Ab me nitus hauBit. rebautizar, a. Baptismum iterare dejan un rato libre mis negocios, plurí- realce, m. Superemínens expolitío ; rebelar, a. Rebellionem fovere; mis negotiis omni tempore distineor. (met.) Esplendor, splendor, decus, honor, Rebelarse, rebéllo, de6CÍsco , deficio. — ratón, m. Mus. ornamentum. — Bordar de realce, pro Rebelarse al ^principe, principia impe ratona, /. Mus femína. minentes figuras acu pingere. Eso te ríum detrectáre. Rebelarse contra el ye- ratonar, a. Alíquid murem rodere. dará mucho realce, id tibi máximo orna neral, ab imperatore deficere. mento fuerit. ratonarse, r. (dicese del gato que rebelde, adj. Rebellis; Duro, con- realejo, m. órgano. Manuále or- enferm a pro r co m er muchos rato tuina:»:, pervícax. gáirum. Feüem ínurííms adesis in morbum in- rebeldía, /. Contumacia; Tena realengo, a, adj. Regíus, regalis. cidére. cidad, resistentla, contumacia, pern realidad,/- Physíca rei existentia; ratonera, /. Muscipüla; Agujero eada, Ingenuidad, ingenuitas. — En realidad, donde anidan los ratones, muriura cubile. rebelión, /. Rebelllo, defectío. ratonero, a, adj., y reípsá, re quidem vera. rebellín, tn. Parvum propugna- rea lili o, ///. Argenteus minímus. cülum. ratonesco, a, adj. Ad mures per realista, adj, Regiaríum partíum rebenque, m. Tauréa; (náut.) tínens. 6ectator; Defensor fie las regadas de Cuenla,la nautíci funis frustülum. ratonino, a, adj. Murinus. corona, potestatis regia? defensor. rebinndura, /. Tertía agri aratío. raudal, tit. Torrens. realizar, a. Rem implére, ad exí- rebinar, a. (agr.) Agrum tertía raudamente, adv. Rapídé. tum perducere. opera recolere. raudo, a, adj. Rapídus, celer. realmente, adv. Reapse, reverá, rebisabuelo, a, m. f. Abavus; rauta, /. (tomar la rauta). Via. abavia. re quidem vera. rebisnieto, a, m.f. Abnopos; ab- raya, /. Linea; Término, limes, ter realzar, a. Extollo ¡ (pint.) IUu- mínus , confinlum; Termino de alguna neptis. cosa. meta. — Hacer raya, prsecellere, miuare; Enyrandecttr, amplificare, splen reblandecer, a. EmolKre (ut, tamb. eminére, conspici. Tener á raya las dorem addere, augere. como r.). pasiones, libídines refrenare, coerceré. reamar, a. Adamare, ad amorem rebollar, 7/Í. Virgültis interclüsus Pasar de raga, modum transgredí. rediré. mons. rayado, a, adj. Virga tus. reanimar, a. Iterúm vivificare; rebollo, vi. Roboris surcülus. rayano, a, adj. Confinis, íinitunus, rebolludo, a, adj. Torosus, lacer I ni u útil,- aliento, ánimos addere, animuto SUBm , nervosus, robustuB. contermínus. erigére. rayar, a. Lineo, lineas duco; n. rebosadero, m, Locua quo quidvi-, Aventajarse, prsscellérc , prsestare , emi reapretar, a. Itérum ó valde pre reflüit. nére. mere. rebosadura,/. Exundatío. rayo, m. Radius; De las nubes, ful rearar, a. Itérum arare. rebosar, n. Redundo, superfino, men ; Infortunio improviso, improvisum reasumir, a. Restunere. reflÜO, diffiüo ; Inundar, exundare, su- infortunium, insper.Ua « reasunción,/. Resumendi actus. perstagnáre ; Abundar, abundare, redun rayoso, a, adj. Lineis distanotUB, reata, /. Religamon. dare. — Su rustro rebosaba crueldad, toto ore crudelitas emicabat. Rebosan notatus. reatadura, /. Religatío. rayuela, /. Lineóla; Juego, ad re tas palabras de su pecho, pleno de pec- gülam tegülis attingéndam ludus. reatar,ti. Religare, itérum ó arctíus tdre manant ipsius verba. Corazón que raza,/- --enus, stirps, gens, o rigo; ligare. rebosa de yozo, la-titía perf ií sum cor. ' de las cosa*, qualítas. reato, m. Reátus. rebotadera, /. Férrea lamina razado, adj. Discolori fascía nota- reaventar, a. ttSrüm ventilare. dentata. tum textum. rebaja, /. Rémissío ; De una par» rebotador, a,m.f. Eepellens, pro- razón, f. Ratio; Acto del en tidn. de summá decesaio. púlBans. rebotadura, /» Reporcusslo. miento, ratio, ratiocinatio; Eqti rebajar, a. Fastigíum diminuiré; «equítas; Cumpa'" , computal i • rebotar, a. Resillo; Rechazar, re- ll • r segunda baja en las posturas, mi método, ordo, modus; Justicia, jus; dio- perCUtSrn, repeliere ; Rebotarse, iminu- noría licitare; (pint.) Declinar et claro tico, causa; Argumento, argumentum. tari, languescere. ' hacia et oscuro, Lucem supprhnere; Rp- Con razón, mérito. — Con ratón o sin rebote, ut. Repercussío. — De relióte, hojar.se, humillarse, abjectd, tadeooré Be . mre vel injuria. Ao sin rosón, neo ex aliena miasione. i . Darse por tnj\ ruto, «se ui B injuria. Tener uso de razón, sapere, ri'holjra, /. Posterior pharmaco- tauteos exliibüre. — Rebajar una cosa I animo valere, ratióne uti. Razón POla3 offiíJua. con -sus palabras, aiiquid extenuare para alegrarte, eet quod gaudeas. Sin rebozar, n. Ciboa frigendos in pul- verbis. razón, temeré, inimeritó. Por poderosas tum intingére. V. embozar. rebajo, ra. Cánalis. razones, certis de causis. Perder la ra rebozo,ra. V. embozo ; Simulación, rebalaje, tn. Ündárum vo zón, mente orbári. Ab hay rozón para pretexto, cailidítas, sirn ola ti o. — De re rebalsa,/, títagnaus aqua, stagnans que temas, nihil est cur timeas. bozo, Clám. Sin rebozo, Sincerfe, palám, humor. razonable, adj. .aSquus , rationi ingenüé. rebalsar, a. Staguare. — Agua rebal consentauéus; Mediano, mediocri-». rebramar, n. Fremitum iterare, sada, stagnana, reses aqua. itérum fremere; Corresponder á tos bra razonablemente, adv. Conforme rebanada,/. Segméntum longum; á razón. Jure; Más que medianamente, midos, fremitibllS responderé. De pan, crustum. rebramo, tn, Iteratus fremítus. plus quám mediocríter. rebanar, a. In longa segmenta razonado, a, adj. Prudens; Part. rebudiar, n. (moni.) Aprum ster- pas de razonar, V. esta pat. BCindure. — Rebanarle á uno la cabeza, tére. razonador, a. m.f. Sermocinator, caput alicui abscindere. rebueno, a, adj. Optimus, excéllens, rebaneo, m. Alteri auppositus sty- razonamiento, m. Oratio, sermo, prces tans. lobate-s. rebufar, n. Sflepíúa fremere. colioquium. — Razonamiento improvi rebañadera,/. Ferreus circulua rebufo, m. Iteratus fremítus. sado, extemporalis ratio. huipagonibua instrüctus. rebujal, tu. Pecüdum numérus razonar, a. Sermocinor, loquor, rebañadura, /. Radéndi, corra- quinquagínta minor; Espacio detiena alloquor. colloquor. — Razonar con al dendi actlo. que no llega á media jariega, breve térras guno , sermónem cum alíquo habere, rebañego, a, adj. Gregarius, ad spatium. conferre. Razonar por pasatiempo , fa gregem attinens. rebujar, a. Raptim colligére, con- bulari. rebaño, m. Grex; Conjunto de co volvere,. rea, /. Delincuente. Sons, criminális sas, copia, multitudo. rebujo, m. Invólüerum; Embozo, mulier. rebasadero, m. (náut.) Locua quo oris obductío, reacción, /. In contrarium actío. navis praetei gremtur. rebullir, n, Aliquantülum se mo reactivo, a, adj. Reficiéndi vi rebasar, a. (náut.) Navigándo prae- veré. pollens. tergredi. reburujar, a. Convoivo, rírcum- reagradecer, a. Magni aestimare, rebastar, ». Plus quüm satis esse. plurimí lacere, liabere. rebate, tu. Kixa, jurgíum, súbita reagradecimiento, m. Magna contentío. i.io. rebatidor y rebatiente,^. Repolleus, repul san*. REC REC REC 201 rebusca, /. Racomatlo; Desecho, recatonazo, tn. Coatí ictus. recinchar, a. Compresslüs circum- residüum, reliquias, rotriméuta. recaudación, /. Exactío tributo- cmgere. rebuscador, a, m. /. Vindemíte rum; Su oficina, exactorum offícína. recinto, m, Spatíum termínis certis reliquias legens. recaudador, m* Publicánus, vec clausum. rebuscar, - Racemor; / tigalium exactor. recio, a, adj. Firmus; Grwso, cras inquirore, ecrutari, investigare, pervesti- recaudamiento, m. v. recausus; Duro de genio, vehémens. dildcilis; gare. dación. Cosa dura de sufrir, ardüum; Impetuo rebusco, m. V. rebusca. so^ impetuosus, vehéine s; ade. Vehe rebutir, a. Replére, Infarcire, recaudar, a. Pecunias cogeré; menter, Impetuosamente, celeritcr. — En rebuznador, a,ra. / . Itudons. i arar, - odiar, retiñere, custodire. lo más recio del mcierno, media Inéme. recaudo, m. Exactío; Fianza, cau En lo mas recio del combate, dum acér rebuznar, •• Rudo, ÍS. rebuzno, m. A-mi vox, clamor. tío. sponsío. — A recaudo, iu tuto. rimo pugnatur. Recio recavar, a. Iténim cavare. con quien se habla, durum eat quocum recabar, «. Impetrare, precibus loquaria nescire. •xtorquere, obtinére. recazo, m. Pars media inter ensem et capülura. recipiente, arfo. Recipiens; m. Ex- recado, ••<•- Qlandatum; Regalo, do ceptorium. num missum; Abundancia, copla, abun- recelar, a. Timeo, vereor, metüo. reciprocación,/. Rociprocnt o. duntla, multitudo ; Memoria , recuei do, recelo, tn. Formido, timor. recíprocamente, -reclinación, y. Reclinándi actus, recalzar, a. Fulcío; (%inU) Impri tus ordo, relatío. inclinatio. mere; Las plantas, udobruere; Los ci recetar, a. Medicamiua, remedia reclinar, a. Reclino, recübo. in mientos, fundamenta reparare. pra-scribére ; Pedir, abundó petere, pne- clino, incumbo,flecto, detieeto ; Redi recalzo, m. Fulennentum. scribere. mirse, recubare, ae ad quiescéudum com recalzón, ra. Lignéus rotee can recetario, m. Mdicumluum series ponere. — Reclinándose sobre el codo, in til us. prasscripta. cubitum innixus. recamador, a, vi. f. Phrygii ope recetoría, /. ^írarlum. reclinatorio, m. Reclinatorium. ris acu pictor. recial, ni. Pra;cepsfiurninis decür- recluir, a. Occludo, conclüdo. recamar, a. Eminentesfiguras ac u reclusión, /. ücciusio, ni3. BUS. t pingure. reciamente, adv. Vehementer. va re- luso, a, part. pas. irr. de re cluir. Celia, carcére clausus. recámara, /. Conclave interius; lidó. De vestidos g alhajas, armarlum, reposi- recluta, /. Milítum supplementum; recibidero, a, adj. Recipiéndus. ?/•. Soldado oisono, tira miles. turium ; Muebles domésticos , domestica recibidor, a, adj. Recipiens, tis. utensilia; Cautela, cautela, Biinulatio, recl litar, a. Voluntarlos millíés recibimiento, m. ^Receptlo ; En conquirere; Reemplazar el ejercito, mi dissimulatío. una corporación, cooptatio ; Pieza Ó <• >- lites in supplemento scribere,aupplemeii- recambiar, a. Iterüm permutare. tésala donde se recibe, venientíbus exci- tum milítum babére. recambio, m. Iterata permutatío. piendis destinatus locus. recobrable, adj. Recuperabílís. recamo, m. Promiuens opus phry recibir, a. Accipio, recipío, capio, recobrador, a, m.f. Recuperador. glum. sumo, assümo, admitto. — Recibirá ios recobrar, a. Recupero, recipío, re recantación, /. Publica retracta- soldados el juramento de fidelidad, mili dimo , sarcio, resarció, reparo; Reco tío. tes sacramento rogare. Recibir, act-li brarse, volver en sí, animum recipere, recantón, m. Saxum ad janüae la tar una excusa, causam accipere. A na die, por humilde que fuese, dejaba de re erigí. — Recobrar la estimación, a:stima- tera. cibirle, nemo erat tam humilis. cui aditus tiouem reconciliare. Recobrar la-- fuer recapacitar, a. Recoló, in memo ad eum non patéret. Rectoi un alegrón zas, vires itérum colligére, corpus con riam revoco. cuando supe , .. máxima sum laetitía af firmare. Recobrarse de una enfermedad, recapitulación, /. Summaríum, fectus cum audívi . . . No habia recibi ex morbo convalescére. Recobrar lo per epitome; De un discurso, epilogus. do de el ninguna condecoración, nullum dido, amissa recuperare. recapitular, a. Epilogum texére, ab eo habébat ornaméntum. Recibir en recobro, m. Recuporatío. ante dieta summis conclusa capitíbus dote, dotis nomine accipóre. Recibir tos visitas de sus amigos, se daré salutatio- recocer, a. Recoquo; Recocerse, iterare. ni amicorum. En ninguna parte reci ira exuri, a;gritudine animi tabeseére. recarga, /. Onus oneri addítum. bieron otra respuesta, nusquam aliud recocido, a, adj. Valde expértus, recargar, a. Novuin onus impo responsum tulerunt. Recibir bajo su multum versátus; Part. pas. de reco nere; Hacer nueva reconvención, novum protección, recipere in fidem. Recibir cer, V. esta pal* crimen objicére. el ataque á pie firme, stablli gradu im- recocho, a, adj. Nimia coctus. recargo, m. Xova crimínis pbjec- pétum hostíum excipere. Recibir una recodadero, m. Reclinatorium. dumento de carga, onus oneri ad- buena educación, óptimo instituí, inge recodarse, r. Reeumbtíie, in cu ditum. nuo educari. Recibir en su escuela, in bitum inniti. recata, /. Iterata gustatío, degusta- discipllnam recipere. Recibir el derecho i. i, de ciudadano, civitatem adipiscí, civitá- recodo, W. Angülus, sinus, anfrac- recatadamente, adv. Cauta. te donari. tus. recatado, a, adj. Cautus; Modesto, recibo, m, Accéptte rei Byngrap-ha; recogedero, m. Locus in quo dis pudicus, circumspéctus, honéstus. Acto de recibir, acceptío. persa colíigüntur; Instrumento con que recatar, a. Cavére, cauté agére; recien, ado. Nuper. — Recien casada,se recoge, instrumentum ad res coili- Catar sejuuda ret, regustare ; Recatarse, ftddubitare, timere, vereri. nova nupta. Recien nacido, recens nagendas. tus. recogedor, a, m. f. Colligens. citlanumrecatearecato., honestas, ,sa st,; .Cautío Secreto,Contus; Modestia,. reserva, pudi arca- cens-recientementereciente. , adj. ,Recens ado.. Nuper , re Mparocongregodeeerporecoger, ;condo , Amontonar,congero, ,a. custodio Coliígo; (ruurdar,juntar,;, R+coy-rr»*lego aggrégo,nevó-jo carpo ím^, 36á REG REO RED dormir), in lectnm se recipere j (moderar fectu*- . . . Reconocerse á té mismo, se recudir, a. Rependo, persolvo; n. las yas'os) sumptíbus parcere; (r-fu-jar- cum habitare, in se descenderé. Refie/ar, retlectére. se /i un lu:,ar), in aliquem locum con reconocidamente, ado. Grato reeueilío, m- Census, recensío. fuyere. — R c-yr las velas, vela com animo. recuerdo, m. Recordado ínemoria. plicare. Recoger el gafado, pecus co reconocido, a. adj, Gratus, bañe- — BaCer recuerdo, in memoriam revo geré. Pn no pueden recogerse la< pala ficli memor; Part. pas. de reconocer, care. bras, nescit vox missa revé ti. ll V, esta pal. recuero, tn. Multo, agaso. mucho* apta_u redimir, '/. Redimo; he algún n>»- reducto, tn. Parvum munimén- refitolero, a, m. f. Architricünu-í, yo, liberare. tum. crenacüli magister. rtMllUijnte . '«- Pallium enutrac- redundancia, /. Redundantía. reflectar, r reflejar. • Ium. Con • to, redundaqtet. reflejo, a, adj, BefleetjhiB; Cnno- rédito, i - Liedittis ; £>V censa, cen- redundante, Redündans. cimien'o reflejo reimpresión . /. Iterata editío. rertir*e, lihldíni Indulgiré, effren&té, relojería,/. Horología fabricándi reimprimir, a. Typis itérum edéro, Ucenttt i vi' ars; Tiemla donde se renden ó composun relamer, a. Iterüm lamberé; Re lot r> ñjje*, officlna in qua vendüntur reina. / Regina. lamerse, ligurire, alíquid recrustare; aut reficiñntur horología. reinado, m. Kcgíus dominatus. _ Usar t/e afeite.* con exceso, facíem ni relojero, tn. Horologiornm artifex. • nte, eo im mis fucáre; Jactarse eon placer de al- reluciente, adj, Splendens, ful- perante, oo regó. 'jituo rosa, in delicíis alíquid liabére. gens , nitidus, Part. act. de relucir, reinante, part. act._de reinar. relamido, a, adj. Ñimlüm excül- V. esta pal. patum obtínena, tus, fucátus. relucir, n. Reluceo, refulgen, re- reinar, n. Regnare, regni clavum relámpago, m, Fulgur. nídeo , resplendeo; (met.) Sobresalir, , Dominar, imperare ; Prevalecer^ relampaguear, n. Fulgurare; eminere, excellere, praestantera esse ; ,I,V:I le iceVe. Reí fias, lo i eyes , vi gen t Brillar , micare. — Relampaguea, fulgü Se/- trasparente, pollucére. Reina Xo íustfcia, justitía pollet. rat. relumbrar, n. Reñidero. "i* , in Sequanis relanzar, a. Rejieío, repello; Vol relumbre, rn. Ferruuinéus sapor. reincidencia , /. iterata culpa ver á meter en cántaro , sortes itérum relumbrón, m. Fulgor, splendor. i««. sede,is ieiteratlo. conjicere. rellanar, a. Iterüm complanare; reineidente. part. act. Reitérans, relapso, a, adj. Relápsus. Rellanarse, subsidére, itérum noxam admittens. relatar, a. Refero, narro, enárro, rellano, m. in scalis statío. reincidir, n, RecidSre, eamdem expono. — Relatar un pleito, causam in rellenar, a. Repiéo. compleo, im- Bolp nn IIITTI NI ad mittere. judicio recitare. pléo , inferclo , refercío; Rellenarse reincorporación , /. Redinto- relativamente, adv. Relatívé, (fam.), exsaturari, ingluvlem refercire. gtnáo. respectu habito. relleno • m. Farcimen; El acto de reincorporar, a. Iterüm coop- relativo, a, adj. Relativus. rellenar, repletío. t.i i «• relator, m. Relator. remachar, n. Retundo; Afianzar, reino, T/Í. Regnum, ditío, imperíum, relataría,/- Relatoris munus. firmare, defígere. dominatus, sceptrum. relavar, o. Itérum lavo, ablüo, remache, m. Retundéndi actus. reintegración, /. m. Redínte- elüo. remaldecir, a. Maledicenti ma» Kt:itr«. ledicére. reintegrar, a. Redintegraro, ex relave, tn. Altera metalli lotío. remallar, a Loricam reficére, re- Integro so] ven»; Reintegrarse, in inte releer, a. Relego, itérum lego. componere, resarciré. grum restituí. relegación,/. Relegatío. exulatío. remamiento, m. Remigatío. reintegro,_/». Redintegratío. relegar, a. Relego, ablego, amando, rejieío, removéo. remandar, a. Iterüm prascipére, reír, -/. Riflero, risum edére; Bur saepiüs mandare, saepó eádem mandare, larse , juidciv, deridere. — Hacer reir, relente , tn. Lentor, húmida tem peries. remanecer, n. Apparere, prodire, risum moveré. Reírse a carcajadas, in conspéctum venire; Subsistir, manere» cacbiniiiim tollere. relentecer, «. Lentéo, lentésco. relevación,/. Rémissío. permanere. reiteración, /. itera tío. remanente, m. Residüum, relí reiteradamente, ade. Iterató. relevante, adj. Eximíus, egregius, insignis, conspicüus, príestans. quum. reiterar, a. Reiterare, renovare, rema ligadura . /. Laciníam le- repetére. relevar, a. Relevo; Socorrer, sub- venío, sublevo; Absolver, remitto; En vándi actus. reivindicación, /. vindicatío. grandecer una cosa, extollere. remangar. V. arremangar. reivindicar, a. Vindicare. relevo , m, Subrogatío. remango, m. Vestis defiuéntis con- reja, /. Clathrns, transonna. can- relicario, m. Reliquiarum theca, volutlo. celli; Del arado , vomis , vomer ; La reposi torium. remansarse, r. Stagnare. bor ¡pie se da á ta tierra, aratlo. relieve, m. Signum eminens; En remanso, tn. Stagnans, aqua; rejado, m, Clatbrus, transenna, la pintura , figuras depictoe appárens (mel.) Flema, cachaza, Cunotatío, tarui- cancélli. prominentía. tas, mora. rejalgar, m. Arsenícum. religa , /. Iterata metálli mixtío. remante, m. Remex, ígis. rejería,/. Clathrorum officlna. religación, /. Religatío. remar, n. Remígo; Trabajar mucho, rejero, m. Clathrorum artífex. religar, a. Religo, itérum ligo, re- invité laborare, improbo labore defati rejo , m. Aculeus, acumen; De la vincío; Un metal con otro, metálla ite ga ri. abeja, apicülum. rüm miscere. remarcar, a. Signum, notam ite rejón, rn. Vectis acuminata; Espe religión,/. Religío; Falsa, super- rüm apponére. cie de lanza, muoronátura hastíle; Pu stitío ; Culto que se tributa á la divini rematadamente, adv. Penítíis, ñal, spicülum, pugío, pilum. dad, cultus. — Sin religión, irapíé. Reliomníno. rejonazo , m. Pugiouis ictus. gión del Estado, publica sacra. Consa rematado, a, adj. Inemendabílis, rejoneador, m. Taurorum mucro grarse á la religión, sacris dedere aní insanabilis; Condenado ó presidio, á ga nato bastíli agitator. mum. leras, ad vincula, ad triremes damnátus. rejonear, a. Tauros hastfli mucro religionario, m. Falsa; religionis rematar, a. Absolvo; n. Acabar, nato lacessere, agitare. sectator. deficere; Perderse, períre. — Rematar en rejoneo, m. Taurorum mucronátis religiosamente, adr. Religiosé, punta como las pirámides, pyramídum bastilibus agitatio. pié; Exactamente, aecuraté, diligenter; instar in cuspídem exire. rejuela, /. Focülus calefaciéndis moderadamente, modérate. remate, tn. Extrémum; Adorno de pedíbus doservíens. religiosidad , /. Religío, pietas ; arquitectura, ornatus íedium culmíni rejuvenecer, n. Juvenesco, ado La práctica de actos devotos, sanctítas; superimposítus; Adjudicación al mejor lesco, puerasco, juvcntütis vim itérum Exactitud en el cumplimiento de alguna postor en una almoneda, pluris licitanti coliígo. cosa, aecurata diligentía. sollicitüdo. bonorum addictío. — Por remate' de relación, /. Relatío, narratío, ex- religioso, a, adj. Religiosus, pius, todo, postremo, tándem , denique.. Per- positio; Publicación, renuutiatlo; Co religionis amans, cultor; El que profesa diiin de remate, sceleratíssímus , perdi- nexión, relatío, respéctus; Corresponden un instituto religioso, religiosas vitre protissímus- . cia, familiaritas, consuétüdo; Romance, féssor, reliíriosi ordlnis sodalis; La* re métrica recitatío. — Hacer relación, ad remecer, a. Hinc inde moveré. ligiosas , sacra? virgínea, virgiues Deo remedador, a, m. f. J&müius; aliud reférre. Sacer relación de un ad dict se. Fastidioso, inepto, simía, mimus. pleito, de lite ad judlcem reférre. relimar, a. Iterüm limare. remedar, a. Effíngo, simulo, imí Con relación á los medios de cada uno, relimpiar, a. Itérum purgare. tor. — Remedar las costumbres de al pro cujüsque facultatlbus. La pena no relimpio, «, adj. Valdé tersus, ni- guno, alicüjus mores adumbrare. guardó relación con el delito, impar tantotidissímus . remediable, adj. Remediabllis. sceleri pcena fuit. relinchador, a, m. f. Frequenter remediador, o. m. /. Remediara relacionar, a. Xarro, refero. hinníens. afférens. relacionero , m. Métricas relati- relinchar. »» Hinnio. remediar, a. Medeor, suecurro, onis compositor, vendítor. reliucllO, m. Hinnitus, equi fre sub venio , remedíum adhibeo j Librar relajación,/. Relaxatío; Descanso, mítus. del riesgo, liberare; Evitar, vitare. otíum, aními rémissío, recreatío; Per relindo, a, adj. Perpolitus, venu- remedición, /. Remetiéndi actus. versión de las costumbre*, morum disso stissimus, pulcherrímus. remedio, m. Remedíum, medicina, lütio ; Conmutación ó relevación de un reliquia,/. Reliquia, arum; De raedéla, medicaméntum, pharmacum, tofo, de un juramento, voti, sacraménti co-ta su. ••' ta , sacra reliquia; Vestigio, fomentum, levamen; Recurso, refugíum, comunitario, solutío. vestigíum, signum; Dolor ó achaque de pprfugíum, confugíum; Corrección, relajadamente, adj. Dissoiüté. una • •' pasada, niorbi reliquias. emendatio, correctlo. — Enfermedad sin relajar, a. Laxo; Un roto, etc., a reloj, nt. HoroloL'ium; be sol, so- remedio, insanabilis morbus. No hay re~ voto, etc., solvere; Esparcir el ánimo, laríum; be arena, arenaríum; De agua, medio para mí, actum est de me. ntiári, anímum relaxare, animum remit clepsydra. — Estar como un reloj (loe. remedir, a. Remetíor. iere; Aliviar una p"rta (tur.), poenam, fam.), recté se habere. Adelantar, atra remedo, m. imítatlo. le^.lre. relaxare; Retajarse, luxari, luxa- sar el reloj, horologíi cursum acode rememorar,'/- Memini,reminíscor, tionem, laxaturaní pati; Viciarse, per- rare, retardare. recórdor. relojera, /. Cap«?a horologiis in- rememorativo, a, adj. Alicüjus clndendis deservíens. reí memoriam excitare valens. remendado, a, adj. Pannosus. remendar, a. Resarció ; Enmendar, 206 REM REN REP emendaré; Aplicar una cosa á otra, ac-rio, fiumine adverso subiré. Remontarse res at rey, quemvis honorem habeV» commodare, aptáre, assuere. hacia su origen, retrofluére, Plin.; íí regi. Rendir cuentas, reddére rati3nem remendón, m. Veteraraentarius supino cursu íre, Ov. Rendir una plasa, urbem expugnare. Butor, remonte, m. Elevatio, sublimitas. Rendir ciento por uno, ícenos c rementir, n. Saplus mentiri. remoque, m, Mordax verbum. tesima fruge red i ero. Rendir et úttmo aliento, animara efrlare. Rendirse, se de remero, m. Remex. Igis. remoquete, m. CíTlápkus; Dicho dere. deditionem faceré, in deditioucm remesa,/. Misslo, remissio. agudo g gracioso, dicterium. venire, captivas manus daré. Sn soto remesar, a. Capillos maníbus re remora,/. Remora ; Detención, mora,autoridad me rendiría, sua auctoritÍM vellere. v. remitir. cunctatío. mo_ fraugSret. Rendirse con ta carga, remesón, m. Capillorum revulslo. remordedor, «, adj. Remórdens. oneri succumbere. No se rindió á la remeter, a. Intromltto, introdüco. remorder, a. Remordeo; Inquie autoridad de los ancianos, sénior uu. remiendo, tn. Sarcimen. pannus, tar alguna Cosa interiormente, angéreauctoritat, i non cessit. assuméutum; Enmienda, euperadditum Bollicitum habere. — Rentorder la concienrenegado, a, adj. Christifidéi de quid; Mancha de distinto color que el cia , conscientía stimülis vexari , cru- sértor; Maldiciente, impíus, blasphé foii'io, macula, coloris varietas. ciari, pungí. mus. remilgadamente, a <-. Inepta et remordimiento, /. Soilicitüdo, renegador, a, tn* f. BiasphémuB affeciatá oris conformatione. conscientía; stiinülua.. renegar, u. Denegó; Detestar, de remilgado, a, adj. Inépté os vul- remostar, a. Mustum vetéri vino testan, exsecrari; Blasfemar, ejuráre, tumque c*>nforman8. mi-Íeere; Remostarse,raustuléntum reddi; impío ore Deum abjurare. re mi I gar.se , r. Pul chritudincm Sabir el vino a mosto, viuum rnusti sa renglón, m. Verborum linea; P,,r(e jactare, specie, forma superbíre. pórem reférre. de renta, utilidad, utililtátis, provontfts remilgo, tu. Pulchritudinis jactan- remosto, nt. Musti mixtío. pars. tía, affectatío. remotamente, ado. Remóte; En renglonadura,/. Linearían aduui* reminiscencia, /. Remiuiscentia; confuso, confuso. brátio. Facultad tiel alma, remiuiscéndi facultas.remoto , a, adj. Remótus, sepos-hus, reniego, m. lilasphemía. remirado, a, adj. Prudeutisslmus, longinquus, longo dist-itus; Casi ole i- renitencia,/. Reluctatlo. valde cautus. circumspectus. da fi , pené oblitus. renitente, adj. Relüctaus. remirar, a. Recognoscere, atten- remover, o. Amoveo, removéo, di- renombrado, a, adj. Laudatus, tissimé circumspicere; Remirarse, aceu- movéu, summovéo, abdüco, avérto, ar ecl.l,ratus, insignis. renombre, m. AguOmeil*, Fama, ratissimé perpendere. ceo, amando, repello, rejieío. — Remover nomen, fama, existimatio. remisamente, ade. Remíssé. á uno de su empleo , muñere aliquem remisible, u".?. Venía dignu-s. privare. Remover el cielo y la tierra, renovación, /. Renovatio, insta*- remisión, i. Rémissío, venía, in- miscere mare ac c-alum. ratio. dul^eutia, condoriatío; Flojedad , in renovador,*./, m.f. Novator. removimiento, //'. Remotio; De renovar, a. Renovó, reparo, in curia, inertia, seguitles; Falta ti humores, huraorum aiteratiu. stauro, restauro, reficío; Remudar, sub ttci'iod, laxatio , languor; Tirdanza. remozar, /*. V, rejuvenecer. rogare; Mejorar, concinnare, u tardítas, mora, cunctatío. — Sin rem' rempujar , a. Impelió , repello, naro, reñecre. — Reúno,tr ta certissimé, procul dubio. propulso. reparare bellum. Reno i remisivamente, ado. Relátione rempujón, th. Etép'dlSfo, lmj3fl vutuus refricare. hatdta. propulsus. renquear, n. Claudicare. remisivo, a, ado. Reniissioni de- remuda, /". Mutatío, iminütatío. renta, /. Redítus annüus. servieus. remudamiento, tn. Mutatío, im- rentar, a. Redltum, proténtnm remiso. Ó, aáj. Remíssus. mutatío. ps i« re. remisoria, /. Remissiva; littera. remudar, a. ÍJmutare, in alteríus rentero, a, m. /. Conductor, h«iá- remisorio, a, adj. Remissivus. loco sufficere. tor ; Colono de una posesión arrendad^ remitir, a. Remitto, mitto, mando, remullir, a. Valde mulliré. colonos , villicus; El que la arrirr-ln, reddo; Perdonar, remittSre, coudonáre, remuneración , /. RelnttftllAtfb, pübiicanuia «indulgere, veníam daré; Diferir, différre. .,,••.. |.. .iriiiUlll. reiiueneja,/. Rouütus. — Me remito á lo que tú resuelvas, te remunerador, a, m. j. Ret«< renuevo, m. SúrcuUUI; rtüiuw h* judlcera appello, tuo judíelo stabo. Re rator. art mitos, plantarium. mitir una carta, litteras reddére, Cas.) remunerar, a. Remunero, pensó, renuncia,/,ftbntiutiatlo, abdic»tI o reiiunciable, adj. Reuuntiárt va ó litteras tradére, Liv. Remitir pa¡ < onipenso, praíinlis afficio. leus ; Carao que se puede trasf rir tk siguiente dia tos negocio MI cra- remuneratorio, a, adj, 11c Btiuura diflerre reB Bevéras. Remito á otro , munus quod ad alium truniféni laus, íemuiieraliuuem prixbens. ese colúmen á los que deseen noticias de renuuclacloh, V. reiii.n-ia. remusgar, a. ¡¡juspicór. Catón, studiosos Catonis ad id volumen remusgo, m. Aliquantülum fin renunclalnleuto, m. V. rei»«ni- reletramus. a lira,. cia. remo, rn. Remus; i.so IJ renunciar, <.. Renuntío, abdico, Continuada . labor improbus* Plur. Los renacer, n( ¿ 6¡w- , i egeiiéran. teul- dimitió, Ao admitir) icnuére; Jte*- brazo.i y los pies, brachla, pede-: precitxr, feípdSre; - RenMoiu. remo* ala. vivus. renacimiento, m. Novus gistr atura, abdicare so magistratu. Üf- remoción, /. Remotio. nuitetar una provincia, recusare pro*in- remojar, a. Aqua macerare. m bapiismo. renacuajo , tu. Ránula, fl cía ni. Renunciar á las frivolidades, «lu remojo, m. Madefactío ño, ranunculul, ces reiinquére. Renunciar a tu guerra, asunta en jemojo, in aliud tempus dil- bellum deponere. Renunciar al mundo, rencilla,/. Rixa, jurgíum, ÍBrre. terreuis rebus vale-l ¡ ,;ium, simültatf. remolacha, /. Beta rubra. renuncio, m. iSúb'dSli pagellas lü- rencilloso, a, adj. JnfgiSIttS: remolcar, <<•. Remülco trahere. islo (¡t exp atiesa réservatld. renco, a, adj. l»elumbis._ reñido, a, ad/. Adversarlus, remoler, a. i-subtüissimé térl reneor, m. Odium, aversus ani reñidor, a, rn. /. Rixator, jurglo- remolimiento, m, Subíili sus. terénoi actu9. mus- ininuca voluntas. rencorosamente, adr. AfrNrlb, reñir,». ítixor, jurgo; Repreiuler remolinar, a. Circumágo, cir, tirn- ásperamente, objurgare; Disputar, di§- voivo; A monto nurse. conglobári. infesto animo. ccjitare, acríter contenderé. remolino, "-. Turbo, vottex, gür- rencorosa, a, adj. Rancorum ani reo, rn. RCUB ; lie estado, lasa raa- ges; Inquietud, disturbio, rixa, tumültus, mo fovens. jestatis reus. jurgíum, dissidíum. rendaje, m. Habenárum, stragu- reojo, m. Obliquus intuitus. ¡Unir remolón, a, adj. Segnís, renüens; lorura congeries. de reojo, oWíquis oculis. dWslmUlaattt m. El diente superior del jabalí, apri rendición , /. Dedítio ; Prb aspicére; (met.) aliquem despii oblongus dens superior. proventUB, utilitas , reddltus. — J¡- repacer, a. lierbam pascóndo eun- remolonearse, r. Languescere, suiueie. cion de una plaza, urbis expugnatío. pigrescére. repagar, a. Pin* rendidamente, ado. Submíssé. remolque, m. Remülcus; Cable solvere. rendido, a, auj. yummiasus, ob- para remolcar, nauticus funis remülco repantigarse,' DcsidiGfcft, b- sequens; Part. pas. de rendir, V. desqiyiena. — A remolque, remülco. au]iiuo curjiorc ae.lBrü. esta pal. remondar, a. Emündo. 1-epapliarse, f: So cibo Ingurgi rendija,/. Rima; Lleno de rendi tare. remonta, /. Equorum supplemen jas, rimosus. reparable, «.'./. ReítiMbHU' '->¡'Jni tum; CuOallos para la remonta , subsi- rendimiento , ••-. Fatigatío., de- de at-tictuu, ictatu (liRm... diarii equi. fatigatio, lassitüüo; Sumisión, aubmis- reparación,/. Mjitrtüd) rerectio, remontamiento, m. In alta peti BÍo; Obsequiosa expresión , obsequium; iiiHtaurati.i. . tío. i. remonta. Producto, redítus, provéntus, utilitas. — reparador, u, ,,,./• Ki-i.iraDn, re- remontar, a. Ahugentar la caza, Rendimiento de una plaza , urbis expu ¿citf.ua. fugare, aoigére; Dar nueco cab gnatío. reparar, «. RépárOj ¡naUaro; gi,- •¡ornado, equitem novo equo instruere; rendir,'/. Expugno, vinco, supero, tur, „.,rar con -siiilaiJu. pgrajii1 R'-Cumpont-r una si (o o* montar ó las debelio , occüpo; Sujetar, subdere, in n,**dar, «m.ndiro ; Comiitrar, conal botas, recumponére, refercirc; Remon alteríus potestátem tradére; ./• tarse, rifarse, in sublime ferri, alta gfar, redintegráre in alicüjus pote státem redigére ; Producir, produeerc, peterenubes. e —t inaniRemontarlea capture a tas. Reaut,uár jtubes un utilitátecereCansar,. —- m defatigáre Rtrtuirafierre ,tuUtA, lassUuainfructu CMSs* '*ereddére* confihuno-; RKP REP REP L'i «7 dentro, uniraadvertére, perpendere, ob- repertorio, m. Repertoriuru. reprensible, adj. Reprehensión» lervarc; ''. Detenerse, tf-adum sisíére.