Poetry Form Calendar
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
194 Pro Pro Pro
194 PRO PRO PRO j qve realmente significa, nomen ' propugnáculo, m. Propugnacü- proterro, a , odi. Protervus. per . btñtia usurpas; quid ipBa valSat ig lum. vlcax, cóntümax. ohstinatus. noras. propulsa,/. Propulsaiío. hU; protesta,/. Pr.tcstatio; CriiiiKJo, propagación,/. Propaéati . propulsar, a. r. repulsar. ai;. st.itio ; ts, juramento, a.ljuratio. ¡, «pagador, o, »,. /. Propagador. propnlsion,/. i. repulsa. protestación,/. Protestatio; Ame- nata, malí denontiatio, propagar, a. Propago. prorata,/. Ratapórtío. —J órorlfc protestante, ««>• Protostana. [Frutero. ',;. pro rata j.ortioue. propagativo, a, ad}. Propagans, protestar, «. Proteatorl Asejurar, proratear, a. Pro rati part,- dls- attestairi: C-ufesar públicamente la fe, tis. tribuere. dividere. partiri. publicé fidem protitori. propalar, a. Propalare, divul proratCO , in. Pro ratil parle <lia- protestativo, o, adj. Palám te gare. trihutlo. st..na. propasar, a. y r. Excederé mo- próroga. /. V. prorogaeioii. protoalbéitar, m. Primus vete- dum, metara transgredí, transilíre. prorogable, adj, Diftérri valena. rinaríua, propender, «. Ad aliquam rem prorogacioil,/. Prorogatío, dila protoalbeitarato, ra. Veterlna- pronum, proclivem esse. tío , prolatlo , productío; Ve tres rióruní tribunal. propensamente, ado. Propenso. comperenilinutio. protocolar, ;/ propensión, /. PropenBÍo. prorogar, a. Prorogo, protraho, protocolizar, a. In tabollionia propenso, a, adj. Propensus, pro prodüco, difforoj Por tres dias, compe- libro scriliero. nas. rendináre. protocolo, m. Tahelliouis liber. propélltico , m. Propemptleum prorutnplr, h. Prorümpo; J. protomártir, ,u. Primus ínter carmen. jurins. in nialedicta pru luartyi'.s. propiamente, adv. Propríe; Ele- prosa, /. Sermo solütus, prosa ora- protomedicnto, nt. SuprcmUm ijanteioeute, concinué, eleganter. tío; (tam.) Conversación, longus sermo, nuuliuoiuin tnuunai, El eiHpteo de pro- propiciación,/. Propítiatío. prolíxa verba. , princlpis medicorum munus, propiclador. a, ,,,. t. Prqpitiator. prosador, m. Multi ptáltgníque dignttaa. propiciamente, adv. Benigna, suiuionis homo. -
Songs in Fixed Forms
Songs in Fixed Forms by Margaret P. Hasselman 1 Introduction Fourteenth century France saw the development of several well-defined song structures. In contrast to the earlier troubadours and trouveres, the 14th-century songwriters established standardized patterns drawn from dance forms. These patterns then set up definite expectations in the listeners. The three forms which became standard, which are known today by the French term "formes fixes" (fixed forms), were the virelai, ballade and rondeau, although those terms were rarely used in that sense before the middle of the 14th century. (An older fixed form, the lai, was used in the Roman de Fauvel (c. 1316), and during the rest of the century primarily by Guillaume de Machaut.) All three forms make use of certain basic structural principles: repetition and contrast of music; correspondence of music with poetic form (syllable count and rhyme); couplets, in which two similar phrases or sections end differently, with the second ending more final or "closed" than the first; and refrains, where repetition of both words and music create an emphatic reference point. Contents • Definitions • Historical Context • Character and Provenance, with reference to specific examples • Notes and Selected Bibliography Definitions The three structures can be summarized using the conventional letters of the alphabet for repeated sections. Upper-case letters indicate that both text and music are identical. Lower-case letters indicate that a section of music is repeated with different words, which necessarily follow the same poetic form and rhyme-scheme. 1. Virelai The virelai consists of a refrain; a contrasting verse section, beginning with a couplet (two halves with open and closed endings), and continuing with a section which uses the music and the poetic form of the refrain; and finally a reiteration of the refrain. -
Treinta Coniposiciones Del Trovador Cerverí De Girona
