How the Villanelle's Form Got Fixed. Julie Ellen Kane Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

How the Villanelle's Form Got Fixed. Julie Ellen Kane Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1999 How the Villanelle's Form Got Fixed. Julie Ellen Kane Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation Kane, Julie Ellen, "How the Villanelle's Form Got Fixed." (1999). LSU Historical Dissertations and Theses. 6892. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/6892 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. INFORMATION TO USERS This manuscript has been rqxroduced from the microfilm master. UMI films the text directfy firom the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter fiice, vdiile others may be from any typ e o f com pater printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, b^innm g at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for aity photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI A Bell & Howell Information Company 300 North Zed) Road, Ann Arbor MI 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. HOW THE VILLANELLE’S FORM GOT FIXED A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree o f Doctor of Philosophy in The Department of English by Julie Ellen Kane B.A., Cornell University, 1974 M.A., Boston University, 1975 May 1999 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. UMX Number: 9925533 UMI Microform 9925533 Copyright 1999, by UMI Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. UMI 300 North Zeeb Road Ann Arbor, Ml 48103 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. ACKNOWLEDGMENTS The author wishes to thank the following individuals and institutions for their support and assistance; Kathryn L. Beam, University of Michigan Special Collections Library; Jeanice Brooks, University of Southampton Music Department; Ken Fontenot, Austin, Texas; Wayne H. Hudnall, Louisiana State University Agronomy Department; Margaret Kieckhefer, Library of Congress Rare Books Collection; the Interlibrary Borrowing Stafi^ Louisiana State University’s Middleton Library; and Dave Smith, Louisiana State University English Department. Special thanks to Louisiana State University for a graduate fellowship and to the LSU Center for French and Francophone Studies for a summer research grant. u Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGMENTS.................................................................................... ü ABSTRACT.......................................................................................................... iv CHAPTER 1 VILLANELLE "TRADITION" AND THE INDIVIDUAL TALENT.............................................................1 2 WORDS FOR TUNES AND TUNES FOR WORDS 14 3 THE VILLAN ELLA IN ITALY.................................................. 47 4 THE VILLANELLE IN FRANCE.............................................88 5 THE NEAPOLITAN IN ENGLAND.....................................169 6 THE n X IS IN ........................................................................... 211 7 THE TWENTIETH CENTURY ...............................................261 BIBLIOGRAPHY............................................................................................... 295 VITA.................................................................................................................... 317 111 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. ABSTRACT This work debunks the myth of the villanelle as a "fixed poetic form" dating back to the sixteenth century or earlier and replaces it with a new-historical account of how a semi-improvisatory musico-poetic genre, the choral-dance lyric, was "translated" across ruptures in lyric technology between oral, manuscript, and print cultures. The "fixity" of the villanelle's written form is shown to be not a matter of long-standing "heritage" or "tradition," but the result of deliberate actions taken by one eighteenth- and one nineteenth-century individual who inserted less-than- truthful passages into otherwise "authoritative" prosodic treatises. Chapter I identifies the literary sources responsible for the construction of a false villanelle "history" and "tradition" and discusses how belief in such a tradition influences and empowers both poets and critics. Beginning with medieval verse forms. Chapter 2 discusses the musical and poetic features that distinguish semi­ improvised choral-dance lyrics from text-based vocal lyrics, with particular attention to the role of women in the generation and transmission of choral-dance lyrics. The third chapter describes the musical and poetic styles of the sixteenth-century Italian musical villanella, representing a conscious imitation by courtly composers of semi­ improvised refrain songs from the oral tradition; it also contrasts the villa n ella with the more "literary" madrigal. In Chapter 4, all known "poetic" villanelles and allusions to the villanelle are examined for evidence of a "poetic" or "fixed poetic" form in sixteenth-century France. The fifth chapter examines the influence of the musical v illa n ella upon sixteenth-century English poets, particularly Philip Sidney. Chapter 6 traces the step-by-step process by which the villanelle's poetic form came to be "fixed" between the seventeenth and nineteenth centuries. In conclusion. Chapter 7 examines the paradox by which a "genuine" hundred-fifty-year-old fixed- form villanelle tradition that is still generating exciting poems has come to be erected IV Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. upon the foundations of a false five-hundred-year-old one, and demonstrates how twentieth-century villanelles that are said to "rebel against" traditional villanelle constraints are actually consistent with the villanelle's semi-improvised, multiform origins. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. CHAPTER 1 : VILLANELLE "TRADITION" AND THE INDIVIDUAL TALENT Those of us who care about lyric poetry are at least nominally aware that the genre was once inseparable from music. Etymology preserves ancient history: the very adjective "lyric" derives from the Greek word for "lyre," which was the small stringed instrument that accompanied the singing of poetry. And while much of the lyric verse of the twentieth century has been "free" in form, with no apparent historical link to music, the "fixed forms" of sonnet, sestina, ballade, rondeau, virelai, and villanelle (which never quite died out while free verse was ascendant, and several of which have enjoyed a surprising resurgence since the New Formalist movement of the nineteen-eighties) were all originally sung or recited to musical accompaniment. Their forms are called "fixed" because their rhyme schemes, overall lengths, and metrical organizations are governed by strict conventions. Still other "subgenres" of the genre of lyric poetry—elegy, ode—were also once associated with specific kinds of music, although they have not been passed down to us with any rigidly imposed formal structure. The sestina's form appears to have been "invented" by the twelfth-century troubadour poet Amaut Daniel, and the sonnet's thirteenth-century origins are still uncertain (although it seems likely that the latter*s octave and sestet may have derived from separate oral-tradition musico-poetic forms), ^ but the other four "fixed forms" existed as oral-tradition musico-poetic genres prior to being codified in print as written poetic forms. However, while the ballade, rondeau, and virela i made their transitions from oral-musical to written poetic status prior to the fourteenth century, from which time period large numbers of monastic
Recommended publications
  • A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature
    A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor RESEARCH IN MEDIEVAL CULTURE Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Medieval Institute Publications is a program of The Medieval Institute, College of Arts and Sciences Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor MEDIEVAL INSTITUTE PUBLICATIONS Western Michigan University Kalamazoo Copyright © 2015 by the Board of Trustees of Western Michigan University All rights reserved Manufactured in the United States of America This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Taylor, Robert A. (Robert Allen), 1937- Bibliographical guide to the study of the troubadours and old Occitan literature / Robert A. Taylor. pages cm Includes index. Summary: "This volume provides offers an annotated listing of over two thousand recent books and articles that treat all categories of Occitan literature from the earli- est enigmatic texts to the works of Jordi de Sant Jordi, an Occitano-Catalan poet who died young in 1424. The works chosen for inclusion are intended to provide a rational introduction to the many thousands of studies that have appeared over the last thirty-five years. The listings provide descriptive comments about each contri- bution, with occasional remarks on striking or controversial content and numerous cross-references to identify complementary studies or differing opinions" -- Pro- vided by publisher. ISBN 978-1-58044-207-7 (Paperback : alk. paper) 1. Provençal literature--Bibliography. 2. Occitan literature--Bibliography. 3. Troubadours--Bibliography. 4. Civilization, Medieval, in literature--Bibliography.
    [Show full text]
  • Introduction to Meter
    Introduction to Meter A stress or accent is the greater amount of force given to one syllable than another. English is a language in which all syllables are stressed or unstressed, and traditional poetry in English has used stress patterns as a fundamental structuring device. Meter is simply the rhythmic pattern of stresses in verse. To scan a poem means to read it for meter, an operation whose noun form is scansion. This can be tricky, for although we register and reproduce stresses in our everyday language, we are usually not aware of what we’re going. Learning to scan means making a more or less unconscious operation conscious. There are four types of meter in English: iambic, trochaic, anapestic, and dactylic. Each is named for a basic foot (usually two or three syllables with one strong stress). Iambs are feet with an unstressed syllable, followed by a stressed syllable. Only in nursery rhymes to do we tend to find totally regular meter, which has a singsong effect, Chidiock Tichborne’s poem being a notable exception. Here is a single line from Emily Dickinson that is totally regular iambic: _ / │ _ / │ _ / │ _ / My life had stood – a loaded Gun – This line serves to notify readers that the basic form of the poem will be iambic tetrameter, or four feet of iambs. The lines that follow are not so regular. Trochees are feet with a stressed syllable, followed by an unstressed syllable. Trochaic meter is associated with chants and magic spells in English: / _ │ / _ │ / _ │ / _ Double, double, toil and trouble, / _ │ / _ │ / _ │ / _ Fire burn and cauldron bubble.