— Ti pesia r. ' taré. dignos: , vin-a reticero. rVs repelo, '" P.otideratioitlí iteratío, reprensión,/. Reprehenslo, mo en to que se dice, ternero, in- repelle lun. / Bepi ni ti . A'o repara. repeiidau.ente, ado. Itértra reprensor; n; UL f. Reprehénsor, p tib us non detei reí L que itérum, ssepi d censor, castigator, ol«jur«ati>r. fgi pérdida t, darona rasa reiré, repetidor, a; ni- /• Rupéteñs; th. represa,/» Agna B^agñans; i ó dainna suDpi tBre, '\ •• <• ttrvi hj podid&sbátua: ictí o. .KT ,«. i >\. /•'• | repetir, «• Repéto. iter . luce min o, represalia, /. Clarigatio. — Usar tle injmlim demére, Lii • resumo; Volver á decir, inc i represar. - ag liare, aquam flu- icére de injuria I ma,"dar lo que Ó Utll 0 , BiUi teto , judíelo postula' * •u •mu apresada, navem ab I • ijo sabidas, de* ,. bits* captam reciipé are; />• en r. r'epri- • rep* 'no- ¡ as recine' ti-ir. rep rimero, retiñere j rémorari. — misma Agirá re/.rriado, slwgfl M. reparativo, a, adj. RoflcléiuU no: i o-t, • representación. enta repica i', á. I erum, minutatiní poj vniuic pollens, llo ; Ue un ¡1811 i ; El repartí* •-,. Reparado j Duda, obex; / i •• n . _ C.VmUai.' pulsare; Aricarse, jactó, o «. g l« «- mism,, poema, di:¡m.i, a'is; ,\uh>ridad, , ,,.,..,..,. feriante, • ! auotorltas; Figuri < : Sú- teus j Parapeto, cre- repinarse, r. lu sublim,e Icrri. plic'a, SUppldt libellus. — • tutamen, Fülcimentum. — repintar, a. Bépiugo; Repintarse, representación , magnÍB existímationis • • i 'i 11 dkÜS- fucán, pigmentis se illiníre. homo, vir magna auct-riíate pollens. • • repique g representador, a, m. f. Repre repiquete, m. Crébrá cjmoalorum reparad , ú . adj. \ sentaos. [jercussib; {¿aini'erá ¡mis. representante, Part. act, re repiquetear, u. y.elle- repartible, adj. Quod distribuí presentar. Rfcpra-sentans ; //•. Et que nnTi i. • i puls «ate i t'i-piquetear- I Sentó u otro, alicüjus tices gerens; • t'. iiiiiiu.i cojueii. i. • • repartición«í /. Pai-titi; divisi<«. •.diantei coincedUs, actor, scenicus . i... repisa, /. Archit! aií nsúlso art i fox. repartidero, a, adj. Partiendus, >• e i > ús. representar, a. Ropra;sentáre; In repartidor, a, m.f. JPartitorj is. repisar,tí. VehementÍÉis, et iíerato formar, reférre; En puht\co, FáUu^am reparíiiniento , m, r. repar ...ulaic, calcare. agere¡ Repriiehtár lo* aefecho* ae otro, tí* ¡oh. replantar , a. Resero , rursus • vices geréi e ; Asemejarée, reférre. repraí- repartir, d. Partior, divido, dlsti I- replantear, a. Maiñov. icíiri tre. — Cuando se me representa (a blj... ..lu. ni super lu-udamcnta jacta rursus tristísimo imagen de aquella u«he, cum reparto, m. V. repartición. • Iri iiiriu r. replanteo, m. Ichnograpníffi edi- subit illlus tristis-hua noetí-s imago. repasadera, j- LoilgUS scaipet; . I o. ¡{•'¡//•'si'/fiir a uno ciudad, Ci vi tal Id |-er- reparadora,./. FehUÜk l.'.n.nn Bal 1'epiecÍOIi , j. Ilumúruin copla ; sÓnaní gerere. S-- nt \á l'a muerte, Blliiáudb repürgaus; llar i .•, Ba Luritaa,, m*«rs mihi ante pcÜlos nbveivatur. Re- repasar, o. Vikrri tepétoré; V'6'%e\ rélkllbgár, a. Replicare, íterum pli- • ro, ahcrlus par- á t-xitmi -oi•, «recbilséHs, refcogn.ifecSié , carc. /{ •urree lü tedion , ítOrfllO léci Sil* <•> « ICI»lelo, a, adj. Repletus; C b_. ir, rfcolére; Recoser, lilltca ivlieeir, representativo, a, adj. Aliud re obesus. resuére; Leer muy pjr encuna, cursihi ferens. réplica,/. Rcfutatío, objectío. —Jíiñ lagéro. reprimir, a. Coídbco, reprimo, con- replica (for.), omni exceptione pr»clusa. repasata, /. Correctío» animadver tinéo, retreno, coerceo, ebnipesco. — replicador, a, m.f. Obb>eüto_r. sío' übjurgatío' Reprimir el furor fiel putdA<>, [jopüli Im- replicar, n, Repouo, coiitradico ; repaso, m. Recensio; ReconO péium reprimére. Rfprirryr la otad a de Refutar, confuto* retüto, impugno, ar ii • . • , leeognitlo; Reprensión, animad- alguno, alicüjus audaclam frangere. Re gumenta reléllo, retorquéo._ ver-do, admouitio. primir la ira, iracuiidíam cohibere. Re- replicón* a, adj. Moléstus dispu repastar, a. ItérCtm pascere. primir ut enemigo, bostem propulsare. tator, oblócütor. repasto, in. Nova pascua, R'primir el dolor , dolorem premere. repoblación, /. Incolárum fr^ repechar, n. Sursum, pcrdccllvcm ^Reprimir las lágrimas, a lacrimis tem quentatio ,iteiáta. locutii yi adi. perare. Reprimirse, modum servare ¡ se repoblar, u. Rursus iiicólis fre- repecho, Ú. Declivítas, colli*, íle- ipsum frangere. "quentaie. cUVis loctis. reprobable , ad*). Reprobündus, repodrir, a. Valde putrescére. repelar, a, Evelloré, cárptim vel reprt>batione dignus. repollar, »,. Coudeusum eougloba- lere, capillos revellere. reprobación,/. Reprobatio ¡ Re* tumque meuitullium olera efforraare. repeler, a. Repello, rejieío, re pulsa, repulsa; De Dios, reprobatio, con- repollo, m. Caulis capitatus. movéo, arceo, amoliur, propello, pro deninatío. repolludo, a, aaj. Coiiglobata pulso. reprobador, a. m. ¡. RenrSbans planta; II inore grueso g pequeño, toro- repelo, m, Pilus avérsua reprobar, a. ReprBtío; resoluto ría 111 en te, adv. Abso re. — Responder at grito, excipSri restringir, a. Restringo, coarcto. luto. •• restrin ¡miento, tn. Restrictio. resolutorio, Ov., ó peraolvére epístolas, Cic. restriñir, a. Restringo. • iitdrit a tas valabra •, re**ol\ cr, a» Decéruo, statüo, oon- rCMicitador. /. m. f, Resuscitá- simio, Recapitular, iu compeudíun il u nt fací i dietis. E¿ • , MI o,i,o,1-1011 , pfl r niiniíne tor ; Reparador, reparator, instaurator. . Latim 01 tfidére, Derretir . liqui «f < i erat ingenium. Responde^- a resucitar, Resolver una ttip "ultad, diltieul-ti r•/ 'pre se goza, opiniónem « . enodáre, solvere. //<• restallo no ..uitem efficere. Responder a vida a uno, excitare, susetáre ad vitam ... i, pábulo a la en) rmedad, stat -,-•••* de otro, alicüjus facta in Be rerevocare . — Resucifaf ta* antigua,* cos mihi desjnere alSre morbum. ¿J UA no ciñere. tumbres, priscos reférre m resuelto ta cuestión, adhuo subju- respondón, ", m /. Obloeút'-r. resudación,/- Levis sudoris emi-j- dloe lis est, Rosolviero i entregar la ciu- responsabilidad,/. De reparan sio. tradeudai urbis cousiliuiu cope- do damno Sponsío, resudar, ". lte-udáre. runt. responsable, a retejo, m. TegulitÜ tecti repa- retornamiento, m. Reditúa. retrovender, a. Kem veuditód, ratlo retornar, a. Remunero , Volver a restituto ¡íretio, redderu. retemblar, ». Tremo; Moverse con torcer, retorquéro; u. Volver al paraje retrovendido!!, /. Actus red- tnovvmitnto trémulo, trémulo motu mo de donde se saiió, regrédi, revertí, re déndi rein emptain vendítor», pitillo re- ved. diré. BtitütPt reten, m. Quid praeparatum. — / retornelo, vi. Músicas composi- retrucar, a. (Jlobum iu globum algo ie reten, aiiquid in subsidium tióms repetido. repercutére. ha I -'«. retorno, m. Redít-s; Recompensa, retruco, m, Globi ln globum ra- re'enclon,/. Reteutío; De humores, remunera tio ^ Cambia oomrautatío.— Ca porctiaslo. . stflgn*tio , he orina, tuina' difficültas. ballería tle retomo, juméntum redux, retruécano, m, Vorbñrum ludus. retenedor, a, tn. Reteñí o r. retorsión, /. Retorquéndi actus. retruque, m. Iterata ú contra pro- retener, a. Retineo, comineo, te retorta. /. Retorti colli ampolla. VOcatio. ñe».- ; Conservar, servo, aesirvo, con retortero, rn. Iu gyrum versarlo. retumbante, part. act. Kcsünaua, servo. — Retener aljo en la memoria, — Andar al retortero, in gyrum cou- rebdans. aiiquid memoria tenere, reí memoriam volví. Traer a uno al retortero (met, ret n in bar, /;. Resonó, reboo, in- conservare. Retener el empleo, munus fam), alíquem circumagére, huoetilluo souo, remugio. — Retumban los yritos en retiné re. Retener la paga de tos sot* \tr a h ore. 11 espacio, íesonat clamoríbui tetber. dlitios, stipendium milítum fraudare. retortijar, a. Retorquéo. Se oye retumbar W monte al rededor, to Retener en su deber a los pueblos, in retortijón, m. Contursío; De tri tus retnügit mona circum. •fide coutinére populares. Retener él pas, tormén. retumbo, m, tíoui re-icrcusslo. aliento, cohibere spiritum. Os retendré retostado, a, a<íj. Fuscus. retundir, a, Lapidemrediticio Ira» hasta el pn, usque tenebo. Ya no pue retostar, a. Itérum torreo, valdé posttüm a-quáro; Repeler, rupeüero, re do retener mis lágrimas, nequeo quin ton i- •, percutére. fieam. retocador, a. m. /. Lascivíens. reuma, /. Rheuma. retenidnmente, adv. Canté. retozar, n. Lascivío; a. Tocar con reumático, a, adj. Rlmumatícus. retentar, a. Iterüm morbum im- desi ¡voltura, petuláuter attrectaro, col reumatismo, m. Rheuma, rheuma- minére. indare. — Me estaba retozando la rtsa, vix risum teuére poteram. tísmus. relentivo, adj. RetinéndI vi prae- retozo, //i. Lascivia i De la risa, ri reunión, /. Consessus; De varia* dítus , /. Memoria, Vis meinorñe tenax. sus excitatío. cosas, «agglomeratio j Cu acción de reunir • reteñir, a. Retingo. retozan, a, adj. Lascívus, potü- segunda vtst nova, iterata unió. reticencia,/. Reticentía. lans, reunir, a. Itérum iiuiíe, jungére, reticular, adj. Retís formara re retrac<'ion, /. Rotractío. copulare; R.unirse, ad colloquium ve ferens. retractación, /. Rotractatío, pali nire, congregan,, retina * /. Reticulata membrana nodia. revalidación, /. OonflrmatíOi ap- oculi gJubum iuvoivens. retractar, a. Retractare, dicta im- probatloa retinte, tn. Iterata tíuctüra. Lre j Retractarse, palinodíam ca- revalidar, a. Confirma re, fart um retintín, m. Tiunitüs. retraer, a. Retraho; Dar en cara faceré, ratum habere, itérum Ünnarü; retiñió, a, adj. r-'uscus, subníger. con una cosa ya olvidada, denüó obji- Rt c , idarse, dcuüó approbári. retiñir, n. Tinnio. — Retraer a uno • • • presa, revejecer, -i. rr-jeumtúrd senescére, retiración, /. Secunda-- paglura aliquem ab incipto revocare. Retraerse, veteíaseoro. typis Bnlqeetio, hmr, fuge re, fugan se committére. Re- re\ejecido, a, adj. llatiíré se retirada, f, Recessus¡ El sitio que , ponerse en salvo, in locura tu ne cuna, si;-* Ut 1/ ••gola, recéptua, refugíum. — tum se i ecipére. revelación, /. Eevciatíd', oriente, Tozar a rettrmta% receptui canere, re retraído, m. Rocéptus ín tutum; cepto» signum dar*' oracüium, dtviultus patefáctüra urcá- Part. pas de * v.'raer, V, esta pal. UUIII. retiradamente, adv. Clíim, oc- retraimiento, m. Coufugium, ro- revelador, «, tn. f* Rovfilaut, re- cüite im, receptus; La acción de retraerse, VOldtof. retirado, a, udj. Kmeritus; Sitio US, secessus. recelar, a. Revelo, bnuntlo, indico, solitario, desértus locus; Distante, se- retranca, /. Poatíléna. patelaeio, manifestó, detogo. ntüi'js. — Dtcttoto quien vive retirado de retrasar, a. Retardo, difiero; n. y rewniledor, ,/, -•. f. Prnftfflft, lo* negocios, beátus ilie qui procul ue- r. Ir a me,tus una cosa, dissipári, re min ulai uní mercu.m mcicatnr, vendítor. gotíie tro rsnm i re. retirar, o. Removéo, separo, amo- retraso, tn, Dilatio, mora. revender, a. RGvBüdo;ítSriiín,ini. liuint luí vendo. veo, duuuveo, suiumovéo, abilüco. aver- retratar, u, Kffíngo; Imitar, re- revenirse, /*. Fermeutéseo, uce- to, arcéo. rejicio, repello) Retirarse\ re forre; Uevcribir, describéro; Revocar el sco ¡ Culi lumirse uno c--sa , C't-.ogerse^ cedere, gra.ium revocare. — Retirar la dictamen , dictum revocare, a seuteutla coütrühi. prenda, pignus Liberare. Retirat didcedüre, palinodíam cañero. retenta,/. Itcráta venditto. pu'ítco, iu publícum non prodire retratista, tn. Pictor alicüjus ima- reventadero, m. Improbus labor. tirérst a las trincheras, ín nunítiones gínis formara eemülans. reventar, u. Kumpo, dirQmpu, ere se recípéro. Retirarse á sus hogares, do retrato, rn. Similis imago, offigíes; po; Salir '',,it ímpetu, orumpére* Tener mos suas discedére. Retirarse de ios Descripción en verso, métrica descriptio. ansia, iubiaic; Trabajar con tesón, • •><, se ub omni negotio evocare, — Creían ver en et el retrato de su di ení cé laborare , a. M>/e.(ur, vexáre, (jia- Cic; o decedére de loro, Nep. Retirarse funto padre, patrem vivura sibi redditum váre, ni oles, ia afflcfire. -- Rf ventar de aparte , secessionem (acere. Retirarse existiinábant. retrechería, /. Versutia; z ia- envidia, invidia rumpi. Re Sentar de dt la Ciudad, ci vítate cederé. u tonto, valdo stolídum \-s.-c,v. Reventar de, retiro, reverendas, pl. /. Dimissoríae mutatío; Alteración de los humores, tur- ribero, m. Scpn<», rallnm. li éias; 'ahdad respetable di- uua per- batió, ribete , tn, Jjimbus ; .i 'adidura. 1 • i, • revolucionarla, a, adj. AI ro- additío; (raje, mercas, prsemtum. reverendo. », udj, Reverándua, volutíonem spectaus, ribetear, 0, Idmbis, iimbnis orna , • cnerat [one di gnus. turbulentus, rerum novarum re, illBtl cupídui*. reverente, adj. Bevérenst venera- ricacho, a, adj. Potens, dives, lo 1« . . modéstus. revolvedero, m. Volutabrum. cüples. reverentemente, adj. Reveren revolvedor, a, m. f. Xurbator, ricadueña,/. Illüstris fomína, no- te. perturb bilis matrona. 1'everslon. /. Reversío, In pristí- revolver, a. Revolvo, itfirum verso, rlcauente, adv. Copióse, abundé, oatfo. itorum ó rursus volvo ; Envolver una cosa largí), opímé; Con esplendidez, splendl- reverso, m, V. revés. én otra, involvere, convolvere ; j/tégiitrar,dé , magnificé, sumptuosé, lauto; Precio reverter. "• Exündo, reflüo. evolvére; Inquietar, enredar, perturbare ; samente, bellé, pulch.ee. revés» tn, Dorsum; Golpe dado con Mover sediciones , tumultuar! , tumültus ricial, atlj. Ager repullülans, revi- . i <•,• .•« i.,.M, u percutíalo; concitare; Discurrir, animo, pectore vol réscens ; Sembrado para pasto, pascen- infortunio , calathitaa, vere. — Revolver la historia, historíam dis pecoríbus bordeo satus. Í percurrere. Revolverlo todo, omnía mis rÍCO, a. adj. Nobílis, potens: Adine- n, inlqua sors, adversus ca cere; ó (en otro orden de ideas) nullum rado, opulentus, pecuniosus, dives, lo las. D» «usvérso iotu.— At re- iiiui moveré lapidem, nihil intentátum cüples, opíbus abñndans, dives opum; tés, cuitra, e contrario, preposteré, reiinquére. Reioiccr á una persona con Sabrosos gratuB, jucündus, duicis, suá v.,-,. peí * otra, inimicitías inter allquos serere. vis; Muy bueno en su linea, optímus, rev osado , a, adj. IrréquiEtus; Revolver contra el • nerhi0ó, in hostem egregius, eximíus. — Inmensamente rico, Intrincado, diftoil, difficílis, ardüus. verti, pügnttm redi nteg ran*. Revolverse longé ditissimus. Rico en gana /o blan revesar, a. EvBmó. contra el Cielo, in ccelum insurgére. co, dives pecoris nivSi. No tan noble ro revesino, m. Ch/irtárum ludus ita revolv ¡miento, m. Commotío, mo mo rico, non tam generosus quám pe dictus. tus, perturbatio. cuniosus. Disponer un ri -o banquete, revestir, a, Superindüo; La mu- revonihC. th. Deftlbatfo. lautum convivlum instruere. taita, pared, eje, lorica.ro. — Revestirse revuelco,fin. Volut a ridiculamente, ade. Ridicula. ergia, fortíter agere. Revestirse revuelo, m. Secundus volatus. — De ridiculez,/. Ridlcülé dictum aut •rbia, superbiro, efférri, superbé revuelo, obíter, celeríter. factum. so gerere. revuelta, y. Iterata reditio; Albo ridiculizar, a. Irridére, deridén- revezar, o. Per vices mutáre . /. roto, tumültus; Riña, ríxA, eóméhtío, dum alíquid traducere. mudarse en et trabajo, altérnis vicíbus simültas, jurgíum; Mudanza de gobi ridículo, a, adj. Ridiculos; E^-a- agoré, laborare. publica) rei commutatio ; Mudanza de so , corto , despica bilis , nullíus pretil ; revezo, m. Per vices mutatío. un parecer á otro, opiniónis inCObstan- Impertinente , exltavagatiH , difficílis, rev ¡dar, a. Provocatori in ludo tia, mutatío. mórosus, incommodus, moléstus. provocaí o, revueltamente, adv. Prepostere. I'íegO, m. Rlgatio, irrigatlo. reviejo, a, adj. vetustiásímus\ m. revuelto, a, aaj. Ad éotiver&idnem riel, m. Metalli rudis fragméntum. Ramo reseco, exsiccatus ramus. facilis equus; Revesado, intríncalo, cap rielera,/. Auri, argénti virgarum revierneS, m. Kería sexta post tu difficílis, obBcürus, ardüus; Revolto typus. ftesurrectionem septtés repetlta. so, turbulentus, turbarum fcXOitator; m. l'íenda, /. Habena ; Sujeción, ha- revirar,", {náut.) Navem circuma- Sarmiento eon que S8 rodea tu Hd, pal béna, frenum. — Escapó á rienda suel gere. mes viti eircumvolütus. ta, equo citato fugit. Aflojar tai rien revisar. V. rever. revulsión , /. Humorum revulslo. das, daré laxas habenas. Tener las rien revisión y revulsivo, a, adj. In advérsum hu das del Eftado, rempublícam admini revisita,/. Recensío, recognitío. mores eonvérteus. strare. Soltar ta riemla á tus pasiows, revisor, m. Recénséñs, recognos- rey, m. Rex; El que guarda el ga effre»iaté vivere, cupiditatibus serviré, cens, censor. nado tie cenia, subülcus ; Rey de tirinas, li bidini indulgére. A media rienda, le revisoría, /. Censoris munus. caduceator, fecialis; Rey de banda, per- niter addüctis habénis. Tener las rien revista, ./. Recensío; De un pleito, díeis pullus alidrum pullorum ductor. — das, frena temperare, moderari. Alzar rey ó por rey a uno, alíquem re- iterata causas cogni'Jo ; De las tropas, riesgo, m. Discrimen, perieulum. gem acclamare. Echar reges, socios in milítum recensío. inspección, — Correr riesgo, versári in discrimine. chartaruin ludo sortiri. de militan disciplina iuvestigatío ; Re- A su cuenta y riesgo , suo ipsius pericn reyerta, /. Altercatío, rixa. vis'a de rúenlos, rationum inspectio. lo. Estaco á riesgo de caer pris>on* ro, reyezuelo, m. Regüius. revistar, a- Recensére, inspiccre. parum abfult quin in hostíum potestá rezador, a, m. f. Assidüus pre- tem veniret. Ponerse ó riesgo rte perder revividero, m. Locus bombveíbus cator. la vida, capitis peiicülura subiré. aniuiündia. rezagar, a. Retro linquere, retro rifa,/. Sortitlo; Riña, rixa. revivificar, a. Vivifico. agere; Atrasad, morári, différre. (Casi rila dol',, m. Surtíum conjéetor. re vi v ir , n. Re vi visco; Renovarse siempre se usa como fr.) rifadura, /. (náut.) Veii disso ttlgo i nm vari. rezago, m. Residüum; Atraso, di- lütio. revocable, adj. Revocabílis. latio. rifar, a. Collátis symbolis sortiri; revocablemente, arfo. Revoca rezar, a. Precor, sacras preces re Rehir, rixári, contenderé. ble m ín modum, revocabíli sententía. citare; Decirse en algún escrito, indi rifirrafe, tn. Levis rixa. revocación,/. Rescissio, abroga- care. rígidamente, adv. Stricté. tío; be testamento, testaniéuti mutatío. rezno, m. Magnus rieiuus. rigidez, /. R»gur, severitas. revocador, a, m.f. Abrogator; rezo, m. Sacra* preces; El acto de rígido, a, adj. Rigídus, sevérus, tu. El que recoca cusas, paredes, etc., rezar, recitatío, nis. asper, durus, austerus. acerbas. dealbátor. rezongador, a, m. f. Obmurmü- revocadura, /. V. revoque; rigor, ni. Rigor, frigoris vis; Cruel- rans. En la pintura, ora lintea. tad, austerítas, acerbítas, sasvitia, incle- revocar, a. Revoco, abrogo, scindo, rezongar, n. Obmurmurare, mentla, crudeÜtas, duritíes; Ultimo ter tollo; Las paredes, pañetes dealbare, rezonglón, a, adj. y mino á que pueden llegar tas cosas, reí toncare. rezongón, a, udj. Obmurmirrans, summum.— En el rigor del estío, adul revocatorio, a, adj. Rescisso- qui ad jus&a exsequenda obmurmürat. ta jara íestáte. Tratar a uno con rigor, summo jure cum aliquo agere. rítts. rezumadero, m. Effluvíum; Sitio donde se junta to rezumado, effluvli re- rigorismo, m. Nimia, summa se- revoco, //.. V. revoque. ceptacülum. ve ritas. revolar, ». Revolare, iterüm vo rezumarse, r. Reflüo, efflüo, di- rigorista, adj. In nimíam Beveri- lare. fluo. Traslucirse algo, susurrarse, dic- tatem pronus. revolcadero, m. Volutabrum. títári, indicari. — Rezumarse un secreto, rigorosamente, ade. V. rigu revolcar, a. Volvere, in luto per- arcanum emanare, innotescere. rosa-..ente. volvére; Revolcarse, volutari, sese volu ria, /, Ostium fiumluis in mare. rigoroso, a, adj. V. riguroso táre. riachuelo, m* Rivülus, exiguus rigurosamente, údin Severi- as- revolear y fluvíus. peré, grávíter, acérbé. revolotear, n. Pennas agitare, in riada, /. Flumlnis exundatio. riguroso, a, a rimar, a. Rimor; n. Componer en rizar, a. Capillos calamístro cris- picfo, pra?cipitem ferri. Echarlo todo d rim>. mythmis versifican. páre, ferro torquere. rodar, omnia diruére. rimbombante, adj. Personans,ro- rizo, a,_adj. Crispátua; m. Cincin rodear, n. andar al rededor. Am- bóaus. remugicns. nus, plicatüra; Rizos, cirrlii, órum. bio, cirouraeo; Andar dando un rodeo, rimbombar, n. Resonó, persono, robador, a, m.f. Latro, fur, praj- per cirouítum iter fado; (met.) Hablar reno ,, remugio. dator, raptor. por ro feos ó druntocuciones. circumlo- rimero, •>•. Congeries, acervus, cu- robaliza,/. Niligena perca. cutioníbua uti , per circuralocutíonea rnuius, strues. róbalo, m. Perca iabrax. verba faceré; a. Ceñir; poner una co*a riuCOU, '". Augülns; Escondrijo, robar, a. Furor, raido, abripío, di- rededor de otra, circ unid o. amblo, late-ira; Habitación separada, secessus, riplo, surripío, popülor, compilo, ex cingo, circumcingo. circum vallo , obeo, rece-* sus. pilo, subtraho, averio, subdüco, aufero, sepío, corono. — Rodear ta cabe tu con rinconada, /. Angülus. odio. — Robar ganados, «depceulári. Ro una corono, caplti diadema circumducfe- rinconera, /• Mensa ad cubicüli bar por ruar, piratear, piraticara exer re« Ranear una ciudad, sitiara, uil'tiil ob sid ere. Rodeó los fuertes Con un utu- angñlum iiccoinmodata. cere. robin, ru. Rubigo. ' ro, muro circu milédit arce»». Estamos liuconero, a, udj. Trausvérsus. rodeados por todas partes, (enemur uu- ringla, / robladura. /. Retundéndi actus. roblar, a, Retorquéo. } dique. No poderse rodear, locórum au- ringle, w. >> roble, m. Robur; Madera de roble, gustíis circumclüdi, ó (met. en otro or- ringlera,/. Seríes, or,.o. robores niateríes. I'I.I de ideas) negotiia plurimia diatiue- ringlero, m. Charta; plumbo si robledal y ri. Va á su proposito sin rodear, semper gna ;e nnéa. ad eventum festín at, robledo, ra. Roboríbus abündans ringorrango, tn. Superflüus cala- rodela, Clypéus, Bcutum, parma, locus, roborétum. mi ductus; Auorno inútil, superílüus rodelero , m* Mili a ciypeo mu roblizo, a. adj. Roboréus. ornatus. nitus. robo, m. Rap tus; La co*a ro rinoceronte,'". Rhinoceros, otia. rodeo, m. Circuitío ; Desvio preda, furtum; Rapiña, rapiña; Ri riña, /» Rixa, convicíum, contentío, mino derecho, ¡x recia vía deúexío. — de cosa sagrada, sacriíegura furtum ; BÍmüitas, dissidíum, jurgiuin. Indar > •< odeos (met.), ambagibus uti, Saqueo, expilatío ; Vivir del robo, rapto riñon, m. Ren, enis; Lo interior de arrodeos, moras nectere, rem ealli- \ ivéro. un sitio o terreno, urabilícus. médium; 1 dé ditferre. roboración,/. Roborandi actus. - Los ríñones, renes. — Hasta los ríñones, rodero, a, adj, Ad rotan» pertí roborante, Part. act. de robo lumborum tenus. Tener el riñon bien nens; m. Pecuaríi tri bu ti CAT rar. Roboran s. Cubierto (mei. jam.), divitiis abundare, rodete, m. Moletiíua* in aquii roborar, a. Roborare, corroborare, rota. luniíé divlteni esse. firmare. rodezno, m. Mole trime trochléa . riñonada,/. Rcnum adeps; Gui roborativo, a, adj. Roborans. rodilla, /. Genu ('><•/.), genüa, uro; sado at ríñones, renes conditi; El sitio robra, /. Syngraphuin publícum. eu que están colocados los riñones, renura La pat tr pur dan de se dobla, popí ía, his; robramiento , in. Syngrápbi pu- Paño de cocina para limpiar, pannicü* .situs. blici assiguatio. lus absterge udo deservicns ; Pieza de rio,//'- Fluvíus, amnis,flumeu, fluen- robrar, a. Litteras, tabulas publi tos carruajes de cuatro rueuus, \er--ati- tum. — Rio que se va por donde quiere, cas conficere. lis rotula. — Hincarse de rodil as . iz*1- vagus, effüsus amnis. Rio de corriente robre, m. Y. roble. nüa rice tere. Pedir de /odi tías, flexil rúpitla, fluvíus princeps, rapídus, pro- robredal, m. V. robledal. genibus" oxorare. péraus , violentus. Rio mu uso , fluvíus robredo, m, V. robledo. rodillada, /. V* rodillazo; lorpene, lentos , piger. Rio n tpegable, Genuríejcion, genufiexlo. naviura patiens flumeu. Rio vadeabto, robustamente, adv. Robüsté *- lídé. rodillazo, ra. Genu facta pereus- pervíus amnis. La corriente del rio, 810. rluéntum. La madre del rio, ttuvü al robustecerse, r. Robüstum ftBri, robustez,/. Robur, vigor; Buena rodillera, /. GeuuaJia, íum. véus. Rio arriba, adverso Ilumine. rodillero, a, adj. Crurilia. Rio abajo, secundo ilumine. A rio re salud, firma valetüdo. robusto, A, adj. Robüstus, firmus, rodillo, m. Cyllndrus lignous; Oe vuelto (toe. fam.), turbatis rebus. Echar piedra jotra allanar el suelo, valgiuixk un puente sobre el rio, jungére ponto valídus, fortis; De cuerpo grueso y fuer tes miembros, nervosus, lacertosus, to- rodomiel, tn. Rhodomfili. amuem. A Li orilla ••el rio, piopter flu- rodrigar, «. Pedo, vitea sta-tu- vium, juxta fluvium. Estar hecho un rosus. rio de lágrimas (met.), lacrimis confici, roca, /. Rupes; En el mar, sco míno, iu lacrimas effündi. pülus. rodrigón, m. Ridíca; Criado, po- riolada,/. Conflucntía. rocadero, m. Cucüllus. diséquus, famülus servus. r¡|lia, /. Exilis tabula. rocalla,/» Glaría; Especie de aba ruedero, IM. Kodendo aptus. ripiar, a, Rudus immittere, in- lorio, vitréi globüli. roedor, a, m. f. Rodeos. ducéi c. roce, m. Fricatío; Trato frecuente, consuétüdo, necessitüdo, fainiliarlta», roedura, /. Roslo, corróalo. ripio, ni. Rudus, eris. roer . a. Rodo , arrodo, corrodo. riqueza,/- Divida, opea, opuleutla, amicitia, conjunctio. circunno.,**; Descamar, gastar poco a copia, ga¿u.', fortuna. rociada, /. Ro ratío, irroratío. poco, excederé ; Molestar interiormente, risa,./. Risus ; Lo que motiva la risa, rociado, a, adj. Rorídus, roscldus. segrí «t udi ne iuteriüs afficere. — Roerte á •risu digUum, — Risa sardesca, sardo- rociador, tu. Instrumentum aBper- uno tos huesos (loe. jam.), alicüjus vi nícuB risus. Risa inmoderada, risus so geudis Jintcis do servil tam carpore. lütus. Ri-a tiescompuesta, cachinnati*,, rociadura, /. g rogación, /. Rogatío; Rogaciones, caehlnnus. Mover a risa, risum exci rociamiento, m. Conspersío , re- publicte pi i tare. Contener la risa, risum tenere. eperslo. rociar, n. Roro, irróro; o. Espar rogador, a, m. f. Rogátor, is. Desternillarse de risa, effusé ridere. Ser cir, aspergeré, conspergére, perfunli i e. rogar, a. Rogo, oro, precor, obse la risa de todos, ómnibus dendiculo rOCÍII, tn. Cantheríus; Hombre tonto, cro, qua*so, flagito , efflagíto. — Perdó* esse. stultus, stupidus, stolídus. ñute, yo te lo ruego, ei veníam uei risada, /. CachTunus. rocinal, adj. Asínínus. guesso. Te rungo encarecidamente que no risco, ru. Rupes, cauteB. rocinante, m. Macer cantheríus. me desampares , ue me deaeraa Bupplex riscoso, a, adj. Rupibus praerúp- roClO, m. Ros; Lluvia corta, tennis oro. 'Te ruego que tue des uti uño Ue tus; Perteneciente al risco, ad rupein pluvia; (Jotas menudas, ro ran tes guita*. treguas, ea autem oro, ut dea mibí an attinens. roda , /. Lanari pecüdi írapositum num temporis. risibilidad,/- Ridéndi facultas, tributura ; (náut.) Madero grueso y corvo, rogativa,/. Ad Deum auppHcatío. risible, adj. Ridéndi capax; Lo roído, a, adj. Despicabílis, parcus, que cusa risa, risibllis, risu dignus, uautlcus paluB curvus. sordidé exiguus; Part. pas. de roer, ridicülus. rodaballo, m. Rhombus. rodada, /. Rotas vestíglum. Y. esta pul- risiblemente, adv._ Ridículo. rojear, n. Rúbeo, rubSico. risica, ta,/. Simulatus risus. rodadero, a, g risotada, /. V. risada. rodadizo, a, adj. Rotatllis. rojete, tu. Furpuriaium. ristra, /. Alliorum aut cepárum rodado, a, adj. Volutas; Periodo, rojez, /. Rubedo. restis; Colocación de cotas, ordo, Beríes. rotündus discendi modus. — Caballo ro rojizo, A, adj. Rubescens, rubens. ristre, m. Lancéis, bastas retiua- dado, macuiósus equus. rojo, A, at/j. Ruber, rubicundus, ru cülum. rodador, >><. Rutátor. bens, rubésecua, purpuréus, ro&éus, risueño, a, adj. Ad risum pro- puní clivis. rodadura, /. Rotatío. rodaja, j. Rotula, orbicülus. rojura, /. Rui rítmico, «. adj. Rhytbmícus. rolde, fj circfiliiB. ritmo, "i. Rhythnius. rodaje, tn. Botarum congeries. rolla, /. Tasóla circuinvoiúta. rito, m. Ritus, ús. rodapié, W«i. Mensa; vul alteríus rollizo, •', tfi Ti *• ¡ •'/• o '•'''•- ritual, m. Ritualis líber; adj. Per- reí teguinéutuin iuferiue; De la pared, zo , robüstus. torósus, lacoriésus, tcio- ieiiiet.oiti- tí tos ritos, ad ritus attinens. pariétis fimbria; De tos balcones , can1-übus membria homo. ritualista, ms V. rubriquista. u riv al, th. Kivalis. cel li, orum. rollo, m. Volumen obldngum >* - rivalidad. /. Rivalítaa. rodaplancha, /. Repagülum pla- tüudum; Picota en forma de columna rixa, /. S.rages is. nam clavis partem dividen a. t¡ue denota jurisdicción de villa, clppu*| rizado, tn, Plicatüra liutéi ope ignis rodar, n. Moverse con ruedas. Roto,saxéur n patibülum in o-^^mnio formam. facta; Part. pas. de rizar, Y. estaas ; Dar vueltas al rededor, circumróto; pal. De una parte á otra, circumagi, buo üluc ferri, volvi. — Rodar á un preci- RON nos ROZ 213 lf omn. cap. de Italia. Roma, Urbs. ronco, a, adj, Raucus. — Ponerse ron Con ro.ia-t, rosacéus. Aceite rosado, ro* romadizado, a, adj. Gravedino- co, rauceHcére. raucum 66 ri. saceitm oléum. HUS. rom on. m. Ranea tistñla. rosal, m. Rosctum. romadizarse, **. Capitis gravcdí- roncha, /. Vive* ,- (met.) Daño re- rosariero, nt. Rosariorum artíiex, nc. pituita Itfboraro. cibido co„ motivo del dinero sonsacado vendítor. romadizo, m. Capitis gravedo. con engaño*, fraudulenta n-ummorum rosario, •••. Rosarium. romana,/. Statéra; La pesa, tequi- extorsío. rostirse, r. V, sonrosearse. poudlum. roncliar. n. Vibiclbus afficere. Y. rosca, /. Spiru, vulümon, ^ío-ica romnnador, tn. Ponderum examí- de la culebra, anguis spira. orbis. ni |«i R Ic I NS. ronzar. romanar, a. Ad statéram ponde ronda,/. Nocturna liistrati'n; La róseo, a, aij. Roseus. reunión •/>• los que rotulan, excubitores, rosero, a, m. f. Croci florum col- rare. lectur. romance, m. Hispanorum verna- exploratores vigiles; Espacio al rededor de lus manillas, pomrorlum. — Coger á rosetón, m. Oniatus grandioris Oula lingua; Composición poética e.ipa- uno la ronda, excubitores aliquem in- rosie formam referens. •••:•'. til páua compositio altérnis aaso- tercipore. rosicler, m. Roseus color vivídus. oantíbus veralbua dlatincta. — En buen rondador, m. Circuitor, explora- rosillo, a, adj, Subflüvus. romance (ío -. fam.) , plané, liquIdV». Ha- tor. roso, a, adj. rojo. Ruber, flavus. — 'il.tr en román e (explicarse con claridad), rondalla, /. Fábula. A roso y betloso, omníno, penitus, iudia- plané loqui. rondar, n. Urbem circuiré; a. Dar crimínatira. romancear, a. In vernacülam vueltas, circuiré; Seguir á uno, aliquem rosoli, m. Solis ros. Línguam verteré. continuó inséqui ; Vigilar á los centine rosones , m. Verminosus in aui- romancero, a, m. f. Poetícne com- las , vigilias obíre, explorare; Amagur mantibua morbus. positionia altérnis versílms assonantl- alguna cosa, como el sueño, un dolor, rosquete, tn, Parvus artolagíínus bus dit-tínctce perítus cantor. etc., impendéo, immineo, circuméo. orbieularis. romancista, m. Vernáculo sermo rondel, tn. IVletri genus. rosquilla, /. Exilia spira pañis no BCI jlieus. rondín, m. Vigliura récognítío, dulciarii; Larvas ríe curios insectos, iu- romanear, a. Statera ponderare. excubiarura inspectio; Vigilante de tos secioruoi orbieularis larva. romaneo, m. Statéree ope ponde- arsenal**, navallum custos. rostrado, a, adj. R<»3tratus. ratlo. rondón (de rondón), toe. adv. In rastrillo, m. Faciéi círcumdñctus romanero, m. Ponderum inspec- trépido, inconsulto, temeré. ornatus; Especie de aljójar, parvaa mar tioni prteiíositus. ronquear, n. Raucésco. garitas. romaza, /. Rumex. ronquedad y rostrituerto, a, at/j. Torvus. — rombo, m. Rhombus. ronquera,/. Raucítas, raucedo. Estar rostrituei to con alguno , torvis romboide, ru. Rhomboídes. ronquido, tn. Rhoncbus; Ruido, oculis aliquem intueri. romeraje, m. V. romería. sonido ronco, raucítas, incondítus sonus. rostro , m. El pico del ave, y por romeral, rn. Ager rore marino ple ronza (ir á la), náut. Navim len- extensión todo lo que remata en ¡, nus. tíds progrédi. Rostrum; La cara, os, facies, vultus, romería, /. Sacra peregrinatío, ronzal, m, Caplstri fu»iis. aspectus, frons. — Dar -o, rostro á uno romero, ". adj, Peregrinus ad lo ronzar, a. Dcntlbus atterere; (náut.) con alguna cosa, alíquid alicui objícere. ca i-acra; ut. Planta, ros mariuus, ó ros Mover con jialuncas, vectíbus alíquid exprobrare. Hacer rostro a uno, alícui marinas. moveré. adversan. IIicer r->s/ro at enemigo, romo, fl, adj. Simus; Sin punta, roña,/. Pecoris scabíes; Porquería, acíem obvertoro in hostem. Con rostro obtÜsus; Macho o muía, hijo de caballo spurcitla; Sagacidad, calliditas, astus, com pungido, vultu demissj. <¿.i" en el y burra, hinnus. vafritíes, fraudulentía. — Tener roña, rostro de caita ciudadano podamos lerr rompedera, /. Ad fabrilía forrea scable conflietari, laborare , infestan, sus opiniones poli icas, sit inscríptum in perforan da fer ramentum. urgorí. Coger roña, scabiem concipere, fronto uniuáeujusque civis quid do re- rompedero, a, adj. Quod facílé ducére, trahere, contrabere. Atacar á publica seiuiat. En su roitru se veía rumpi potest. uno la roña, scabíe alíquem inficére, retratada la crueldad, crud<*iitas tuto rompedor , a, m, /. Discérpens, scabiem alicui allincrc, impriraóre, as ore eininébat. A rostro /irme, in faciera. rum pen s, detorens. pergeré, seabíera in quempíara trans Desencajarse el rostro, faciera imiuutari, romper, a* Rompo, perrümpo, dis- fúndele, deforman. rñmpo, frango, effiíngo, refríngo, scin roñería,/. Callidítas; Mezquindad, rota,/. Clades; Tribunal de la corte do, iliíclud'i, dissolvo, comminüo, di avaritía, pareitas. romana , supremura iu rebus ecciesia-j- minüo. — Romperle a uno la cabeza, ca roñoso, a, adj. Rubiginosos: As tlcis consilium. put alicui frangere ; o ( met., serie mo- queroso, sordídus; Mezquino, avárus, sór rotación, /. Rotatlo. ¡esto), caput alícui obtundére. Romperte dido parcus. tenax. rotamente, udo. Fiagítíüsé, per- A uno la cabeza con sus cartas, obstrepé- ropa, /. Omne telarum genus; díte. re alicui literis. Romper los treguas, Vestido, vestis; De abrigo, aprlca vestís; roto, «, adj. Andrajoso. Pannósns, fcedus, iudueías violare. Romper un Suelta y larga, taláris túnica; Ropa de veste meéra indütus, ctntonibua male puente, rumpero, interrumpére pontem. la Ctititu, stragiílum; Ropa de cámara, tectus; Hombre de cita licencio ta, solü R.utip-r con afgano, veté rem cum alíquo cubicularis vestis. — A qiotna ropo, einl- tus, impudícus, liber. invoiecüudus, ef- conjunctioncm dirimere. Rom pers- el nus, proxíme. No tocar á uno ol jr to frons; i'urt. pus. ae romper, V. esta pesene.o , collum abrumperc, cervices tle ¡a ropa, nec levíter quempíam tan pat. frangere. Rompió par medio del ejerci- gere. tíuardar la ropa (met.). sibi ea- rotular, a. Inscribére, titulo no to enemigo, per medios hostes pen üpit. vére. Poca ropa, veste lacera indütus, tare. Romper por medio de las jdas, abrum- centouibus malé tectus. rotulo, rn. Inscriptlo, titülus. péro ordiues. Rom//erse en cano ta ca ropaje, m. Vestimentum; Conjunto rotu 11 lamente, ado. V. re «Ion* beza, frustra defatigári. Romperle á uno de ro/ias, vcstíum copla. dameute. los oítios, alicui aures tundére. Va están ropavejería, /- Scrutaríum. rotundidad,/. V. redondez. rompiendo los árboles y poblándose de ropavejero, a, m. f. vestíum rotundo, a, aaj- '• redondo. hoja la* selvas, nunc omnis partürit ar scrutarius. rotura, /. Fissüra; De la tierra ijos, nunc frondeut silva*. Rompió el rio ropería, /. Vestíaríum; Oficio de nunca arada, prima "ierra? proscissio; por (Os seutbrudos, per medias segotes roperos. vcsViaría ars. ¿Yactura, coutusio; Libertinaje, éfl'ieua- Be flumeu efiüdit. Al romper el dia, al- ropero, a, m. /. Vestiaríus; El tío, nimia licentia. bente celo. Rompió á correr velozmen que cuida de la ropa de otros, vestiarli roturar, a. Incultura agrura pro- te, levi cursu fuge re cu?pit. Hombre de custos. scinuére. rompe y rasga (toe. fam.), audax, liber, ropeta y roya, /. Rubigo, íerügo. Bolütus homo. ropilla, /. Stricta et brevis timíca. roza,/, l-'ricatlo; b* malas yerba*, rompiente, rn. Scopülum, syrtifl. l'OpOll, tu, Ampllor et promíssa rtiucatio; Tierra rozada, ager runcá- rompimiento, m. Ruptio; Desave vestis. tus. nencia , dissidíum, aními abaliouatio; roqueda. /• Prxrüptus, saxosus, rozadera, m. Res locüsve in quo Abertura en un cwrp> sólido, rima, fis- scopmosus iocus. runcátur. BÜra; l.e al k*% duiu«d, at>pio 214 SAB SAB SAB blar. lingua hesitare. Rozarte una cosa extensión de la cota del pavo en semicír• ruindad , /. Xequitía, dedécua, con ctfo , tener alguna semejan ¡a ó co~ culo, caudas pavonis ambítus. — Calzar pravltas; Pequenet, humillas; I- ne.non con ella, asaimilari, reférri. las metía*, rotis offendicülura subjicere. iniseria, parchas, avaniía, sórdida !