Profile of Fellows (2017 – 2019)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Profile of Fellows (2017 – 2019) SAMVAAD FELLOWSHIP Profile of Fellows (2017 – 2019) 1 Snapshot of Fellow profiles from 2017 - 2019 Batch Name Tribe State Brief Profile Project Preservation of Betta Kurumba language through developing scripts, 2017 Mr Krishnan Betta Kurumba Kerala Researcher on tribal language primers, dictionaries and magazines MA Hindi, experience as radio consultant and freelance document and Preservation of Chaudhari language through developing scripts, 2017 Mr Vimal Bhai Chaudhry Chaudhari Gujarat report writer for an NGO, author of book on folk stories of Chaudhari tribe primers, dictionaries and magazines Preservation of Wancho language through developing scripts, primers, 2017 Mr Banwang Losu Wancho Arunachal Pradesh BA Social Science, pursuing MA in Linguistics, worked in govt schools dictionaries and magazines Revival of Morung culture in Kiphire area, Nagaland for resolving 2018 Ms. Sumiho Aye Sumi Naga Nagaland MBA Tourism, Skill Coordinator in Kiphire District Collector Office conflict among antagonistic tribes 2018 Mr. Bosco Kashung. T Maram Naga Manipur BSc Life Sciences, President (Maram Student;s Union), Entrepreneur Revival of the practice of Maram Naga Morung life, Manipur Conservation of indigenous practice of salt harvesting in Kiphire 2018 Mr. P. Achumse Sangtam Sangtam Nagaland Lawyer and advisor to Singti Area Student Union, journalist district, Nagaland Preservation and Promotion of Jingrwai Iawbei at Kongthong Village, 2018 Mr. Rothell Khongsit Khasi Meghalaya Former govt servant, Entrepreneur Meghalaya MA Political Science, employed in NGO working for conservation of Preservation and promotion of Oraon Art of Chhatisgarh, Odisha, MP, 2018 Ms. Sumanti Devi Oraon Madhya Pradesh tribes and tribal art Jharkhand PhD, work experience with NGO Bhasha, set up NGO Adivasi Sahitya 2018 Dr. Jitendra Vasava Vasava Gujarat Documentation of Dehvali Bhil oral folktales, Gujarat Academy working on tribal culture Preservation and revival of the vanished language of the Kharam 2018 Mr. Rangla Adam Kharam Kharam Naga Manipur MA Social Work, UGC-Net JRF, Secretary Grace Development Society Tribe of Manipur MA Political Science, BEd Family Counselling, founder of NGO on Conservation of traditional dance and songs of the Mavilan tribe - 2019 Ms Girija C C Mavilan Kerala women empowerment & education of all tribal communities in Kerala Gothra Smrithi Revival of cultural practices and rituals; PURTI - Preserving & Unique 2019 Mr Deepan Digal Kandha Odisha MA Social Science Refinement of Tribal Institutions 2019 Ms Chalak Lowang Nocte Arunachal Pradesh MA, M.Phil, pursuing PhD, research assistant for various projects Documentation of Khappa Folksong- the lifeline of the Nocte tribe 2019 Mr Payam Rajendra Prasad Koya Telangana Tribal social activist, Entrepreneur Revival of traditional food habits of Koya Tribals Revival of endangered musical instruments thus retain cultural 2019 Mr DJ Haokip Kuki Manipur MA Social Work heritage of Kuki tribe MA Social Work, District Youth Coordinator for United Nations Volunteers 2019 Mr Ng Rameson Monsang Monsang Manipur Conservation of the traditional customs and folklores of Monsang tribe (Strengthening NSS & NYKS) 2 Krishnan I Betta Kurumba tribe, Kerala 2017 Fellow Mr Krishnan from Betta Kurumba tribe from Waynad, is an independent researcher on tribal language and culture. Working rigorously towards this cause, Mr Krishnan was awarded the Fellowship in the year 2017, for preservation of Betta Kurumba language through developing scripts, primers, dictionaries and magazines, that capture folktales and other forms of expression of the language to increase the scope of revival of the tribe’s culture. 3 Vimal Bhai Chaudhry I Chaudhry Tribe, Gujarat 2017 Fellow Vimal is an MA in Hindi Language from South Gujarat University and is currently pursuing PhD in Hindi from Sardar Patel University, Anand, Gujarat. He has worked as a radio consultant for 4 years in community radio in Tapi District and as a freelance document and report writer for an NGO named Charkha Development Network. His interest area is research and promotion of tribal language and literature. He has also published a book in Chaudhari and Gujarati language, featuring folk-stories of Chaudhari tribe. With the help of the Samvaad Fellowship, he has taken up a project on developing a dictionary on the Chaudhari language. Along with that, he is also aiming to develop Chaudhari language primer for primary school children and a book on a collection of folklores. He wants to dedicate his future in undertaking research and documentation on Chaudhari tradition and culture, as well as promote the latter among youngsters. 