    [Show full text]
  • A Crash Course in Foot Structure
    Representations Foot Parsing A Crash Course in Foot Structure Jochen Trommer [email protected] University of Leipzig Department of Linguistics Concatenative Approaches to Nonconcatenative Morphology EGG 2008 Jochen Trommer [email protected] A Crash Course in Foot Structure Representations Foot Parsing Not all syllables are created equal ba A ma la py tech ro nic Jochen Trommer [email protected] A Crash Course in Foot Structure Representations Foot Parsing Word Stress Metrical prominence of syllables in (phonological) words Jochen Trommer [email protected] A Crash Course in Foot Structure Representations Foot Parsing Phonetic Correlates of Word Stress I Length I Loudness I Pitch contour Jochen Trommer [email protected] A Crash Course in Foot Structure Representations Foot Parsing Consequences of Word Stress for Vowel Reduction EI t@m tO mIk @ I Vowels are maintained under stress I and reduced to [@] if unstressed Jochen Trommer [email protected] A Crash Course in Foot Structure Representations Foot Parsing Word Stress in the IPA [­man.da."öi:.n@] ["Py:.b5.­mO5.g@n] Jochen Trommer [email protected] A Crash Course in Foot Structure Representations Foot Parsing Overview Foot Parsing Jochen Trommer [email protected] A Crash Course in Foot Structure Representations Foot Parsing Prosodic Phonology Iambs&Trochees Hayes (1995) Word Stress in Prosodic Phonology (Selkirk, 1980) Phonological Word Footw Foots σs σw σs σw a la ba ma s = strong w = weak Jochen Trommer [email protected] A Crash Course
    [Show full text]
  • Love and War: Troubadour Songs As Propaganda, Protest, and Politics in the Albigensian Crusade
    Love and War: Troubadour Songs as Propaganda, Protest, and Politics in the Albigensian Crusade By Leslee Wood B.A., University of Utah, 2003 Submitted to the graduate degree program in Music and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Music. _________________________________________ Chair: Roberta Schwartz, PhD _________________________________________ Paul Laird, PhD _________________________________________ Bryan Kip Haaheim, DMA Date Defended: May 25, 2017 The thesis committee for Leslee Wood certifies that this is the approved version of the following thesis: Love and War: Troubadour Songs as Propaganda, Protest, and Politics in the Albigensian Crusade ___________________________________________ Chair: Roberta Schwartz, PhD Date approved: May 25, 2017 ii Abstract: From the eleventh through the thirteenth century, the troubadours flourished in the Occitan courts of southern France. As the artistic and political voices of their culture, these men and women were educated, creative, and well-placed to envoice the cultural and political events of their time. In 1208, Pope Innocent III launched the Albigensian Crusade against the pervasive Cathar sect, which had attracted followers from every stratum of Occitan society, including believers from the most important ruling families. For twenty years, the crusade decimated the region and destroyed the socio-political apparatus which had long supported, and been given voice by, the troubadours and trobairises. By the end of the war in 1229, the Occitan nobility were largely disinherited and disempowered, unable to support the kind of courtly estates to which they had been accustomed and in which the art de trobar had flourished. Many troubadours were involved both politically and militarily in the crusade and their lyric reactions include astute political commentaries, vigorous calls-to-arms, invectives against the corruption of the Catholic clergy and the French invaders, and laments for the loss of both individuals and institutions.