*•- roznar, n. Strepítum edére man- Traer eu rueda á muchos , inultos cir nacítas. deudo; Rebuznar, rudére. cum so agere. No cesa de dar vueltas riiinmente, adv. Nequítcr, |nde- roznido, m. Dentium stridor. V. la rueda de la fortuna, omnía sunt vi- COré, tu i pi tor , Con miseria, sórdido, rehiizno. cissitudinlbus obnoxia, fortuna in oranl illiberaliter. rozno, m. Aséllus. re dominatur, ruinoso, a, adj, Ruinó-uis; /.oque rozo, 'ii. Runcatío; Lena menuda ruedo, m. Rotatío; Parte colocada arruina, exitiosus, pernieipeua. de una corta, liguorum scissorum reli al rededor de una cosa, ora, limbus; ruiseñor, m. Lusoinius, luscinía. quia?. Circunferencia de alguna cosa, ambítus, rular, n. Y. rodar. rúa, /. Oppídi calila; Camino car circultus; Esterilla de form rulo, "». Globus. retero, via publica. in spiras ducta storSa. — A todo ruedo, rumbo • m. Linea venti index; ruano, a, adj. In orbem disposi quolíbet discrimine. Camino, via, iter; Aparato, pompa, tus. ruego, m. Rogatío, precatío; Con ostentatío, magnificen na, — Kchar por ruar , n. Rheda vehi per oppídi instancia, obtestatío. — A ruego de su otro 'rumbo, alié cursum dirigere, aliaiu pias. hermano, fratris rogátu. viam tenere. rúbeo, a, adj. Rubéua, rubens. rufián . m. Leño. rumbón, a, adj, Liberilís, splou- rubí, m. Carbuncülus. rufianería, /. Lonociníum. dídus, largus, numifícui. rubia, /. Rubia, erythrodanus; Pez, ru4ianesco . " , adj. Moretrícíus. rumbosamente, adv, Magnifica, ¿yprinua piséis. rufo, a, wj. Rufus; De p*tso enwr- Splcildíté. rubial , m. Rubia ennsítus ager; tijado, crispus. rumboso, a, adj. Muniflcus, ma- T-: i •!•• de color rubio, rubéus ager. rugible, adj. Quod rugiré rugi- gnificus, splendídus. rubicán, adj, .Equus albo et fulvo türave reférre potest. rumia. /. Ruminatío. coloribus rnixtus. rugido, m. Rugltus; De las tripa*, rumiador. a, m.f. Rum I nátor- rubicundo, a, adj, Rubens, ru- rugitus ab aere intestinis occlüao edl- rumiante, / rumiar. "be 11*5. rubicundus. tus. Ruminaus. rubificar, a. Rubeumreddere.ru- ruginoso, a, adj. Rubiginosus. rumiar, a. ilumino; (met.) Me,litar, bé<> colore tiugere. rugir, n. Rugió, fremo, rugítum reí.'' xionur, iterüm ct itaro, rubio, a. adj. Rubens. rubicundus, edo, tollo; Rechinar, stridére, stridórem Bccuiti reputare, moditSri. ruber, ptirpuréiiB, puniceus. — Ponerse edére. — Rngirse una cosa, susurrarse, rillllion, a, fldj. Valde rumíuans. mi,,o, rubeseére; m. Un pez. Trigla alicüjus reí rumorom manare, perva- rumo, m. lu dolí! capite primus cucüllus. gári. arcus, ruhíon, rn. Triticum rubescens. rugosidad, /. Rngosítai. rumor, m. Rumor, fama; Rnido rubor, m. Rubor; Vergüenza, \ere- rugoso, a, adj. Rugosus, rugis ple blando, SUSUirus; Rumores, liet.e audi- CUlldi i, nus. tiont'S. — Pronto CUndl'i ? I <>'' r iborosamente, adv. Pudenter, ruibarbo, m. Rhacoma. todos los purblos de Italia, labitur loe vcrecñndé ruido, •". Strepítus; De cosa, que súbito Romana por oppída rumor. ruboroso, o. r. vergonzoso. rechina, stridor; De cosa que se quiebra, runfla, y. Seríes, rerum ordo. rubrica,/. Rubrica; De la ñrma, fragor; Zumbido, crepltus; Alboroto, ruñar, a. Circülum cavum in do- «fljbirographu adscript» nota. dissensio , dissidíum , tumültus , rixa, liis efiormáre opeiculis aptandis. rubricar, a. Rubeum reddére; Un jursííum, convicíum. — Querer ruido, rupicabra,/. Rupicapra. escrito, chirográpho signare, tc?séram turbas cifre, jurgla, conteutiones exci rural, adj. Rurális, rustícánus, ehiro^ráphn apponere; Sellar, dar testi tare. Aquel suceso hizo mucho ruido, rustícus. monio, alonare, tes tari. ea res omníum admirationem movit. ruralmentc, adv. Modo rural!. rubriqulsta, ou Rubricarumeccle- Sin ruido, tacité. per silentlum. rusiente, adj. Iguo «oandtlOtni, •Hasticarun» perítus. ruidosamente, adv* Magno cum rubens. rubro, a, adj. Ruber. itrepitq. rústicamente, adn. Rustícé, inur rucio, ÍÍ, adj. Cinereus, albícans, ruidoso, a, adj. Stridens; Que bané. incondité, impolité, oinéris colorem reí causa admiración, novedad, celebris, fa- rusticidad,/- Rusticítas; Grosería, ruda, /- Ruta; Cabr'r'a. yuta ca mosus. inurbanítaB. praria. ruin, adj. Vilis; Pequeño, pimillus; rústico, a, adj. Rustícus; Grosero, rudamente , adv iu ¡ "io, parcua, sordídus, avárus, te inurbanus, Incivílis; sencillo, candídum, eondlttV incomposíto. in «rn* Tn n.\ nax. rnnScens,simples moribus; m. Labrador, rudera, /. Rudus, • ruina,/. Ruina; Destrozo, exílíum, rustícus. agricultor. rudeza,/. Iludirás; De 'us poten clades; De una añilad , urbis <•• rustiquez, /. ó cias del turna , hcbotñdo, ingeníi Ruinas, rudera, dirüti eediíiríi rali , rustiqueza,/. Y. rusticidad. taa. — Entre tas ruinas, in parí,'fin i\ ruta, /. CursuB. rudimento, m. Eleméntum; vista de las ruinas, a H | • v-, t; <» p ari P tí ne?. rutilar, n. Rutilo, radio, mico, mentas tie una ciencia ó arle, rudin La ruina del E-fodo , reipuid*.:;' perni-r corusco, fulgeo, solcndéo. scientiárum , artíum primordía. prima cíes. La excesiva iiidutg.m i ¡ rnlilo, m, adj, Rutlluí-, coruscus, documenta. la ruina de muchos, nimia indulgen tía raicans, fulgci-is ; Colar ru'-io duru.b\ rudo, fl, adj. Rudís, inconelníiuj*. multis exítío fuit. Penetro rubéus polor, inceudít.13. Impolítua; I ciudad escuadrones de gente , rutina, /. Assidítus ususj diu tina la" reglas, nbnormis j fardo para entre la* ruinas de fus muí excicilati o prender, tardus Ingenio, obtusas mentís patentia rulnis agmina armatónun in rii_tliiar|o, a. etdj. Quod vi tantum homo. plumbeus, stolídus , bebes. urbem vadebant. Edificar diuiuiiia- e\ereilatiouis tit. rueca,/. Colus, i. «üs; Ibrein sobre tai ruinas de otro, ex alien* • rufinero, a, adj. Longo usüi at de una ••o,a. contorslo, llt'ius. sese ex tollere. Ba'ir en ruina (mil.), diutiiMi.e tantum exercitatíóni seso ac- rueda,/. Rota; Circulo, circíilus; iu ruinara, ó ad ruiuam usque tormén corainodauB. Turnp, orden sucesivo, vicissitüdo; La tis belllcis quatére. s. ftábadtt, ru. Sabbatum; Pertener,. Sahumado. O. adj. Cosa que mejo nens; Part. pas. de salir, Y. esta cisa; Cualquiera cosa en menudos peda* ra a otra. Sélectus. prsestans; Part* pal. sos, minütal. pas. de sahumar. Y. esta pal. saliente, part. act. de salir. salpimentar, a. Salo ct pipgrc sahumador, m. Suffltor ; FJ ins Eximís. condire. trumento ti* sahumar, od oraría pyxis. salín, m. Salis repositorlum. salpimienta,/. Sal pípcrütum. sahumadura. /. Suffitao. salina, f. Salina-, árum, salifodína. Salpresar, «fl. Salo aiiquid conuir, sahumar, a. Suffío, odorem dif- salinero, m. Salinátor. et preinére. fúndo. salino, a, adj. Salinaríus. salpullido, m. Pustulatío. sahumerio, tn. Suffimentum; El salir, n. Exeo, excodo, abscedo, salpullir, a. Pu^tulcsco. acte de sahumar, suffitlo. egredíor, discedo, abeo ; Romper los bro salsa, i. Sal saman tum. saín, m, Adeps, sagina; Grasa que tes •/••tas plantan, germinare, pullulare, salsedumbre, /. Salsilago, ínis descubren los paños, sombreros, etc., pin frondescere; Deshacerse de nna Cosa salsera, /. Salsanieutis miniatrün- guedo, sordes. vendiéndola, veudore, alienare, dimit dis deservlens vas. saina* /. Sillgo. iere. — Salir ,i encuentro de uno, ob salsereta '/ sainar, a. Sagino. vian» alicui procederé. Salir ríe ta es- salserilla, /. Pigmentaria concha. saínete, m. Sagina? frustum; Ro clavitritt, servitütts jugum excutere, li salsero, adf. Onndimeutaríum thy- cada gustoso, suavis, jucündus sapor; berta tem vindicare. Sti'ir de deudas, mum. Composición dramática jocosa, compo íere alieno liberari. Salir con su inten saltabanco / saltabancos, . sitio dramática jocosa. to, oonata perficere. voti compotcm fie Loq nux circulator. saja,/. Y. sajadura. ri. Luego que solió de la. tañe:, ut pri saltabardales ¡* mum ex puéris excéssit. Al salir del sajador, »*. V, sangrador. saltabarraucos. m, (jan 'IVUB. In- consulado, ex eonsulátu. Este discurso sajadura, /- Scarificatío, levis in- trepldus, pravis moribus adolescens. a salir de ta bo'a ae Pompeyo, CÍ6lo. saltación,/. Sultatio ; Danta, tri- hsec oratío ex ore Pompeli mitti vide- sajar, a. Scarificare, incidere. pudium. bátur. Salir de un cargo, honóre abire, sal, m. Sal. lis; Agudeza, chiste, saltacharquillos, m. Péndulo muneribus ó muñere abscedere. Salió sal, facetísa, urbanitas, lepos, venustas. pede iueedena. vencedor el ejército, exercítus discossít — No tener un grano de sal (met.), in- saltadero, m. Ad ealiendum ap superior. Salir á la defensa de alguno, sülsum, insipldum, infacetum esse. Con to» Locus. alicuju3 causam suscipere. Salir á la su poco de sal y pimienta, cum mica sa saltado, a, adj. Pfnmlnena, er<- • ', in scenam prodire. C<>n ta acti lís. Echar en sal, sale condire. No ah stuns; Part. pess, a- saltar, V. esta vidad y la prudencia todo sal*' bien, carnar la sal al agua (loe. fam.). summa po'. consuléndo, agéndo, prospera omnía ce- in egestáte vivere, rebus ómnibus in saltador, a, tn. i. Salí duut. Salir con una necedad, absürdum dujere. Irse como la sal en et agua, ab- saltadura, /. Superficie lapídia quid effutire, inconsñlté, intempestivo süini, dissipari. i iter expoüéndum diruptlo. loqui. Al salir et alba, albbnto ccalo. sala, /» Aula; De tribunal, curia; saltar, n. Salto, salió, exilio, pro- Después -le salir '•! so', jam lucia orto Para comer, coenacülum; Jueces de la silío, trausilío; Saltar ios liquido» hacia sidere, orto solé. Sale-, >s rii ntos de sala, consiliariórum decuria. • rn a, subsilire; Romperse violenta mentí• tropel por donde hallaron '"> boquete, saladamente, adv, Salsé, faceté, an a cosa, disrümpi; Desprenderse de venti, velut agmine tacto, qua dala, por- lepldé, lestívé. donde estaba uni saludador, a, m. f. RalutStor. sancionar, a. Band nis compos, nanre montis homo, — Sa saludar, o. SsJQto, «ahitera dicíí- sancochar, n. Malé, levíter alíquid no y sutro, liber, InCotümU, re. — Saluda en mi á tu esposa* coq ui re n'i, heno haben, mihi satis c'oitmodd mol* verbis uxóri tu«B aalütem dices. sandalia,/. Sandalino. est, commSdé valSn, bon.i. prosp5r*é utor Habiéndose saludado mutuamente, aalüte sándalo, m. yerba. Mcntha gen- valetudíne, viribus ntor finnis. C . data Invicemqufl roddUft. Saludar tuuy tUis. poco -oiio. Insalubre coslum. ¿En afectuonamente a uno, plurímam salütem tu sano jui o,'f satísne sanus es? Sandáraca,/. Sandáraca; Granilla alicui Impertiré. Saludar e,, ,ai, lll(J r ebro, inniperi resina. santabárbara, /. Pyrli pulveris ñor á uno, aliquem imperatórem procla- in uavibus conditorlum. mar--. sandez, /. StolídltaB, stultitía, in santamente, ad» Bancté, pié, re- saludo. <•<-•. Salutatío. sania, voco r día. san'lio, a, odi. Stolídus, stultus, ligiósé ; Con sana inl^whin, bono animo. saluuiOrc. '• Salifl rubigo. santelmo, tn. Fatüi ignes. Btnpídiis', vecors, salutación. '. Salutatío; Del ser- santero, a, m. f. Sacras asdicnla saneamiento, m. Satisdatío, cau uro,, orationia exordiurn. custos, et eleemosynarum collectnr; El salva , ./. Praagustatlo. — Salva de tío. que tributa á ta* imágenes un cinto in- artillería, catapultarla consulutatlo. sanear, a. Satisdo, catitionem prfe- fii',-.-/*•.'« u supersticioso, qui «sanctorum salvación, y- Servatio. bSo, alicüjus damna sarcío; Reparar, imatrlnes nf>n recto, sed aUperstitioso saltadera. /. Theca pulviscülo remediar, reparo, compenso, perieulum cultu ven erat ur. OOntinondo deservlens. ab alíquo amoveo. santiaguista, tn. Mílitárem S. Ja- salvado, •••. Fúrfur, fariñas purga- sanedrín, m. Synedría, órum. cribi ordíuem pruíéssus. iii"' i mn. sangradera,/. Y. lanceta. santiamén, tu. Temporia punc saltador, •"- Servator; Del mundo, sangrador, m. Phlebotómus; Aber tum, mínimum temporia iutcrvaílum Jesua Christus, mundi Salvátor. tura • <• una vasija , íissüra, canaiicü- santico, <*a, lio, f'-t. to, ta, saliaguardia, 'u. Üustodía yro lUR. adj. Parva alicüjus aancr ¿k^iaa defensión»-;. sangradura, /. Vence scísssüra; santidad, /. Sanctítas •un, lilüdo. salvaje, adj. Silvestris; Zafio, necio, I¡e mi i io, flumlnis derivatio ; Parte delBanctnnonia . agréstis, stupidus, stolídus, bebes; 2'er- bra:o, anterior brachii pars qua vena saiitilica< ¡on , /. ?*netificatlo, reno mo • no-i., asper, montuósus. inciditur. sanctitíi ium. salvajería,.'. Rus ticé, stultó dic sangrar, a. Venan» incidere, alicui santiñeador, m. -viuctíficator tum aut factum. sanguinem venia detrahSre; n, Arrojar Banctifícans. saltajez, /. Rusticitas, átis. sonor'-, sanguinem emitiere, — Sangrar santificante, pait. u~t. de san- salvajino, adj. Silváticas, monta- un rio, aquam ab rumie derivare. tihear. S nctificans. san mXfíl**us sanc ñus;/. Coriorum collectio. sangraza,/. Sanios us crúor, sa tum faciens, sanctificánd* - —.«<».... santificar, a. Sunctif * - • rar salvamente, Sapino, m. espacie de pino. Rapfnus. satanás, m. Satanás, Batan (ind.). sayuelo, m. Muliebris thorax. Sapo, m. f. Hufo; Persona abota Satélite, m. Satélles, apparitor. sazón . /. HaturlUs; Sabor , gusto, go tumídus-. Tardo, tardus, incertus, Stttira, /. Sutyra; bicho peante, lapor; Ocasión, tiempo oportuno, oppoi- baereiís. — /•>/,/- sapos y culebras, iueptias acütíí et maligné dictum. tu una»:, tempes ttvítns, occasío. — Hablar Iracündé eff itíre. satíricamente , adv. Satyrícé, s¡n sason, intempestiva loqui. fio faltaba saporífero, a, adj. Saporera in satyib-o modo. mucho para t/w los trigos estuviesen en du. cus. íaton, frumenta non multum a matufi- satírico, a . adj. Sátyrícus; Mal *»ai|'iC, na. Pilfe míssío, jactatío. tate aberant. A t.i éaton, tuno tempe diciente, ímiledleus. saqueador, a, m. f. Depopulator, rie. Liego en muy bueno sason, aatia satirizante, part. a-t. Sátyrícus. diiej't't". opportün6 advenit. Satirizar, ÍÍ. Satyras scribere; Con saqueamiento, tn, Depopulatío, sazonadamente, adv, Matfm\ agudeza. salsó dicere. — Satirizar a vastatí «. di rep tí o. sazonado , a , adj. galgua , una, satyris alíquem carpere, maligno saquear, a. pepopülor, popfilor, dimen'ado, COndítUB, dente rodere, dictis morderé. vas o dep.iüdor, expílo ; Robar, popu- sazouador, m. Condítor. sátiro, »i. Satyrus. lári. depricdári. — Saquear la ciudad, ur sazonar, a. Oondio; Poner fas ro satisfacción, /. p^ga. Satisfactío, bem diripe.e, urbem diripiendam tradére. sas en estailo de madure:, maiurare, ma deblti soluiio; E.rj.ia-ion 'ie ¿a eujoi, saqueo, m. Depopulatío, direptio. turo disponere; Sazonarse, maturescére, satisfactío, purgatío; Confianza, fiducía. vastatTo. perfcctióuis statum attingSre, — A satisfacción, ad jilapltura. Eso me Saquería,/. Saecórum copia; Obra sebillo, m. pelicatum molle sebum. causó una gran satisfacción , quod qui de sacos, e saccis eonfectum opus. SebO, "o Sebum; Cualquiera genero de dem mihi pcrjucñndum fuit. Para dar saquito, m. Saceiilus. grosura, pinguedo. ai_reu una sat i sfarción , ut 60 regí pUB- sarampión, m. Boa morbus. seboso, a, alj. Sebosas. garet. No avancéis con tanta satisfacción, sarao, m. Tripudíum festívum do- SCCa, /. Aritñdo, ariditas. parclte nimiíim procederé. A satt sjace'ton meslienni. secadero, m, Locus ad alíquid aic- de todos, cuuctis probantlbus. Hablar Sarcasmo, m. Sarcásmus. Candum aptus; adj. Eruf-n t¡ue ¡oudin con demasiada talisfaccron, nimis fiden- sarcófago, m, r. sepulcro. canseecarse secas, quod aiccatura assor- ter, nimis audácter loqui. sardesco, a. adj. Aspe?) oMeitrans, vátur. durus. difficílis. satisfacer, **. SatíBfaoto, dcbítum secadillo, rn. Placenta ex amyg- sardina, /. Sardinía. eolvo, exsolvo, peraüívo; Saciar, satio, dalis. sardinero, ff, m.f. Sardiniurum saturo, expleo'; Recompensar, pendo, re- secamente, adv. Siccé; Cosj nocas neguiiator, vendítor. pondo, muñero, remunero -, Purgar, purgo, palabras, paucis verbis, aspSré, Inurbano, Sardineta, /- Parva sardinía. pió, expío. - Satisface. cutera, parum comiter. sardio, m. tsjteeie. de tornerwa. justoe ine parentare. Satisfacer su pa secano, rn. SiccanSus, síceanus Sarda. sión, cupiditateni explére, I ' • secutar d diferen- aubsÜquor, Instn. — S semanería, /. Hebdomadaríl mu BacSrdos. de sus tropa*, reliquia COpíi nus. lecularlzaclon, /. [qiipm semanero , a, adj. Hcbdomada- • [o. us, Ov. Si¡ • ríus. scculari/.ar, a. Ad profanos usus riño ta noche, nox cousequüta est. Se semblante,'/-. Os, oris, frons, vul Ira guir ei espíritu di are volunta- tus, facies, — 8' ••••'• ante ce ecimnarlameiite, odv. fi M ti LeglS. /. ' s-uida de tr obdñcta frons, subdüctus vultus lecundario, a, adj, Reeu tiempos, bistorl [Iorum tem- pueda verse eu et s,-m- •eci*ndlnas, /. , Plae9nta. porum. Se presentó la reina en el tem- dadono su sit inorfp- secura. <. H celtas, ai I otfada de un gran nú tura in fronte uniuscujusque civií svú. '• Siti ¡ üesro ardiente, mero " iu templum regina ve do república sentiat. . * irebemens, cupido. — dp* riM nit, magnA. inven o m atipante cat diosa en el send *•. Ten-'r .<• Una lagu mi seguida . perpetua palus. .. pa «. d,.-mentor ux> bumerosque dea? similis. Cambial Al siguiente dia, próximo die. Seguir á I Tener sed, aitire. La aro'. cosas de semblante, magna fuit rerum uno acompasándole en el camino, itino- •i -i 11 sacra f*a ci commutatío. Pr ra alicüjus servare. Seguir el partido tle .. ted, Bjtim accendtíre, Morirse la pretensión , prospera cessüra vnl-^liv- alguno, alicüjus partes sequi, alicüjus ¡ti vehementer laborarq. frenen tur petitío. Desarrugar et semblante, favere partíbus. Seguir sus estudios. , <-,', nostro sanguine sollicTtam explicare frontem. Btudia proséqui. ffigue adelante , pergo r ementare dextras exoptant. sembradío, a, adj. Satívus a<2** . porro. Sigúese de aquí, que . , . hinc se- sella, /. Borícum, bombyx; £•• fit- sembrado, m. Sata térra; 7-oa quítur ut, pongrtiens est ut.. . Sigue y • filum; «Cto-m da s- r¿ sembrados, sata,, segetes. seguirá, perraa.net et jirrraanebit. Seguir cus. - •'*•'••«' como una ••*e^^tí, u -/'• neda Sembrador, o, m. f. Scminator, negando una y mil veces, iterüm atque semíu i ns. (loe. fam. habí. dé una persona), suavem, itíírum pernegare, Lo uno .ie sigue de to sembradura, /. Satío, seimMtis. leririo. mí tem esse. otro , aliud ex alío nectitur. t¿w' se si sembrar, a. Sero, semino, semen sedadera, /. Forramentum canna- gue de ahi? quid inde? Seguir tas hue tera faceré, semina terra> mandare; Es bo moilii llas de su padre, patrios mores semu- parcir, publioar, spargere, dissemínaro, sedal, m. Seta piscatoria. lari. diffundcre : pj^rsim, sedativo, o, adj. Sedare ya SCgun, prep. Pro, prout, pro oo ut, indiscriminátim collocáre. — Según tiem- sede,./- Episcopália, pontificia ae- ex. — Según y como, quemad mo dum, bres asi cogerás, ut sementera facería, sic des. sicutí. Según esto. ergó, igitur. Según metes. Sembrar la discordia, discordias sedear, a. Margaritas, sen supcl- la ocasión, nt se dabit occasío. S$egun serere. Campo bueno pora sembrar, sa- leetilem rnctallícam parva ex setis con- costumbre, de more, pro more. Según tivus ager. Turra que no fCgl i • cop, detergeré. raz<>n y justicia, secündum jus.fasque. non sativa térra. Sembrar cq sedentario, u, adj. Sedentaríus. Según sus recursos , pro suis facultatí- interscrere. Sembrar en la ari-un. (me%.), se-flrña, /. Lini stupa subülior. bus. Según es tle gran/e tu prudencia, oleum et oporam perderé, frustra labo sedeño, o, adj. Sérico si-r queo tua prudentía est. Según tengo en- rare. Sembrar malas doctrina-, pernict- ripam natüram referens. ti-tidido, Siciiti ego accepi. Según osam doctrinara spargere, diflundore. sedera, /. Setárura penicilina. necesario, utcñmque opus fuurit. Según semejable, adj. Assimíiis. sedería, f. Seríes teloa mere la opinión común, ut omníum fert opi semejante, adj. Similis. — Bs seme iemin •• dese-ia, seriuurum nio. Según mis fuerzas, pro viribus jante tí su padrfi, patris, patri est simi «nsrclum taberna, meis. Según Cicerón • lis, patria specíem refert. sedero, m* Sericaríus. SCgUlidar. '<*. Secundo loco agoré. semejantemente, adv. Similíter; se.liciou,/ SeditÍQ, dissidíum, dis-* segUII sexángulo, a. Sexángulas. hornuncío. Como los sierros, íervorumque se debería decir, reticentía; Calmt^ sexo, m. Sexus. more, servílein in modum. repoto, pax. — Guardar tilencio, silero, SC.\ta« /- Sexta; Cada una de las sieso, ro. Anus. tacere En silencio, taeíte, Ailentfe, poí silentlum. Quardaa silencio, faveti \é un todo, sestertíus, sex siesta,/. PomeridiSna diei pars, guis. ¿Yo se le pudo sóror • postmeridianum tempus; El sueño 6 dté- tana. c/o,^ nullum ab eo verbum extorquSri sextante, »». Sextans. canso después d.¡ mediodía, postftiefidi- potuít. Guardaron todos tilencio, con- sexta rio, m. Sextarius. ána_quies. — Dormit la siesta, postme ticuoro omnes. Con el silencio niát pro* ridianum BOtrinunl cap ere. SCXtil, udj. Sextilis. fundo, summo silentío. Pasar en Silencia siete, adj. Septem; El sétimo, sép- sextilla y \a cosa, aiiquid pr.eteriro, piator- tímus. — Siete veces, sepiles. Siete onmlttere. Guardan silencio \obre este pun .sextina, /- Métrica ses verslbus zas, septunx. Siete doblado, septüplus. constans compositio. to, hac do ro sileut, nihil proíue di* ÍJf siete dobleces, beptemplfiX. Dé siefecunt . En el silencio del bosque, tácito Sexto, a, adj. Sextus. en siete, soptSni. De siete pies, septem- in nemore. sextuplícar a, Vicíbus aex repe pedalis. 9 silenciosamente, ado, BilentíS- sifón, in. Siiilm. tére. s6, íilSnter, tacita. sigilado, a, adj. Notado de algún séxtuplo, adj. Sextüplus. Silencioso, a, adj. Sílentiosus, ta defecto, ó tocado de alguna enfermedad sexual, m. Sexualis, e. cítus, taciturnas. ó contagio, vitíí macula notatus, couta- sí , conj. que puede designar man di Silepsis,/'. Syllepsis. versas relaciones según el oficio que des gionis suspectus. silería,/. Locus siris frequens. empeña en la oración, y en cada una sigilar, et, Silentío tamquam sigu silicio, Ín. Cil i dura. — Traer sHi* de ellas tiene diferente correspondencia.i ó celare, Sellar, sígillo signare. cío, corpus cilicio macerare, castigare. Unas teces es condicional, y se corres Sigilo, m. Sigíllum.— i'on sigilo, Bl-silicua, /. Síllqua. ponde por BÍ, como: Si pudiéramos rer lentio. silo, m. Sirus; Cualquiera ht$*sr el porrenir, obraríamos con mds carda sigilosamente, ade. Silentío, ta subt cráneo, cavSa, BubterranSa foiifc ra , si futura praescíre possémus, con- silogismo, nt. SyllogTsmLis. eíte , clám , ómnibus arbítris procul sultiñs quidem ageremus. Seguida de. Silogístico, a, a Simonía, /. SpIrltiinlYíim rerum Tauro, BÍ lile non fníisst- Agesllaus sinónimo* a, adj. Ad |-raonJhna v enditío. — Cometer sim\ Asían» Tauro tenus regi fuiaset «are tñ- Bpectan-t; Sinónimos, ">. Sjro^nfian, urum. «rain iplritualein, rem laoram em$re, ven rus, i'aiar la noche sin dormir, insvm- siuopsN. de- i TM-trin ducuro. 1 no n / i sinrazón, f. Injuria," IniquYtaa, in- nliiioniACninente, ada .sacras immer¡td< S*uu*e permitido d* ir res emendo ant vendando. sin ofenderos .... vestía venía dicere siltsattOr, f. Acejbitas. diaplicen- simoninco, ". adr \<\ nrliun roa ticeat . . . Se puso en marcha *>* tla, ,! . aeras v**udéuiii leu emottdl el terreno, ínexploráto próféctus sintaxis, f. SyntSxía. simpatía, /. Bympathia, coneSnéus, est. Sin »mbargoi¡ tamen, n lnioiulnus, síntesis, i. Syntliffsl-S. •; irse, coiivenientía. — Sim nlhilo teclas. sintético, a, udj. Ad synhesin» spec- patía natural, naturas Bmilitudo, Con- sinagoga, /. Synagüga. tans. oordla Simpatía de •ósfuwbre , morum sinalefa , /. Syn.il síntoma, m. Symptoma, átis, congruentla, concordia. Tener i imp a*. sinapismo, m. Si napi ¿mus. sintomático, a, adj. Ad symp- tía» COfi alguno, curn all |Ü0 Qí sincerado!* , a. m.f. Kxcusator, tom i spectuns. m irlbna cnngru&ro, conveníre, cuiii all- defensor. Sinuosidad, /. Inflesía iu mndun» oQJua moi Ibua eongruíSre, sinceramente, adv. Sinceré, 16- siiu'is ; Cavidad . sinus, . fidelíter. sinuoso, u, adj. Sinuo-ius. in sinu* simpáticamente* ado. Per sym- sincerar, a. Culpa purgare, — ptthlam, B mpathlte vi. inflexus. rarse con alguno, se alicui pur siquiera, conj. Saltem, vel. — AV si simpático, a, adj, Sympathía pol- gare. leii-». lero, Sitfuifra -ie quede, sinceridad,/. Sincerftas, candor, simple . adj. S imp lex ; Ingmuo, siquiera se marche, vel manea!, vel re- Blmplícítag, prObitas, tntegrltas. raotuij purus; Apacible, manso< candi cédat. iVo hubo uno siquiera , nullus sincero, a, adj. Sinceras, candi dus; f>rxa>>r¡do, iiisülsus, iusipldtts; omníno fuit Ahora siquiera tenemos dus, simplex, apértus, «follare nescíus, Ltííus, mente captus. stultus. pat nunc saltem pace fruímur. fidelis. Btolidus. bebes. — S mpte saldado, gre sirena, /- Slren, énis, sirena. sincopa, /. Svncopa. garius miles. La simple ra: situado , m. Statütus redítus ; divitiis afflüens; Part. act. de sobrar, sobrehumano, u, adj. plus quaiu Pari pus. de situar, V. esta pal. V. esta pa'. human u a, situar, a. Colloco. pom.; .1 sobrar, u. Supero, abundo, redun sobrcjalllln, f, Stragülum dorsuálo fondo para cobrar algo, redditus sta- do; Quedar, restar, superésse, relíquum clitellaa BuperimpOBitum uiere. — Situó *u campo al frente de tos esse; Estarde más, estorbar, super- sobrejnez, r«. Superior índex. .uuros, pro mcenlbus castra posüit. Cé- esse. sobrelecho, m. arq, t¿uadráti l-i- tar se siiuó en las alturas, Cuesar locis sobrasar, a. Prunas supponere. pídis inferior superficies. superíoríbus constícit. íos países si- sobre» prep. Super, supra; Acerca sobrellave, /. Duplíci dentium ai Oriente, ad hespérura jueén de. de, super; Significando motivo ó cau or,iine in strficta ClavÍB te s te»Tae. sa, ex\ Atlemás de, pneter; A, hacia, ad, sobrelleno, a, adj. Nimia plenus, SO, prep. Sub; Interj. para hacer sobresuelo, m. m pa- socorro. "'. Subnidíum. adjura en - solazo, *?•- Nímius, nren1*' sol. vi iiirfil mn. solazoso, ". adj. Delectabílis. sobretarde,/. Sub %.• pirum. | soldada, /. Merces, sti]>endlum, socrático. ", adj, Socraticus, a*l sobretodo* /«. Manicata toga; «//o. opera; pretíum. 1 So era tem pertínens, u,/////.'.!',, maxímé, jira SOldadcrO, a, adj. Stipondiaríus , • I | « T V sochantre, "<•• Prncentor chori. **-»ldadesca, / Militia, milítum sobreveedor , m. Inspécto ruin sodomía. /, Contra nal u ilera or- caterva. prsfectu* . Miles: Raso. miles sobrevenir, i. Supervenía; « Lens. gregarius; Iu- d pié, pedes, Itis; De á /•• • i . i uor. - Subn vino sodoinítico, a, adj. Ad concubí- caballo, eques, Itis. — Soldados fie so • -hr, nox iuaequuta. eat. S, r-o-uiotiin i naturas opposítum spectans. corro, subsidiara, auxiliarli milites. de que ftabii • n ¡D< rdido la ba SOCZ. adj. Abjéctus, vilis, df'spica- Soldado 'le guarnición, stationa-nus, talla tos Romo ios, Lntórim nuntíus al bilis ; Puerco, sordídus, spurcus. praesidiarlus, lirnitaneus mil. íalas est malo rem Romanos gessívae. soezmente, atio. ¡Sordldé. flechero, sagittarlus. Lancero, hastatus. Si .»../,/'• viene al lad, si quid sofaldar, r. Vestem, Laciníam suc- Ar.na ra, levis armatürss, ex- novi accidSrit. CÍ M _•,-;•!•. peditus miles. Armado de todas armas, sobreverterse, r. Reflüo, supér sofaldo, ut. Vestis, teguméníi i cataphractus. «5 fluo, redundo. tío, levatio. dos atrope/ladamen'e , conductitli, tu- sobrevesta,/. V. sobretodo. solion, m. Aspernatío. multuaríi milites. Los primeros en la hubrCVestl.r, a. Vestem nuper ve- SOfíSma, /. SophTsma, fallax, cap- botad,;, primarii, antepilani, principes. atara ind uei e. tíosa argumentatío. so I d;ifl*»r. iu. Ferruminátor, is. sobrevidriera, /. Reticülum ae- solista, m. Sophisía; adj. Sophi- soldíld ora, y. J-'orruminatio, nis. 1,'iiin ad fenestram vitream conBervau- sticus. Moldan , m. Princeps apud maho darn solistería, /. Fallax, captiosa ar- metanos. sobro Ista, /. Speculare cas' ídia gumeutatío. soldar- a. Ferrumino ; Una falt i, sobreviviente, pan. avt. de so sofísticamente, adv. SopMstícé. emendare, delere. brevivir. Superviví as, süperstes, sofisticar, a. Adultero, confíngo. solecismo, m, SnlrpeTsmus. sobrevivir, n. Supervivo; alicui SOflstlCO, a, udj. S'*phisticus _solcdad, y. Solitüdo, eremus, de- auperstítera esse. soflama, m. Tenüis fiamma. ser tum, secessus, recessus, ab incolis sobrexceder, a. Longé superare, sollamar, a. Captiosé suadérc; destitutus locus; Orfandad, órbitas, BO- eso dére, anlccellere. Abochornar ó uno , aliquem rubóre suf litüdo. sobriamente, ade. Sobríé, pareé, fundére. solejar, m. Solaríum, aprícus lo tn.. leráté, abBtinenter. soflamero, m. Captiosus, sophisti- cus. sobriedad,/. Sobriétaa; Parsit/to- cua. solemne, adj, Solémnis; Grande, abatinentía, modera tío. temperan - sofocación, /. Suffocatío, nis. exctt.tivo en •,« linea, ingens, jnagnificu»», ti;« a batinentia. paratas. ^sofocar, a. Suffüco, príefoco, spi insignis. Sobrino, na, m.f. Nepos, fratría ritum, anímam interclüdo. — Sofocar solemnemente, adv. Solemníter. sui OTOria rilíus. á uno (met.), alícui molestiam parare, soli'iiinidad. y. Snlemnltas. sobrio, a, adj. Sobríus. moderatás, aliquem verbis enerare. solemnizador, a, m.f. CelobranB. abstluens, parcus, temperans, tempera sofreír, a. Levíter frigere. solemnizar, a. Celebro; Aplau bas. sofrenada,/ Suffrenatfcio: Repren dir, encarecer, jdausu accipére. — So socaliña,/. Callida petendi, ex- sión, reprehensio áspera, gravis objur- lemnizar una jie.