Treinta coniposiciones del trovador Cerverí de Girona !3 presente trabajo tiene por finalidad ofrecer una visión general de la obra lirica del trovador catalin Ctrveri de Girona. En rigor no pasa de ser una aiitología en la que se ha seguido el criterio de ilicluir muesms dc los diversos tipos de poesia cidtivados por Cerveri, desde las composiciones de carácter mis tradicional y popular a aquellas en que el trovador se revela como un culrisimo representante del mis afiligranado trobar ric. Así pues, las trcint~.composiciones que incluyo han sido seleccionadas desde un punto de visn piiramente representativo dentro de la extensa obra de Cerverí, prcscindiendo del hecho de ser más o menos conocidas o de hallarse en uno'o en varios manuscritos. De este modo, qiiicn se interese por los cstudios de poesia medieval, o simplemente el lector curioso, hallará en el presente trabajo los elementos suficientes para formane una idea bastante exacta de la obra de Cervcri de Girona, cl más importante de los uovadorcs nacidos en Cataluña, después de Guilliem de Berguedán, y uno de los más notables de la lirica provenzal. Esto último todavía no ha sido reconocido, debida a que la obra de Cenrcri ha permanecido en su mayor parte desconocida para la investigacióii Iiasca hace relativamente poco. Apuntaré brevemente algunas noticias sobre Cerveri a fin de orientar a quien emprenda la lectura de la prcsente selección. De ningún uovador provenzal Iia llegado hasta nosotros producci6n ma- yor que la de C-rverí. Conservamos de él cicnto trece composiciones líri- cas y cinco poemas narrativos, al paso que de Guiraut Riquier - quc le sigue cn cxtensinn - poseanos ochenta y nueve obras liricas y quincc narrativas. -
English 201 Major British Authors Harris Reading Guide: Forms There
English 201 Major British Authors Harris Reading Guide: Forms There are two general forms we will concern ourselves with: verse and prose. Verse is metered, prose is not. Poetry is a genre, or type (from the Latin genus, meaning kind or race; a category). Other genres include drama, fiction, biography, etc. POETRY. Poetry is described formally by its foot, line, and stanza. 1. Foot. Iambic, trochaic, dactylic, etc. 2. Line. Monometer, dimeter, trimeter, tetramerter, Alexandrine, etc. 3. Stanza. Sonnet, ballad, elegy, sestet, couplet, etc. Each of these designations may give rise to a particular tradition; for example, the sonnet, which gives rise to famous sequences, such as those of Shakespeare. The following list is taken from entries in Lewis Turco, The New Book of Forms (Univ. Press of New England, 1986). Acrostic. First letters of first lines read vertically spell something. Alcaic. (Greek) acephalous iamb, followed by two trochees and two dactyls (x2), then acephalous iamb and four trochees (x1), then two dactyls and two trochees. Alexandrine. A line of iambic hexameter. Ballad. Any meter, any rhyme; stanza usually a4b3c4b3. Think Bob Dylan. Ballade. French. Line usually 8-10 syllables; stanza of 28 lines, divided into 3 octaves and 1 quatrain, called the envoy. The last line of each stanza is the refrain. Versions include Ballade supreme, chant royal, and huitaine. Bob and Wheel. English form. Stanza is a quintet; the fifth line is enjambed, and is continued by the first line of the next stanza, usually shorter, which rhymes with lines 3 and 5. Example is Sir Gawain and the Green Knight. -
The Prosodic Hierarchy As a Form of Meter
The Prosodic Hierarchy as a Form of Meter Item Type Article; text Authors Golston, Chris Publisher University of Arizona Linguistics Circle (Tucson, Arizona) Journal Coyote Papers Rights Copyright © is held by the author(s). Download date 02/10/2021 17:53:47 Item License http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ Link to Item http://hdl.handle.net/10150/226595 The Prosodic Hierarchy as a Form of Meter Chris Golston 1. Introduction 1 This paper has two goals. First, it seeks to establish that Middle English Alliterative Verse (MEAV) is a meter based on hierarchically organized prosodic constituents above the foot. In particular, I daim that MEAV is based straightforwardly on the Prosodic Hierarchy, as conceived of in work by Selkirk (1978, 1980, 1984, 1986), Hayes (1989) and others. Second, the account of MEAV advanced here requires reference to the notion of branching in prosodic structure above the foot, suggesting that branching may be a relevant property of prosodic constituent above the level of the syllable and foot2. Discussion proceeds as follows. In section 2 I outline the facts about Middle English Alliterative verse in general and in the poem Cleanness in particular, following recent work by Cable (1991). Section 3 presents a brief overview of work on the Prosodic Hierarchy and Section 4 proposes an analysis of MEAV in terms of it.In section 5 I discuss the relation of this proposal to Cable's work and extend the analysis to metrical structure above the line in Cleanness. A brief conclusion follows in section 6. 2. Cleanness and Late Middle English Alliterative Verse Cleanness (also known as Purify) consists of 1812 lines of alliterative verse. -
The Walrus and the Carpenter