    [Show full text]
  • Read Ebook {PDF EPUB} Shadow-Bird by Annie Finch Annie Finch
    Read Ebook {PDF EPUB} Shadow-Bird by Annie Finch Annie Finch. Annie Finch (born October 31, 1956 in New Rochelle / New York ) is an American poet, translator, librettist, editor and literary critic. Finch graduated from Yale University , earned a master's degree in creative writing from the University of Houston, and a doctorate from Stanford University . She directs the Stonecast creative writing program at the University of Southern Maine . In addition to essays and literary theoretical writings, Finch published several volumes of poetry and long poems . Dance and music events inspired by their works have been held at the Spoleto Festival , the Lawrence Conservatory , the Cincinnati Conservatory of Music, and the New York Metropolitan Museum of Art . She also wrote the librettos for the operas Lily Among the Goddesses and Marina , which were composed by Deborah Drattell . She was u. a. was awarded scholarships from the Black Earth Institute and the Wesleyan Writers Conference and received the 2009 Robert Fitzgerald Award . The book of poetry Calendars was shortlisted for the Foreword Poetry Book of the Year Award in 2010 . Annie Finch. Annie Finch (born 1956) is an American poet. She is the author or editor of fifteen books of poetry, translation, and criticism, including five books of poetry and poetry in translation, as well as opera libretti and poetic collaborations with visual art, music, theater, and dance. Finch is known for her use of a variety of poetic forms, sometimes simple, sometimes incantatory, and sometimes intricate, including traditional forms, invented forms, and performance-based chants. Her writings on poetry address topics including meter and prosody, postmodern form, and the place of poetry in contemporary life.
    [Show full text]
  • Songs in Fixed Forms
    Songs in Fixed Forms by Margaret P. Hasselman 1 Introduction Fourteenth century France saw the development of several well-defined song structures. In contrast to the earlier troubadours and trouveres, the 14th-century songwriters established standardized patterns drawn from dance forms. These patterns then set up definite expectations in the listeners. The three forms which became standard, which are known today by the French term "formes fixes" (fixed forms), were the virelai, ballade and rondeau, although those terms were rarely used in that sense before the middle of the 14th century. (An older fixed form, the lai, was used in the Roman de Fauvel (c. 1316), and during the rest of the century primarily by Guillaume de Machaut.) All three forms make use of certain basic structural principles: repetition and contrast of music; correspondence of music with poetic form (syllable count and rhyme); couplets, in which two similar phrases or sections end differently, with the second ending more final or "closed" than the first; and refrains, where repetition of both words and music create an emphatic reference point. Contents • Definitions • Historical Context • Character and Provenance, with reference to specific examples • Notes and Selected Bibliography Definitions The three structures can be summarized using the conventional letters of the alphabet for repeated sections. Upper-case letters indicate that both text and music are identical. Lower-case letters indicate that a section of music is repeated with different words, which necessarily follow the same poetic form and rhyme-scheme. 1. Virelai The virelai consists of a refrain; a contrasting verse section, beginning with a couplet (two halves with open and closed endings), and continuing with a section which uses the music and the poetic form of the refrain; and finally a reiteration of the refrain.
    [Show full text]
  • PHONOLOGICAL ANALYSIS the Foot Domain in Bambara Christopher R
    PHONOLOGICAL ANALYSIS The foot domain in Bambara Christopher R. Green University of Maryland —Center for Advanced Study of Language (CASL) Recent research has shed new light on the role and characteristics of prosodic domains, includ - ing segmental and tonal feet, in an array of languages. This research extends to African languages, but much work remains to be done. Tonal African languages are particularly problematic, as cor - relates of stress or metrical prominence are often not well defined or are absent altogether. In ad - dition, descriptive work may omit details of the structure and function of prosodic domains. An exception to this is Bambara, where research implicates a pivotal role for foot structure in seg - mental and tonal processes. These processes reference a foot domain; however , there are conflict - ing accounts of certain defining characteristics of its structure . This article aims to challenge two long-held claims about Bambara prosodic structure. The data presented support a claim that all Bambara feet are uniformly trochaic and parsed from left to right in all instances. I intend to illus - trate that Bambara segmental and tonal feet are a single, structurally unified prosodic entity. * Keywords : prosodic structure , foot domain , Bambara , Mande languages , headedness 1. Introduction . The characteristics of and roles played by prosodic feet and simi - lar structures (e.g. tonal complexes) in morphophonological phenomena have been the subject of many recent works (e.g. Akinlabi & Liberman 2006 , Akinlabi & Uria 2003 , Bennett 2012 , 2013, Bickmore 1995, 2003 , de Lacy 2002 , Green 2010 , Hannahs 2009 , Hermans 2011 , Jaker 2010 , Leben 1997, 2002, 2003 , Pearce 2006, 2007 , Yip 1996 , Zec 1999, among others).