^ta, solémni p-^mpa fe tm |ueiidi ratio, subdola exactío. gatio. stum colere. soca linar, a. Sagacíter extorquere, sofrenar, a. Refreno; Reprender soler, */. Soleo, suesco. ai jésco. — expetere. con aspereza, objurgare. Como suele suceder, ut fierV solet, ut socaliñero, a, •••. / Subdolus, sa- soga, /. Funis, restis. — Hacer soga BSepéfit. Vendrá al anochecer i„ sue-' . actor. (•met.), irse quedando atrás, retro, a ter t l0 ad vesperum venlet pro m^re. SoU/ socalzar, a. Ruino suri parietem go insequi. Verse con ta soga á la gar r m. náut. Iníerlus navigíi tp''ulátum at> imo fulcire. ganta, máximo in discrimine versári. solera,/. Solea; Piea^# plan^ . socapa, y". Traetéxtus, species, no soguería, /. Restlum opificíum; A pidéa basis. men. — A socapa, simúlate, cauté. La tienda, restlum taberna. solercia, /. Solerti», indu ía^ socarra, /. Ambustío. soguero, tn. Restiarius. dexteritas. socarrar, a. Ambüro, semiustülo. soguilla, ita,/. Resticüla; Tren solería, /. Sternéndo pavimento socarren, ra. Subgrüuda. za de pelo, capillórum resticüla, tíeniola. materies; Conjunto ele cueros para hacer socarrena, y. Subcavum insterstí- sojuzgador, m. Subjugátor. suela*, soleárum congeries. V. solado. tíum. Sojuzgar, a. Subjügo, dominor, soleta, /. Caligarla solea. — Picar socarrina, /., fam. Ambustío. imperio subjicío. de_ soleta, acceleráre, properáre, festi socarrón, c. adj, Callidus, versü Sol, m. Sol, is.— Al ponerse el sol, nanter fugere. tus, vafer, astütus, simulationi adsue- occidéute solé, imminénte jam nocte. soletar y tus, dissi muían di arte insignis. Al salir el sol, exoriénto solé. ¡So de soletear, a. Soléis ¿aligas muñiré, socarronamente, adv. Callldé, jar á uno á sol ni á sombra, aliquem in- instruere. siuiuianter, simúlate. desinénter urgére. Tomar li altura del solotcro , a, m. f. Soleas calígis socarronería, /. Versutia, astus, sol, loci laíitudlnem inter navigándum assüens, soleas reficíens. cailiditas. inquirére. solevantado, a, adj. Sollicítus, socava, /. Suffossío; Hoyo al rede- solado, m. Pavimentum. concítatus, iuquietus. ,«/» ,,, una planta, fossa, fovea. Solador, m. Pa vimen taríus. solevantar, O. Sublevo ;_Alterar, socavación,/. Suffossío, ablaquea- soladura, /. Pavimenti exstructio; concitare, commovere, perturbare. tío. Materiales para hacer el pavimento, pa Solfa, /- Musíces elementa; Armo socavar, a. Suffodío, ablaqueo. vimento efí'ormándo apta materia. nía, concordantía; Música, natural, can socavón, m. Caverna, cavea, fo solamente, adv. Solum, tantum, tus, melos. — Poner en solfa, ad modum vea. dumtáxat. componere, recté concinnare. Tocar la sociabilidad, /. Socialítas. solana, /. Locus aprícus; Azotea, solfa á uno (met. fam.), alíquem verbe sociable y solatium. rare, fustíbus excipere. social, adj. Sociabílis, sociális, so- solanazo, m. Moléstus subsolá- SOlfeador, m. Ad modos músicos cietatis amans. nus. cajaens; El que castiga, verberans, ca- sociedad,/. Societas, sodalítas, oo- solano, m. Subsolánus. stigans (rnet.). dalitlum, consortíum, convíctus. comi solapa, /. Pars vestis alteri super- solfear, a. Musícé canere; Casti tatus, concordia, commercium. — Estar posita; Ficción, dissimulatlo, vaíxitíes, gar, verberare, tundere. en sociedad con alguno, cum aliquo so- versutía. solfeo, m. Cantus per musiese syl eietátem inire. solapadamente, adv. Subdólé. lábas: Zurra, verberatío, castigatlo. socio, ta. Soclus, comes, assecla, solapado, a, adj. Subdolus. solfista, adj. Muslcis modis doctus. aodalís . amicus; consors , partíceps, solapar, a. Partem vestis alteri solicitación, /- Soilicitatlo. conscíus. superposltam esse ; (mei.) Encubrir una solicitador, a, m. f. Sollicítan-i, socolor, m. Prcetéxtus, ús; spe cosa, alíquid dissimuláre. celare. Bolücitator. cies. — Socolor de amistad, per amici- Solar, a. Pavimento ; Entarimar, solícitamente, adv. Sollicíté, di tia: simulationem. Socolor de piedad, contabúlo ; Allanar con escombros, ru- ligenter, aecuraté, intento animo. pie'átis nomine. V. SO. deríbus a*quáre, complanare; Echar sue solicitante, Part. act. de solici socorredor, a, /•-. /. Auxüiator, las á los zapatos, soleas calcéis aptáre, tar, us. como sust. Soliicltans, solii- opitulator. assuere; m. Solar, el suelo donde se fa citátor. Socorrer, a. Succürro, is; opem, brica un edificio, solum, área; adj. So solicitar, a. Sollicíto, instigo, im suppetias ferré, auxillor, subvenlo, sub lar, perteneciente al sol, soláris, ad so- pelió, indüco, incito, urgeo, insto, sti it-.,.. opitülor, juvo, adsum, opem fero, lem pertínens. mülo; Requerir de amores, alicüjus pu- faveo. solariego, a, adj. Antiquus et dicitíam sollicitáre, tentare ; Hacer aili- socorrido, a, adj. Auxilíum fa- nobllis. gencias, procurar sus negocios ó las age cllé priebens, ad opem facilis ; Part. pas. solaz, m. Solatium, oblectatlo, de- nos, res suas, res alienas curare; rerum de socorrer, P. esta pal. lectaméntum. — A so.'az, placídé. suárum, alienárum rerum curam gerere. «Uk-ciouiu-io Mpaüol-Utino. solazar, a. Delecto, obléctor (us. cento r.). Solícito, o, adj. Sollicítus.—Andar solicito, satagére. li 226 SOM SON sor Solicitud, /. Sollicitüdo, diligen• nullus ei pudor. X¡ tiene sombra d*> coinültí. ngeVc, rem ne. uralissimíi por- tía; Inquietud, cura, anxictas. — ,-t «o- vanidad, proqui a v;i !. $j penderé. mia, me rogante. por sombf-i quam, minprné, sondabJc , arlj. Jiolído mensura sólidamente, adv. Solido, firmí- nullo modo. nimio desideríu angi. sonda lesa. /. Bolldis funis. SOÜdar, a. Solido, firraum reddo; . suam ipsius umbram fu sondar < •--, Bolidescon*, firman. quidquid InerepuSrit t: sondear.... Bólido maris nltitu- solideo, in. Pileus. sombraje y dfriej - solidez, /. Soliditas,firmítas, ro sombrajo, m. Umbracfilum. • oxpiscari, bur. sombrear, a. pint, Adlí • r dlligen sólido, J, adj. Solídus; i sombrerazo, u* Ingens pi * firmus, stabilis; nt. Solidum cor- sonecillo, i mis. galeii ictus. pus. soneto, ni. Hel ..omitió soliloquiar, n. Secum loqui. sombrerera,/. UalSri quatu soliloquio, m. Soliloqulum. sombrerería,.' aria. sonido, rn. Solimán, m, Mercurius sublimatus sombrerero, ni. Petasórura opi pronuntia, i fama, rumor; s • sospecha* /- Suspi tiunum a. judice legatua. soprano, m. Acüté canons, acütus sospechar* a. Suspl subdelegacion , /. In delogáti sospechosamente, adv. Buspi- locum finffV sopuntar, a. Apícea verbii suhji- subdelegado, adj. In dolegáti lo ciosé. cum sufféctus. sospechoso* a, adj. Suspéctus, sor, /. Sóror. subdelegar* a. Substitüo, sufficío. suspícax, in suspicionem pronus: sorbedor* a, m. f. Potator. subdiacunado * m. Subdiacdni de quien se tiene sospecha . dfl aliqua re sorber, a. Sorbiíoj Consumir, ab dignitas. SUSpOCtUB. - Estar SOS} sorbere. subdiácono, m. Subdiaconus. ¡ii alicüjus re! suspiciSnem venire. sorbete, m. Sub «atan tía fructus ali subdistiucion./. Distinctiuuis dis sospesar, u. Suspendo, sublevo. cüjus sa- charo condTta. tinctio, subdistinctio. sosquín , m. Trausver-sus ct inst- sorbióle, adj. Sorbílis. subdistinguir, a. Subdistinguo. ictus, sorbo, m. Sorbitío; A sorbos, ex¡- subdito, a, adj. Subditus. sosten, m. Sust ent atio. gíiis haustíbus, stibdivídir, a, Subdivido, itoriim sostenedor, u, m.f. Sustentacü- sordamente, adv. Taeíte, oecültó, subdivisión,/. Subdivisío, iterata Ium, sustentator. clam. latcntcr. rei divisa; divisío. sostener , a. Sustento , sustineo; sordera, f. AurJum tardítas. subduplo, a, adj. Subdijplus. Sufrir, tole* ; Apuntalar, ful- sordez, /. Y. sordera. subejecutor, u>. Delegatus, alte cire; Defender, defenderé, propugnare. ríus mandáta exeequens. sórdidamente, adv. Sórdido. — Sostener el cuerpo en las olas, corpus Subida, /. Ascensus; Sitio ó lagar sordidez, /. Sordos; Suciedad, in alas librare. Sostenerse^ no caer, sub- , clivus; Aumento, incrémentum, foeditas. sistere, consistere. Sostuvo>_l sitio por accessío * Del estado ó precio de luí eo- sórdido, a, adj._ Sordídus; Inde dos años, biennium obsidionem tulit. sas, augmentum, accretío. — Su' ids cente, obsccenus, immündus, impürus. Sostn, -a, parvq vi'Sre, Sos áspera, ardüus ascensus. Subida SUOV* sordina,/. Chelys, tuba surda. tener ó uno (alimentarle), victura alícui fácil, leniter aeclívia aditus, mollis as sordo, a, adj. Surdus, auríum usu priebere; <'< (defenderle) pro alíquo pro census. sonido oscuro , confuso j re- pugnare. Sostener al que cae. labSntem subidero, a, adj. Instrumentum a*- mi-;8¿! sonans. — Un poco sordo, surdá- excipere. Sostener el choque ael enemigo, ascendendum deservlens; m. Locus p« ster. A lo son/o, á sordas, ó la sorda, ferré impetum hostíum . Osas. * ó susti quem ascendítur. •. sensim . clam', siliSnter. J! nere impetum, Liv. Sostener su digni-* subido* a, adj. Supremus, ST«O.- al sordo, ¡sur,las aures pro-be re, alicüjus da i, persSnam tumi. ¡ mus. — Color subido, vivídus cl' **. preces respuero. Un sordo rumor, tací cion tic los tribunos, Interoessiüni tribu- Olor subido, acer odor. Part. pai. de tus rumor. norum hrteresse. Sostener ta vida, su Subir, V. esta pal. sorites, tn. Sontos. stinere spiritum. Lo que go sostengo, subídor, m. Qui sursum aifquií sorna, f. Leu tit udo, tardítas, mora, qiape a me defendEntur. asportat. cunctatío. sostenido, »-. más. Modus musí- Subir, n. Ascendo, conscendo, scan sorna virón, m, Aversil manu cus per semttoníum vocem elevans. do, sursum feror; Crecer la* casar con alápa. sostenimiento, m. Sustentatío, egado de "iras, creaooj incrésco; sorprender, o. Iinparatum offen- fulcimentum a. Levantar, pasar alguna rota de aba* dere, improvisó invadere; Interceptar, sota, /. Lusoría pagilla pedítem jo arriba, elevo, asporto, sursum fero. — intercipc're¡ Venir de improviso , ín er- simulan s. Subir á lo alto di la montaña, evadere veuíre. — / lió la noche en el sotabanco * m. Fabrícse pars ar- ad summi fastigía montis. Ya iba camino, eum in itinere nox oppr€ssit. cübus substans. hiendo ol COlladO que domina pur COfU- Han sor pre u/ido tu créduti ad, obreptum sotana*/. Túnica taláris; Zurra, pleto á la ciudad, jam- lebant est tua* credulitáti. Sorpren verberatiOi eastigatio. collom qui plurímus immínet urbi. Su* Mire hostibus. Sorpren sótano, m. Celia subterránea. bir á caballo, equum const-eudere. Sube dido ¡iar lu luz del dia, luco oppre sotavento, m. Navis latus vento la marea, ex alto se iuciíat rnare. Cas.; . feras excipere. opp o si tum. o crescit, accedit gestus, Plin, Subir al id , ounoi o- sotechado* m. Tectus locus. cielo, abire ad déos, Cic. Subir á la tri rum admira ti onem movit rei uovji i soteno, a, adj. In irriguá sylvi sorpresa** /. Repentina invasio; buna, in conciónem aacendere. Subir prodüctns. t prebensío. al trono, regnum adipísci, reúno potiri. sorra. /. .Saburra.. soterráneo y soterraño, «, Subió al trono de Darío, in seden» Da sorregar 9 a. contigua? «asesa bu- adj. V. subterráneo. rli admlssus fuit. .Subir en dig miditáte soterrar, a, Sub terram condere; in superiÓrem ordínem perveníre. Su sorriego* m. Contigua? arito 1ra- Esconder, abdére, condere. bir á lo alto délas murallas, moenía sub • SOrt-Bador* »t, Sortltor; De. toros, soto, m. isemus. saltus. iré. , u m pedíbus agi tutor. sotrozo , m. líellicorum carrorum súbitamente y sortear, a. Sortíor, sortes ducere; axíbus infTxum ferrum. subitáneamente, odc. Subító, re i •»• tofos, lauros pedibus SU, pron. Suus, a, uro. pente, extcmpló. agitare. suasorio, a, adj. Suasorios. subitáneo, a, y sorteo, m. Sortitío. suave* aAj. Suávis, gratus, equo mis, urbánus. junctivus modus. hasta suavemente , ade. Suavíter, ju sublevación, /. Sublevatío, con- sortilegio* m. Mágica per sortes cündé, leniter; Con sosiego, compositó. juratio, commotío, seditío. tío. suavidad, /. Suavitas, dulcero, sublevar, a. Sublevo; tumülturn Sortílego* a, adj. Sortili jucunditas, delectatlo', ApqcibUidad, co- moveré. so- • irba vitrearía 9j li ¡ mítas , b en igni tas , facilitas, urbanitas; sublimación,/. SublimSndJ nctus, saínente* ade. InsÜlsi al tacto, lenítas. -- exaltatin ; quim. Ad purum decoetío. il dad, leniter, suavíter, jucündé; «.'• sublimado corrosivo, v. soli sosegadamente* ad*?. PlaaJdfc, lodía, modulató. mán. sosegado, a, ietus, plací' suavizador* m. Coríum cultria tonsoriis acuendis. sublimar, a. Sublimo, extolln; . . Suavizar* o. Mollio, lenío; Apla quttn. Perco ]uere, ad purum : s,»segador* ". m. /. Placátor, pa car, mulcere, placare; Minorar, levare; Elevar á uno d grandes honores, ali stor. Suavizar*?, mitescere, mansuefierl, quem in honores, in bonorum fastigíum sosegar, i» Sedo, placo, mitigo, subalternar, a. Bubjící >. evehere. o, mollio, mulceo, permulc«o, subalterno, a, adj. Inferior, al sublime. adj. SuMTmís" Ingenio teri subjectus, subdítus. sublime, príestantissímum ingenium. subarrendador, a, m, f. A loca- sublimemente, adv. Sublimiter; Excelentemente, prBeBtantÍHBun«S. .ator. 15- 228 SUD SUF SÜP sublimidad, /. Sublimítaa, magni sudar, n. Sudo; sudore madero; tiré, non feram, non patlar, non t-ínam. tudo, amplitüdo. prreitantia. — Sublimi (met.) Trabajar mucho, valde laborare. «Í Q den puede salnr . . . í quis tolerare dad de estilo, magniloquentia. sudario, m. Sudaríum. potest . . . ? sublunar, adj, Sub lünam posítus. sudatorio, a. adj* Sudatorí»»s. Sugerir, a. Suggero; Inspirar á otro lo que ha de decir* verbia alicui subordinación, /. Subordinado, sudeste* m. Subsolánus ventus. preeirc. summissio, subjectlo. Sudoeste, m. ínter meridiáuum et sugestión, /. Suggestío. subordinadamente, adv. Sub al favoulura ventus. suicida, m. f, So ipeum intorfi- teríus imperí*>. sudor, m. Sudor; Trabajo, fatiga, ciens. subordinar, a. Subjicío, submitto. labor. — Cubrirse de sudor, copiosiús suicidio, m. Sui ipsiufl homicidlum. subpolar, adj. Sub polis situ?. sudare, sudore madére. sujeción* /. Subjectio; Union, li subrepción, /. Subreptio. Sudoriento, a. adj. Sudore raa- gadura, ligamen, vinculum. Subrepticio, o, adj. Supreptitíus. def.s. sujetar, a. Subjicío, subdo; Obli subrogación. /. Subrogatío. sudorífero, a. y gar, addicore ; Contener, vi oontinere, Subrogar, a. Subrogo, eustitüo, in sudorífico, a* adj. Sudatorius, su- constriugere. •— Sujetarse al yugo, ju alteríus locum sufflcío._ dorem movens, excltans. gum subiré. Suj i bár- subsanar, a. Excuso, emendo. sudoso, a, adj. Sudore fluenB. *?, popülos feroces domüil . sub se g'ifJrs e, r. Subsequor. Sudsudeste, m. Libón otus. ras gentes fregit. Me sujeta subsidiariamente, ade In sub- sudsudoeste, m. Afrícus ventus. ur amento, sacramonti n sidlum. Suegro, a, UÍ. /. Socer, socéra. néor. constringor. I . soiueítcr. Subsidiario , a, adj. Subsidia- suela,/. Solea. sujeto. . paga, stipeudium. merces. otro, addictus, mancipa w per tico, vectigal regíbus a clericis solütum. suelo, ni. Solum; Del pan, vasijas, sona indeterminada, homo quidam; i' r- subsiguiente , adj. Subséquens, et-:. pars inferior;.Piso,pavimentum ¡ Ut«, sona a, distin io • • is ho tis. tabulatum; foso, sedimentura ; Termino, mo ; Asufi to di i • '¡i,' . CJ ibe, subsiguientemente, adv. Subse- fin, termínus. finís; Región, pais, ora, argumentum, materia. Part. pa\*. ur. quenter. regio, tractus. — Dar consigo en el sa* - de sujetar* V, esta pal. subsistencia, /. Subsistentia. lo. collábi, succumbere. Venirse, a* sulfato, m. Sulphur euro acidum. subsistente, adj. Subsistens. lo. ruere, corruere. Echarse por tos sulfúreo, a, adj. Sulphur* Subsistir* n. Exsto, existo, sub los (met,), se abjicere. Pozo sin su* o, sultán, tu- Turcarum prin sisto. sin0 fundo putéus. Do$ sultana, /. Imperatoria «Pur© Subsolano, m. Subsolánus. humi jacére, somnum capere. Suelo fér primaria uxor. subtender, a. Subténdo. til, ferax solum. siiuia, /. Summa; La acción de su Subterfugio, m. Subterfugium. Suelta,/. Solutío ; Traba, pedíca. — mar, in suramam redaotie; L<> más subterráneamente, adv. Sub Dar suelta á uno, aliquem dimitiere, li- sustancial de una cosa, caput, sumisa, terrá. bertátem alícui concederé. rei prascipüura; Recopilación, opilügus, subterráneo* a, adj. Subterra- sueltamente*_ adv. Soluto; Con com pendíum. neus. desembarazo, expedito; Licenciosamente, Sumador, a, m, /. In sumniam re- suburbano, o. adj. Suburbánus. immoderáté, licenter. sumamente, adr. Summé, maxi. suburbio, m. Suburbíum. suelto* a, adj. Ligero. Celer,* Expe dito, expedítus, liber; Atrevido, procax, mopere, máxime. subvenir, n. Subvenire, auxilíum sumar, «. Summam eonñcSre, iu pra;stáre, auxilio esse. petulans, inverecündus. subyugar, a. Subjügo; jugo adi- sueño, m. Somnus, sopor; Sueño Bummam redigére; Abreviar, ad aum- gere. profundo, somnus arctus, altus, gravis. — mam reducére. suceder, n. Accídit, evenit, contin- Echar un sueños somnum edormiscere. sumaríaiuente, adv. Sunnnatim. git, obtíngit, fit; Entrar en lugar de Volver á coger el sueño, edormire, som sumario, a, adj. Summarlus; m. otro, euccedére, in alteríus locum suffí- num repetére. _ Tener sueño, dormitare. Resumen, compendíum, summa; (/or i Sin sueño, exsómnis, insómnis. Lleno ci; Seguirse, excipere, inséqui. — Como Umiento judicial, brevis, aummarla de suf Tío, somnoléntus, somniculosus. sucede muchas veces, ut ea?pé, ut ple ral £o, via. Lo que da sueño, somnífer, soporífer. rümque fit. ¿ Qw/"•//, v, sur bícüli prrcfécti officlna. liberis carére. suministración, /. Subministra- sucesivamente, adv. Continenti tes mittere, sorte experiri. Echada está la suerte, jacta est alea. Lo que te ha tío. euccessione., perpetua serie. suministrador . a, m.f. Subml- sucesivo* a, adj. Successivus, con cabido e-ft suerte, quod tibi sorte ol.: suficiencia* /. Aptitüdo. nistrator, subministran». tinenti ordine ductus. Suministrar, a. Subministro, BUP- Suceso* m. Casus, evéntus, exitus, suficiente, adj. Sufficlens. suficientemente, adv. .Sufficien- pedito, prasbeo. sors. — Tener buen ó mal suceso alguna sumir, a. Sumo, consumo; Sumirse, cosa, rem bené ó malé verteré. Suceso ter, satis, quantum sat est. sufocación,/. Suffocatío. irse al fondo, immergi, demergl. de que hace mención la historia, literis sumisamente, adv. Sube consignáta memoria. La batalla tuvo Sufocador, a, m.f. Suffocans, tis. sumisión,/. Submiasio; Abatirgien buen suceso, res bene gesta fuit. Bata sufocante,/-"/'', act. de sufocar, Suffocans. tO, l< n militas. lla de dudoso suceso, anceps certamen. sumiso, a, adj. Submíssus. Con el suceso del tiempo, annis volven- sufocar, a. Suffoco; Apagar, exstin guere. — Sufocar una conspiración, cou* sumista, '"• Surnmsa scriptor, tlbus. sumo* a, adj. Summus, pra sucesor* a, rn. f. Successor. juratiónem opprimere. sufragáneo* a, adj. Altííri subdí- excéllens. — A lo sumo, ad summum, suciamente, adv. Spurco, sordidé, Ut summum. squaüdé. tus; j/i. Metropolitas arebiepiscópo ob noxíus episcopus. súmulas, /. pl. Suramühc. árum. sociedad, /. Immunditla, sordes, sumulista, in. Summulánim lin squalor. sufragar* a. Suffragor. Sufragio, rn. Suffragtum. diósus. sucino, m. Succlnum. sumulistico, a adj. Ad eummilM sucintamente, adv. Brevíter. Sufrible, adj. 'Ferendus, patiendus, tolerabilis. spectans. Sucinto, a, adj. Brevis, succinctus. suntuario, a, adj. Sumptuaríus. SUCIO, a, adj. Sordídus, spurcus, sufrido, a, o sufridor, a, m.f. Patiens, patiénter suntuosamente, adv. SomptuÓBe, squalens; Deshonesto, obsccénuB, fcedus, magni ficé. turpis, immündus, impürus. ferens. sufrimiento,m. Tolerantia. Suntuosidad,/, r.uxus, magnifi- SUCO, m, Suecus. cexrtia, splendor, aumptuosltae. SUCOSO, a, adj. Succosus, sueco ple Sufrir, ". Tolero, suffero, fero, pa tior, subéo ; Consentir, sino, permitto, suntuoso, a, adj. 8 imptuóaus, lau- nus. I.u jna-j-uitn'un, aplendldus. sucumbir, n. Succümbo ; (for.) Per fero, patior; Sostener, sustineo. — Sufrir, llevar una cosa con pena, «segré, indigné, supedáneo, rn. SnppefJaníUW. der el pleito, causa cadere. supeditación, /. Suppeííiwtío. sud, "Í. Meridles; Viento, auster, no immoderáté, «grávíter, molesté, iníquo animo aiiquid ferré. No puedo sufrir supeditar, «. Suppedíto, sufficK, tus. suggero, pr«b«§o, ministro. Sudadero, m. Sudatorium; Lienzo este dolor, impar sum huic dolori. ¿Vo lo sufriré, no lo permitiré, no lo consen superable, adj. SuperabUis. para limpiar el sudort sudaríum. si V SUR SUS 229 superabundancia,/. Superabufc- pl. Súplica*, preces. — No desoigas de los sitiados contra lo* sitiadores^ ob- nuestras súplicas, preces nostras esaü- sessorum in hostes eruptlo. scperabundunte * adj. Su, di. A súplica de AI. Marcelo, M. Mar- Surtidero, m. Emissaríum. celli rogátu. surtido, >n. Apparatus; De paños, superabundantemcnte, atie. s u p licacio ne ro, tn. 1 i racteárum, lienzos, etc. copia, provisio. — be sur «Superabunda] pañis meliiti vonditor. tido (de uso ó gasto común), ex usu. siipernbuiidcir, n. Superabundo* suplicante, part. act. de suplicar. surtidor, a, m. f. Miuistrátor, pro superar, a. Supero, exsupSro, vin- Supplícans, deprecabündus, supplex. visor, Buppedítans; //-. Chorro de agua ito, Subir, ascendo, suplicar, a. Supplico, oro, rogo, que salta ordinariamente hacía arribo, conscendo, au precor, deprécor, supplex accedo; Ape aqua salíens. superchería, /. Dolus, fraus; lar, appello. provoco. surtir, a. Necessaría subministrare. i- na, irreverentia, inurbanltas. — suplicatoria,/. Littera? inter ju- suppeditáre, praíbere; n. Saltar el agua • na. dolóse. Usar de super- eadem auctoritáte gaudentes. generalmente hacía arriba, aquam salí i o. < «• Superchero, a, adj. Dolósus, frau- Suplicio, m. Supplicium, cruciátus, •— Surtir bien ó mal una cosa, rem .pro i us. tormentum, dolor, angor, poana; Pati- speró cederé, malé verteré. supereminencia, /. Suporemi- bulo, patibiilum, suppiicÜ locus. — Da SUS* int, Kja, heus, agite! iipni ía. llarse en un suplicio, magnis terroribus Susceptible * adj. Accipore va supereminente, adj. Superemi- vexári. Llevar á uno al suplicio , ali lena. suscitar* a. Suscito, excito, moveo, nens, ns. quem ad supplicium trahere. Los con denados al suplicio, ad supplicium dati. inténdo. — Suscitar un pleito, inferro li- supererogación,/. Supererogán- Condenar á uno at último suplicio , ca tejn. Suscitar una guerra, bellum con di actío. pite aliquem multare, plectere. fiare. Suscitar discordias entre tos ami supererogatorio, a, adj. Gra- suplidor* a, nt. f. Supplens, vices gos, cohaerentes amicitías diduccre. Sus tuitus, ultró collatuB. gereus. citar una /wndencía, rixas moveré. siiperfetacion, /. Fcetus super suplir, a. Suppleo; Por otro, alicü Suscribir, a, Subscribére, scripto festum additin, accessío. jus vices gerei'e. vicaríum agére ; Disi- chirográpbum apponere. — Suscribir al superficial, adj. Superficiális, su- inular, dissimuláre, tolerare- dictamen de otro, cwm alíquo consenti perticiarlus. — Doctrina superficial, exi suponedor, a, m.f. Suppósítor, ré, alicui assentiri, alteríus sententíam lia eruuitio, tenüis, jejüna doctrina. suppostor. eequi. superficialmente, ad». Pcrfunc- suponer, a. Suppóno, pono, do., Suscricion, /. Suhscriptío tOTÍÓ, mpi rfieialíter. fingo, statüo; n. Tener representación o SiiSCi'itor, m. Subscriptor. Superficie*/- Superficies; Lo ex autoridad, auctoritáte, aistimatione va suso, ado. V. arriba. terior • '•• un cuerpo, extima pars. — Lalere . — Suponer un imposible , rom im- susodicho, a, adj. SupradictUí, ¡cis del agua, summa aqua. ¿•ossibílein statuere,fingere. Esto supues prasdietus. antea dictus. superfino, a, adj. Exiralus. to, his posítis. Supongamos que ya no suspendedor * a, m. f. Suspen- ha de. haber guerras, demus nullum ul supérfluamente* adv. Suporflüó, dens. snperflüd. tra bellum futürum. Qué suponen diez superfluidad, /. Superflüitas, *re- años para una empresa tan ardua ? suspender, a. Suspendo; Dilatar, dundantía; Cosa inútil, supérdua, super quid sunt tanto operí decem anni? difierre; Causar admiración, admiratio- vacánea res. Supon qu*e. sea asi, fac ita esse. nem moveré, admiratione afficere. Supérfluo, a, adj. Superflüus, re Suposición, /. Suppositio; Autori suspensión, /. Suspcnsio ; Duda, dündans *, Excesivo, immodicus , im dad, auctoritas; Ficción,fietío. — En animi suspensío, mentís ha>sitatío ; Ad moderátus; Inútil, in utílis , supervaca- esta suposición, hoc pósito. Hombre de miración , admiratlo. — Suspensión de uous. mucha suposición, magua auctoritáte armas, induclie. Suspensión de oficio, superhumeral, m. Superhume- vir. muneris ad tempus abdicatlo. xale. supositicio, a, adj. Posítus, fictus, Suspensivo, a, adj. tíuspendendí superintendencia, /. Suprema suppósítitíus. vim habens. administratío; El empleo de su per inte n- suprema, /. Suprema; inquisitionis suspenso* a, adj. Dudoso. InosrtuB, , prajfectüra , suprema? jurisdictio- tribunal. dubíus, sollicítus, anceps, aními pen nis munus. supremamente* adv. Usque ad dens; Part. pas. ¿rr. de suspender, superintendente, m. f. Alicui finem. V. esta, pal. rei prieposltus; m. Admínistrator de la Supremo, a, adj. Supremus, sum suspensorio, a, adj. Ad suspeu- hacienda pública, vectigalium curátor. mus. dendum aptus. Superior * adj. Superior; Lo que Supresión, /. Suppressío. suspicacia, /. Ad suspicáudum a otra cosa, excéllens, prae- suprimir, a. Supprlmo, comprimo, pro cli vitas. staus. aboleo. Suspicaz, adj. Suspícax. superiora,/. Abbatlssa, an-tistíta, Suprior, a, m.f, A ccenobü auti- suspicazmente, adv. Suspiciosé. monialíum praeses. btito secundus. suspirar* n. Suspiro, gemo, suspi- superiorato, m. Prsesülis munus. supi'iora, /. Coenobíi antistíta se ría do, edo, duco, traho; Desear coa superioridad*/. Praestantía. cunda. ansia, ardentissimé cupere, vehementer superiormente, adv. Egregíé, supriorato* rn. Sccundi antistítis exoptáre. — Suspirar de lo más pro eximié, praistantissimé. munus. fundo del corazón, suspirla ducere-ab superlativamente, adv. Super Supuesto, m. Supposítum; Supues imo pectore. to que, conj. Cuín, quoníam, quando, lativo modo. Suspiro, m. Suspiríum, siquidera ; Supuesto, part. pus. de su Superlativo, a, adj. Superlatlvus. Suspiroso, a, adj. Anhelans, poner, V. esta pal. — En grado superlativo, summé. sustancia,/- Subsiantía; Cualquiera supuración,/» Suppuratío. Superno, a, adj. Supernus , supe- cosa con que otro se alimenta y nutre, supurar, a. Suppüro; Supurarse, rus. Bubstautía, alimentum; Hacienda , rea in pus solvi, resolví. supernumerario, a, adj. Super- familiaris; Valor, pretíum. — Co Supurativo * a, adj, Suppurato- sustancia, magni ponderis et momenti numeraríus. rius. res. En sustancia, summátiin. Sustan superstición,/. SupeTstitío. supuratorio, a, adj. Suppurato- cia de un discurso, orationis summa, supersticiosamente,a-^Í- Super- ríus. caput. Cosa de poca sustancia, levis, •títiosé. suputación*/- Supputatio, repu- futílis res. supersticioso* a, adj. Supersti- tatio, computatio. Sustancial, adj. Substantiális, e. tiosus. suputar, a. Suppüto, reputo, com sustancialmente, adv. Per sum supersustanciai, adj. Supersub- puto. ma capita. stantialis, e. Sur* m. Australia, meridionalis pla Sustanciar, a. Alíquid suraraátim Supervención* /• Superventus. ga; Viento de medio dia, auster, notus. reférre; Comprobar la verdad de una superveniencia, /• Supervén- surcador, a, m. f. Sulcator. cosa , rei summam comprobare, explo tus, Cía Surcar, a. Sulco, liro ; terram üris rare. superveniente, adj. Superve- describére. sustancioso, a, adj. Nutrimento uiens. SurCO, m. Sulcus; La tierra entre abündaus, suecósus, sueco plenus. supervivencia, /. Supervivendi surco y surco, porca, lira; (met.) Arru sustantivadamente y actus. ga en el rostro , ruga. — Echarse en el sustantivamente* adv. Substan supino, a, adj. Supinus, resupinus. surco , oneri siiccumbere. Campos que tivé, substantivorum more. — Ignorancia supina, crassa, supina están á surco, contermíni agri. sustantivar, a. Substantivum red ignorantia. Surcillado, a, adj. Surculosus. dére, substantivé accipere, substantivo suplantación, /- Supplantatlo. • úrculo, m. Surcülus. rum more usurpare. suplantador* a, m. f. Supplan- Surculoso, a, adj. Surculosus. sustantivo, a, adj. Substantivus, «tator. Surgidero, m. Portus, statío ma m. Substantivum nomen. suplantar, a. Supplánto. rítima. Siisteiltable, adj. Quod defendí Suplefaltas, m. Vicarlus, alteríus Siirgidor* a, rn. f. Ad terram ap- potest. paires suscipiens. pellenB. Sustentación*/. Sustentólo; Man suplemento, m. Supplementum. surgir, n. Navem anchuras jacére; tenimiento, nutrí catio. suplente* adj. Vicarius. Surtir, salir el agua hacia arriba con sustentáculo , m. Sustentaculnm. súplica v tuam salive, Bcaturire. sustentador, a, m. f. SuBtéu- suplicación. /. Supplicatio, pre- AUG'tida, /- OccüKus exltu¡>; Salida tans. catio . deprecatío , petitío; Memorial, I buetcntaute,, m. El i¡ue defiende supplex libellus; , appellatío; 230 TAB TAF TAL conclusiones. Thesíum propugnátor; Sustraer, a. Subtraho; Sustraerse, corum argutla)._ Sutileza, de tés tsM* Part act. de sustentar, 1". esta pal. se subtrahere- ab allana re deci disputatío uum laquSi, sustentar* a. Sustiueo, fero, gero ,• recedere, deflectere. — sutilidad. /. v, sutileza. Alimentar, alo, nutrió, pasco, cibum sutilizador, a, Suppedíto ; Defender, deféndo, tueor, concurrencia t, homínum fre.-ueutiam propugno, sustiueo. — Sustentar Conclu vitare. Su • | %t miradas, sen sutilizar, sub siones, tbeses propugnare. Sustentarse po- sum ociüorurn fugere. «tile . n el trabajo de sus manos, susurración, /". Susurratío. sutilmente, adv. Subtili perspicazmente, acuic, BubtiÜter, ar- manüum mercede inopíam tolerare. Sus susurrador* a, m.f, -Susurraos. tentar te de leche, lacte vivere. güté, ingenióse. Susurrar, a. Susurro, iususürro, sutorio, ¡ uríua. sustento, m. Alimentum, cibaría; murmuro. — Esto se susurró a! •S" >ilo de las bestias, pabülum; La sutura, /. Sui cipio, hic primum rumor manare • acción fie sustentar, sustentatío. sumersión, / Sulivi sustitución, /. Substitutio. susurro, m. Susürrus; C Suversivo, a, adj. Subvertondi ca sustituido!*, a, m.f. Substitüens. baja, susurratío; Ruido suave, BusürrUB.pax: . Sustituir, a. Substitüo, suppóno, susurrón , w, adj. (us, como sust.) suvertir, a. Subvcrto, dirüo. subrogo, sufficío. Susurrare solitus, susurrator, murmu SUVO, ya, adj\ proa. SuiU Sustituto, m. /. Vicaríus, alteríus ra tor. sui, orum, ainici, propínqui, ci vices gerens, partes susciplens. sutil, adj. Subtüis* Ayudo, peí — De suyo, suapie natura, auopte in susto, nt. Consternatío, pavor, ter - ubtílis, jicutus, perspicax, sagax, genio, sponto sua S ror, metus, formido. solers. inn-eniosus. voti compotem fieri. Lo •• sustracción,/. Subtractío. sutileza. / Subtilltas; Agud- j> •••tuce la tierra, qiiod sponte t>ua iert iligenio, acumen; De manos, dexterítas. tellus. — Sutilezas de los dialécticos, dialocti- T. ta, interj. Heus tut Ta, ta. Obi tablar, m, Aréa borténsis. tafiletear, a. Calceos alüta or jam jaml tablazo, m. Tabula.* ictus. nare. taba, f. Talus; De la rodilla, rotula, tablazón, m. Tabulárum congeries; tafiletería,/. Alütas conoinnándi — Menear las tabas (loe. fam.), festinareDe, embarcación, navlurn contabulitum, ars. properáre. Tomar la taba (comenzar á contignatío. tagarote, at. Accipitor afíicáuus. hablar de prisa), sermónem arripere, tablear, a. In áreas terram divi tagarotear, n. Velocitcr, dexte- dere. .• íbere. multum et celeriter loqui. tablero* m. Tabula secta; De jue tahalí* ai. BaltouB. tabaco, m. Tabácum. go de damas, etc., alveolus; Mostrador de taharal, m, Locus tamaríscis abun tabacoso, a, a,dj, Nimííim t tienda, abácus. da -is. pulvere utens; Manchado con tabaco de tableta, /. Assííia. talieaio, adj. ¿Euobarbus. polco, tabaci pulvere conspersus. tableteado, m. Xubulárüm stre tahona, . i': : ; tabalada, /. Pra¡ceps iu terram pítus. tahonero, . tus. tabletear, a. Tabulas percutere, tabalear, a. Hinc indé moveré; taha lia, n. Hacer son. con los dedos, digitia cre moveré, motu agí; tablón, ni. i i tahúr, a, adj. Ludo Lhrens, pitare. tabloncillo, m. Primum in apec- ludi ¡. tua aleálor. tabanazo, m. Coiaphus. tacÜlis sedilo. tahurería, tabanco, m. Vuigaris caupona, po tabuco, m. Gurgustíum, tugurium. taimado, a, adj. Callidus, vorBÜtua, pina. taburete, m. Sedecüía. astütus, vi•. tábano, m. Tabánus. tacañamente, taimonía, /. Astutia, callidítas, va- tabaola, /. Multitudinia strepítus. seré, aváre; Maliciosamente, L« friiía. versutla. ta baque, m. Kiscelia; Ctavo pe* scelesté, taja, y. Fustis clitellarumj C I iivuius clavus. tacañear, u. Scclüstü , .uefarlé dura, sectío, nis. tabaquera,/. Tabaci capsu. agere. pa ii-. na el (abaco, pru tabaci tacañería, /. Illiberalítas ; Pt ar tajada, /. Segmi fumo excipiendo siphuncülus. día, versutia, callidítas, vufritia, fraus. Ronquera, raucítas. iadas tabaquería, /. Tabáei ta una cas -, in aro. tacaño, a, lídus, tenaz; tajadera, /. Lunátuí culter, dimi- tabaquero, m. TV>U.L-Í venditár. Astuto, jncaro, versütus, callidus, diam lunam referens OU tabaquista, m. Ta subdolus, liaudulentus, ver&ipelUs. tajadero, tn ifl (taita tabanlillo, m. Tabiííca I tacar, a. Macula notare. Sücánduu aptátus trun tabardo* tn. Sagum amplum mani- taceta, /. Olearíum vas. tajadilla, /. Carnia ímstülum. cat.im. tácitamente, adv. Tácito, ailen- tajador, a, m. f. .Sector, socans; taberna, /. Taberna vinaria. ter; Indirectamente, • Tajo para picar "* so- tabernáculo* m. Tabernacülum. «incito, a, adj. Tacítus, silous, non candam aptatua truncüíi expressus. tabernario, a. atf;\_TabernarIus. tajadura, /. Bectí •, BCÍS- taciturnidad, /. Tuciturnltas. tabernera, /. caupouis uxor. BÍo. taciturno, a, adj. TacitúrnuB, si tajamar, m. náut. i taque tabernería, ./'. Gauponarfa ars. lens; Melancólico, mecstus, mearen in navíbus tabula eun tabernero, m. Ta.bcruariuá, ea,upo. lens. tena paro i*fia ad tabica, /. arq. Mefcopa. taco, m. Subscus, üdis; ]>•• arma de aquas uividendaa exsl i ui tabicar, a. Cratitio purietú clau- fuego, ratapultaríum toméntum. tajar, a. Secare, a< frusta dére. tacón, m. Postíea calecí eminentíor perare, culti pars. tabicón, m. Cratitlus parles crassus. fajo, m. Sectío, l i de un taconear, n. Calcéis crepitare. Ui • ó :••••••• • CO, D ; tábido* a, adj. Tabídus, tabiücus, táctica, /. Ordinándi^ ars; (mil.) pe •• i una arma cor-, • tabe «langaíauB, militaris scientia do iustruenda acle. Pi •• or /ara la tabique, m. Cratitíus, intergcrinus táctico, m. OrdinániJi res perítus; ¡n atipes, trunuusj Tajo% rio cau- I • (mil.) militaris scientia) de acíe iustruen dalo -o n J agus. tabla,/. Tabula; Mesa, abaeus; De tajuela, t banquero, telonium; Alapa, geograplnca da doctus. tajuelo, m. Sedéenla lignea. tabula; Puesto donde se vende la carne, tacto, m. Tactus. tal, adj. Talis, is, ea, id ; íemtjttnte, raacollum; Pintura, picta tabula; Tu'la, tacha, /. Nota; Lunar, nacvus. — ejusdem modi, hují i i genuria. — Índice de un libro, elenchus, índex; Ta No nene otra tacha, hoc uno vitío la- De tal bla del rio,flumlnis a;quor . — Salvarse borat. ut, sic ut, ita ut . . . ima •", en'una tabla (met.)