R E S O U R C E L I B R A R Y A RT I C L E The Walrus and the Carpenter National Geographic photographs illustrate Lewis Carroll's "The Walrus and the Carpenter," and instructional material provides a guide through the poem's literary devices. G R A D E S 7 - 12+ S U B J E C T S English Language Arts C O N T E N T S 1 Interactive For the complete geostories with media resources, visit: http://www.nationalgeographic.org/media/walrus-carpenter-natgeo/ "The Walrus and the Carpenter," a silly and surprisingly morbid poem by Lewis Carroll, was published in 1865. It was a part of the book Through the Looking Glass, and What Alice Found There, a sequel to Alice's Adventures in Wonderland. The poem is a narrative, or story, told by the annoying twins Tweedledum and Tweedledee. The GeoStory "The Walrus and the Carpenter . And National Geographic", above, provides the entire text of the poem. It also includes a walk through the poem, with an image and map accompanying each stanza, and in many cases individual lines. The images are either literal representations or metaphors of a line in the stanza. Use the GeoStory to better understand metaphors and other literary devices. Metaphors are figures of speech or visual representations in which a term is applied to something it could not possibly be. "Students have an appetite for learning," for example, is a metaphor. Students don't actually have an appetite for anything except food! Carroll uses a number of other literary devices in "The Walrus and the Carpenter." A series of possible discussion questions about the literary devices used in the poem is provided in the following tab, "Questions." The discussion topics progress from the simplest to the most difficult. -
Formules N°12
/(6211(7 26(/ 7(112 &217(0325$,1712& 5230(7 1,$5 UHWRXUVDXVRQQHWXRWHU UVDX VR WHQQR MDFTXHVGDUUDVMDFTXHVUpGDMDFTXHVURXEDXGFDM DUUDGVHXTF V UR GXDEX 6(//( 6RXVODGLUHFWLRQ QRLWFHULGDOVXR6 Q (052)61 G¶DODLQFKHYULHUHLUYHKFQLDOD¶G HLUYHKFQLDODG U HWGRPLQLTXH HXTLQLPRGWH H PRQFRQG¶KX\\XK¶GQRFQRP \ (89( (5 12, 12, 5(98( 6(/80 7 $ $7 (5& &6(' &6(' 052) )2508/(6 '(6&5($7,216)250(//(6 12(6,6(21 6,6 Retours au sonnet Poitiers, 1er-2 septembre 2007 Colloque organisé à l’université de Poitiers les 1er et 2 septembre 2007 par les revues Formules et Formes poétiques contemporaines avec la collaboration de la revue La Licorne et avec le soutien de l’équipe FORELL (E.A. 3816, Université de Poitiers / M.S.H.S.) 1 formules12.indb 1 28/04/2008 19:13:28 Revue publiée avec le concours du Centre National du Livre (France), et de la Communauté Française de Belgique. Formules est une publication de l’Association Reflet de Lettres, avec la collaboration de la Fondation Noésis Internationale et de l’Association Noésis-France. Formules est une revue traitant d’un domaine -
Les « Chançons » De Charles D'orléans
Cahiers de recherches médiévales et humanistes Journal of medieval and humanistic studies 34 | 2017 Du meurtre en politique Les « chançons » de Charles d’Orléans Une énigme en mouvement Mathias Sieffert Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/crm/14544 DOI : 10.4000/crm.14544 ISSN : 2273-0893 Éditeur Classiques Garnier Édition imprimée Date de publication : 31 décembre 2017 Pagination : 201-220 ISSN : 2115-6360 Référence électronique Mathias Sieffert, « Les « chançons » de Charles d’Orléans », Cahiers de recherches médiévales et humanistes [En ligne], 34 | 2017, mis en ligne le 31 décembre 2020, consulté le 25 janvier 2021. URL : http://journals.openedition.org/crm/14544 ; DOI : https://doi.org/10.4000/crm.14544 © Cahiers de recherches médiévales et humanistes LES « CHANÇONS » DE CHARLES D’ORLÉANS Une énigme en mouvement Il est des termes dont l’usage fréquent obscurcit peu à peu le sens. Ainsi en va-t-il du mot chanson, que son omniprésence dans les diction- naires de musique médiévale, les ouvrages philologiques et les éditions critiques, rend problématique : il est parfois difficile de distinguer l’acception médiévale et l’acception moderne. L’introduction du bel inventaire des rondeaux et refrains de Nico van den Boogaard donne une idée frappante de cette ambivalence. Le critique nomme chanson « toutes les compositions monodiques destinées à être chantées, et divi- sées en strophes », c’est-à-dire les « chansons dites à forme fixecomme la ballade (…) », mais aussi les « chansons définies le plus souvent par leur sujet, telles que les pastourelles, les chansons d’amour, les chansons religieuses (…)1 ». Le mot chanson sert à désigner, on le voit, toutes sortes de poèmes chantés ou chantables, sans prendre en compte le fait que certains d’entre eux sont bel bien présentés comme « chansons » dans les manuscrits, quand d’autres sont plus volontiers présentés par une annonce formelle ou thématique (ballade, pastourelle…)2. -
How the Villanelle's Form Got Fixed. Julie Ellen Kane Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College
Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1999 How the Villanelle's Form Got Fixed. Julie Ellen Kane Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation Kane, Julie Ellen, "How the Villanelle's Form Got Fixed." (1999). LSU Historical Dissertations and Theses. 6892. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/6892 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. INFORMATION TO USERS This manuscript has been rqxroduced from the microfilm master. UMI films the text directfy firom the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter fiice, vdiile others may be from any typ e o f com pater printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, b^innm g at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. -
Chapter 2: Secular and Cathedral Music in the High Middle Ages I
Chapter 2: Secular and Cathedral Music in the High Middle Ages I. Introduction – Chapter 1 dealt primarily with sacred music, influenced by the fact that initially only sacred music was available for observation. Chapter 2 turns to secular music. II. Troubadours and Trouvères A.Troubadours 1. The first European vernacular poet whose work survives was William IX (7th count of Poitiers and 9th duke of Aquitaine). b. The tradition of these poets is known as the troubadour. c. The troubadour tradition was a “top down” as those of the highest social ranks were the main participants. Their poetry celebrated feudal ideals. d. Different types of troubadour verse dealt with various aspects of the feudal system, including songs of alliance, knightly decorum, exploits, challenges, and death. 2. Courtly love lay at the heart of the troubadour tradition. a. The canso was a song about love. b. Courtly love songs celebrated the same high ideals as other types of songs. c. The lady about whom a poet wrote usually outranked him, making her theoretically unattainable. d. Courtly love was generally more about veneration than physical love. e. The poetic style matches the lofty ideals of courtly love, as demonstrated in Can vei la lauzeta mover. B. Performance and Oral Culture 1. We do not know the rhythm of troubadour songs, but most likely the loftier style of the troubadour songs approximated that of contemporary chant. 2. Some troubadour songs matched a lower-class style; these were not based on chant style. a. Pastorela is one such genre. b. L’autrier jost’ una sebissa by Marcabru is an example. -
Durham E-Theses
Durham E-Theses The blasom poétique and allied poetry of the French renaissance Saunders, Alison M. How to cite: Saunders, Alison M. (1972) The blasom poétique and allied poetry of the French renaissance, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/7944/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk ABSTRACT This thesis is a study of the development of the "blason poetique in the sixteenth century. We have focussed our attention on the blason anatomique - a subsection of this main genre - and have tried to demonstrate that the blason anatomique does fit in with the blason -poetique, which itself forms part of a French literary tradition with roots stretching back to the.fourteenth century, and which continues into the seventeenth century and beyond. The key to the genre lies in its descriptive, interpretative character, inherited from its heraldic ancestry. -
Refrain, Again: the Return of the Villanelle
Refrain, Again: The Return of the Villanelle Amanda Lowry French Charlottesville, VA B.A., University of Colorado at Boulder, 1992, cum laude M.A., Concentration in Women's Studies, University of Virginia, 1995 A Dissertation presented to the Graduate Faculty of the University of Virginia in Candidacy for the Degree of Doctor of Philosophy Department of English University of Virginia August 2004 ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ABSTRACT Poets and scholars are all wrong about the villanelle. While most reference texts teach that the villanelle's nineteen-line alternating-refrain form was codified in the Renaissance, the scholar Julie Kane has conclusively shown that Jean Passerat's "Villanelle" ("J'ay perdu ma Tourterelle"), written in 1574 and first published in 1606, is the only Renaissance example of this form. My own research has discovered that the nineteenth-century "revival" of the villanelle stems from an 1844 treatise by a little- known French Romantic poet-critic named Wilhelm Ténint. My study traces the villanelle first from its highly mythologized origin in the humanism of Renaissance France to its deployment in French post-Romantic and English Parnassian and Decadent verse, then from its bare survival in the period of high modernism to its minor revival by mid-century modernists, concluding with its prominence in the polyvocal culture wars of Anglophone poetry ever since Elizabeth Bishop’s "One Art" (1976). The villanelle might justly be called the only fixed form of contemporary invention in English; contemporary poets may be attracted to the form because it connotes tradition without bearing the burden of tradition. Poets and scholars have neither wanted nor needed to know that the villanelle is not an archaic, foreign form.