    [Show full text]
  • English 201 Major British Authors Harris Reading Guide: Forms There
    English 201 Major British Authors Harris Reading Guide: Forms There are two general forms we will concern ourselves with: verse and prose. Verse is metered, prose is not. Poetry is a genre, or type (from the Latin genus, meaning kind or race; a category). Other genres include drama, fiction, biography, etc. POETRY. Poetry is described formally by its foot, line, and stanza. 1. Foot. Iambic, trochaic, dactylic, etc. 2. Line. Monometer, dimeter, trimeter, tetramerter, Alexandrine, etc. 3. Stanza. Sonnet, ballad, elegy, sestet, couplet, etc. Each of these designations may give rise to a particular tradition; for example, the sonnet, which gives rise to famous sequences, such as those of Shakespeare. The following list is taken from entries in Lewis Turco, The New Book of Forms (Univ. Press of New England, 1986). Acrostic. First letters of first lines read vertically spell something. Alcaic. (Greek) acephalous iamb, followed by two trochees and two dactyls (x2), then acephalous iamb and four trochees (x1), then two dactyls and two trochees. Alexandrine. A line of iambic hexameter. Ballad. Any meter, any rhyme; stanza usually a4b3c4b3. Think Bob Dylan. Ballade. French. Line usually 8-10 syllables; stanza of 28 lines, divided into 3 octaves and 1 quatrain, called the envoy. The last line of each stanza is the refrain. Versions include Ballade supreme, chant royal, and huitaine. Bob and Wheel. English form. Stanza is a quintet; the fifth line is enjambed, and is continued by the first line of the next stanza, usually shorter, which rhymes with lines 3 and 5. Example is Sir Gawain and the Green Knight.
    [Show full text]
  • The Newsletter of the Creative Writing Program at the University of Houston
    The Newsletter of the Creative Writing Program at the University of Houston WWW.UH.EDU/CWP John Antel Dean, CLASS Wyman Herendeen English Dept. Chair j. Kastely CWP Director Kathy Smathers Assistant Director Maria Martinez Program Coordinator Glenn Blake Alumni Coordinator Undergraduate Advisor 713.743.3015 [email protected] 2004-2005 Edition Every effort has been made to include faculty, students, and alumni news. Items not included will be published in the next edition. From the Director... The academic year 2004/2005 was a particularly full one. We welcomed Claudia Rankine to the faculty; we participated in the inaugural course for the new Cynthia Woods Mitchell Center for Col- laboration among the Arts; and on April 16, 2005, we hosted a celebration of the UH Creative Writ- ing Program’s 25th anniversary. This year we will welcome Kimiko Hahn to the poetry faculty and welcome Patricia Powell in the Fall and Peter Turchi in the Spring as visiting professors of fiction. And 19 new students will join the program: 10 in poetry; 8 in fiction, and 1 in non-fiction. In 2005/2006 we will address the undergraduate concentration in Creative Writing; we will work with the Graduate Studies Program to reform our graduate programs; and we will continue our ef- forts to build a strong and effective alumni association. It was especially gratifying in April to visit with alumni and former faculty. It allowed us the op- portunity to recognize the special contributions of some of our former faculty, to acknowledge people in the community who have generously supported the program over the years, and to ac- claim the achievements of our alumni.