- immlnens diBcrímen tachar, a. Xotara inurerü ; notare ; condición, ea est homín feliciter evadére. Hacerse tablas un ne Culpar.^ culpare, arguere, insimulare, tal '¡ue . . . modo, dummddd ... gocio, rem indefinitam reiinquére. Ser coargucre, vituperare, reprehenderé. es el ama- • «malis heru, cosa de tabla algún asunto, aiiquid sta tüChon, m. Delebílis Ui talis ct pedisequa. talador, a, m. f. Vastator. tamnñuelo, a, adj. P#re.\ tümdem. — Tentó, »<. cuantidad, quantí taladrador, a, ebrator tantilluH, tautülus. tas , numorua; Copia , . exSm- taladrar, a. Te («amaras. /. Spadix, Teis; L> Dlplum; Piedra tn el jueyo, aures, aml-tum ucütu \ 'niu.-iila- lignorum quisquille, • fr tamarisco g tamarix. V. ta .U lauto, por el tanto, códem i ore, ray. pretío, «tanti. taladro, m. Terebra, tamarrizquito g tamarrus tañedor, m. "Fidícen, I i El • ' echo con el talao quito, a. adj. Tantülus, tantillus. tañer, a. Fidíbus •'. to talamera, /. Arbor aucupío pa tambalear* n. >íuto, vaoiüo, ti- ca r. rala. • /*.). tañido, rn. Sonus, sonitus, tambaleo, m. Xutatio, titubatío, tálamo, m, Thalamus, geniális tapa, /. Operculum; Kn tos cascos Vaeillatlo. torui de tas caballerías, equi úngulas para tambanillo, m. Augularia ornatus talanquera, /. Vallum o tabülis, exterior. promlnens iu cediílciis. tabú le ¡ um, obex. tapabalazo, ro. Tomontum. también, ade. Etíam, quoque, item, talante, m- Modus, via, rati.. tapaboca,/. .tUapain oa manu im itídi ni paríter. luniud, deseo, placitum, voluntas ; D«i •- pacta; esgr, ÍSnae impáctus io. tambo, ui. Bivcrsurium. que uno se hallo, animus, Dan tapaboca,ftlapam alicui tambor, •/•. Tympáuum; Cedazo, aními affootus, — Estar de buen ó mal in os impingere; o (di rtado) : cribrum ex setis equinis confectum; tal"a •• affocl 'un esae. alíquem elinguem redd£rei fort. Parapeto , arca par!8te anto arcis talar, adj. Taláris; l'.-rb. , tapada, /. Femina iuró toiam facíem portas cireumclüsa; Aposento dentro de II.'IUM amputare, ca.'dere, Asolar, popü- operíens. !• I • otro, cubicülum; Casco de una Cúpula, tapadera, /, y talco, m. Pollucídus lapis. summa tholi pars; El que toca cl tam taí>adcro, m. Opercülam. *»«lega, /. Maiitíea, saecus. bor en la milicia, tympanotriba. tapadillo, m. SubgrüadA — De ta- tlcgazo, m. Sacci ictus. tamboril y tamborilillo, «-, • riám, privátim. •«alego, m. Saecus, saeoperío, ¡sac- Tympáuum parvum. tapador, a, m, f. Operíens} m. siperlum. tamborilada, /. fam. Casus, lap Tapa io que talento, m. Talentum; Capacidad, sus; Golpe, manu percussío, ictus. ae i ..-íicntiiin, operculum. ingeu Ca. — Poco talento, pin tamborilazo, ro. Manu percussío ; tapadura,/. Opezoülum, operiéadi gue ingenium. No despreciable talento, Caída, casus, lapsus. actus. absürdum. Hombre sin tamborilear, ÍÍ. Tympáuum pul tapafunda, /. Equestrlum fundá- , ind.''Vilis, ineptus homo. AV sare, quatSre. rum tegumentum. i, aversis musís, invita tamborilero, ro, Tympanotríba. tapamiento,ro. Legendi , operiüudi, Minen á scribere. Talento universal, pru- tamborllcte, m. Tabula typogra- oceultandi aetus. dontía in ómnibus robus. phiea ¡cquundis literis di tapar, a. Tego, operto, claudo, oc- talentoso, u, ad^.fam. Habilis, in tamiz, ni. Cribrum, incerniciUuin. cludo; ocultar, tegere, obtegere; Disi genio pollens. tamo, m. Situs, tomontum, sordes, mular, celare. — Taparle a - talion, m. Talío, nis; illáto damno purgamenta. ailquein elinguem reddexü, alicüjua ora- par damnum. tampoco, adv. NeO, ñeque. tioueiii oppriinere. talismán, m, Astralis imágo su- tamujo, m. Rhamnus. taperujarse, r. So inconclunú perstitiosa, amuletutn; Doctor de la leg tan, adv. Tam; tan», quüm ; ssqufc ac. a, Mahometana? legis doctor. — Tan grande como una montana, instar . talmente, adv. Tallter, tali modo. montis. Tan infeliz que . . . adiíó miser taperujo, ro. Obturamontum ín- talmud, m. Talmud Judaiórum, ut. . . Tan magnánimo que . . . tanta aními talmudista, m, Talmud, talmüdi f uriñe. Inagnitudíne ut . . .'Tan generoso como su tapetado, a, adj. Jíigro coloro ob- professor, interpres. iu-rmano, tequó liberalis ac frater. Tan talón, m. Talus, calx; arq. Canali- ductus. noble como el que más, tam nobílis quám tapete, m. Tapes, tapótum, stragü- cülus. — Apretar los talones, pornicíter, qui máximo. Tan ardua empresa era velocissimó currurc. Ir á talón (loe. lum ; De mesa, mappa, auláium. la fundación de Roma, tandeo molla erat tapia, f. Parios. fam.), pedíbus iter faceré. Eomáuam condere gentem. Tan sola talonear, »- Calces agitare. tapiadnr, tn, pari etum artifex. mente, duntáxat, tantum, tantummodO. tapia,l_, m. Asserum forma ad pa- taloue, m. Tasconlum. Una guerra tan terrible, tam atrox bel talvina, /. Puls, tis, rietes duCCndos. lum. Tan pequeño, tantülus. Ton pe tapiar, a. Paiietíbus elaudere. talla,/. Mensura; Obra de escultura, queño como . . . ita parvus ac . . . Beulptíle opus, caílatuva. sculptüra; tapicería, /. AuláÜa, peiiBtrdrfla , tanda, /. Ordo, per vices labor; Lugar a onde se guardan los I Especie de tributo, tribütum, vectigal; Tarea, trabajo para uu dia, pensum; Premio por el rescate de una persona o aulssorum repositorlum. Número, cantidad, multitudo, numérus. tapicero, ?/*. Aula:orum opifex, prisión de un delincuente, desiguala mer tanganillas (en), moa. adv. Nu- ces; Estatura, statüra. —Jlond>re de sarror, textor. t anter. tapiería, /. Parietum ordo. 'olla, prailongus, procerus homo, tanganillo, m, Fulerum. corporis proceritato insignia. A media tapiz, ro. Auláium, peristroma, stra- tángano y tango, m. Meta in gúlum. talla (met.), porfunctovie. Obras de talla,ludo . toreumáta. Los Germanos eran de tapizar, a. Auláaia ornare. tangente, adj. Taugens. tapón, m. Obturaméutum. mucha talla ,_ ingentí corporum magni- tangible, adj. Taugibilis. tudíne (iermauí erant. tapujarse, r, Facíem obtegere. tango* m. Quídam puerorum ludus, tapujo, m. Faciei obvolutio. tallado, udj. Corpore praestans, in quo lapideam metam contin'gere cer- ua. — Hombre mal tediado, iuele- taquigrafía,f. Ars scribendi eádem tant. celeritáte'qua loqulmur. i corpore homo. Part. pas. de tantarantán, m. Tympani sonus tallar, V. esta pal. taiiuigráÜCO , a, adj, Ad artem iteratus; Golpe, percussío, ictus. scribendi eadem ccleritáte qua loqulmur tallador,?'''- Sculptor, caüátor. tanteador, m. Calcuiator, compu tallar, ". Sculpo, ca;lo ; Cargar de spectans. tador ; El que lleva la cuenta dé los tan taquígrafo, m. Artem Bcribendi tallas, impuestos, tribütis oueráre; Cor- tos en el jueyo cálculos ín ludo signans, jar, secare, ecindorc. > eadem celeritáte qua loquímur pry- numeraos, fessus. tallarín, m. In íaseiolas secta tantear* a. Computo ; Apuntar, no massa. tara, /» Superpondíum. tare, calculare; Considerar, perpendere; taracea, /. Vermieulatum, tessellá talle, m. Corporis forma, habltus; Examinar, experlri, perieulum faceré. Modo, traza de ejecutar ana cosa, forma, tum opus. — Tantear el vatio, vadum tentare. Tan taracear, a. Vermícuiátum opu •• modus; Modo, manera, actUsj Clase, tear tas disposiciones de ánimo de al genus, species; La cintura, médium cor- Struere, vermícuiátum emblema conc:u- guno, alicüjus consilía perscrutári. Tan nare. pus ; La forma de los vestidos, vestíurn tear todos los medios, nihil inexi>ertum . figura. — Hombre de buen talle, tarambana, m. Levis aními, judi- omitiere, reiinquére. CÍo prsaceps homo. ti statüra homo. tanteo, tu. Bei cum fe comparatce tallecillo, m. Corporis medii para tarángana, /. Boteiius. coinme-usuratío ; Número de tantos eu el tarantela, /. Sonus ad tripudlum in con cinna, juego, calculorum numérus. taller, tu. Officina, fabrica; De cien- violentum. tantico, adj. Tantülüm. tantillum. tarántula, /. Phalangíum. ludus litteraríus. tanto, a, adj. Tantus; Tantos, tan tallista* m. Sculptor, eu*lutor. tarará* /. Sonus tuba;. tas, tot (ind.). — Otro tanto, tantümdem. tararira,/. Uaudíi strepítus, nug.e tallo, •'"• Scapus, caulis; De árbol, Algún tanto, aliquantülum. Tantas veces, truncus, caudex, stípes. canoras; Persona de JIOCO asiento, levis, totlés. Por tanto tiempo, tamdiu.. — Tanto, judicio prsaceps homo. talludo, a, adj. Caule insignis; ade, tantum. Tanto más, e6 magia. Tanto ¡ore auetus, adultus. tarasca, J. Larvata facÜes ; Mujer menos, e¡> minus. Tanto que . . . adeó fea :/ altiva, deformi lacle, serpeutina tamañamente, adv. Tantum. ut, ita ut , . . Tanto mejor, tanto me tauíanico, ica; illo, illa; ito, índole inuller. líor. Tanto cuanto, tantum quantum. tarascada, /. Morsue; Ue/ ita, adj. Pusíllus, tantillus; Temeroso, Tanto monta, idem est. Ni tanto ni tan ntado, pavidus, timidus, tre a, dicho desatento, conviclunri ,aspérd poco, nequid nimis. En tanto que, dum. dictum. pídus. Entre tanto que, interea dum. Mas por tamaño, a, adj. Tantus; Chico pe- tarascar, «. Morderé deulibua cuanto . . . sed quoníam . . . Por tanto, ferire. , exiguus, tautíllus; m. Magnitud, proptérea, quapropter. Otro tanto, tan •uuutitas, maicnitüdo. amplitüdo, moles. i tara villa,/- Píutríni - 232 TAS TEJ TEM (met.) La persona que habla mucho y tasto, m. Ingratus escarum putri- I discernere auro. Tejer guirnaldas de aprisa, blaterator. garrulus. darura sapor. flores,flores intexero sertis. taray. »«. Myrica, myrioe, es. tatarabuelo, a, m. f. Abávus; tejera,/., y tarazana, /. l'unariorum opifícum abaría. teetum. tejería*/. V. tejar. tataradeudo, a, m. f. Multo tem tarazar, a Mordeo; Molestar, mo tejero* m. Tegularius. figülus. pore major aflinis. lestiam atierre, animum frangere. tejido, m. Textum, textile, is. tataranieto, a, m. f, Trinepos, tarazón, m Segméntum, frustum. tejilio, iu. Gracílis fasciola con- tardador* a, m. /. Cunetátor. trineptis. texta. tardamente, adv. Cunetanter. tate, ínterj. Heu, jam, ohe I tejo, rn. TestacSumfragmentum; Ár tardanza, /. ilora, cunctatío, tar taumaturgo,ro. Mirabíli s vir, mi- bol, taxus. dítas, lentitud,». rabilía opera patrans, mirabilium ópe tardar, n. Moror, moras nectere. tejoleta* /. Fragmentum tegühw. rátor. Dilatar, dirTerre, procrastinare. — Sin tejuela,/. Frustum tegüi». tauro, m. Taurus. tardar, continuó, statim, siné mora, o tejuelo* m. Tesséra cui iu libri uw- tauromaquia* /. Tauros agitándi vestigio. A más tardar, ad summum. bilíco títülus inscribitur. tarde, /. Vesper, vespéra. — A la ars. tela,/. Tela; Sitio cerrado para fies tarde, por la tarde, vespére, vesperi, taxativamente, adv. Príefinító. tas publicas, circus, curriculum; Porte sub vesperum. Viene la tarde, vespe- taxativo, a, adj. Prestríngens, ta- interior del cuerpo del animal á modo ráscít. — Tarde, adv. Seró. Hasta muy xaus. de teja, túnica; Maraña, embuste, tri tarde, ad_ multam diem. De tarde en taza, /. Patera, calix, cráter, sey- tarde, interdum. ca?, árum. — Llegar una cosa á /as te phus, pocülum. tardecica* ita* /. Dies advespe- las del corazón, alíquid animum excru- tazmía, /. Rata, statüta decimárum rascens.r ciare, usque ad praecordia ferire; re ali- portio. tardíamente* adv. Seró. qua_ vehementissime permovéri, magno te, ro. Arbuscüla sic dicta; La hoja tardío* a, adj. Serus; Pausado, dolóre affíci. Tener tela de que cortar del té, arbuscülse te dicta frondes; Be- moiosus; En hablar, tardiloquus. (met.), materlam suppetere, abundare. bijla, ex foliis arbuscular te dictas cou- tardo, a, adj. Tardus; Torpe, Ver por teta de cedazo, alieno animo hebes. fecta potio. — Te, dat. yacas, del pron. rem judicare. tarea,/. Pensum; Afán, sollicitüdo. tú- Tibi, te. telar, m. Textrina. — Acabar la tarea, susceptum opus ab tea. /. Tseda, fax. telaraña,/. Arañe» tela; Nube pe- solvere. teatral, adj. Theatralis. tarifa, /- Pretiorum syllábus. quena, tenüis nubécula; (met.) Cosa dS tarima, /. Suppedaneum. teatro, m. Theatrum; Aula, acade poca sustancia, parvi momenti, inánis tarín, m, Argenteus nummus. mia, gymnasíum, lyceum; Pieza de tea futílis res. tarja,/. Cupreum dipondium; Es tro, fábula. — Teatro pequeño, theatri- telegráfico, a, adj. Ad telegrá- pecie de escudo, clypei, parmaa genus; dium. Tener afición al teatro, scenicis phum spectans. Palo en que se señala lo que se da pudo, fabülis delectan. Salir al teatro, repre telégrafo, /.•/. Telegráphum? transversis seissüris distinctus palus ad sentar, in seenam prodire. Sacar algo telera, /. Clavus adstriotoríua in debita signáuda; Contraseña que se ¡la en ai teatro, á la escena, promére alíquid 1 arátro; l a la de madera, vallum. alguna * casas de trato, lamina, symbola. in Boénam. telescopio, m. Telescopíum? tarjador, a, m. f. Seissüris pa- tecla* /. Assüla orgánica inusíci teleta, /. ¡Segmcntum papyrl bi- lum signanB. instrumenti; Especie que debe tratarse, buli. tarjar, a. Transversis seissüris pa- tcho cuidado (met.), dit'ticilts, ma Jcleton, m. Tela sérica crassíor. lum signare. gni momenM materia. *—Dar en ta tecla telilla, /. Subtilia tela; De las frvr tarjeta, /. Emblema eoutínens par (met.), rem cVgito tangere. tas. euticül i, pellicüla. ' ma ; Estampa pequeña Con el nombre de teclado, */i. Organicáruiu assula- telón, m. Aulá-ram, siparíum. alguno, syngrapha. rum ordo, sen«í*-s, tarquín, m. Ccenum, limus. telonio, io. Teloníum. — A modo teclear, a. Orgánicas assülas pul de telonio ylo •. fam.), indiscriminatim tarquinada, /• Femína; violatío", pare ; Menear ios ded testación,/. Obliterando delóndi mujer para tia (toe. fam.). ínnu] tiesto, a, adj. Durus; Robusto, VB- rom eenescei íelo á tu tia geh»s; Animoso, valídus, strenüus, ani- tentado. : «rtis. testador, a, tor. tiara, /. as, ro. tiesto, ra. Testa, teataeeum vas. tentadura, /. Tiber, río tle eri?. tifón, m. Turbo, testamentaría, ¡ tibiamente, adv. tigre, m. Tigris, ís, Idis. tijera, /. Foi . «úseile, J3. i 'tUM. tibieza, f. testamentarlo, a, adj, geiuia, incu I tijereta, /., en la • ipreó- tibio , a , adf, Tepldua , tepens; lus. TUS, testa- .itor. tijeretada, /. Forfícum aei testamento , m, Testamentum, tiburón* m. tijeretear, a. Eorficibus inoiddre. tiempo, m. TempuB , aitas , aivum. tila./. V, tilo. ./- un téstame .mentum im - — Kn aquel tiempo, tune tem tildar, a. Deléo, oblitero; Denigrar, proba: i aquel mismo tiempo, per eadem témpora, notare. En nuestros tiempos , memoria, nostra. • " tilde, m. ó f. Litter» apex; Cosa ful .e, «. m ad ulieríuuní BU • Odio_ calmado con el tiempo, odíun na, apex, mínima 1 ¿num. Fal •< i 'ador de un testam tustáto obsoletum. Tiempo inconstante, tilo* m. Tilia. lenti subjoctor. ccelum dubíum. Tiempo metido tilla, /. náut. Navigíi summum ta testar, n. Testamentum condo, te- ves, niválo ccelum. Cuando el tí bulatum, summa contignatío. está húmedo, quotíes huméscit. T ltor¡ u. Ta bar, obliterare, delere. tímalo, Mi. Tbynni genus. de sembrar, tempus Batívuin, Batí o a testarada, /. Arieíatio , capitis timbal, m. Tympanum, Tiempo de segar, tempus measorlum, ictus; , pervieacíTa, obstin timbalear, ium pulsare. testarrón, a, adj. V. testaru messis. Tiem¡>o de recoger tu aceituna, timbaleo, m. Tympáni sonitus. do. olivítas. Pasa el tiempo, dotiüit actas. timbalero, ra. Tympanistría. testarronería, /. Pertinacia. Tiempo muy frió, perlrigída tempestas. timbrar, a. Tesseru) gentiiitiaa apl- p«Srvii nía obstinatio. Sombrar magistrados por tiempo indefi cem ins'gnlre. testarudo, a, adj, CerebroSus, ju nido , in incertum. creare magistrátus. Al tiempo mismo de partir, sub ipsa pro- timbre, ra. Insigne in stemmatíbus. dien tenax, pervícax, sua) sententía? te- fectioue. Ti I versa tímidamente, adv. Timidfe. tdhjerens. fortuna, adversie fortunas iluctus, miseri timidez, '. Timidl ts, ti testera. /. Frons, anterior pal írum status, témpora du-u, adversa, mor ; . liussitatio. testerada, /. Arietatío, tintorero, a, m.J. Tinctor. el dinero, malgastarlo, trahere, vexáre ornatus e fasciolis ; Part. pas. de to tintura, /. Tinctura; Afeite, fucus. pecuniam. car, V, eata pal. tirela. /. Variegata tela. tocador , ra. El paño con que se tinturar* a. V. teñir; A v ,v; or iaitor, levíter instruere. tiricia,/, v, ictericia. rodea la cabeza, sudarium; Aposenta dótate se peinan y componen las ¡naje- tina, /. Scabíes. V. roña. tirilla, /. Colláris indusíi tañía. res, pro capitis ornátu cubile; Caja tiñería, /. Avaritía? sordes. tiritaña, /. L>:íiis tela sérica donde guardan sus adornos tas ,,,, de poca importancia. res futílis, parvi tinoso , a, adj. Scabiosus; Ruin theca; Utensilios tí. I tocado de la mujer, momenti. ni se rabie, sordídus, sordídé parcus, ava- muliebris ornatus instrumenta ; T- tiritar, a. Frigóre contremiscére, us, tenax. a. m. i. El que toca, pulsans.— Tocador horrere. tiñuela, /. Lini rubigo. de flauta , tibicen Tocad-.r de un ims- tiritona,/. Corporis tremor a fri tío, m. Por parte dei padre. Pa cuerdas, psaltes. góre, ti •üus ; Por parte dé la madre, avuncülus. tocamiento, m. Contreotatío, at- tiro* ui. Explosío, jactus, jaculatío; tiple* m. Vox acüta. trectatío; (met.) i . / «, inspfra- Ha ño grave que se infiere. damnum, tipo, m. Typus. eton, cordis motio. vexatio, noxa; Cañón de, arfilleria, bel tipografía, /. Typographlca ars. tocante, part. act. de tocar. Tan llcum torméntum ; Jueg utos tipográfico, a, adj. Typographí- gen-i. — Tocante á, pi ep. De, super, quod caballerías, jugáles equi, jugalía ju cu». attínet. menta; Tirantes o I rhedam tra tipógrafo, m* Typográphus. tocar, a. Tango, attingo, contingo, bantes funes. — A tiro tle ballesta , in tira,/- Taenía; Derecho de ias escri- pertíngo , tracto , attrecto . contracto; tra telí jactum ; o (met.) facili negotío, i, pro causárum computatioue sti Ha • , 'a . ¡ulsáre; primo intuítu. M pendium. Examinar, probo, exploro, Indago; n. pájaros, de eádem fidelía dúos parietes tirabraguero, m. Subligacülum. Importar, es-e, iuteresse, reférre; Per dealbare. Errar el tiro, ab scopo aber tirabuzón, ra. Uncus. tenecer, attínet, pertínet, speetat.— To- rare. Hacer mucho tiro á otro, alteríus tiracuello, ra. Baltéus. ear íi. . attingere. To '.ar aca commodis valde oí'ficére, grave damnum tirada* /. Jactus ; Distancia, iuter- riciando, demulcére. Tocar el puntó, alteri inferre. vallum. — De una tirada, uno ímpetu. rem ips&ra attingere. Tocar ligeramente tirón, m. Tiro, nis; Et acto de tirar, ictu. una co^a, strictim. cursim, brevíter at Ímpetus, vis. — De un tirón, uno ím tiradera, /- Jacülum; Tira, correa tingere, tocar la mano de otro, es petu. uientos, funicülus, cor trecharla, dextéras éontingSre, Juu tirotear • a. Mutfuia sclopetorum rigla ad contrahendum. iuterjungére. Tocar en suerte, ictlbus se petere. tiradero * m. Ad venándum aptá eveníre, obtiugere. Tocar por her, • tiroteo , m. Mutüi et ingeminati tus, venationí accommodatus locus. vena- hasreditáte obveuire. 2bcar con maestría sclopetorum ictus. torum statio. un instrumento, pollíce docto ti amina tirria, /. Tenax. obstináta in alí tirador, a, m.f. Jaculator; El que sollicitáre. Tocar ti los bienes tic otro, quem obtrectatío ; inTquus in aliquem estira, protendens; Instrumento para rem alienam attrectare. Tocar una cosa animus, mímica voluntas. estirar . protendéndo accommodátum con el dido (met.), rem pervidere. To tirso, ra. Thyrsus. instrumentum. car ga á los cincuen a años, quinquags- tisana, /. Ptisana. tiramiento, m, Tensío, nis. BÍmo auno contigüum esse. Tocado de tísico, a, adj. Phthisícus. tiramira,/. Longa et angüsta via; la cabe-a, non satis sanus, 'mentís im tisis* /. Phthisis. pos. Tocado del cielo (herido del rajo), de muchas cosas, continuáta re tísu, m. Sérica tela auro vel argento rum series. de ccelo tactus, fulmine ictus; ó (inspi contéxta. rado), divino spirítu afnatus, divinitua tiranamente, ado. i. tiránica títere,»/. Simulácra parva scenica; permotUB. /'star focadas las frutas, mente.. (uut.) Sujeto de figura ridicula, homun- poma putrescere. Eso no me toca á mi, tiranía, /. Tyrannis, ídis. cío, brevis ridiculüsque homo. — No hoc meum non est. A vos,,tros toca n- tiránicamente, ado. Tyrannícé, dejar títere con cabeza (loe. fam.), om solver, consilium vestrum est quid la- tyrannorum more. nia subvertere. eiendum sit. Na tocar á una cosa, ab titerero, m. V. titiritero. tiranicida, m. Tyrannicida. aliqua ro manus abstinére. titilación, /- Titillatío. tiranicidio , m. Tyrannicidíum. bato, classlca canere, ad anua eoncla titilar, a. Titillo. mare. Tocar á recoger ó (orar ti reti tiránico, a, adj. Tyrannícus. titiritaina* /. Confusío festiva. rada, reoeptüi canere. Por lo <;"•• á mi tiranizacion, f. Tyrannlca domi- titiritero, ra. Praiatigiátor. to -a , quod ad me atiinet. Tocar, ri natio. tito, m- Cieera, pisum quadrátum; on mi _/!• itr t subllmi feriam vór tiranizar, n. Tyraunídem exer- Vano inmunda, seaplilum. tice sidera. /• á precio mug subido, má titubeante, adj, Nutans , haerens, tocayo, a, ni. f. Cognomlmis, c. ximo pretío venderé. vacíllans. tocinero, a,ra. /. Carnis porcina: tirano., a, adj. Tyránnus; i titubear, re. Titubo, vacillo; Tra \ endítor. tí precios exorbitantes , máximo barse la* palabras, balbutire; Dudar, tocino, ?n. Caro porcina. pretío vendens. hsesitare, barreré. tocho, a, adj. Kudis, bebes, stolí tirante, adj. Lo que tira. Contra titulado, m- Titulo insignitus. dus. llen»; contorquens; Lo que se mantiene titular* a. Titulo insiguire. todavía, adv, Tamen; Aun, adhuc, fuertemente apretado ó estirado , inten- título . m. Títülus; De nobleza, etíam nunc. tus, contortus; Part. act. de tirar, titíilus; Documento del derecho que se todo, a, adj. en número ó multitud, V. esta pal. — Tener tirante eU arco, .; una cosa, eyngraphum. — Títu• omnis; Todo entero, totuB; Todos juntos, arcum tcnsum habere. — Tirante, m. Ma los vanas, vacila UQ! Lina .1 titulo de cuneti. — Ante todos cosas, ante omnia. dero , angüstum longümque lignum ; amigo, sub amicitia; specie. Con justo En todas partes, ubique, quovia loco. Correas para tirar del coche, rhedam óptimo jure, mérito. Tiene muchos Jie todas partes, undique. Del todo, trahentcs funes; Tirantes, vigas, trans • a la estimación pública, publicas omníno, prorsus. .Sobre todo, prsecipüft irá, orum. - ar-stimationis dignissímus est. Con gué l«ra MTlini, máximo. Veinte todo lo má^, tirantez, /. Longitüdo. V. ten titulo? quo jure? Mostrar tos títulos de tti ad summum. Ser el todo, alicü sión. propiedad, tnancipíi tabulas p roí erre. jus rei caput, princípem esse. Meterse tirapié, rn. Fascía coriácea suto tizna*/. Fuligo, apta ad denigrán- tn todo, ardelionom agére. Eso es todo, ria. tería. nihil amplíus. Confundirlo g trustot tirar, a. Jacio, jacülor; Imitar, tiznar, a. Fuligíne fcedáre; £a/anta, iniriti todo, omnia subvertere. Con todo asemejarse, reférre, iraitári; Traer ha famam lasdere, inf mías n tan inurere. (sin embargo) , tamen, attámen, nihilo- cia sí, adducere; Reducir á hilo algunos tizne, m. Fuligo. minus. metales, ad fila redigére; Disjjarar, ex- tiznón, tu. Xigra macula. todopoderoso, a, adj. que se usa plodére ; Estirar, distenderé; Desp tai- tizo, ra. Carbo semiüstus. como sustantivo, m. Oninipotens. ciar , dilapidare , dissipare , absumére, tizón , ra. Titío; En las sentidas g toesa, /. Sic dicta quaidara men profundére. — T¡rar_ coces, calcitrare. ios, rubigo; Deshonra, famte deni- sura galilea. Tirar una línea, lineare, lineam ducére. gratlo, ignominia, dedecus. toga * /. Toga; Dignidad de conse Tirar de la espada_, stringére, distrin tizona, /. Ensis antiquus. jero ó ministro, senatoria dignitas. gére gladíum, nudare gladíum, educére tizonada, /. y toisón, rn. Auréua torques cum gladíum e vagina. Tirar de la oreja, tizonazo, m. Ictus igni impáctus. aguo péndulo. vellere, pervellere aurem, prehendere tizonera, /. Fornax carbonaria ex toldadura, /. Umbracülum. aliquem auricülis. Tirar á engañar á semiüstis lignis. toldar, a. Velis obumbrare. uno, petere alíquem insidíis. Color que toalla, /. Mappa, mantilla, inau- toldillo, --'. Lectica. tira á blanco, á pajizo, al azafranado, tüe. toldo, ra. l'mliraeúluin. color vergens in candídum, languescena toba* /. Tofus ; Sarrillo de la denta Toledo, Ciudad de Castilla ta Sueva, in luteum color, color incllnans in ó dura, scabritíes, scabrítía, scabrédo. Tolétum. ad crocuni. A todo tirar, ad summum. tobera,/. Foramen fornacül» ar- tolerable, adj. TolerabÜij, toie- • Tirar á uno una piedra, impingére la gentariíe. tolerablemente, adv. Tobrautcr, pidem alícui. Tirar á uno eu tierra, tobillo, m. Talus tibia;. tolcrabiluer. alíquem ad te-rana affligére. Tirar á toca, /- Capítts velamen. tolerancia, /. Tolerantia, tolera- ano de espaldas, sternere diversum alí tocado, rn. Adorno del. cabéfto, peitío; Disimulo, Indulgentís - Teherán' quem. Tirar piedras á su tejado, se nado. Capitis, «capillorum ornatus; ipsum laedére, sibi ipsi damnum inferre. Cintas para adorno de la ?at/eea, capítie Sé ,uuy bien á lo que tiras, consilía tua probé novi. No me tira la ajicion por las armas, non me castra juvant. Tirar TOM TOU TOR cía viril, publica cujüsvis religiósi cul- tomiza, /. Toniex, Ici'». torce, f. Torques. i r¡ •* perro tomo. Mole-;; Libro, \ '«irimen. — torcedero, "•. Instrumentum ad tolerante, a us; Del U io, \o, magnas molía, a t irquéudu na. ... us. etc. pa i OT. pnnderia res. tíombí c de tomo >j lo no, torcedor, a, ra./. Forquens; m. ,. publi lacertosus, nervosos homo. ilusa, torque 11., •. i .• religiósi cultus non prohí- ton, ra. V. tono. Sin ton ni ton, animum t*« ¡ D ext ra chort* crucíans. tolerantismo, m. Opinio cujua- tonada,/. Compositio métrica can- torcedura, /. Torsío. • i • • . • cil íum touante,part, act. de tonar. To- torcer, a. Porqueo, intorquao, rlee- ens. • to, inflecto. — tolerar, a. Tolero, fero, perforo. tonar, n. Tono. o recto . a via di I i. perpetíor, Bustineo, subSo; Üisi tonel, ia. Ti aa dol. • sensum I n v el - , indulgéo, non prohibéo, /'<• tonelada, /. Men tere. rse), Luxari; • • , famem sustentare. ATo « • '.ium un" lembim; Provisión de mr de opimon) a sententía de,, i. •:, i • , ..i M •. i, patíar, non . doliorum apparatus. voluntutem matare, .V. i/ar gu hé • no se puede fli rar, id qui- tonelería , /. i>> liana • torcer, neminí se submittere. Ettar •• . em ferSndum non est. ¿ Quién puede tonelero, •/-. Dnijarius. andar torcido 'on alguno, infe» tolerar que ellos...? quis toleran- po- tonelete, m. A reníbus ad yenüa alicui. inimicitías cum alíqu tést illoa cireumvolüta pendens vestis. i.I qu ta- ,. .,',,s pies torcía tolondro g tolondrón,ra. Con- .1 i. • tonga y tongada, /. Stratüra. torcida. /. Ellychníum. tolondrón, a,_ adj, Imprüdens, in tonillo, m. Ingrata vocis emissTo. torcidamente, adv. inr tus, perturbatus; tono, m. Xouus, sonus ; Modo par torcidillo, /'/. Filum Berieum eou- tolva, /. Infundibülum. tieular de hacer algo, modus, rano; tortum. tolvanera*y- Pulveris turbo. Canción métrica, moduláia cantío; Dis torcido, m. Bellaríum contortum. tot lo, /"• 8qualus ; Hoyo de ios ca- posición de las partí á 'uerpu para torcimiento, m. Flexi.,; Dr.« tornera* /. sroníáiís rot» locuiats» toser, v. Tussío, is, «ttissi afleotum trabilla* /. Fasciola. assisteii . esse, tussi labora trabón, m. Ferreum vincülum. tornería* /. Tornatoris ars. tosidura, /. Tussis. trabucación. tornero, ra. Tornator. tósigo, m". Toxícum; Cualquú • trabucador. <•• itor. tornillero* m. Tránsfuga, per- Ti^no. venenum. trabucar, a. i fuga. tosigoso, '?, adj. Toxico infei com: tornillo* m. Torcularis da* veneno corruptus. pir la P'uga n . fuga. tosquedad, /. Rudltaa ¡ pere. Trabucarse, verba ten,. torniscón^ i». AVÉI-SK manús co- inurban litas, rusticitas. 1 tare. laphus. tostada* /. Pañis um t' ?- trabucazo, m. Catapultas expío- torno* «nt. Tornus; La vuelta *• tum; Pegar una ¡ dpere, illu BÍo; ubíta et in- cimiento, circuitío, gyrus. dere. damnum doi trabuco. m. Catapulta. toro* m. Taurus. Toro corrido tostador* a, ni. f, Torrens; in. El tracamundana./- Ridicula abi. de una persona), astütus, cal instru alguna co par. i momenti e i lidus , vafer, expertus. Ver los \ sa, ad torrendum aptatum va desde la barrera, alieno perioulo tostar, •>. Torreo ¡ tracista* »•.. tum esse. Ciertos son los toros, haud . eomburi. ci indubía res est. Se vio ya t tostón, w. Tostum i de edgt del toro (met.), ex summo vitas discri total* adj. Totus: m. Totum. ventor. mine ereptus est. totalidad* /. Totum, summa, tracto, ra. Tractus, ús. toronja,/. Citréum malura. totalmente, adv* Ómnínb, pror tradición* /. Traditto, a maj toronjil, m. y sus. verbo tenus acoepta res. _ toronjina,/. Meüsphvllum, apl- totovía*/, cotia jada. Alaüda, i traducción,^. TraducO astrum. toza * /. Corlieis frustum. t toronjo* m. Citrea malus. tozo. a. t . enano. traducir, a. Verto, converto. ¡i toroso * a, adj. Torosus, nervc pretor, transf ero. — lacertosus. tozolada. tozolón* ra. Occipítis ictus. por . erbum verbi torozón, m. Tormína, orum. bum de verbo exprime torpe, adj. Tardus, torpens ; / tozudo. nirix. eoiitínnax, se nte ntia; sua> I 'or, aucto» CÍVO, turpis ; Ignominioso , imle; : • interp Rudo, ingenio tardus, rudis, atoll* tozuelo, m. Torosa cervix. tra, totídem verbis transir. torpementef-'t/r. Tarde, i. traba, /• Vincülum; / traductor* a. m.f, ínter] Co-i i 1 «, obstaculum, obex. traedizo, a indecoro,flagitiosé, ncqulter . trabacuenta* /. Computationis traedor, a, ena. torpeza, /. Torpor; Infamia. • \sion, contro inten- cus; ;• .. hepetüdo; traedura, /. T. saseo, inconcinnítas; Desi . traer, a. Fero, aií* . porto turpitudo , deforautas , fcedítas , libí lo, trabadero* m. Bestiárum i adduco. -- Traer uno impudicitia, pars gracilíor. ficia, bene 6 malé nan torre. /. Turril. trabado, a, adj. Albi Oí, aiiquid ; torrear, a* Turríbus muñiré. equus; (met.) !