    [Show full text]
  • Formules N°12
    /(6211(7 26(/ 7(112 &217(0325$,1712& 5230(7 1,$5 UHWRXUVDXVRQQHWXRWHU UVDX VR WHQQR MDFTXHVGDUUDVMDFTXHVUpGDMDFTXHVURXEDXGFDM DUUDGVHXTF V UR GXDEX 6(//( 6RXVODGLUHFWLRQ QRLWFHULGDOVXR6 Q (052)61 G¶DODLQFKHYULHUHLUYHKFQLDOD¶G HLUYHKFQLDODG U HWGRPLQLTXH HXTLQLPRGWH H PRQFRQG¶KX\\XK¶GQRFQRP \ (89( (5 12, 12, 5(98( 6(/80 7 $ $7 (5& &6(' &6(' 052) )2508/(6 '(6&5($7,216)250(//(6 12(6,6(21 6,6 Retours au sonnet Poitiers, 1er-2 septembre 2007 Colloque organisé à l’université de Poitiers les 1er et 2 septembre 2007 par les revues Formules et Formes poétiques contemporaines avec la collaboration de la revue La Licorne et avec le soutien de l’équipe FORELL (E.A. 3816, Université de Poitiers / M.S.H.S.) 1 formules12.indb 1 28/04/2008 19:13:28 Revue publiée avec le concours du Centre National du Livre (France), et de la Communauté Française de Belgique. Formules est une publication de l’Association Reflet de Lettres, avec la collaboration de la Fondation Noésis Internationale et de l’Association Noésis-France. Formules est une revue traitant d’un domaine
    [Show full text]
  • Catalog 2008-2009
    S w e et B riar College Catalog 2008-2009 2008-2009 College Calendar Fall Semester 2008 August 23, 2008 ____________________________________________ New students arrive August 27, 2008 __________________________________________ Opening Convocation August 28, 2008 _________________________________________________ Classes begin September 26, 2008 _____________________________________________ Founders’ Day September 25-27, 2008 ___________________________________Homecoming Weekend October 2-3, 2008 ________________________________________________ Reading Days October 17-19, 2008 __________________________________________ Families Weekend November 5, 2008 _____________________________ Registration for Spring Term Begins November 21, 2008 _________________________Thanksgiving vacation begins, 5:30 p.m. (Residence Halls close November 22 at 8 a.m.) December 1, 2008_______________________________________________ Classes resume December 12, 2008________________________________________________ Classes End December 13, 2008________________________________________________Reading Day December 14-19, 2008 ____________________________________________ Examinations December 19, 2008_________________________________ Winter break begins, 5:30 p.m. (Residence Halls close December 19 at 5:30 p.m.) Spring Semester 2009 January 21, 2009 ___________________________________________ Spring Term begins March 13, 2009 __________________________________ Spring vacation begins, 5:30 p.m. (Residence Halls close March 14 at 8 a.m.) March 23, 2009 _________________________________________________
    [Show full text]
  • Incidencia De La Poesia Popular En La Lírica Catalana Culta De L'edat Mitjana I El Renaixement
    Incidencia de la poesia popular en la lírica catalana culta de l'edat mitjana i el Renaixement Recordem que en tota poesia nacional han fluit sempre dos corrents distints, discorrent en sentit pardel normalment, pero també incidint a voltes el curs de l'un en el de l'altre, mútuament. L'un d'aquests corrents el constitueix la poesia popular, i, l'altre, la culta. La primera és anonima i collectiva, resultat d'una acceptació generalitzada del producte poetic, que esdevé, així, propietat de tots els components socials i que és transmes per ells durant un temps d'una manera oral i participativa, en el sentit que cada recitador o cada cantant en la transmissió modifica el text i la melodia imperceptiblement i successivament fins a recrear-los amb més o menys intensitat i, sobretot, fins a reduir-ne el discurs a esquemes en general molt simples. El producte acceptat collectivament en principi és independent del seu origen creacional per tal com el collectiu social pot admetre alhora creacions d'origen culte i creacions populars espon- tinies. Pero és imprescindible sempre que les unes i les altres hagin sofert en la transmissió un profund treball de reducció i de síntesi manifestat, en el text, en una llengua estructurada segons esquemes poc elaborats, intuitius i directes, de construcció espontinia i fondament adients a la participació receptiva del collectiu. Per als textos d'origen més o menys culte, aquest procés suposa, d'una banda, la forta alteració del discurs savi i la seva reducció progressiva a les estructures del llenguatge oral, i, de I'altra, la seva caiguda en l'anonimat, ja que el que hom conserva de l'obra original no és pas la personal visió del món i l'estil individualitzador del poeta, sinó la textura del missatge reduida a una pregona síntesi emocional i conceptual a l'abast de tothom, i la seva traducció al llenguatge del comú.
    [Show full text]