(<• re. Esto trajo un torrecilla* ita,/. Turricíüa. torosus, lacer. nuestros, gi torrefacción, /. To» homo. lit incommodum. actío. trabadura* /. Xexío. counexiq, píos, exempla proférre, torrejon, m. Turrícüía. copulatío. da miserable, i-i [arm trabajado. Traer_ su \ torrente, m. Torrens; Inund. • eluvio. trabajo. \ e.: alíquid prea se ferré, inscripti • torrentera, /. Imbríbus in térra tus, ex cultus. te habere. Traer á facta rima. trabajador* a, m. /, Operartusj alíquem ad suam sentí torreón* m. Ingens turris. Aplicado al tr tbajo, laboriosus, opero- Traer á uno Q mal traer, alíquem torrero, m. Agrícola villárum cu sus, labóri dedítus. re, exagitare. Traer ú ram gerens. trabajar, n. Laboro, elaboro, opíí- quem BollicítUTO habere. torreznada, /. Lardi in frusta ror; (met.) Causas vexo, defa- trafagador, ra. Xumlinütor, ne- aecti et íiixi portio. tígo; n. Ocuparse en algo, laboro, sudo, gotíifl implii torreznero* m. In cullna sem opus facío, alicui rei Incumbo; fi tráfago, m. NegotiSrum peractío. per s. tar, nitor, conor, conten do. — A qu*\ trafagón, a, losus. torrezno, m. Lardi aegmentum trabajar tanto? quid taníuin indulgerc traficación, /. Negotiatío, toetum vil frixum. ? Tra'ajar en interés de los • traficante./ traficar, tórrido, a, adj. Torrídu?, adñstus, gos, amicorura oomraodia inservíre. Tra usa,lo romo sust. ':-. perú. : bajar en vano, fro m impendí- traficar* a. Negotiári, ¡men torrija, /. Pañis segmcntum oleo, re. Trabaoír la • , rura dinári. ovia et melle frixum. exeTcei • • tráfico, rn. Negotium. me torrontero, a, m.f. Terreus cU- sin descanso, nullum a laboro tempus in tragadero, *••/. Faux, guttur; Agy vus. termitiere, nullum tempua remitiere. torta, /. Placenta rotunda. je/o. os, oris. - Trabajar para si, negotium •• ros. •• , Jam.). la- tdrtadn, /. Placenta grandíor et trabajo* ra. Labor, opera; Penali- delíe: ' lulum ease. • ttreches, serumna, calamitas ; Escri tragador, a, m, /, [/ tortera, /. Verticillus. to, " : • urso, opus, elu i i tortilla, /. OvSrum frixa torta. mucho trabajo, vix, ÍC.T^. Estar n trugaldabas, «m, r. tragan. tórtola, /. Turtur, üris, do d* • • «nfíci. Sin tragaleguas, m. Cursor veloclssl* tortuga, /. Testudo, Inis, ti a' ajo, sin negotío. mus. to: tilosamente, ad». Tortuoso, Todo i tragaluz* /. Fcn^atra. obliqué. omnía vincii. Mantenerse, vivir del tra tragantada*/, i ín". tortuosidad,/. Tortuositas. bajo de • manüum mercede tragantón, t, adj, tortuoso, a, adj. Tortuosus; Lo inopíam tolerare. tragantona* / C que_ va haciendo vueltas, flexuosus, BÍ- trabajosamente, adv. Laborioso, tragar, a. Glutio, nuosus, siuuatus. íEgrÜ?. vix. ChO 'j aprisa, devorare. — . tortura*/. Obliqultas.flexío; Tor trabajoso, a, adj. Laboriosas, ar (met.), alíquid Bilentío pre mento, tormentum, poena, dolor., suppli duos, dilficílíB. mere. dissimularc. cium. cruciátuB, aními angor. trabamiento, m. Nexus, junctüra, tragazón, m. Ingluvies. torvisco* m. Thymeltea. commissüra, com] i tragedia. /. Tragcedla. torvo* a, adj. Torvus, ferox, atrox, trabanco, ra. Canum eolio euppo- trágicamente, adv, Tragícft. i terribllis. síta trabecüla. trágico* '/. • torzal * m. Exilia funicülus íntor trabar* a. Connécto,' copulo; En iníáüfituB, miaej tus. redar, im picotero. — Trabar taba pr >,i'anie de tragedias, tragidus, tra- torzonado, a, adj, Torminosum manum eonserere cum boBto. gícus actor. jum ntum. Conversación con alguno, Bcrmonem cum tragicomedia,/- Tragi' torzuelo, m. Falco tertío natas. alíquo miscere. Tro'.., a'ras, trago* m. Haustus; A tos. /. Tussis, is. jurgíis certáre. Trabarse la lengua, bal fortunl am. u _t»**( «imente * adv. Invenusté, in butire. Ds aquí se trabó nna disputa^ tragón* a, adj. Vorax, hclluo, ga culta, inornató; Sin arte, crassá Mi hinc orta lis est. neo. « nerva. trabazón* m. Nexus; Conexión, traición*/. Proditío; Alto tosco, a. adj. Bu dis, impolitus, as conuexío. Trabazón de las partes del perduellíum, besa* majeatatia crine per. inornatus j Inculto, sin instrucción,cío rpo, corporis compages. ti o,-ton. insidioae. H inurbanus, inscius, rudis. trabe, /. Trabs. bis. patria, patriam prodá torrecilla, /. dim. de tos* Tussi- trabea, /. Trabea. — Vestido de tro- sign* traiviov, per lummam p«rfldlam- cüla. heu, trabeatus, trabea indütus. tosegoso* á, adj. Tussiculósus, an helos. TRA TRA TRA 239 traído, a. adj, Ga-tado. Detritus; eaaet. En el último trance de la vida, tras, pr*p. Trans, pono, post. — Part. pas du traer, *'. esta pal. ultimo vit» discrimine. A t0do tranoe, Tros esto, post ha-c, post* traidor* a,ra. / . Proditor, tradTtor, •'ore pósito. Andar tran una cosa, allqui-í int. I uta, infidus; De>> , roa- tranccnil, ra. I. trencillo. Cantareis uno iras otro, altérnia di lUax. — Ti ai.lar d trailCO, OT. Limen interum; Paso Tras la l. • , proditor, peri i todi gressus. — A tran- nubil a PhtBbus, Ir iros uno, aliquen» 994, bi illo. traldoranienfe, adv. Perfíd-e, do• insectari, persequi. Tía* • truncliete. ra. Scalprum sutoríum. prxterquam tas. trangailo, ra. Trabecula canum trailla, /. Corrigla cani ducendo; quod debltum non aol vit, nobis adliue uta. BUCo'' rnnicülus; Especie de cajón tranquera,/. Vallum. la 'ierra, terreo tra i trasalcoba, /• Cubicülum trans reniciilum, tranquero, m. Transversal lapia in dormf torium. OStílü | trasañejo, a, adj. De tres a «tra i llar | a. Terram complanare tranquilamente, adv. Tranquillo, traite, ra. La acción de card\ por extensión de más tiempo. Tri mus, quiei vetus., natío. tranquilar, u, P»co, godo, placo, traje, ra Vestís, Is. a . tráscabo, m, V. zancadilla. trajear* a. Convenienti veste in- tranquilidad • /• Tiunquiíiitas, trascantón, m. Saxum augulia ap- posítum ¡ Mozo de trajín. V. trajino. tranquilizar • «. piaoo, sedo, ie- »ii*i, tranquilina) trascendencia. /. Mentís je trajinante, r. trajincro. 1 • • leníre, cacia, acumen, i. resultado, COll- trajinar, •>. .Merces conveliere, por- 1 secneiicia. lire, vectúi am fac«exe . ved ü • res, 111 ni i M : trascendental* adj, Tran ro ; i • sitio para otro, ulero • •i lare. tranquilo, a, auj. Traaq TÍ momenti res. trajinería./. Merceavehondl exer- posltus, pla.rjihis. q trascender, n, Transcéndo; E*v tranquilla, / halar buen olor, fragí antissimum odorem citium. diífundere; Oler mucho, redoleré. trajincro. ra. Veoturam exércens, transacción* trascendido, a, adj. Valde acu rncreeii;, iu,-. •. ector. transeúnte, ten», cun tí, mentía acumíne pollens. trajino, m, Vectüra, mercíum oon- tís, trascolar, a. med. Percolare. vectío. transición, /, Tra nsitío, trausitus. trasconejarse, ••. Eetró mañero, tralla, /. Funis, restis. transido, a, adj. ;- i u I us, BÍ s t i trama,/. Subtégmen, licKum;0 pe 11 o i / trascordarse, r. Obliviseí, mente ' TUin consi su pot pa ex c i i lium. clam medi' Hados, transidos de frió, pécora tórrida trascoro, ra. Locus post chorum tramador, a, m. f. Tramas ins8- • elu. i ra n sidty de ho I • i in templis. i: a\ machinator, i ra u- ice tus. ij -i simo trascorral* m. Conseptum pos dum e [cogita I or, ¡mentor. dului'e exei uciatus. terius in villis. tramar, a. Tramas inseriré; Urdir transigir, a. Transigiré, do re alí trascribir, a. Transcribo. ttn c igaño. fraudem machinan, dolos qua pacisci; Dar salida, conficSre. trascuarto, m, Postícum cubi- nectere, insidias instruí transita, ,/,. Transeo, transgredior, ! cülum. trámite, in. Tr transmeo, trajicio, transmigro, trans trascurrir, n. Transcurro, is. tramo, m. ínter vallum, tractus. iendo, transilío, per trascurso , m. Temporis traní- tramojo, ra. Inferior messis. transitivo, a, adj. Transitivus. cürsus. tramontana. /. Bóreas, aquílo. tránsito, m. Transitus ; Sitio donde trasdobladura, /. Tríplicatío. tramontano, a, adj. Transmonta se aloja el caminante, diverBonuru; Taso de la vida á la muerte, obitus. — En el nas. trasdoblar. V. triplicar. • Uo de tos Alpes, in AJLpitun tran- tra segador, Ui. Transmütans, tramontar, n. Montes transcende aítu. ré ; Tramontarse, fugam componere, ! tran-íunuens. transitoriamente, adv. Perfuno- trasegar* a. Transmoveo, trans- fugara matura re, trans moni* fu toiití. tramoya, /. Versatiüs in theátris , muto; Los licores, transfuudere. transitorio, a, adj. Tran.ütorius, trascñalador* a, ra. /. Votos machira. labilis, caducas, fragílis, fluxus. tramoyista, tn. Aulseorum supe- ; transmuLuns. tranzadera,/. Taenla, traseñalar * a. Notas transmu riónim artífex, condítor; (met.) El <¡ue tranzar, a. -Trunco, prsecido. V. usa de ficciones ó enga/ios, veterátor. • taio. trenzar. trasera, /. Pars postica. trampa*/. Fallax machina, de tranzón de tierra, m. Agri trasero* a, adj. Posticus; Los as la, decipülum; Tabla en el mostrado/ de sors. candientes (fam.), majores, avi. ¡idas, versatlle ostiolmn trapa*/. Strepítus, sanitn trasferidor* a, m. í. Transferens. en el suelo pura bajar 6 un subterráneo, trapacear, », Fraudibus trasi'eril', a. i'ransfero, tranamovü,,. plana cave» janüa ¡ (met,) A rdid trapacería, /. Fallaeía, dolus, i transiiorto, tradüco; (for.) Ceder en fa engañar, fallacía, dolus, • vor tle Otro, cederé, transférre; Di lat r, contraída co dolosum debí- trapacero, a, adj, Doooptov, frau- dulcutus, fraudum machinator, artifox. r para otro tiempo, differre. tum. — Caer en la trampa, in insidias í crastiuáre. á uno eu la trampa, trapacete, m. Dati et aooipti co- i trasfigurable* adj. Transfigura- ra in scelere, in facinore di trapacista, adj. V. trapacero. ¡ bilis. henderé. Llevárselo todo la trampa (lo:. trapajo* m- Pannus ebsoletu.«, tle- trasfí^uracion,/. Transfiguratío, .. rem malé cede.-e, opéram et im- T.UI segmen. I transformatío. peusam perdi. Aqui hay trampa, ali trápala, /. Strepítus: Flujo de tras figurar, a. Transfiguro, trana- hic dolus subest. Armar trampa, insi hablar, garrulitas j aaj. El que habla ; formo (us. como r.). dias moliri. Cerrar la trampa, usiium mucho, garrulus. trasíivion, /. Transfigendi actío. pessülo oecludere. trapalear, n. Garría, i nep tío. traslixo, a, adj. Transfixus. trampal, m. Coenosus loe»»s. trapalón, a, adj. Garrulus, Ioquax. trasflorar. «• Rei ima^Inem ope trampantojo, m. Prestigia, arti- trapería*-/- Pannorum congeries; chana; peliucidffi adumbrare. ñcium. Tienda donde se compran g venden tra trasflorear* a. Aurum, argentum, trampazo,'". Tortura; ultima con- pos, detritorum pannorum taberna. Stannum virldi colúre induére. torsío, trapero * a , adj. Circumfurane'us trasformacion,/. Transformatio, trampeador, a, ra./. V, tram T um collector; El que com pra y tranetigu ratío. pista. ¡rapos, pannorum detritorum pro ¡ trasl'tirinador, a, m. f. Trann- trampear, n. Dolo, fraujje pi pola. figurator. •re. trapiche, ra. Trapetum. trasl'ormamiento, m. V. tras trampilla, /. Fenestella. «trapillo, m. Vilis amasíus; Dim. formacion. traiilpésia, adj. Veterátor, subdo- "•• t¡ opo, pannicülus. — be trapillo J rap-. 1 orinar. Transformo; Tras- . i K, fraudulentas. {loe. fa.n.), domestico vestltu. forinarse, transformári, transfigurar i, tramposo, «. a ij. V. trampea trapisonda, /. Strepuosa conten- mu ari. do.» r. luego, tío, nxa. y. embrollo. trasformativo, a, adj. Transfor Lusor. tra¡>->. m. Pannus; Lienzo ó pano ma di vira habens. tranca. /. Vectis. o, linteolum, pannus ob-olc. trasfregar, a. Confrico. trancada,/. V. tranco. .1 todo trapo, totis velis vento expán- trasfretaeion*/. Transjectio, tra- trancahilo, m. Fili nexus super- sis, tí.>ti.-j viribus. Poner o & j trancanil, m. ndnt. Náutica trabs. -. convicüs aliquem oneráre. Sui- trasfretano, a, adj. Transfrota- reía solvere. nus, transmaíiuus. trancar, - Repagulis Qrmire; .4»- trasfl'CÍar, a. y n. Transfretare. . ijorl- traque, ra. Fragor, strepítus. ia iré. tráquea, /. Trachia. tras inga y trancazo, m. Vectis ictus. traquear, n. Crepare, stridere. trasfugro, ra. Tránsfuga, perfüga. i ranee, m. Discrimen, perieulum, traqueo y trasfundicion. V. trasfusion. . — Como se kaltasen en un trance traquido, m. Strepítus; Movimiento, trasfundir* a. Transfundo, is. tan peligroso, cum in his anguBtlis rea agitatío, commotío. tra.ti'usioii, /. Transfuslo. trasgo, "... V, duende; Muchacho 240 TRA TRA IRA inquieto y revoltoso, irrequietus, larvastraspapelarse * r, Chartam inter trastear, a. Iuterválla transversis similis puer. alias confundí, involvi, misceri. fidíbus iu jugo cithara; definiré; Mooer trasgresioil, /. Transgressío. trasparencia*/. Peiiucídítas, per- menear los trastos, scruta moveré, evul- tras*jresor, a, m.f. Transgressor. spicultas. vere; Pisar bien las cuerda, ,/. los ins trasparentarse* /. Transluceo, trumentos, fides apté premere; (me'.) trasguear,'/. .Res verteré, miscere, Discurrir con travesura, ingeníi acuminu turbare. pellucéo, es. trasparente* adj. Translücens,pel- pollero. trasguero , m. Larva? similis, le- lucens, pellucídus; m. Ventana con cris trastejador, ra. Tectorume tegülis mürum imitátor. tales detrás de algún altar, postíea ín sartor. trashoguero* m. Lamina férrea; altare fénestra vitrea. — Ser trasparente, trastejar, a. Tecta sarcire. adj. Pereza-o, holgazán, ignávus. pellucere. trastejo* m. Tecti refectío; {met.\ trashojar, a. Libri folia perfunc- traspasamiento* ra. Transgressío. Movimiento continuado y sin orden, con torlé evolvére. traspasar, . modo in alian» Bubstautlam mutatuí. oís. trasporta ble, adj. Quod movéri, trasvenarse, r. Extra venas ef- trasmigrar* n. Migro, transmigro. quod transvéhi potest, fundi. trasminar. <••. Trausxodere, cuni- trasverheracion. /. TnuiBver- . i ; . trasportación, /. Transportado. mil. trasportamiento, ra. Transpor- berándi, transtigéndj actío, trasmisible, adj. Quod transralttí > del ánimo, mentís trasversal, adj, Tranaversua, ob :r i¡ ; ranamitci *» perturbatio, abalíenatío. liquus. — Pa¡ U nte por Um a tra -1 • trasmisión* /. Tmnainissío. trasportar, a. Transporto, trans tran ré] 8 descendens. trasmitir * a. Transmitió; A la piro, i .«n-veho, trajicio, transmitió, trasverso, a, adj, aa, ob* I • adere. tradüco; Mudar la ciare (mus.), cl¡ Líquus. trasmudar, a. Transmuto, trans- 11. i tare: Traspoi tarse, abalienari, ¡trasverter, n. Extra dlftluSrs. trasmutable * adj. Transmutan extra se ferri, mente destituí. Tras- exundare, trasiinar.se, r. Vinum difflunre. trasmutación* /- Transmutatío, gozo, -MI,üo elátus, in I íi "' " - S< i trasportado de juror, trasvolar, n. Transvólo, travo Lguratlo, commutatio. ira. coi I tratable, adj. H uminufe, fa (rasmillar, a. Transmutare, com- trasporte, ra. Transportado, trans- i/., -, jable, t racl a bilis. aiiud convertere. .// a 'am pa,,, Uevar vt er\ tratadista, •/<-. De trasmutativo, a, y i parte á otra, rectoría navis. sertátor, irasmutatorío, a. adj. Transmu- trasportín, m, Culcitra exillor. tratado, ra, convenio. Pactum, pae- r • i i trasposición, /. \ e* borura trans- • ..US enf I, IM. ¡ non mine id agítur, utrum . . . T^atarst gfata milita. Treinta millones, trecen- trestanto * tn, V. triple. Tres con alguno, oonsuetudínem eun i tle» centena millía veces 'anta, triplicátó. habíre, alíquo familiaríter uti. / t reíutannrio, ra. Triceni dies. treta,/. Versutla, callidítas, astus. en otro, cum alíquo de re alTqua treintañal, adj. Triceslmua. ^tria , /. Frpquens apum in alvea- agiré; ó (en otro orden de ideas) quem- treintena. /.. la trigésima parte de rnim introitos et exitus. pfam de re alíqua consulere. Tratar á Trigésima pars. triaca, /. Theriaca. rigor, summo jure cum treinteno, a, adj. V. trigésimo. trinca I, adj. Theriacue. uo agóro. Los pueblos con quienes treja, .'. LUobüli per anguiórum re- triangular, adj. Triangulam, iban, popüli quibÜBcum negotia- percusBionem in altérum directlo. triángulos. bantur. Cada eua/ debe tratar de lo -¡ue tremebundo, a, adj. Tremebündus, triangularmenfe. adv. In mo «Hiam quisque norit artem in dum triangüli. h ,c ie exerceat. S« trato de tu in tremendas, horribílis. tremedal, m. Locus ccenosus mo- triángulo . m. _ Triangülus ; adj. . qus te importa, tua res agítur. No Trianijülus, trianguláris, trato tle ririr ocioso, non mihi consilíubilism , tremens. triaquera,/. Vas theriacam con- est in otio retátem agoré. tremendo, a. adj. Treméndus. hor- tínena. tratillo. ni. Leve negotium. rendus, horrifleus, horribllís, terribllis, triar, n. Apes ex alveario frequon- trato , ut. Traetatío; Comunicación terríficos: Muy grande, immánis, ingens; ter exire, vel in alvearíum intráre. fon-litar, oonsuetñdo, familiarítas, UBUB; Digno de veneración, veneratióne dignus,triarlo , ,,,. TSnañua milea. Modo, i n, idus, agen di ratío ; Comercio, tribon, m. Musícum Instrumentum commercium, mercatüra. — No querer verendus, venerandus. trementina, /. Terebinthlna re tenéis fidíbus instmetum. tem r trato con los malos, pravor.um so- tribraquio, ra. Tribrachus, tribra- < i* ¡ítem fugero. Añilar en tratos con sma. cliys. el em ango, cum hostíbus infidellter corn- tremés ó tribu, /. Tribus, us. — El '/ue es de municáre. Hombre de bajos tratos, ob- tremesino. adj. Trimeetria, tre. la misma tribu, tribulis. Por tribus, BOletuS homo, nequam. tremo, m. Speculi ora. tributim, per ¡-úngulas tribus. través, •/-. Transversum; Desgracia, tremolar, a. VexíTla levare, in al tribulación, /. Mrümna, tn'bula- sdverBa fo»*tñna. — De troves, ex trans tum extollere. tio. calamitas, infeíicítas. verso, dirar al través, obliqué, torvis tremolina, /. Aeris commotío, tem tribuna. /. Suggestus, UB. oculis intueri. Dar al través con algu pestas ; Bulla , confusión de voces, per tribunado, ra. Tribunatus, tribu- na cosa, alíquid evertere, perderé. Dar sonas, tumültus. nitía dignitas. al tratos la nave (náut.), navigíum trans trémulamente, adr. Cum tro- tribunal, m. Tribunal. —El tribunal versum ferri. more. de la cpnciencih, conscientlaa judicíum. Et tribunal de, la penitencia, poeni- travesano, ---. Tran versum lignum; I remitíante, y Almohada larga, cervical longius. tcntia? sacramentum. Desde el tribunal, travesear,". Irrequieto agere; Dis tremulento, a, y en el tribunal, pro tribuuali. currir con viveztt, mente, verbis Judere; trémulo, a, adj. Tremulus. tribunicio, a, y Vivir deshonestamente, inbouéstam vitam' tren, m. Apparatus; Ostentación, tribúnico, a, adj. Tribunitíus. agere, Hhidinibus indu [gere. pompa, magnificentla. — Tren de ar tribuno, m Tribünus. travesero, a, adj. Transversas; tillería, bellíeuR tormentorum apparatus. tributación, /. V. tributo. tn. Almohada . transversum cervical trena, /. Balteus; ¿«fl plata que tributar, a. Vectigalla solvere; Ha longum. mada, concremátum argentum. cer algún obsequio por reconocimi nto, travesía, /. Transversum iter. obsequium debítum prsestáre. travesío, a, adj. Transversus; m. trenado, a, adj, líeticulátus. tributario, a, adj. Tríbutariue, r't ¡miar por donde se atraviesa, transi- trenca, /. Caima, tignum. veetígalis. torlus locus. trencellín, m. V. trencillo. tributo, m. Tribütum, vectigal. — travestido, a, adj. Personatus. trencillar, a. Gracillbus fasciolis Imponer tributos, vectigalla prescriben1, travesura, /. Irrequieta actío, lu- ornare. imperare. Erigir los tributos, vectigalla diíicatló, nis. trencillo, m. Tienta, fasciola, cinc cogeré, exigere. traviesa,/ V. travesía. torlum. tricenal, adj. Tricenaríus. travieso, a, adj, Transversus; In- treno, m. Threnus. tricentésimo, a, udj. Tercente- , irrequietus ; Sutil, sagaz, sagax, trenque, m. Catar acta,fluvíi obex. BÍmus. callidus. trenza, /. Teenía; De pvlo, crinlum tricésimo, adj. V. trigésimo. traza, /. Operis lineaménta prima; nodus. tricípite, adj. Tríceps, ipítis. a '!• una cosa, species; Presencia, trenzado, m. Comárum ornatus. triclinio, 7». Triclinium. ÍsonO?uia, facies, Vultus, frons. trenzar, a. Crines in tseniárum tricolor, adj. Tricolor, triplíci co trazado, m. Bien ó mal trazado. speciem aptáre; t sen lis ornare, compo lore distinctus. Riegans, vel inelegans forma. nere, comeré. tricorne, adj. Tricornis, tricorní- trazador, a, tn, f. Descriptor. trepa, /. Ascensio, scansío; Guar í?rr- trazar, a. Delineo; prima linea- nición del, vesti fio, vestis oree circum- tridente, m. Tridens. i'ienta ducere; Discurrir medios, moliri, positüs ornatus; Treta, astus, callidítas, tridentífero, a, adj. poét. Triden- juachinari, excogitare, invenire, medi astutia; (fam.) Azotes, verberatío. tífer.^ tan. trepador, a, m. f. Funambulus, tridentino, adj. Tridentinns. trazo, //-. Delineatlo; De la pluma, scandens; m. El lugar por donde se tre triduano, adj. Tríduánus. ealámi tractus. pa, scansorlus, scaiiBllis locus. triduo, m. Tridüum. trébedes, f.pl. Tripes, edis. trepar, n. Adrepo; Taladrar, tere trienal, adj. Trien nis. trebejo, m. Instrumentum; Juguete, brare ; Guarnecer ei vestido con trepa, trienio, m. Trienníum. oblectationis instrumentum; Chanza, vestis oram sinuoso ornátu circura- trieñal, adj. V. trienal. (ant.) jocus. ducere. trifáuce, adj. poet. Trifaux. trébol, m. Trifolíum. trepidación , /. Trepidationis trífido, a, adj. poét. Trifidus. trece, adj. Tredecim (ind.), terdeni, motus. trifolio, ra., planta. Trifolíum. JB , a; Decimotercio, decimustertíus. — trepidante, adj. poét. Micañs. tri forme* adj. Triformis. Trece veces, terdeciés. trépido, adj. v. trémulo. trigaza, adj. Palea triticea. trecemesino , a, adj. Tredecim tres,arf>. Tres. — Tres veces, ter. Tres triglifo, m. Triglypnus. mensibus natue. días, tridüum. Tres años, trienníum. trigo, m. Triticum, frumentum; pl. trecenario, ra. Tredecim conti- De tres en tren, temí. De tres modos, Los sembrados, sata, messes, segetes. — nuati dies. trifarlám, triplielter. De edad de tres Hacer acopio de trigo , frumentári, f»ru- trecenazgo, m. Tredecimvíri di años, trimus. Dividido en tres partes, menta cogeré. Provisión de trigo, fru- gnitas. trípartítus. De tres pies, tripedális, meutatío. Tratante en trigo, frumentá- treceno, a, adj. Tredecí»nus, de tripetlaueus. De tres ángulos, trian tor, frumentaríus. Pais rico, abundante címus tertíus. gulan s. De tres meses, trímeusís. De de trigo, frumentifera reglo. Echar por trecentésimo, a, adj. Trecente- tres nombres, trinomlus, trinomlnis. De esos trigos de Dios (loe. fam.), stulte lo BÍmus. tres miembros, trimémbris. De tres nu qui, ineptire. trecésimo, a. adj. Tricesímus. dos, trinodis. De tres cabezas, tríceps. trigueño, a, adj. Subfüscus. trecientos, as, adj. Treeénti as, a. Espacio de tres noches, trinoctíum. triguero, a, adj. ínter sata naa- trechel, m. Triticum subftiscum. Que tiene tres pies, tripes. Escrito en ceiis ,-m. Mercader de trigo, frumenta trecho, m. Tractus. — A trechos, de tres lenguas, tripictus. De tres formas, ríus, frumentátor; Criba para zarandear trecho en trecho, per intei*valla. triformÍB. el trigo, cribrum. trefe, adj. Spongiosus, levis; Falto tresañejo, a, adj. Trimus. trilingüe, adj. Trilmguis. de ley, adulterínus. tresbolillo (al). In quincün- trilla, f. Tritura, trituratío. V. tregua,/. Inducías, arum. — Dar tre cem. trillo. guas, spatium daré. Durante las treguas, trescientos, a.«, adj. Tercentum, trillado, a, adj. Tritus, trivialis , per inducías. Llueve sin tregua, non tercenti, trillo, m. Tribülum, tribuía. triste, adl. Tristis, moaatua, mcerena, tronada, /. Tonitrtiuqj atrepttaa. trinit'üibre. adj, Trimembris. d leus, altlictus, solncltus, anxius, con- Iriiniiuor, ii, «i.,. T.mana. Irillll'-I re. adf, Triraestria; ut. Tri tnstatus; funesto, funestus, lamentabi- tronar, n. Tunat. abat; lli-er gran mestre spatium. lis. inlélix. miser; Mezquinó, desprecia- ruido., tuiare, ¡ntouáie. iragórem edére. trímetro, a, adj. Triméter, tr», ble, vilis . alijéctua, despieabilis. — Es troncal, adj. Ad truncum partl- trum. tar triste, mceróre premi, a°gritudlne licus, e Hunco procédens. Irlmodio , m. Trimodíum, trimo- i confici. Nunca s' ic ve con tu cura trille, troncar, a. Trunco, detrüuco, in trovar. •'. Metrleam eompotlttSaein , •el Injuria. — A tuertas (ni r*r¿0, prre- tuno, n, adj. Aptútus, vafer, callt- • « ,'ax, verdipelli»- • TI in- tuétano. m. 0 sis médülla,— H tupa, ¡. Stipa ',70 (fam.), ingurgitatio, satán . tetlo. trovlttta, m. i. trovador. tufarada,/, '.ravis baiítus. tupe, "'- Capillorum par? au(ra fron- troza . itus; náut, tufa, m. Vapor, gravis odor; Caida T-t.l. . ilifl, i , pendüli tupir, a._ Stiparo, constipare; Tu- (n>/co, m. náut, Nn valia, nauticus ; capílli; (mei.. ordinarium. en saturari, exsaturari, ingurgitári, j.'.t Soberbia . orytíllo . superbía, arrocib- o expleri. trozo * "'• Fragmentum . frustum; turba, j. Turba, caterva, magnus :», turba, iiiutti- tllglirio, m- Tuguríum. numérus ; Conjunto -ir partí 'tu\ : tuición, /. Tnitío, nis. '¡bles, partes ex vegetalium corruptione resídüu; combustioni útiles. uli.I u i«l ín frusta P, tuitivo, a, adj. Dcfendens*., prote- turbación, /. Turbatio, perturba trucar9 • • ponsjone m ludo gens, tutuira. tio. pr*>\ tullidura, /. Accipitris fax. turbadamente, adr. Túrbido, túr truco , i extra tabülam tullimiento , ni. Nwvürum con bate. , trudiculorum ludus V trae' i". debüitatio. turbador, a, m. /. Turbator, per- i ari i. tullir, n. Kxcrementum aocipítrem turl)ator. truculenta , a, adj* Truculentus, expeliere ; Tullirse , torpore corripi, turbal, m. Cespitibus abündans lo trux, lcrus, «ium usu privari. cus. trucha,/• Truota, salar. — No se pen- tumba,/. Tumba; Cubierta en figura turbamulta, /- Confusa et incon- • i itUS (tOC. imo. , iii' lomba, camera, testudo; Vueico. ca (ljt.i. inulutuiio. difflCÜ] ' *| n:r pulchl i- Atjitittir 6 eouo'r sus, voiuiaiio. v. sepulcro. -• ,«¡ii. iniíii. Hombre turbante, m. Turcarum piltíus; tumbadillo, '". uaut. Testudo, ca i ucl.a, sagacissimus, callidisaínius y,//', act- tut turbar, turban», eou- mera in puppi. b lürbaus, jierturbans. tumbado, a, adj. Cameratus, testu- truchero, vi. Tructarum piscator, turbar^ a. Turbo, conturbo, per din is formam referens; Part. pas. fie vendítor. turbo, miseeo, irniniscéo, permisceo, con truchimán, a, adj. Negotiosua ar- tumbar, V. esta pal. fundo ; Elida ' mr, turbare, inquinare, delio. tumbaga, J. Metallum ex auri, ar- turbulum red^pre, — Turh.n Ja úa truchuela, /. Gracilíor asellus. genti et cupri partibus íequalíbus com- lidad pública, civitatem miscere. Turbar mixtis. el sueno, abrumpere somnum. Turbar ta trueco, m. i - trueque. tuuibag'OIi, ni. Ex auro, argento et cabezo, moveré cérebrum. Turbor>e al truCUO, m- Tonltm (ind.) Esfampi- cupro mixtis amalla. i , dicendó hsesitáre, perturbari. Se armas de fueyo , fragor, so tumbar, o. Detürbo, dejicio, pro quedó turbado, paveiaetu-J ampuit. Tur- nitus. — St' hundía '' oielo d truenos, sterno, extürbo, di-'peüo , PQJLP affigo; bóse su si-uiblante, non ídem ei vultus i gore ccelum strepere. (met.) Sorprender á uno aoe¡ coustilit. trueque. m. Commutatio.-—>á trueque aliiiucni súbito pudóre sulíujidert'; i'ri- turbativo, a, adj. Turbans. uu, mod6, dummodó ¡ ó (á cambio • •l sentido alyuna cos%, sensu pri turbiamente, ade. Turbidé, con- de) in compensationem. vare; u. Cu-t, roda/-, j,rucumbére, mere. fñsé. trufa, /'. Commentum, fábula. — Tumbarse á ¡.¡ornar, üeeumberü; ó túrbido, a, adj- V. turbio. trufador, a, m.f. Fabularumnar- • • (met.) descuidarse , rem negligere, abji turbiedad,/. Turbídi qualitas, na truhán, rt, adj. Seurra; De rom relia, cere. Tumbarse á da sombra, sub umbra tura., conditío. mimus. — .1 modo oe truhán, seurrilitei*. recubáre. Turnearse en el surco (met. turbio, a, udj. Turbidus; met. Con trulianauíente, "de seurrülter. fam.), oneri succumbere. fuso, obscürus, confüsus; Liesyruciado. truhanear, n. Parasitor; scurram tumbilla, /• Compages lignea ad infaustns, infelix. l leen CLileiacieudi sindonem sublevandam. turbión, m. Nimbus; Multitud de truhanería, /. Scurrilítas, scurrí- tumbo, tn* Casus, volutatio ; Libro cosa* que cieñen de golpe, alluvio. l i >. dicacitas. de pergamino ontajuo, privilegiorum truhanesco, a, adj. Scurrilis. turbonada, /• Alluvio, nimbus. coininent:uiuin; Lanc> crttieo, uiieeps turbulencia, /• Turbatio. trujut, in* V. lagar. casus, • tiiijati.au, a, adj. lnterpres ; Cor- tumbón. /". Rheda ca»nerata ; Hom turbulentamente, adv. Turbu- rt-Uor oras U. O, conj. Vel, aut. Interj. Eheu! umbría,/. Locus umbrosus. reo, permisceo; Unirse, adhaerere, ca ubérrimo, a, adj. Uberrímus, má umbrío, a, y leré, consociari, c mjüngi^ xime fertílis. copiosissímus, feracissi- umbroso, a, adj. Umbrosus, um- unisón, iu. Uníus ejus dem que sonl mus, fecündus, abündans. braíilis, opácus, umbras pra?bens, explí concent us. ubre, /. Uber, is; De puerca, sumen. cans. unisonancia,^/- Dníus ejusdem- ínis. un. adj. V. uno. q»to Boni consonantica. ubrera,/. Aphtbae, árum. unánime, adj. Unanímis. unísono* a, adj. Uníus ejuBdemque ueste, rn. Occásus. ús. unánimemente, ado. Unanimf- cum alio soni. ufanamente, adv. Arroganter, ter, concordíter, communí consensu. unitivo, n. na'i. Copnlandi vi jo.-e- elatd. unanimidad, /. Unanimítas, ani- dítus. ufanarse, r. Exsultáré, erígi, su morum consensio. univalvo, o, adj. Uníus concitas perbíre , arroganter se gerere. unción. /. tlnctío ; Extreman i testaceus. ufaneza, y sacramento, extrema unctio. universal, adj. Universa universalidad, /. UniverBÍta ufanía , /. Arrogantía, jactantia, uncionario, a . adj. Une ti o num exultatio; Alegría, satisfacción, gau- Hombre di erudición t* n ••• i .ra alti pli - ope morbum venereun» depellére cu- dium, alacritas, hilaritas. ci doctrina insignis vir. IlfailO, a, adj. Arrogans, exñlt;ins, rans. umversalmente, adr. Unii sibi placeus; Aleyre. satisfecho, alacer, uncir, a. Jugo vincire. sub jugum universaliter. hiláris, gaudío perfusus, lastitía exül- mittere, conjugare, subjungere. — Un universidad./- Uuivo» tans. cir los toros, jugo submittere t auro a. tarum rerum multitudo; i i adeinstruc ujier, rn. Ostiarius in domo regía. undécimo, a. adj. Undecí» i. gymnasíum, i j cou ra Úlcera, /- Ulcus, eris; De la ca undécuplo, a, adj. Undecíéa mo beza, achor. tus. ,• • ulceración, /. TJlceratío. nis. t universo, a, adj. Universua; w, ulcerar, a. Ulcerare, ulcus fa undísono, a, adj. Undisonus, Mundus, rerum natura, nniversus mun ceré. undívago, a, adj. poét. Undiva- dus, rerum universítaa. ulcerativo, a, adj. Ulcerans. gus. univocacion./. Unios ejuaderoque ulceroso , a. adj. Ulcerosus , ul- undoso, a, adj. Undosus, undans, nttributi. cérum plenus, ulceríbua abündans. fluctüans, sestuosus, undia turgidus, fo unívocamente, ado. Concordíter, ulterior, odj. Ulterior, lus; Lo que no rus. s ¡mili ter. se dice ó hace después de otro cosa, univocarse, r. UrüvSoum fieri. undulación, /. Circularis fluidi posterior, subsequens. univoco, a, a rj. i'nr 5cus. motus. Últimamente, adv. Denique, pos uno. a, adj. Unus. — I idem. undular, n. TJndarum motum re- tremó, postremúm, ultimó. i • rio per tona, quidam, «' to u ••. unus, ferendo moveri, agitari. n QI«TIS , singularis. Uno entre mi ultimar, a. Conficío, perficío, ab- undulatorio , a, adf. Undárnm alíus. Uno solvo, ad exitum perdüco, rei finem im motum referens. quiera, unus quivis. Cada una, unus- pono. ungido, in. Sacro oleo perünctus quisque. Uno << uno ó de tino en uno. ultimidad,/ Rei ultímum, pos singüli. Uno y otro . utérque. El uno rex; Jesucristo, Jesús Christus. tremúm. ó et otro, alterüter. lino . . . otro • . . etc., ungir, tr. Ungo, inüngo, perüngo, Último, a, adj. XJltimus, postremus, alíus . . . alius . . . etc. Una ves, semel. lino, allino, obllno, imbüo, odoro. novissimus; Lo más remoto 11 retirado, Una u dos veces, una y nal veces, Bemol extremus, secretus; Lo más superior en ungüenta rio . m. Unguentaríus, atque iterüm, iterüm ac Bsepíüs. I i< a su Iínea, supremus; Lo más reciente, myropola; adj. Unguentaríus. ad un otra, mutuo, invíceni, inter Be. Unas ve proximus, nuperrimua. — El último tu güenta pertínens. ces . . . otras . . . etc., aJíáa . . . a lían . .. gar , -infímus locus. La última pena, ungüento , m. Unguen . unguen ó nunc . . . nunc . . . etc. Una <« : que supplicium, novissima exempla. La úl tum; Lo yue suaviza y ablanda el áni (yaque), quando, BÍ qui dem, quandoquí- tima noticia , recens all átus nuntíuB. mo (mrt.), liniméntum. dom. A una, unñ. i-uii. paríter. Una por una, profectó quidem, certé. Todo Las últimas palabras , postrema verba. unible, adj. Copulári valone. En los últimos confines del mundo, in es uno, perinde eat. Una misma cosa, únicamente, adü. Unícé; tantum, ultímis terris. Por último recurso, ad unum atque idem. //* it.ao- á una, COI] extrémum. Hallarse en la última mise tantunm: cordíter agere. Todo viene á ser una ria, summa egestáte laborare. Estar á unicaule, adj. Uno tantum caule •itii<.a,a -o~.il, eodem i lía recidunt. Una los últimos, extremam vitam agere. La gaudens. cusa es hablar como gramático y otra - última voluntad, testamentum. En el úl único, a , adj. Unícus, BÍnguláris; hablar rumo tdtino, aiíud eBt gramma timo trance de la vida, in agone. in ex Raro, especial, preeatantissímus, eximíuatic, é loqui, aiíud latiné loqui. uno de los tremo vitee diacrimine. Por último, de egregius. oradores más elocuentes, orátor inter «oe- nique, tándem, poatrémó. Por la últi unicornio , m. Unicornia,, rhino- teros eloquentisslinus. ma vez, ultímum. ceros. untador, a, m. f. Unctor. ultrajador, a, m.f. Obtrectátor, unidad. /, UnítaH, monas; Union. untadura, /. Unctio, unctüra. couviciator. untar, a. Ungo, inüngo, perüngo, ultrajar, a. Vexáre, couvicíis alí conformidad, conformitas, concordia, lino, obliuo ; Embarrar, embetunar, Li- quem proscindere, convicia in aliquem animorum consensio. nere, illinore; Untarse, maculari, fceda- fundere, ingeriré. unidamente, adv. Junctim, nna- ri. — Untar el carro (met. fam*), ali ultraje, Wl, Probrum, convicíum, nimiter. quem donis allicére, muneribus deliní* contumelia. unificar, a. Adunare. re. Untar la mano á uno (met, fam,), ultrajoso, a, adj. Contumelio- uniformar , a. Simílem rem fa aliquem pecunia corrumpendum susci sns. pere. ultramar, adj. Terra trans mare ceré. unto, in. Adeps, ij.is. l. un posíta; Color de lapislázuli, caeruleus uniforme, adj. Unifórmia, similis, güento. color. consimílis ; m. Traje peculiar de un ultramarino, a, adj. Transmari- cuerpo ó comunidad, certte fot-mee colo- untuosidad,/- Pinguedo. nus, ultra maría positus. risque vestis quibüsdam untuoso, a, adj. Pinguis. ultramaro, m. Cseruleus color. uniformemente, adv. Uniformí- untura,/. Unguentum, uuetura. V. ultramontano, adj. y ter, concordíter. 11111 ion. ultrapuertos, m. Transmontanus, uniformidad,/. Ünifórmitas; De uña,/. Unguis, úngula; Garfio, un- ultra montes positus, jacens. voluntades, animorum consensio. ,i para hurtar, faniadj dex- ultriz, /. (ant.). Vengadora. Ul Unigénito, a, adj. Unigenltus. terítas (us. más bien en pl.).— Largad* tríx. unas (Jam.), rapax. El argumento tiene unión, /. Copulatio, conjunctio, ne umbilicado, a, adj. Umbilicatus. u/ias, inextricabile penó eat argu. xus ; Conformidad de una cosa con otra, umbilical, adj. Umbilicaris. tum. Marchar á uña de, caballo, eitáto uniforraitas; De voluntades, concordia, umbral, tn. Limen; El primer pa* equo invebi. Ponerse de uñas, vehemen aními consensúa; Casamiento, matrimo- so ó entrada de una cosa, initium, adi ter irasci. Mostrar las uñas, tMiiiiem J" níum, conjugiura, connubium ; Alianza, tus ; Perteneciente al umbral, liminaris. prodére. Meter ¿a uña . pretil partem pactío, pactum, fcedus, societas; Proxi — Dejender, guardar los umbrales del t-iubripére, defraudare. Quedarse topUin- midad de una cosa á otra, proximítas; reino, regni fines tueri. Tres vece* lle th, ios unas*, spe fraudi -1 8a* La perla, unío. •— Lo unión del alma gué al umbral, y otras tres retrocedí, ter car tu* unos, «ingeníi Hres exercere con el cuerpo, animas cum corpore com limen tetigi, ter sum revocátus. Los Son w"i u carne, arctissima necessitu- mercium. Romper la unión, coucordíam umbrales de las letras, studiorum initía, dine teñen tur, máxima ínter coi lann- labefactáre. Vivir en estrecha unión on literárum primordía. liaritátis consuétüdo. Pot Xa V*W •••; '" > tffuno, concorditer cum alíquo vivere. umbralar, a. TransverBam trabem noce ¡it león , ex.ungus leünem- Trner La unión del discurso, orationia orbis. parieti supra portam inducere. una cosa en la uña, aUquid iu promptu unipersonal, adj. Ex una tantum babere. persona constans. jüngolo;unir Mezclar,, ,connécto a. Unío miseeo, ,coliígo jungo, imniisceo,, alligo adjüngo,, admiacopía, con- YAC VAC VAG 24f> uñada. /. Unguis improBsío. V. usar, a. Utor, adhibeo, usurpo; JPO- usurariamente, adv. Ka-more, uñarada. serr, >/o;ar, fruor, fungor; t -arse, soíoenerátó . uñarad.-i. I toeratío ungue ts leo, assuesco, in consuetudinem cadere, usurario, a, adj. Usurarlus, foene- unatOf i". Pressüra unguo facta. in usum venire, in UBU CBBO. — Usar ratitiua. mal de una cosa, nacer mal uso de ella, uñero, m. Koduvía, redivía. usurear, «. Fceuero, faenSror; aliqua re abüti. Usar de diligencia, in utilidad y aumento, lucran. uñoso, ••'• I il unguibus. aliquam rem incumbére. Usar de su au usurero, a, rn. /. FaanerStor. upa, interj. Eja, cuge. toridad, auctoritátem adhibere. Usar de usui'pa<*ioii, t. Usurpatío. nis. upar, a, Ad seso levándum conári. compasión con alguno, tribuere alicui usurpador, a, m, f. Usurpátor, urbanamente, atlc. Urbáné, co mitsericordlam , Cic. Usar de ¿discerní' usurpan s. míter. • •'•', judicium adhibere. Usar iábia- usurpar, a. Usurpo; per injuríam urbanidad, /. Urbanitas, comítas. •uipo tiesocupado, otíum recté alíquid sibi vindicare. — Usurpar el • iwha urbanidad, perurbané. poneré. Sabemos que así se usaba entre trono, in ter ci pére regnum, Auct. de Vir. urbano, a, adj. _Urbánus, civilia, los Atenienses, sic olim apud Athenienaes ill. ; vindicare sibi regnum, Just.; re fuísse reperímus. Usarse una cosa (de gnum occupáre, Cic. Usurpar lo ageno, comis, in omnes oficiosus. teriorarse con el uso), rem usu deleri. rem alienara sibi assumere, ad se rapé- urca, /. Navis oneraria máxima. Usar de una palabra con frecuencia, re, traducere, transférre; in rem suam urchilla, /• Color violacSua. verbum crebró usurpare. Esa palabra verteré aliena, m alienas res invadére. urdidera, /. Lignea compages ad ya no so usa, id verbum obsolevit, in utensilios, tn. pl Utensíiía, ium. telas ordiendas. desuetudínem abüt. No lo usa menos, uterino, a, adj. Utennus. urdidor, a, m. /. Ordíens, ii sunt hominis mores. Usó conmigo de "• útero, m, Uterus. urdidura,/. Orsus, ús. mar/tas atenciones, me humauissímé, li- útil, adj. Utílis, commodus. accora- beralissímé excepit. mr^du»», opportünus, aptus, idoneus, sa urdiembre ¿/ USO,rn. Usus ; Aprovechamiento, goce lutífer, aalutáris. — Ser útil, usüi ease, urdimbre, /. Licíum, orsus. de una cosa, fruitío, possesai'o; Costum ex usu esse. Para nada es útil, ad nul urdir, a. Ordíor, textüram ordináre, bre, práctica, praxis, usus, consuétüdo. lam partem est utílis. Es útil, conviene.*. instruere; Proyectar alguna cosa mala,— Uso recibido, mos usitátua. Uso del operas pretíum est . . . «machinan, meditari, excogitare. — Ur- país , moa patríus. Poner uua cosa en utilidad,/. Utilitas, coramodítas, dir una calumnia, crimen alícui adstruereuso,. in morem alíquid inducere, perdu commodum, opportunítaa , usus . fruc Í rdir una mentira, mendacíum confiare. cere. Según el uso, more, de more, ex tus, luerum, quaestus, emoluméutum.— Urdir un enredo, dolos exstruere. more, ex conauetudíno. Es uso de los La verdadera utilidad, solida utilitas. urétere, m. Urética vasa. Académicos sostener to contrario que toLa común utilidad, utilitas reipublícas. dos , moa est Academiae adversan urético, a, adj. Ad urética vasa La utilidad es, por decirlo asi, el funda ómnibus in disputando. El uso de la mento, el origen de la justicia vagamundear, n. Vagar!; vfcgain mosus, invictus, audax, strenüus, im sas, fragílis, írritus. —fc'ti rarm, frustr*, vitam agere. píger. nequídquam ó nequicquam¿ vagamundo, a, adj. V. vaga valetudinario, a, adj. Adversa mi" • alíquem va- bundo. valetu ííne .- • valla, /. -¿Eátiniatío; Valia- i v.. v. vapulamiento. vaharada, /- "Exhalatío, halitus. dicua, ingens, vaquería*/ V. vacada. valiarera, /. Pústula in oreinfan- valientemente, adv. Fortíter,va vaqueriza,/. Uubíle. tluui erunipéntes ; Melón sin madurar, lidé; Esforzadamente, strenuéj Con de vaquerizo, a, adj. Arn. mmutiirus. masía, himíiim ; Con propiedad, primor, /. i. vnipiero. vaharina,/- Vapor. apprimé, affabré. vaquero. ayadj. Xá bubüloum per- vahear, n. Exhalo. Valimiento, m. Privanza. Gratia, tin"i«.H.; m, líubülcus. ari t altillo, rñ. Vértigo, Inis. favor; El acto a- ' a ó de vaqueta, /. Corium bubülum mace vaho, *n. Vapor, halitus, ús. sercirse de ella, usua, utilitas. fruitío; ra tu m. vaina, f. Vagina.—Bolsa dé át¡, A/uparo, pruteccio ii,a,a^.iliu¡ü,ynhíidÍom, vara, /, Virga, fustis; Tallo, aar- Simientes, siliqua. presidium, patrocinium, tutela. mentum, surcülus; JA va i ñero, /'/. Vaginarum artífex. valona, /. Supparue eolio apposí- ulna ; Rigor, peana, severítas ; Autor vainica, illa, . vagínulá; tus. potentia, auctoritas, pótestas, — Poner de. de costura á dobladillo, phrygii ópo- VAlor, tn- Pretíum, reí íe-Himatio; una vara, taurum hasta ferire. Varads ris geuns. Animo, espíritu, animus, fortitudo, vir alguacil, su oficio, apparitoris officíum. vallen, fit. Fluctuatlo, nutatío, an tus, aními robur, vis, vigor, ardor, con Tener vara alta con alguno . 1 ceps motus; Instabilidad de i' * stantía ; Al revi miento, resolución, •••- •uno, auctorituto poilorc ajiud ali inconstantia, mutatío, instabilitas : cía, fidentía; Rédito, prodato,reflí quem. go, perieulum, «discrimen. — Dar i proveutus, utilita ii utum ; Va varadero, m¿ Itariuia reñdfefidá- nes, labare, nutare, vaciíJáre. toé vai lidez de un acto, integnítas. Ermitas, con- rum atatio. venes de la guerra, anceps belli for tirmatlo. — Con valor, feroClier, gnafrí- varal, iu. Pertíca, contus. tuna. ter, atrenüé, virilíter. I r, se Varapalo, tn. Pertíca, contus; Cul vajilla, /. Mensas apparatus, vasa. colligére, animum aocedarc. ¿ V tico- 1 pe con pato ó , tira, W valar, adj. Vallaría, ad vallum per lor para negarte} negare aíidiá? Cosa lumbre, calamitas, ihuiiumn, tt tínens. de poco rular, parvi pretil, parvi mo na. vale, in. Vale; Recibo, cautío chiro- menti ros. Tener en gran calor uu/i co varar, a. Kavim in ata gráphi pro pecunia sol vén da. — R - sa, aiiquid magni lacere, maguo pretío n. Encallar, IKIVI'III in vAdo \,.v\v .*•; ger un cale, syng.aphum solutione fac- habere. i, reíd ta recipere. Et último vale, oxtremus valoración, /. V. valuación. sisterc, bivrere. vita; termínus. vatorar y varaisceto, m. Oraées. valedero, a, adj. Valídus, firmus, valorear, a. i'.vuumrei assignáre. varazo, ."•. !•'.•. 'i ratus. valuación, aesiimatío. varbasco, m. 0 • valedor, a, m.f. Patrónus, tutor, laluur, a. V. i. atorar. varcliilla, /'. Modímtii defensor, adjütor. rali ll, /. Concha. vardasca, / ion. valentía,/. Fortitudo, vigor, vir válvula,/. Válvula. tus, aními robur; Hecho heroico, egre valla,./. g var das cazo, gium factum, praelarum facínus; Vive Valladar, m. Vallum, aeptum, ag vareador, m. Pertíca) ope excu za t/e imagina ton, ingeníi virtus ; ger, Beps. tí en s, verberans. tanda de valor, fortitudinis jactantia, valladear, a* V. vallar. vareaje, m. Arborum pertíca ope exOUBBÍo i Acción de medir, monsuratio vana oatcntatio. — Con valentía, forti vallado, m, Vallum, sepes, sepi- ulu«3e ope facta. animo, intrépido. méutum. varear, a. Pertíca excutüre, fuste Valentón, a, adj. BlatSro, virtütis Vallar, a. Vallare, vallo claudcre. percutüic, verberare; Medir por Jactator, vamia osteutátor. valle, iu- f&nis,— Vm!.- cubie ulna metíri ¡ í'i--ar a los foros, tflQrOi valentona y áriioles, arboribus condensa vallís. Valles hasta feíire- — Varear tos frutos de ios valentonada,/. Proprl» virtütis .[les. árboles, «ttrbortun fruetus pertíea excu jactantia. V anagloria, /. Jactantia, inánis tere, dcíioére. V \ a leo, tu. Storea orbieularis; Fel gloria, vanitas. macresccrcjlangutí-iccie, extenúan, iutir- pudo, aturda pilosa. vanagloriarse, r. Inaníter jactá- mari. va ler,«.Patrocínor,protcgo.tucontu rí, gloriári. varejón, tu. Longnríus, contus. tor, detendo,subvenlo, auxilio samjjiedi- tanagloriosamente, ado. jac- tuar, reddére, red*ditum afferre; Sumar, varemlaje, m. Costaram euinjultut. tánter, glorióse. varenga*, j. náut, V. percha. importar, summam efficere; n. Tener vanaglorioso, a, adj. Gloriosus, pr» i i, fator, poder, autoridad, etc., vajactator , vanua osteutátor. vareo, mi V. vareaje. lere, pollere; Ser de utilidad, prodes- vanamente, adv. Inaníter, incas- vareta, /. firgÜIa; Para cojer pá' jar••• , N i -' ata Virga. se. — No valer nnía, nihil esse. Valer süm. frustra, nuquídquam ó •equicqtüun¡ tanto, tanti valere. Cosa que vale mu varetear, a. Virgís di Sin fundamento, Levíter, temeré; Con ar variable, ddj. Paríabílisj Mudable, cho, multórum res uuraraorum. Valerse rogancia, eláté, superbé, arroganter; Con de alijuno, alicüjus opera uti. Más va inconstante, varlua, mutabilia, instabíUs, superstición, anperstitiosé. in>-..;i-ians. le morir que ... satíus est morí quám .. . vanear, n. inania loqui, blateráro, Más vale vivir pobre que deshonrado, variablemente, ade. Varié, mu- nugari. tabiJircr. prsestat in egestate vivere quám inho vanguardia,/. Prima acíes. nesto. La libertad vaJe. más que todo el Variación, /. Variatío, mu latió, vanidad,/. Vanitas; Fausto, pom mutabilitas. — Variación de, la aguja\ oro dtl mundo, metalÜB potior libertas. pa vana, ostentatío, jactantia, arrogan- Su esfuerzo vatio mucho enw¡uella guerra, naiKi'.o acús declinatío. tía, superbía. variadamente, ade. V. varia opera ejus fuit magni in illo bello. No vanidoso, a, adj. Gloriosua, supér poderse caler, viribus destituí. No ten- bus, vanus, arrogans. mente. go de quien talerme para esta embajadut i altilocuencia, f. Vaniloquentía, variado, «,_ adj. Varius, col non habeo quem mittam. Cuanto go val inánis verborum pompa. variutus, variegatuti; Part. pas. de \k\- ga g danto pueda, quantum valeam «altílocuo, a, adj. Vaníloquus. riar,, v. tüa pat. quautümque passim. El modio de trigo vaniloquio , in. Vaniloquíum, va variamente, adv. Varia. cata tres sestercios. modius tritlci erat niloquentía, inánis verbo: um pompa. variante, pttrt, act. de variar. tribus sestertíia. Poco cale lo que dices vanistorio, m. Fucáta, inánis glo Vttfl&ll , va, in l¡ /. L para lo que realmente ha de ser, parum ría. . to en dif* < pra ut futñrum est pr£edicas. Vano, a, u¡j, Vacüus, inánis, futí- lectío, Valeriana, /- Rustica nardus. lis; Arrajante, supérbus, elatus , variar, a. Varío, muí « valerosamente, ade. Strenué, gans ; Falto de realidad,ficiua, fi* Lguo : n, 8e¡ fortíter, impi^re. simulátua, rn.eui.nus, iaUus, fabuldeus; otra, varíári, distíügul Valeroso, a, adj. Validua, fortis ; /tttubstótsntj, levi*, Q-wdueua, fugax, ilu la aguja náutica, nauílcaw acum djtit/ioso, nuasguanímua, geaerosua, ani- nare. várice, /. Yarix, íuía. VEC VEL VEN 247 varicoso, <-, udi. Varicosas. ciño* de ía isla, influían!. Se biso vecinovelificari , vela daré, explicar», pandare, varlednd, /. VaríStas; tnCoMtdH- de .)fagnesia, domicíllnm Magnesias con- solvere, vela ventis permíttére. A toda 'ia, mutabilitaa, mutatío, iustabintas,in- •tJtflit. Hizo un escarmiento con los ve veta, velivolua, velívolans. Recoger vetas, •onstaut 1.1. cinos, triste sevoritatie exemplum in op- vela colligére, plícare; ó (met.) canté, varicgndo, a, adj. Vdríeglthi*. pidanos edídit. prudenter se gerere. Correrse una veta, varilarguero, m. Taurorum hasta veda, A Prohíbitlo, interdictío*^ Et caudéiam fundí, liquetieri. et equa igítátor, tiempo que dura la veda, interdictionia Velación , /. Vigilia; Velaciones, varilla, ta, /.Vi , a de. tempus. nuptiárum solennía. — Cerritr-e las te- vedado, m, Septus, interdíctus bicitates, solenues nuptiárum ritus sus varillaje, m. Virgularum series in ager, pendí. fiabélla, vedar, a. Veto, prohib-eo, impedío, velacho, m, naut. Pror,-e velum. vario, a, adj. Vanus, dissimilis, obsto, obsum. telada, /. Vigilia, vigilatlo, invi- dispai tante, vaiius, ín- vedegambre, m. V. eléboro. gílatio. oonsta .' tdeterminá' •vedeja,/, v. guedeja. velado, /". Mantua; Part. pas. de do, vague; Compuesto de diferentes co velar, V. esta pal. sas, muitíplex, muiíitormis ; De varios vedija, /. Lanse üoecus. vedijero, a, m.f. Floccorum la- velador, a, m. /. Vígilátor; m, colores, versicolor; pl. VaHoi, quídam, Candelero, lyehnúchus; La mesita don alíqui. nse colléctor. vedijoso, a, y de se coloca, ménsula. varón, m. Vir. vedijudo, a, adj. Villósus, capillis velaje g varonía, /. l'aternum genua. impléxua. velamen, m. Velorum iu navi ap varonil, adj. Virilis; esforzado. veedor, a, TU. /. Inspector, is. paratus. forti-", slrtmiUlB. veeduría, /. Inspectoría munus. velar, «. Vigilo, pervigllo, invigilo, varonilmente, adv. Virilíter; Va- Vega, /. Campus, planitíes. excubías ago; Trabajar de noche, lucu , fortíter, strenué, virilíter, vegetabilidad, /. Vegetabillura brare, elucubrare ¡ Asistir por turno al animóse. natura, qualítas, conditío. Sanlisimo, statiouem agére; Cuidar de varraco, m. v, verraco. vegetable, adf, Vegetabilis. alguna cosa, invigilare, incumbére, con- varraquear»». V. verraquear. vegetación, /. Vegetatio. sulére, prospicere. -1— Velar toda la no vasallaje, m. Clientela, servítus, Vegetal, adj, {us. como ¿ast.). Ve che , integran» noctem vigilare. Velar útis. getabais. gran parle de la noche, ad multara noc vasallo, a, m. f. Cliens. Vegetar, n. Vegeto, nutrior, refi tem vigilare. Velar á toda* horas, per- vigilárj. Velar á los éeipéiadoi, conjü- vasar, m, V. vasera. cío r. vegetativo, a, adi. Vegetans. ges nuptiáli flammeo velare. Velar por Vascuence, m. Cantábrica lingua. vehemencia,/. Vehemeutía; / la conservación de los templos, tedes sa vascular, adj. y xa, eficacia de las razone*, efficacta; De cras procurare. Velar por tu buena edu vasculoso, a, adj. Ad venas per- algún afecto, ímpetus, vis; Celen ti ad, cación de los hijos, optím» filiorum in- tfnen i, movimiento pronto^ incitatio. stitutioni diligenter invigilare. Vasera, /. Vasarlum; Caja para ' vehemente, adj. Vehémens, celer, veleidad , /- Iners voluntas; /'*- guartlar vasos, vasaría capsa. fervídus, acer, vivídus; Impetuoso, im- constancia , consilii mutabilltas, incou- Vasija, /. Cadua; Conjunto de cu petuósus. etantía. ba* g tinajas, doliorum, cadorum appa vehementemente, ado. Vehe- veleidoso, a, adj. Mutabilia, incón ratus. stans. Vaso, '". Vas, sis; Vaso para llevar mentor, acriter ; De todo corazón, intimé. vehículo, IB. Vehicülum. velejar, n. náut. VeliflcSre, velis afina, hydría, aquimiuarium, vas aqua in navigándo uti. rium; Para llevar vino, cenophorum, vaa Veintavo, m. Vicésima para. veínle, adj. Viglnti; El veinte, vi velería, /. Candelárum taberna. vinaríum; Para ¿levar aceite, guttus, vaa Velero, «, adj. Yelocisslma navis; olearium; Para beber, potoriuin, ii, vas gésimo, vigesimus, vícesimus. — Veinte veces, vicies. Veinte y una vez, semel El que hace ó vende velas, candelárum potoríum, cyüthus ; Para lavar las ma opifex, vendítor. nos, malluvlum, malluvia; Para lavar et vicies. Veinteocho veces, duodetri- clens ó duodetriciós. El capitulo veinte, veleta,/- Ventórum índex lamélla; los pies, pelluvla; Para refrescar el vino, (met.) v. veleidoso. frigidaríum; De perfumes, vas unguen- vigcaíraum caput. Uno de cada veinte, vigesimus quisque. Constar de veinte velete, m. Velum subtilíus. tarium; De medicinas, uarthecíum; De vesicación, /. Velücatlo. cocina, coqttiuaríum; De miel, mellarlum; partes, vicénaa haborepartca^ Habiendo pasudo vende dias, vicenis diebus inter- velícar, a. Velllco. De viaje, vaa viatorlum ; Con una asa, velites, rn. Vellteáj um. vas ansátum; Con dos, diota; Con tres, posítis. veintenario, a, adj. Viceuaríus. velo, vi. Volum; Cubierta, velamen, nasiterna; Vaso de barro, vas, fictfle, velamentum ; (met.) Pretexto, pra;téx- nglliium, terreutu, Samlum, testa; raso veinteno, a, adj. Vigesimus, ví cesimus. , tus , simulatlo , apéeles ; Confusión del de metal, vas tcreuin, ameum; De ala entendimiento, aními obseurítas, caligo. bastro, alabaater ó alabástrum, i; vaso veinticuatrla, /. Pecuríonis mu nus. — Correr el veto, alíquid patefacere. de madera, vas ligneum; De plomo, Echar un velo sobre alguna cosa, aii plumbüum ; De vUhio , vitreum; Vaho veinticuatro, m. Decurio. vejación,/. Vexatío, vexamen, mo quid velare. Tomar el celo (hacerse re- Cincelado, vas ccelatuin ; No cincelado, vas tigiosa), sacro velo initiári. purum. lestia. Vastago, f»J Surcülua; De vid, sar Vejamen, m. Objurgatío satvrica, velocidad,/. Velocítaa, cclerítas, méntum. cavilliUÍo. pemicitas; Agilidad, agilitas, celerítaa, vastedad, /. Vastitas. vejancón, o, adj. Decrepítus, senío levitas, mobilítas. Vasto, a, adj. Vastus, amplus, spa confectus. velón, m. Lychnus. tiosus. vejar, r. Vexo, molestiam affero; velonera, /. Lychni BustentacS- vate. m.f. Vates, vaticinator. Dar vejamen , satyrlcé, festívé objur- gáre, cavillári. lum. Wat i cano, m. Vaticanus. veionero, m. 1-ychnorum opifex, vaticinante, part. act. Vaticínans. vejarrón, a, adj. fam. v. vejan vaticinar, a. Vacticlnor, augüror, cón. vendítor. prjedieo. prccnuutío. vejestorio, m. Bes senío con- veloz, adj. Velox, celer, citus, per- nix, prsepes, rapídus, properus, prasceps, vaticinio, m. Vaticinlum1 carmen; fécta. v. vejete. Oráculo, íatum ; Vaticinio*, effata, orum. vejete, m. Vetülus, ridieülus senex. promptus i Au¡i, agílis, levia, celer, es- Vatídico, a, adj. por\ Vaticínus. vejez, /. Seneetus. seníum, senec- pedítus. — El caballo más veloz en las ta; De las cosas, extrema «tas. carreras, equus certamíne primus. Más vaya,/. Cavíllus, jocus; Interj. Eja. veloz que el ciento, oeyor euro. Dio en vecera, /. Grex. vejezuelo, a, m.f. Vetülus; ve- tüla. ^ huir veloz por el campo , cursu levi per vecería, /. Oppídi armentum. vejiga, /. Vesical Ampolla, vesí campum fugere cepít. VCCerO, o, adj. itfunia civilla per cula. velozmente, adv. Veíocíter. vices gerens. Vejigatorio, a, adj. rSplenium ve- vello, m. Vellus, gris; Du las fru vecinal, adj. Oppidanorum com sícis in cute excitándis. tas, Janügo, ÍnÍ3, ún"» nis. vejigazo, m. LnfláUe veaícaa per» vellocino, tn. Yeíhrft, eris. vecinamente, aáv. Vtbtítñh. ettssio. vellón, m. Vellus, cris. Vecindad,/- VicinlLa;»; i'roriuiidad, vela,/. Vigilia; Vigilancia, cura; Centinela, excubatío; El acto de vetar vellonero , m. Vellerum collBc propinquitus, vicinítas, canfinium* La tor. de cecino, domicilium, sedes; Se por la noche , pervigilatío, evigilatlo) mejanza, similitúdo, affinítas. — .>'•' tras Asistencia por turno delante del Santísi• vellosidad, /. VUU copia. ladó á estd v-'cindatf, cmmnigrávit huo mo, statío; Trabajo que se hace por Id velloso, a, y viciuíae, in hanc vieiníam. Hacer mala noche, lucubratlo, elucubratlo; Romeriat velludo,", adj. Villósus; Cerdoso^ vecindad, gravera, molésimn vicinis esse. devota peregriuatíoi Candela, cérea hispí-lus. Velludo, m. Villosum sericum. •••/. vicinltus. candela, sebaceus ; Lienzo de las embar veliutero, m. Villoai serlci tex vecindario, "•. Vieinla. vicinítas. caciones, linteum, velum, carbása, ornm, tor. vecino , U, adj. (us. tauíb. como —- Pasar la nocjte en vela, noctem in- vena, /. Vena; En las plantas, fi ttíst.). 1U>J>J¡3, vicinus. •«ppiiíanus, po somnem ducere. Hacerse a la vela, na bra; De los metates, metalli venaj De pulan-»; tjéi rimo, proximus^ vem solvere. Dar tas velas al viento. agua, scaturigo , inis ; Numen poético, propinquus, contigüus, contermluus, fi- ceatrus, difea ingenium , vena dives. — nitimns-, propíor- affínis; Semejante, ai- Coger ó hadar á uno de vena, alicüjus milis, L , i :.Ui»», «qualis, parilis. — anímum facilem expeñri. Dar en la ve Pueblos vecinos al mar, mari» accolaí. na ó hallar la vena (met.), rem votie ¿ot pusbío* vecinos, popüli Ünitlmí. Ii- expetítam íuvenire. Vena de íc-oo, men* 24:8 VEN VEN VEN tis furor, aními incoustantía. Tener ve veneno, m. Venenum, virua; (met.) aliqua re vincere, superare. las centa- na, poético furore corrípi. Cosa contrarin d ta. salud del alma, aní jai del terreno, loci opportunítas, $¡n venablo, m. Venabülum. — Ecl a mi pernicies.; Ira, rencor, iracundia; ventaja del uno ni del otro ejercito, puf nublos, convida fundere. Mal ansio de las cosas, acerbítas, aspe- prce lío, «equb, dubio pnslio; ancipiti, cenadero, m. *Cervorum recepta- rítaa. incerto. dubio Alarte; varío certamíne. cu Ium. \ enenosidad, f. Veñeni vis; Ca- Ventaja dé lá hermosura, formas bonum. venado, m. Cervus, dama. iina-i i--'-- osa, venéfica qualítas. Dar f¡ uno la ventaja, primas alícui tri venaje, m* Proflüens flumínis ca venenoso, a, adj* Veneíícus. ve- buere. concederé. put. nenosus, veneno imbütus. ventajosamente, adv. Praeatan- venal, adj, Ad venam pertínens; venera, /. Pectorale insigne ¡ Con ter; Con utilidad, utilíter. — Hablar Lo que está de venta, venalis, vendi- cha, concha; Mineral, metálli fodiua. ventajosamente de aig uno, de aliquo ho- bília. venerable, adj. Venerabilis. — An aorificé loqui. venalidad,/. Venalítaa. ciano venerable, veneranda oria specie ventajoso, a, ad*U Prnetana; UNÍ, venático, Í/, adj. Qui insania in- senex. Utílis. — Lujar poco ventajoso jj.ira los terdu»n eorripitur. venerablemente, ado. Veneiu- suyos, locus non satis «equus suis. /'»•• venatorio,«, adj. Venatorius. bilíter. lo venttsjoso del terreno, loci opportuni- vencedor, a, m. f. Vietor, vic veneración, /. Veneratío. _ táte. trix. venerador, a, m. f. Venerator. ventana, /- Fénestra; Compuerta vencejo, tn. Apus, odis; Lazo, venerando, a, adj. Veneraiidus, con que se cierra, fenestrse válvula. — vincülum, ligamen. venerabilis, reverendus, coleudus , an Echar ta casa por la ventana, rem suam vencer, a. Vinco, de vinco, debello, güstus, veneratione dignus. profundare. domo, subígo, fuudo, expugno, sterno, venerar, a. Veneror, coló, is. ventanaje, m. PeneBtrarum se superior discédo, vietor evado; Superar, venéreo, a, udj. Venerens. rles. superare, prestare, antecellere, anteíro ; venero, m. Metálli fodína; De agua, ventana/o, m. Fenestrn occlusio lecer, piaevalére :_ n. Llegar, cw>u- aquse vena; Manantial de cualquiera cosa, in alicüjus des pee tum. plirse uu plazo, assignatam diem adven orígo. ventanear, n. Ssepína se vidgndum táre,— Vencidos los enemigos, bosti vengabl **. adj, Vindicatione dí- ad fénestram ostemlcre. devictis. Vencer las dificultades, diffi- • i u TI vi udicüjri potest. ventanera, i. In fénestra frequens cultátes superare. Vencido del » vengador, a, m. f. Vindex, «nitor. femína somno oppiessus. Darse por ven venganza, f. VindieTa, al ío. ventanero, tn. Valvarum artifex. victas manus daré, se victum fatéri. , vengar, a. Vindico, ulciscor; i ventanica, co, Ha, Ilo, m.f Vencerse á si mismo, se ipsum vincere. ¡jar los venturero, <•. adj. Fortuítus. v. nintürus; 'lúe está cerde, viroaconB ; 17- verminoso, a, ad.). Vormioósut, venturoso / aventurero. goroso, fuerte, vegetus; m. El alcacer VQrmiHuuB. Venturlna,/. Pellucídus lapíllus que s-- d.i a as en la prima- vernal, adj* Vernus, vemáliB. aUf-ftl in.L, un, distinctus. r-1 a , virens hordeum ; Et color de la verosímil, adj. Verisímil i», veri venturo, a, atlj. Ventürus, futü- ci'jor, viridis color. — ¡'ar •imilla, rus. ••.ido, virünti bordeo jumen verosimilitud, /• Veriaimilitüdo, venturosamente, adv. Fortú ta recn veri similitñdo. nate. verdea, /. Subvirlde vinum. verosímilmente, ade. Voriaimi- venturoso, a, adj. Fortunátua, lerdear, ». Vireo, viresco. líter. bcatus, felix. veriteesuieralda , /. Smaragdl- verraco, tn. Verres; Perteneciente Venus, /. Venus. iium viride. al verraco, verríuus. venusto, aj adj. Venuatua. verdegay, m. Praaínum viride. verraquear, n. Dentíbus infron- ver, «. Vidoo, corno, aspicío; oculis verdeguear, n. V. verdear. dere. porci|>io, accipio, kaurlo ; Registrar, verilemar, adj, Viride marinum. verriondez, /. Subatío ; La cali considerare, inspicere, perspicére; Visi verdemontaña, //•. Color virídis dad tic 'o. yerbas marchitas ó mal coci tar, vísere. invisíSre; Prever, pra*vidére, montánus. das, herbarum marcor. pnecognoscéro. — Ver claramente, cla- verderol, <-«. Subviridis passer. verriondo, a, adj. Subans; Mar rissímó cerneré. Ver poco, ctecutire. Ver verdete, m. v. cardenillo. chito, duro (habí, de las yerbas), langui al'jo de tejos, rem aliquam prospicere. verdín, m. Viridis plantárum color. dus, marcens, marcescens. i tr entre sombras , cerneré per caligí- V erdillCgro , a , adj. Cairulcus, verrucaria, /. Verrucaria herba. nem. Ver con buena cara, benigno, bo Bubviriilis. verruga, /. Verrüca. no vultu, aoquis ocülia aspicere, intue verdino, ", adj. Virens. verrugoso, a, adj. Verruc5sus. ri. Ver con mata '-ara, non libenter verdiseco, a, adj. Subsíccus. versado, a, adj. Versátus, exerci- aliquem videre. No querer ver ni oir á verdolaga,/. Portuiáca. tátus, perítus. — Versado en la ciencia uno, cujuspíam visum vocémque fugere. Verdor, '". Viriditas-Í Fortaleza, vi dei derecho, juris consñltus. Oigno de verse por su hennosura, pul gor, vigor. versal, adj, Majoris modi littera. cher visu. Drjttrse ver, faceré BUÍ co verdoso, a, adj. Subviridis. versalilla, /. Littera grandlor, pian». Ver clara una cosa , rem ocülia verdoyo, m. Muscus viridis. majoris modi ad minoren» extensiónem obtinére, Plaut.; rem coutrectáre ocu verdugado, m- Cyclaa. redücta. lis. Tac. Verlo todo at revés, perveraé verdugal, m. Dtunetum repullíi- \ versar, n. Esse^ usu venire; Tra videro. Ver la lu: primera, nasci. edi laus. tar, tractáre. disputare; Versarse, ver-, iu lucem. Todo el mnntto lo oe, ómnibus Verdugo, m. Tortor, carnlfex; Re aári, exerceri. — Versaba la conversa perspicuum est. Vé ahí ti tu hermano, nuevo a'- i urb<>l, BUieiilus, virga. ción sobre las causas de ta guerra, de ecce frater tuus ó fratrem tuum. Versé verdugón, m. Víbex; Vastago causis belli sermo erat. m la ultimo miseria, summa ege gro ide, Burcülus grandior. Versátil, aaj. Versatllis ; De ca- laborare. Nadie le puede ver (met.), iu- verduguillo,//'. Novacüla tonsorla rácter voluble, ingenio varíus, incón visus est ómnibus. Allí era de cer . . . minor; Esloque, graeilior ensis. stans, levis. tum verO cerneres . . . Allá lo veremos, verdulero, a, m.f. Olítor. verserja, /. Tormentorum bolli- rea indicábit. No he visto hombre más verdura, /. Oluj; Vigor, lozanía, corum quoFümdam congeries. afortunado que Cesar, Ciesáre fortuna- vigor. versícula, /.Locus in quo libri ad tiorem vidi nemlnem. Ir á cer al rey, vereda, /. Semita, trames. psallendum collocantur. regem adire. Nada tengo go que ver con ve reda rio , a, adj. Veredarlus, versiculario, i». Veraicüloa ca eso, hoc nihil ad me. veredus. nens. veracidad, /. Veracítas. veredero, nt. Veredarlus, nuntíus. versículo, m. Versicülus. veranada, l. Tempus a-stívum. verga, /. Anténme transversum li versificación, /. VersÜcatío, nia. Veranadero, m. Verna pecorum gnum ; /-.'/ nervio que oprime la ballesta, versificador, m. Vereiflcátor, ver- pascua. baUTstie nervus. 8u~ ci ínflele ns. veranar, •'. y vergajo, m. Xervus genitalia. versificar, n. Versificare, versifi can , versicüloa faceré, carmina con veranear, -/. -r-Kstív,,. ;i»«. vergonzante, adj, Pudens, pndi- dere. veranero, m. estiva, orum. buuil us verauico. lio. m, Brevis a-stas. vergonzosamente, ade. Pudlcé, \ersion, /. Verslo. V, traduc veraniego, a, adj. .flístivus; Kl que pudenter; Torpente re, turpíter, indecoro, ción. en verano eniiaqueee ó enferma, a-stlvo inhoñéBté; Ignomini isa me nte , probrosó. verso, //(. Versus, carmen; Poesía, tempore languens; Lo imperfecto o de vergOllZOSO, a, adj. Verecündus, numeiás aiUtríeta oratío.— Versos desi fectuoso en su línea (met.), imperfectus. pudens; Honesto , pudicus, honéstus. guales, impares numeri. Hacer versos, verano, m, ¿Sstas, cestlvurn tempus. castus, purus, integer; Torpe, turpis, carmina condere. Tenerfluidez los ver veras, /. Verum. — Hurlas g ceras, inhonéstus, impürus; I'jnomtnioso, pro sos, apté fluére versus. Versos satíricos. seria et ludiera. De veras, serió. De brosus, indecórus, inglorius, infamas; versus atri. En versos pentámetros g exá* verasf itáne verd? Hablo de veras, quod Lo que causa cer.jüenza , pudéndus. — mitras, verslbus iinparíter junctís. En verum est dico, serió loquor. Cosa ceryonzosu, fteda, non lerenda rea. C véspero, m. Vesperus, vesper. viadera, /. tnstruménturo ligneum VÍCÍOSO, a, adj. Vitíosus; Corrom vespertino, a, adj. Verpertinua. texturam ducens. pido, dado á vicios, improbus, scelerá vestíbulo, m. Vestibülum, atrium, viador, •••. víator. tus, vitiis deditue. vitiis indülgens; •por ti cus. viajador. V. viajero. Vigoroso* fuerte, vegetus, fuxurlaní, -- vestido, m. Vee.tis, vestítus, vesti viajante, p \rt. o», ds viajar (us,Caballo vicioso, luxuríans equus. i mentum, indumentum. amictus. — Ves cor ,, .-ast.). Viátor, poregrinator, viam cercenar los adornos viciosos (>• • tido -te hombre (entre ios Romanos), vestís faclens. composición), luxuriantTa compÓBcere, virilis, toga, túnica virilis. Vestido de viajar, n. Viam. iter faceré.— Via ambitiósa recidfire ornamenta, mujer, palla, stola muliebris, túnica jar á píe, iter pedíbus conficere. V'onar vicisitud, /. Vicissítudd. muliebris. Vestido tle seda, sérica vestis. por los países extranjeros , peregrinar!. vicisitudinario, a, adj. Vices De Une, linea, lintea vestis. Dé lana, dé Viajar por tierra, térra iter facera, servans. pieles, lanea. pellicea vestis. Vestido de viaje, m. Via, Iter, itineris; A mé, víctima,/. Victima, hostia.— Vic grana, vestis coccínea. De púrpura, pedestre íter; Por mar, navigatío, Por tima de /a fortuna, fortuna percülsutí. purpurea vestis. Vestido de. brocado, países ..cti-tiuos, peregrínatío . peragra-— Victima de -nuestra mala fe, nostra vestis auro intexta. Vestido de damasco, tío; Por tierra, terrestre iter. — Em fraude deceptus. damascena, scutuláta vestis. Vestido prender un viaje, committére so vice, victimario, m. Victimaríue- bordado, phrygia, acu picta vestis. Ves daré se in viam. Hacer un viaje, iter Victoria,/. Victoria. — Conseguir la tido tie futo, vestis lugubris. toga pul agere, faceré, conficere, habere. Estw c'ct-a-ia, victoriam reportare. Vi la. Vestido con mangas, túnica manica de viaje, in via, in itinere esse. ¡Liar dudosa, dubíum prxdium, anceps Mars. ta. Sin manyas, coloblum. Vestido corto, un viaje á caballo, equo iter agere. ^1 Cantar ci:torm. palmam obtinére, triütn- vestis brevis. Largo, toga, vestis lónga. pié, pedíbus iter conficere. En coche, plium reportare, victorcm excederé, Vestido exterior, exterior vestis, amic curru, vehículo iter faceré. Hacer un ábíre. tus. Interior, Subucüla. interior túnica. largo viaje, viam longam conficore._ De victoriosamente, ade. Victories Vestido de senador, túnica laticlavía, sear bu uno. alicui securitatem la»ide. vestís senat «ría. Vestido con ju-irniciuii,itineri s augurári, iter cuipíam inofen- victorioso, adj. Vietor. vestis lac niáta. Con listas de púrpura, sum precari. Comenzar y concluir el Vid, /J Vitis; De un ano, novella, toga prsetoxta. Vestido de casa , vestis viaje tí pie, pedítem iter ingrfidi et ex- horua vitis; St/eestre. labrusca. domestica. De concí'e, conviváiis vestis. soqui. be viaje, peregré. vida, /'. Vita, anima, spiritus, lux; Vertido de viaje, vestía viatorla. De viajero, m. Viátor, peregrinator. Moda lié rtcir, vivendi modu-!, vitas rí- calle, vestimentum forense. Vestido usa vial, adj. Vi aií», tio f Relación de las ácciotíeé de a'juno do, veatis trita. Hecha peda-os. vestis vianda, /. Obsüníum, cibus, esca. durante su Vida i íilicñjus rerum gesta- lacera. Vestido anticuo cuya moda ha viandante,/', ('.viajero. rnmjiarratío. — La vida del hombre, pasado ga, vestis obsoleta. Orla, guar Viatico, ut. Viatícum, annona vid humana vita. Pasar la vidd eri la ocití- nición del vestido, lacinia. Franjas del ria; La comunión que sé administrad sidad , in otio vitam agére, traducere. vestido, segmenta, órum. Pliegues del los enfermos, Sacrum Viatícum. Llt jar al término d'- la rula, e vita re vestido, ruga. — Vestido, part. pas. del víbora, /. Vípera. cedere, excederé, de vita exire , o vita verbo vestir* V. esta pal. viborezno,a, ad}. v'íper.&tiB,vípqrí- migrare, emigrare, deinigrare. El último vestidura, /. Vestimentum, indu nua ; m. Et lujo de la víbora, vípera*suplo de ritla, vita? extremus frpirl El fui de la vida, vita* exitus. Sin p*ti- mentum. v. vestido. catülus, minor vípera. gro de la vida, salvo capite. Vida mía vestigio , m. Vostigiuífi; Indicio, viborlllo. a, m.f. v. viborez {expresión de carino) nica vita , amores indicium. no. mei, delicia*raeae 1 Hambre de rit/a irr,' vestiglo, 77». Spectrum horridum. v ¡bracion./. Viotátío; Movimiento prensible, integer vita-. Min/tras me du vestir, a. Vestlo, indtio ; Adornar, igual dé üh péndulo a un lado g otro, re la vida, dum Spiritus ho» reget artus. ornare; Guarnecer, eontegere; Dinfra*oscillatlo . vibratío. La citla está m<-: luda de atejrits y zar, fucarc, simulare; Hacer ves' vibrante, part. act. de vibrar. pesares, vitam miscet dolor et gaudium. vestes aptáre, concinnare; n. Veitir, Vibran 8, (¿ue no muráis sin vender cara cierra vibrar, a. Vibfo; Moverse un pen vida, neu inulti anímam amittátis. En vestirse, and • . índüi. — Vestir da: . oecill • lu fida se ha risto ui otUo . • . Illl]i,|U;uii go, longa, talán veste uti. Vestir viburno, m. Ptdnta. Viinirnuin. visum aut audítum est . . . Por mi vida, se de iu'o, vestem muí vicaria, /. Antistíta** vieee, ge- melie-rele. Darse buena cida • genio in- atratum eBse. Vestido de blanco, albátus. rens. dulgere. Exponer la vitta, capitis peri De negro, atratus , pullátus. Vicaría, f. Vicarii officíum; 1 eulum subiré. Beric&taS. De Uno, linteátus. •''•• . Vicarii officlna. vidriado, m. Fictilla vasa o* pellitus. Vestido pobremente; panuosus, Vicariato, m. Vicarii inuiiiis. monto illlta; adj. vidrioso, querülus, panuis obsitus. \. vicario, a. ddj. \ .!,,,• mórosus. vestítus. Vestido á la • ñtus I uiá, íi. vidriar, a. Fictilla vaaa operimen- ornátu Gallíco, more (Jallico, Gallorum vicealuilranta,/. Secunda a tri- to vitro si mili íllíníre. mure. remi principe. vidriera,/. Bpeoularíi fenéatra vi vestuario, ro. Integra vestís, BI vicealmirante, in. Praetoris cias trea. sitio destinado para vestirse, vestia- eis navaiis vices gerens. vidriería,/. Vltrornm taberna. rium. vicegerente, ádj. Alicüjus vices vidriero, th. Vidarius. vestugo, ru. Oliva? surcúlua. gerens. vidrio,//^. Vitrum; Pieza de vidrio, Vesuvio, "i. tí viceprovincia, /. Provincia mi vitreum vas. cerca tle Nápotes. Vesuvius. nor. vidrioso, a, adj. Vitrens, fragllia; veta,/. Vena iu fodiüií. — ! vieeproviacial, tn. irovincíális (iii.j.) Resbaladizo {habí, d-i pisó), labi bnr In ceta (in-t.), alicüjus eonsilía ex priefecti loeilm tenens. lis, lubricus; El deja la casa , odor , (niSt. ) Vanidad, villazgo, nt. áiunicipíi prrfilegínfti violentamente« adv. Violinter, arrogantía, jactantia, vanitas. — Viento Tributo, municipáli-i vectigal. per vim. • io, ventus ad verane, rostan?, ad- villoría,./. Casa dé campo, Villa, violentar, a. Vim inferre; com rable, vou- rustíoum pra pelí en-. tUV ,.«.'.,. i tUS Vü- villorín, m. BudiH pannus. viólenlo, a. adj. Violentus; fmpm rentus SÍB- villorrio, . r des Puoso, SttiVU feroz; Simes • ds i mpi dad, ventus proceilósus. precio). Uospical, | um. tra, stnister. to di I •• tur, vcutua vimbre. V. mimbre. viólela, /. V donde nacen ai'- ñus. Viento •- s ouetve del mará vimbrera,/. V. mimbrera. , violarlum. la tierra, venti; | o tiUV vinagro, m. Acetum; Ací visible, adj. Visibüis; Claro, mani Vitoria •/ vitorioso. V. victo alguno, vivere conjunctissímé cum :,i.. fiesto, clarus, perspicüua; Ilustre, in ria y victorioso. quo. Vivir como los brutos, ferinam vi signis , eximíus, egregias, presstanB, V'ííreo, ", adj. Vitréus. tam agere, vivere ferárurn ritu. Vivir conspicüus. vitrílicable, adj. Vitrum simúlate la moderna, pra?sentíbus moribus vive- visiblemente, adv. Visibiliter; valen s. re. Vivir de limosna, precario vivere. Claramente, claré, aperté, manifesté. vitrificación. /. Vitri similitüdo. Vtrir á expensas de otro, aliéua vivero visión, f. Visio; Fantasma, sombra, vitrificar, a. Vitro simílem reddére. quadra. Vivir tres generaciones ter avo species. spectrum. vitriÓÜCO, a, adj. Ad chalcántlmm fungí. Vica el principe! feliciter prin- visionario, a, adj. Paisa efíingens; pertínens. clpi 1 Vivir c->itto simple) particular, pri - El '¡ue cree con facilidad cosas quimé Vitriolo, m. Chalcánthum. vatara vitam agere. Vivir según su cía ricas, falsa ut vera credens. Vitualla, /, Commeatus. se, pro diguitáte vivere. Vivir del roba, Visir, m. Primus imperatoria Tur Vituallado, a, adj. Annona, com del pillaje, vivere rapto. Visir con pu carum minister. meátu instrüctus. co, vivere parvo. Vivió poco después visita, /. Visitatlo, salutatío, con- vituperable, adj. Vituperabílis, que él, recens ab aHáte ejus fuít. St Ci gTessus; Reconocí míe nto judicial, recog- vituperándus. ro para entonce*, si mihi vita euppetot. nitlo, inquisitio, inspectio» vituperación, /. Vituperatío. Buscar Volatería, /. Aucupium; Conjunto .voluptuosamente, adv, Volup- VOÜVO, '/. adj. Votívus. ••. illa, íum. toto. m. Votum; En furor de volátil, adj. Volatílin, VO|T voluptuoso. o, adj. VoluptuÓsus, suffraiilum ; Dictamen, judiolun-i - Volatilidad, /. VolatíKs qualí in voluptátes effüsus; «rolup- tía; Depreca . etc., preces, um. tas. tuosus, ameónus, deliciis afflüens. Juramento, blasfemia, «exaecratSo, d**je- ratio. — l'.iiar ob volatilizar, a. V IdSre; Voluta,/. Voluta, helix. I evaporar!, e Volver, a. Volvo, verto, volüto, teneri, obstríugi. Cumplir • \ ola tin, m. i verso, moveo, atjlto, conv51vo, torqueo ; tum solvSre, voto defüngi. / \olntizur, a. Volatilem reddi • , retribuo , compenso, judírium ferie. 1, volaverunt. Actum ar hada, inclino, dirí- omne ferré punctum. Concurrir en un Volean, m. Mons Lgniv5mus. go, adverto; Mudar, trocar, mato, con mismo voto, in eamdem sententíam íre. •> oleó nieo, a, adj. Vulcanius. verto, inverto ; Dar la labor a VOZ, /. Vox, sonus. — Voz dé Volcar, a. Volvo; Turbar la la loara. u«rram res.c¡ndere, iterare, ite bre, vox virilis. De mujer, vox femí ... •. ••,- mu rüm arare; Rechazar, reflectare; «. Res nea, muliebris. Vos alta , vox magua. dar dé ! •"• ' ' a r HO, d I met.) tituirse '" lujar dé donde se ía't'rf, re summa. Vos baja, vox submíssa. En .. cha (co . a Líquem gresar, redéo, regredíor, reverto, rever alta ro:, voce magna. En vas baja, sub- i provocare. tor, remeo, remigro, me recipío. — Vol mlssim, submissa voce. Vos sonora, \ *«x ver á tomar ánimo, anímum renovare, volear, im míttSre. revocare. Volver la espalda á nuo. alí límpida , «canora. Voz compasiva , vox VolCO, m. Ictua in aere impáctus. quem averaári, Volvt r la espalda al ad miserationem accornmodáta. Vos Volquearse, r, Voli enemigo , daré terga hosti. Volverse á. temblona, vox trémula, crispa, micans. * oUarlcdad, /. Ingeníi volubiíí- mirar ó. una, obvertére ora alicui, alí Voz de bajo, vox gravis, ima. Voz de quem respicore. Volverse, convertirse en contralto, vox acütaí vel summa; próxi voltario. " adj. Volubílis, muta- bien, in bonum verteré. Liv.; pro bono ma. Voz de tenor, vox gravi vel imsa bilis, i»ist;ibilis, inc t» levis. cedei*o, Phtedr. Vuelto ó sus hoyares, próxima. Voz de soprano , vox acüta, voltear, a. Circumago, ci»*cum Y, conj. Ac, atque, et, que (pospues alfas, post. — Conjunción. Sen, seu; mo biscum manéat. Yo en griego, ya en ta); Y (redarguyendo ó replicando), quid, do, modo; alías, ¿lías; nunc, nunc; vel, latín, cum grtecé, tum latiné. Ya Sé quid ergo; (corrigiendo ú ponderi vel; Yaque, quoníam, quando, cum, si- ve. nimirum, scilieet, videlícet. Ya ha imó, imó vero, et quidem, et certé, má quldem. quaudoquMem. — Va payareis dias que, jam pridem. Ya ha tiempo xime. — 7í/u/»,quin et, quin etíam. Y aun vuestro atentado, pontea commissa lué- que murió, dudum est cum obíít. la no, nedum, nequédum. í' no ... ñe tis. Ya entiendo, rem probé teneo. Ya hablaremos de e- yacente, part. act. ife yacer. acris Ingeníi esae. La mala yerba dicen yesón, m. Sypsi tragmintuiq, Jacens. que crece mucho, lolium, ut ajunt, fuci y»»ZgO, ,11. Ellülus, !_„:., i., yacer, «. Jaceo ; Existir, estar si lé crescit. Producir yerba, herbé. yo, pron. J¡go, mel. — )'o TÍIIVÍÍO tuada uua cota, existcre, eitum esae. Aun estaban en yerba los tri Egomet, .•_'.> illo, ego ipse, yac-lente, part. act. de yacer. iu herbia frumenta erant; nondinx yugada,/. Jugírum. — Poryn >»cen8. tura erant frumenta. juyeriitiin. yactura, /. Jactara, damnum. yermar, a. v. despoblar. yugo, m. Jugum; l.s cinta co; fuá yámbico, a. adj. Jambícus. yermo, a, adj. Desortus; Erial, unen a los 'Ic/, yambo, >,t. Jambus. Inculius; ut. Lugar solitario, eremua. yerno, „,. (íener. nuptiále jugum; Ca. yegua, /. Equa; .Du vientre, equa yero, yeros, m. Ervum. jugum. — Echar el y Ketüi matura. yerro, uu Error; De imprenta, men boves jugare, jungére. Suj. yeguada. /. Equarum armentum. dum, erratum. go, jugum subiré, accipere. yeguar, adj. Equaiius. yerto, a, adj. Kigídus, rigens. — yuyo, jugum exeute.e. yegüería, /. V. yeguada. Quedarse: yerto, rigoro, obatupescere. ti- yuguero, m. Arator. yegüerizo y more. metu corripi. yugular, adj. Jugnlüris. yegüero, tn. Equariua. yesal y yunque, m. lucus, ü.lis; Sujeto yelmo, et. Galea, cassis. yesar, m. Gyp6i fodlna. constante, paciente, vir fortia ct con yema, /. Gemma; Bel hueco, vi- yesca, /. Fomes, ignis esca. stans. tollua. yesera. /. V. yesal. yunta. /, Par boum. jugum. yerba, /. Herba; Las menestras y yesería, /. Ofücina gypao elabo yuntería, /. BubUe. 1 ensaladas cocidas , legumina, orum ; Los rando; Fábrica ó construcción hedía de yuntero, m. r. yuguevo. pastos, pascua, orum; Tiempo en ijtte na yeso, gypséum opus. yunto, o. adj. V. junio. cen las caballerías, herbarum tempus. yesero, .,, adj. Gypseus; m. Fique yusera, /. Inferior in iiiulendlnia Perteneciente á la yerba, herbarius, her fabrica ó trata en yeso, gypsi fabricátor, oleariia mola. bidus, ííranjineus. — Lleno de yerba, her vendítor. yusión, /. Prwcéptum. bosus, herbidus. (¿ue cria yerba, herbi yeso, tn. Gypsum. — Echar una ca yuxtaposición, /. Juxta poaitio, fer. Sentir nacer la yerba {loe. fam.), pa de yeso, gypso illinire, obducere. appositio. zabida ó zabila, f. planta. Aloe. z. zambullirse. F*. zabullir. zaborda. zampabodigos, tu. r. zampa zabordamiento, ... r.Aut. Navis zahumar, a. V. sahumar. tortas. r arena retengo. zahumerio, ,„. V. sahumerio. zampabollos. V. zampator zabordar, va lo zahúrda, ./'• liara, suile. tas. híerere. illíli. záida. /. Vipío. ? zampar, a. Obdüco; Comer con an zabordo, m. V. zaborda. zaino. 17, adi. Fuscus, subnígor; sia, yorare, i;IutTi.i. deglutiré. Traidor, subdolus. insidiosus, falla zabra, /. Myoparo. [i zampatortas, m. Hellüo, g zabucar. ... Turbo; zalagarda,/. Insidire, Erum; eia, astus. íis ; / ;¡\a, pugna, du.i, iii-tiens. bardus, hobea, Btup violencia, commovere, cunen . convicíum. zampona, f. Samba zabullida ,, zalamería,/. Aasentatio, blandi- zahullídura,/. Imméraio, submer- zampuzar ¡/ zampuzo, r. za BÍO. loqnentía, blandiloquium. bullir u zabullido. zalamero, a, tn. /. Asscntator, zabullir, a. Mergo, Immi zanahoria, /. i'.s blandiloquua. merif'.; Zabullirse, immergi. zanahoriate, «... Mello, BaccliaTo zalea./. Ovina pellia. zacapela, /. Contentío, jurgium, ooudtta i -.• -111'.i • •. i zalear, n. Hinc inde trudere, con rixa. zanca, /• Gr^cile pblopgumquecnw zacatín, m. Parva platea. cillen". zalema./. Humilis suhmissío. zancada,./. PJ»SH ngéductua.— zacear, a. v.-ce canea abigSro i. . ,'. ¡i zafada, /. náut. Navis zaleo, m. V. zalea: Lu acción, de dio co milla , .is laceraba, zancadilla, ./. Sup liantatloj ale- diu.. evaaio, provectlo. did, . - i ..si- pellis. zafar, a. Orno, paro; náut. í > • cxBtruére. zallar, a. Catapultan, parare. navem expediré; Za/ai zancada, ... tno aaxis attri- gere, evadere; ,m zamacuco, m. Sti ilíflus, zamarra, f. Bhcno, pellita vestís. - zamarrear, a. Dentíbus hin zan, ajear, ». Ambulando tempus zafarrancho, ra. >,,'iut. Navis ad moutíre; (met.) Tratar muí á al zancajera. ¡dum i prseparatío. guno, aliquem vexüre. exagitáre, malo i:. rhed zafería, f. Villa. habere. zancnjieulo. «, V, zanca zafiedad. /. Rusticftas. zamarrilla, verba, /. Pniíon. joso. zafio. a._ adj. Inurbanus, rustícua. zamarro, 111. Khen ,, .,.,- zancajo, m .Itus. .s, rustícua, zalir. in. Sapphlrua. Btol¥dus, plumbeus, heb. zalil'ino. adj. .S.pphirínus. zambaigo, a, adj. Ex patre indi co, oethiopissaquo matre, vel e contra ' • « «-. . zafir. obtreetare, alíqui natus. zafre. m. Bi8müthi pulvia. zainbapalo, -,„. Cantus et saltatiC- zaga, /. Postica para. — Xo ir ó nis antiqua» genus. zancajoso. tm i non inferiürem esse. zambarco, rn, ' ía a zancarrón, m. zagal, in. Adolescens; I jumintis currucarlis gestari sólita. t.nu : de I• • ros, alteri subjéctua zámbigo, a, y nex eoi'!, C8aedarius. zambo,a,adj. Valgus, varus,;.. zanco, iu. . • Ma zagala. /. Puélla, virgo. cruribus. lí caput i n navlbua. zagalejo, a, m. /. Adolescentü- zamboa, /. Malum cvdonium sua- zancudo. ,,. adj. IIOB lua; adolescentüla; tn. Gt/ardap víue. zandía, f. V. sandía. muliebris túnica. zambomba, /. Raucum tympXnnm. zangandungo, m. i' filis ai- zaguán, m. Yestibülum. zambombo, m. v. zamacuco. mulator; !>. zaguanete, m. Vestibulum minué. zamborondón, a, adj. •, din. zaguero, a, adj. Postremus, ex zamborotudo ó zamborrotu zanganear, " Va indal- tremas, ultimus. do, a. adf. .Rudis, obessus. gere. zahareño, a, adj. Eerus; E zambra, /. Stropitus , vociferatío, zángano, asper, inlmmauus. convicíum, incondltae multitudlni zaugarille.ja,/ Puellavap ii" aq znheridor, m. /. Exprcbrátor. ees; Especie de - co, maurica ecapha ; Dama morisca, maurlcum tripu- zangarrear, ,,. zaherimiento, m. Exprobratío. díum. zaherir, a. Exprobro, objicio, cri- zangarriana, f, C»p*ítii tai zambucar, a. Abdo, condo, obdü mini do. Btup ¡ • t'ie- co. Cs. com r. zahón, ni. Eemorale. i.iii., triütiti» pe zambuco, m. Obductío. riódica aaoeaalo, zahonado, a, odj. Fusen*. zambullida, f. Ludí pladiatoríi zahondar, a. v. a.iondar. in adversarium petitío. V. zabulli zahora. /. Commi-. da. zaliorar, n. Comísso, epülor, zambullidura, f. v. zabullí- zahori, m. L dura. zahorra./, náut. i !asfre. zahumador, ... V. enjogndor. ZAR 7A7. ZUM 053 zangarullón, m. Juvñnia vm-ui et Zaragoza, rnp. d* Ara*)On. C»- encalo, m. Storeob&ta. Mgnis. aaruugütua, Saldüba , Augusta Ca?saréa. Koclo, m. V. chanclo. 1 zangolotear, a. 3JQG ind. * motá- zaragüelles,ro. pl. Ampia ferao- ZOCO, O, adj. V. zurdo t m. arq. Tti.ll.l- Flintlai haais. zaranda,/. Cribrum. zodiaco, i". Zodiacua. zangoloteo, m. Jtfotatfo incomno- zaraudador, a, m, /. Cribraríus. zafra, /. Maurlcqm tapétum. frtia. zara li'la ju *,/../•*. Analoeta, addita- zoilo, ia. Zoilu<>. zangotear* P- i zangolotear. zolocho, a, adj. Stolídus, bardus, zangoteo. •• zangolotea zarandar, a» Cribro, as; i plumbeus. tardus, I inde moveré, agitare; Se- zollipar, n. Sin^ñltus edere. zanguanga. /, ¡Horti «-jimu • ter, seligere. zanguango, >>'• i>t*Bca, socur zollipo, ut. SmgüJíus, «Jlsr. "MIÓ. zarandear, a. V. zarandar. ZOiua- /* Sccuii*lari.i fariña. '/Iin<;iiu)'0, lu.fttfti. Longus segnís- zarandillo, m* Parvus vanuus; •i.. zompo, a. adj. I . zopo. zanja, Principio fin El qui i anda de una parte á ZOIía. /. Zona, fascía, cingülua. otra, ardelio, irrequietus liomo. runda montum. zoncería, / In-ulsítas, iminatu- zaratán, m. Cáncer, fri. zanjar, a. Fundan re, ja- ritas. zaraza, /. Tela subtilis ex gossy- Verminat* un negceia¡ liníre, abaol- zonzamente, ado. insulso. pío coulecta; Masa de cidria molino ó *'re. zonzo, a, adj. Instpidus; Poco ad- de ai/ujd* para matar perros, etc., me /.uii-iic.idnr.. • /.P* * vertido, sin viveza ni gracia, fátüus, in «rus. dicatá offa. facetus. ineptus. Btultufl. zarcear^ a. Rubor um. ramis aquae- zanqueamieuto, tn, Vag«* ot otia- zoología, /. Zoología. ductus purgare; Andar di- una parte & bcnda i'ii cui tío. zopenco, a, adj. Stupidus, plum otra, úursitare. beus, indis, bardus, st-.lldus, hebes. zanquear. ». Tb-n zarcero, a, adj. Canis rubeta pe- • ZOpo, a, adj. Pede, vel manu trun d d pi¡, peí o n6i ra • 3, cu-, Ues "uado, bebes, tardus, plúm zanquilargo, ••• i• • • • - zarcillo, m. Iuañ-ís; ¡Especie de beos. L3ngfa oruribua, asada, sareülus. V. escardillo. zoquete, m. Stipea, His; De pan, zanquituerto,fl. "'O'- vuru^, ,,[- zarco, a* adj. Ca-ru i pañis irusium; /• | en apren zanquivana, a. adj. UracUlliua zarpa,/. Anchorárun» Ir vatio; El der, rudis, hebes, tardus ; fio, ¡jordo, de •TOrilnia liiii.in. barro que cogen los oestidos, lutosa mala traza, crassus homuncío. zapa, /. Foasoría pala; Atada,\\- íiinbr'i:! ; SUtno dividida con ¡¡•••ios'J unas zoquetero, a, adj. Frustórum pa go', fort, Zanja de la trinchera, jus icomo la del tro,i, adunca manus. ñis mendicator. vallum fosaa; La Hia ú o ra zarpar, a. Anchoram tollere. zoquetudo, a. adj. Rudia, impoli- i ui i tac ion, sqüatína; squatluaí speciem zarpazo, m. Casus, •ruina. tus, inconcinnus, incondltuB. i efSrena pellis. zarposo, o, adj. Lutosus. zorita, /. Palürabes, silvestria co- zapador, m. Fossor. zarrainplin, m. Rudis iu opere zapar, a. Fodío, suffodln. faciendo. lñmba. zaparrada, /. V. zaparrazo. zarrapastra, /. Sordes. zorra, /. Vulpes; (met.) El hombre zaparrastrar, »« Fimbria vestis znrrapastron, a, adj. Sordídus, astuto* versütus, callidus, vafer, versi- aoluin verrere. panno- UB. pt~llis homo. zaparrastras», a, adj. Sordídus, zarrapastrosamente, ade. In ^ zorrastrón, a, adj. Versütus, cal «qualídus, pannosus. condité, sórdido. lidus, vafer, versipellia. zaparrazo, -'^Lapsus; Desgracia, zarrapastroso, a* adj. Sordídus, zorrera, /. Vulpis cav^a; Lugar casus, adversa í'urtüna. squalídus; Lo que está desaseadamentedonde iftolesta mucho el humo, fumosua locus; Pesadez de cabeza por el sueño, zapata,/. Coríi aegmentum cardíni hecho, incondítus. veternus. •uppQBitum; Pedasq de madera sobre el zarria,/. Cazcarria. Sordes; Correa ¡•itar para que axíente la viga, ligneus zorrería, /. Vulpina astutia; {met. d- la abarca, calcei corrigia. columnas appéndix; Especie di fam.) Modo de obrar cauteloso, dolus, cothñrnum referens calceus; náut. Ta zarriento, a, adj. Ccenosus, luto vat'rities. blón debajo de la quilla, infra carlnam sus. zorrero, «, adj. Tarda navis; Asa fixa tabula; redoso de madera en la zarza, / Rubus. lariado para matar los animales noci de 'a áncora, tigni frustum quod zarzaganillo, m. Proceilósus cir vos, nocentes feras ipsequens. zorro, m. Vulpes mascülus ; El que anchorie infigltur. cius. se huc el tonto por tío trabajar, callidus; zapatazo, m. Eudis, grandis cal zarzahán, m. Seríoa tela varie- ceus; I aula , lapsus; Guipe con el za vafer et piger; La piel adobada de la gata. pato, calecí ictua, zorra, vulpis concinnata pellis; pl. Zor zarzaidea,/. Rubus puniceus. ros, tiras en lu punta de' un palo para, zapateado, ro. Saltatío crebris zarzal, '«. Rubetum. limpiar el polvo, vulpina; pellis manipü palmis calceo percüaso. zarzamora, /. Rubi fructus, mo lus detergéndo pul veri. — Hacerse el zapateador, a, m. j\ Adnumerum rum. zorro, inscitlam simulare. saltaos. zarzaparrilla, /. Áspera smi- zorronglón, a, adj. Tardus, se zapatear, a. Calceo percutere; lax. guís, deses. Traer á uuu d mal traer, vexáre, exa zarzaparrillar,ro. Agersmilace zorrullo, m. V. zurullo. gitare, urgére; Zapatearse, adversario áspera, abündans. zorruno, a, adj. Vulpiuus. resistero, vim vi repeliere. zarzo, m. Crates, is. zorzal, m. Turdus iliacas; (met.) zapatera, /. Sutrix. zarzoso, a, adj. Rubis abñndans. Hombre astuto y sagaz , vafer, callidus, zapatería, /. Sutrina; El arte de Zarzuela, /. Drama recitatione et sagas.; Nombre de un pez, labrus me- zapatos, sutoria ars. melodía mixtum. rüla. zapatero, ro. Sutor, calcearíus; zas. Percussionis strepítus; Golpe, zote, m. Tardus, iguarus. stupidus, De viejo, cerdo, nis. ictus, ús. rudis. zapateta, /. Calcei ictus manu zascandil, m. Ai*delío versütus ; Zozobra, /. Anxietas, ¿tis. factus; lii'ij. Heusl Golp<¡ repentino ó acción inconsiderada, zozobrar, n. Navem fluctuare; zapatilla, /. Coríi segmentum; repentinus casus; Hombre de baja es Irse á pique, submergi; (met.) Estar et, Zapato '"ut/ delgada, muliebris fera que ofrece lo que no puede cumplir, peligro ó cerca de perderse una cosa, in calceolus ; El casco que cubre la uña de lionmncío, despicabílis homo. máximo discrimine versári. algunos animales, durum bestiárum un zata y zubia, /. Conflüens locus. guis iegmen, zatara, /. Trabíum cratícula. zueco, rn. Soccus. zapatillero, m. Calceolarlus. zato, m. Pañis frustum. zuiza,/. Rixa, pugna; Compañía zapato, tn. Calceus; Botín, ocrea formada par festejo á imitación de la zazoso, a, adj. V. ceceoso. diniidiáta, — Estar como tres con un milicia, festiva milítum imitatío. zeda,/, Zeta. n 'met. fam.), necessariorum ino zuizon, m. V. chuzo. zelar, a. Zelotypia accendi. pia laborare. Cada uno sabe donde le zulacar, a. Bitumine liníre. aprieta el zapato, sua quisque probó zelo, iu. Zelotypia; Vigilancia, ze* lu»». máxima cura. — Tener zelos, zelo Zulaque, rn. Ex calce oleoque bi noscit. typia accendi. tümen. zapatudo, a, adj. Rudibus calcéis zelosauíeilte, adv. Yigilánter. zuiuacal, ro, Nautea consitus lo indütus. zeiOSO , a, adj. Zelotes, zelotypii cus. zape, ínterj. Apage; Dens ayertatt laboraus; Cuidadoso, nimlíun studiosus, zuinacar, a. Coríum nautéa mace zapear, a. Felem voce fugare. diligens. rare; ¡a. V. zuiuacal. zapuzar, a. Mergére, immergére, zenzalino, a. adj. Ad culicem Zumaque, m- Kautea; El vino, vi aubmergére. peníntíns. num. zaque,ro. UtricüJus ; (fam.) El bor- zénzalo, ut. Culex, ícis. zipizape, m. Rixa. pugna, convi ZUUlba, f- Tintinnabülum in^en**-; , vino madens. cíum Chanza, chasco ligero, faceta caviÜatio, zaquear, a. Utricülis imponere, ZÍS, zas. Iteratus ictus. nugae, jocus. elutriare. zizaña, / Zizania, lolíum; (met.) Zumbar, n. Susurro; Dar ea zaquizamí, tu. Laquear; Casilla, Discordia. discordia, dissensus, dissi chasco, jocári, nugari; (fam.) Es&\ «Wgüata aumus, sordidum habitacü- díum, certamen, contentío. muy próxima una Cosa, propé altquid lum. zizañar, a. Biscordíam confiare, adesse. — Ir zumbando, máxima celeri- tate duoi. Hacer zumba de alguno, jocis zarabanda,/. Lasciva saltatío. dissidia sereie, amicitíam dissolvére. carabao fusta, m. /. Saltator. zizañero, a, adj. Biacordiárum Bator, disaidla aeren*. 256 ZUR zun ZÜZ aliquem insííqui. Zumban los ofio*. tin- confingere. — Zurcir a WK?, virgis ali Cerfes andar, corrigla; Vara , niunt aures. quem caed ere, fustibus male habere. para Castigar, scutica;flexilis vi] zumbel, m. Vultus torvltas; Cuer Zurdo, a, adj, Scícvola, sinister. — zurriagar, a. Scutica verberare da con que se baila et trompo , turbluis No ser zurdo (met.), dexteritate, soler- zurriagazo, m. Souticn ywo^- chorda. tía pollere. BÍO; Desgracia, infortunium, advers m» zumbido , m. Bombus, ad murmu zurita, adj. V. zorita. casus. ra-tío, susürrus; Golpe que se da á otro zuriza, /. Pugna, rixa, contentío. zurriago, «nt. Plagnun, flagel (fam.) , ictUS. — Zumbido de ÍOs • zuro, a, adj., silvestre% campesino Ium. aurlum tinnltus. (habí, de las palomas). Silvestris pa- Zurriar, n. Susurro. zambón, a, adj. Cavillator facétus, lümbes. zurribanda, /. Verberatio ; Pen •nugátor ; Cencerro zumbón , bombilans zurra , /. Verberatío ,flagellatlo ; dencia, rixa, pugna, jurgíum. tintinnabülum. El acto de zurrar las pidos, maceratio; zurriburri, ro. Vilis plebecüla; zumiento, a, adj. Succuleutus, (met.) Contienda, riña, decertatío, con (uat.) Sujeto cilij de baja esfera, vilis, «mccosus, sueco plenus. tentío, jurgíum, pui/na, rixa; Trabajo despicabilis homo. Zumo, m. Suecus; Utilidad, sub- uado en el estudio, aBsiduus labor; zurrido y stantia , utilitas , provéntus , compen Reprensión áspera, áspera, acerba, dura zurrío, m. Susürrus. díum. objurgatío. Zurrir, n. Susurro, tinnio. zumoso, a, adj. Succosus, succu zurrador, a, tn. f. Coriarlus; zurrón, m. Pera pastorális; Lo al leutus. El que zurra 6 castiga, verberátor, ca- to de ia caita en alguna* plantas donrje zuño, m. v. ceño. stigátor. se va formando ¡ V "^«SJun2.lOO¿L Vf. fl OCT 2002 A'^fC^- *> f - r C 94528 4380 B BUNDOORA GENERAL 473.Gl I1G36n 1881 MIGUEL, Raimundo de, 1816-1878 Nuevo diccionario latino - español y. :• etimológico? escrito con presencia de las obras mas notables em este genero MT BRN : 787037 •J¡d§ >M^t, • / > v X- V x V**< ' »*-*? ^jL£$d& ^7(*£M.*4 'tc-V Wr% 5- I*.»/ $k •* -ja. li* lv •• *St \ + • 4 0 Yri jp-*Jm . 1 "%*' ú-m „. IterStua aomas. rum dimutere. Soltar somnolencia, f. SomnoJ' soñador, a, m.f. Somni liberé, nimis intemperánter loqui. somonte, at. eperg. soñar, «. Somnio. tar la presa, stagnántcm aquam somorgujador, m. Urinátor. soñarrera, /. Altus somnufc tere. Soltarse en la lectura, oxpcdíté somorgujar, o. Submergo, im- soñolencia, /• Somnolentla, legere. Una ría suelta somorgujo, y soñolientamente, udi: Dormi- e-; posible recogerla, ó palabra suelta no somorgujón y taiui.). per somnum. vuelta, nescít vox missa revertí. somormujo, m. Aves aquatiese soñoliento, a, ailj. Somnoléntua; r las riendas d las pasiones, libi- aquá Bese iminergSntes. — A lo s lio, somnllcr; Pen dinlbua indulgére, obsequi. gujo, sub aquis; ó (mel.) claucülum, piger, ignávus. seguís, desea. soltería, /. Ccelibátus. fu rrim. sopa,/. OfTu; I,ui -si st relia rn soltero, a, adj. Coslebs. sompesar, a. Alicüjus rei pondus el calilo, pañis lrustuln juri inimeraa. soltura, /. Solutío SOII, ui. Sonus, sonítus; Pama, no sopaipa, /. Jlassa mello confeeta. costumbres, procacitas, petulantia ticio, fuma, rumor; Modo, modus, ratio. sopalnilí-ar, u. Voctcni ouüri le- solíalo; Expedición, expe«ditio, agilitas, — Do - l tibise ubjioSre, tas, dexteruas. modos saltare. En son. de guerra, iníe- sopalanda,/. Caudátae p.illm genuB. soluble, adj. Solubiiis. stis siguis. Hablar sin ton ni son. te sopanda, /. Craasíor traba tn a'di solución,/- Soiui meré, inconsulto loqui. ¿A son de que? anaver«4ft, • i • sopapear, ,,. Alapam, eoliíiilium qua de can , • toca ñcultatem B tcare. iiH'Utt'iii, ii.lligÍTi;; tus-l.) M.siiatai, sol utí*. o, a, adj. 1. ••" (loe. fam.), temporibus servil .¡n.mpíam dictis aut íactis malo acci- solí en tar, a. -alvo. abs re, ternero. JVo viene e' pere, acerbiasime tracti. sáltenle, adj. Desempeñado de castañeta, máximo hu:c iuter se discor- sopapo, wi- Alapa, oolKphut. , OBI c alieno Bolütus. dant. sopeña , /. Bubtávum rupia Inter- sollado, m. náut. Xabulátum, con- sonadera,/. Naríum sraunctfo, Btitlum. * um. sonadero, m. Em une tor ium. sopera,/. PatFlla. sollamar, a. Ambüro. sonado, a, adf. Pervulga tua, cele sopero, m. Caiinum altum. sopetear, a. Frustula pauia jun sollastre, m. Culinarias servus; bris. .ado, vafer, versütus madefaceren Ultrajar, peaaundike, T« sonador, ru. f. Sonans. xare, aspcriiis tractáre. sipéllis. sonaja, /. y sopetón, i,,, tngena oiTa oliío in- sollastria,/. Cullnm servitíum. sonajero, m. Crepitacülum, tT-!...i.' tíolpe ftíéi • s — Dt M sol lastrón, m. Yaferrimus. sonáiubulo. a, adj. Qui dormícns ption, vui.iió, ex Lnopin so flo. "<. Acipenser. ambul -i vigllans agit; per sopista, rn. M, 11.I1..111S, tía. sollozar, ,. Singultío, singültus somnum ambüiana. sopla, mterj. Papas. edo, oiéo, emitto. sonante, adj. V. sonoro, Part. sopladcro, m. Bubterraníuni apl- sollozo, m. Singültus. sonar, Sonans. racülum. somanta* ratio. sonar, n. Sonare, sonum ó eonítum Soplado, a, a-lj. Nimia crimptus. somaten, m. Oppidaudrum coetus edere, fuuderc, reddére; o. Tocar, pul soplador, u, m. /. ad hostem anuís repelíeudum. sare, sonitum ^licére , faceré. — Ruñar soplamocos. - • sombra. /. be árboles, mucho, personare. Son , inso soplar. ,». | ' nellts, Snj.i.i, s a , • al oido á umbr, spec náre, increpar»]. Sonai trum, larva; (met.) Auxilio, auxüium, quidquain alicui in aul .irire. nare, con crepare. Sonar al rededor, tutela, protectlo, praesidium; pl, soplete, in. Tubu ÍUn manes, mortuorum umbrío. — A circumsonáre. Sonar di j msirviena. ya, sub tegmíne dissonare. Sonat nares soplillo, III. fam. V. soplo. fagi. Poner d uno á ia Si emungere. Es i> á ita, ro soplillo, m, Motil fauj.), aliquem in vincula publica con quám fama est majus. Esto se soplo, i,,. Flatua -luso, jicere. ¿facer sombra á uno, alicüjus • •'. hic totam rumor per- inausurratio; Aotftacioi, tlilaiiu; /iu- tantt, moiiientum, temiioria pul" merita propriis meriti3 obscuráre. ó vásit urbem. Lo que fuere (en otro órd. de incas) alicui subsidio — /Jar sopio á luju»iic"t, leu. aJ ju• ra d¡ i que inflicta honestan femína; violentia. pracpoatero ordine, nullo rerum deleetu tarreñas,/./'/. Crotalum ex tegülis. toca las teclas, digitis crepitare; Inten habito. tarro, m. Terreum,fictíle vas ; Pa tar medios para ct logro tle algo, tentare; S**!i-Z' '"' **P0:*PPfi tegumentum. ra ordenar, mulctra. omnes machinas ad alhjiiid obtÜieudum teiliza, ./. Lecti «tegumentum. tartajear, n. Balbutire. adhibere, omui ratióne aiiquid persequi. tema, >--. Thema; /. Porfía, perti tartajoso, a, técnico, a. adj- Technícus. nacia, obstinati aními sententía; La< tartalear, n. Titubo, vacíllo, uu- techar, a. .ZEdifieluní tegere, tecto /'• • i •' ** '•'-•< ." '< d los locos, tnaanun» to; (nt rtado, h»- techo, '•".. v judicíum. liar en una tema, aiiquid r«arc, lingua h-jesitare. techumbre, /- Teetum. lacüuarj animo tenacíter baarerq. *Tener tema con tartamudear, n, Balbutire, hcesi- d us; (met.) La jia/ria. pa •• i rga aliquem babíre tánti lingua « tria, natále solum. — Techo de césped, voluntatem, iníenao erga aliquem esso tartamudo, a, adj. Balbus. blas- cougeolum cespite culmen. Techo cons animo Ca (a ¡ ', is>i>iidu/s:si) , C0- en los dictámenes, una-i tatio , cuntentio. . abunde ;_(sin orden ut concu-rto), — No hay el menor tropie o í,, ; triplo, a-ij. V. triple. i.', i!,.•.insulté, prsepoStcM'. trípode, n, /. Tripus, odia. esto, nihil obstat ^uoiñiuiia id tiat. .Su, trompada, /• O'rii ad os ictua. ,-i menor tl-opnsu. iiinll. uso }• tripón, a, adj. Ventroaua. trompar, ... Turbino lu.. triptongo, (O. Tres vocales una tropo, III. TropÚB, tran..|atiu. trompazo, BI, Ingens ictus. tropología, J. Tmpuiogia. tantum vocis einissióne prouuntiatse. trompero, a. Trocbórum artífex; tripudio, us Tripudiunu tropológlco, a, adj. Tropologfa adj. ¡falsa, dolósus, frauduléntus, fallax, oua, verboru,-^ trauslatione exprésaus. tripudo, c adj. Ventroaua. acnpien8. tripulación,/. Kautarum et na- troquel, m. Typus, forma. trompeta,/. Tuba, buccína; m. troqueo, m. TrocliajuB. valniiu militum turba, apparatus. El que tu toca, tubicen, tibicen. .— Un tripular, a. Nautis, inilitibüaque troquillo, m. Trocüilua. j, ..- trompeta (loe. Jum.j , vília, despi- trota.i.or, a, tu. i. SuccuaeítoT. navein instruere, armare. cabilia bomo. trotar, n. Succüaao ; Amiur ii pinja, triquitraque, m. Frequerii cre trompetear, .i. Tuba eanére. i ,ui: iiisiurrore, concursare, cítalo pltus. trompetería, /. Orgini musíci tu- gressu incedere. trireme, »,. Trirémia. bse aimul collectíe. trote, til. SuccUsBua; El aalji tris, m. Levis rei atridor; Nada, trompetero, m. Tibicen, bueciná- trole, Buceussatura. - Al trote, cilato non ad a, parum, fantillum. — Estuco en un tor ;. s qui i.. t.-snpetas, tubarum ar- cursu. Poner d uno en loi IroS • tris que no le mataron, parum abíüit tiiex. JUIIIS), aliiuiin edocoro, tanquam quin occiderétur, tantum u,on occlsus trompetilla, /. Tuba auricularía ; duceie. lomar fl I, ote (met. jums, IB est. Ei aguijón ae tos mosquitos, culicia epl- tcnipestive evaueic, aliire. trisca, /. Strepítua. cúlum. trotón, «. udj. Succussator equua trincar, a. Miscéo, implico; carp. trompicar, a. Stulte proférre. trotonería./. Bníoüaaua, ús Trao ,r, copulare, nectere, innectere, in t, oiupicon, m. V. tropezón. trova, i. Mutllca euiiip.iaiuo alisal jungere; Hacer ruino con lo-, pie,, pedí- trompo, m. Troelius, fuibu. nomina miitaiis. bus obstrepore ; Enredur, uo po troiupoa, m. Magnuo trocliu». — De trovador, u. -,„. f. Imitátor oom- tars'_ quieto, Irrequietum esse, húc illúci trompón, inordiuáté, ain* modo. ínoom- po.itióuis uiui.ic.'e; El que tiace vanea moverü nullibi Biatére. i poalu. T»rílüo».tor, v»tu, poít». trisílabo, a, adj, Triayllibua. TÜX TÜT 2 i*