4 Banwang Losu I Wancho tribe, Arunachal Pradesh 2017 Fellow Banwang is a BA in Social Science from the Government College of Itanagar, Arunachal Pradesh. He has spent 16 years as a teacher in state government schools. Currently he is pursuing MA Linguistics from Deccan College, Pune to further strengthen promotion of Wancho language. Banwang is pursuing his dream to conserve the Wancho language, with the help of an an NGO named Wancho Literary Mission, which teaches the language in government schools. Banwang has a number of publications on the Wancho language to his name. He has also showcased his work in a number of national and international forums. Through his Fellowship, he has developed a primer and workbook on the Wancho language and promoted them for inclusion in state government schools curriculum. Banwang has deployed his own resources for his research work and also been the recipient of number from various government and non-government organizations including this Fellowship. Banwang has been the recipient of several awards including, the 1st North-East Unsung Heroes Award 2019 and the awarded by Red Carpet Social Award Team. 5 Sumiho Aye I Sumi Naga tribe, Nagaland 2018 Fellow Sumi holds an MBA degree from the Indian Institute of Tourism and Travel Management, Gwalior. She has three years of experience in sustainable tourism in the Himalayas, which she discontinued to return to her village to work for the community. Sumi now works as a Skill Coordinator in the office of the District Collector of Kiphire District of Nagaland. She is also working towards registering a society for women called Grassroots Women Empowerment Society. Sumi’s Fellowship work is on reintroducing the Morung, both physically and culturally, and reinventing its unique culture with a modern interpretation, enabling different conflicting tribes in Sitimi, to find solutions for their common issues She enjoys travelling and reading in her spare time. 6 Bosco Kashung T I Maram Naga Tribe, Manipur 2018 Fellow Bosco is a degree holder in Life Sciences and works as the president of the Maram Student’s union. He is working on revitalizing the Morung life as a means for individuals to learn and practice traditions and keeps their heritage alive. To achieve this, he wants to renovate the existing physical Morungs, document traditions linked to the Morung and encourage youth of the village to put Morung to use. This is planned through discussions with the senior community members in the village, to understand the importance and necessity of Morung. Both youths and elders are being motivated to revitalize culture of Morung among the community. Bosco keeps himself abreast of the latest developments across the globe. 7 P Achumse Sangtam I Sangtam Tribe, Nagaland 2018 Fellow Achumse has studied LLB from Guwahati University and is the legal advisor to Singti Area Students’ Union, while he works as a journalist in the “Morung Express”. He leads the apex organization of Sangtam tribe in Nagaland ‘United Sangtam Likhum Pumji (USLP)’ as the General Secretary. His work as a Samvaad Fellow focuses on revival of the unique indigenous salt harvesting technique, research its medicinal properties and also increase the production efficiency of this traditional practice. This is planned through identification, digging and cleaning of abandoned salt barns, knowledge sharing sessions between young entrepreneurs and youth on the traditional salt making process and production of salt cakes by farmers. He has also written an article on this traditional salt harvesting technique to create more awareness among the people. (https://morungexpress.com/sangphure-kiphire- reviving-indigenous-salt-harvesting-after-50-years) 8 Rothell Khongsit I Khasi Tribe, Meghalaya 2018 Fellow Rothell holds a bachelors degree in Marketing. He left his government job to set up entrepreneurial venture of his own on bamboo and honey products. Presently he is the secretary of the Agro Tourism Cooperative Society Ltd, Kongthong and is also the Vice Chairman of the Meghalaya Village Development and Promotion Tourism Cooperative Society Ltd, Shillong. He is also an active member of the socio religious organization of Khasi tribe. Rothell is working on conserving and promoting the Jingrwai Lawbei (tune created by a mother as a name for her child at birth) in Kongthong village, thus protecting the unique cultural practice which is dying in the region and is practiced only in this village of around 700 people. He wants to conserve this practice through an audio video documentation. 9 Sumanti Devi I Oraon Tribe, Madhya Pradesh 2018 Fellow Sumanti Devi has attained her masters degree in Political Science. She has been involved in Oraon paintings and sculpture making since last seven years. She also devotes her time with an NGO which works for the conservation of tribes and tribal art. With this fellowship, Sumanti
Recommended publications
  • APPENDIX-V FOREIGN CONTRIBUTION (REGULATION) ACT, 1976 During the Emergency Regime in the Mid-1970S, Voluntary Organizations
    APPENDIX-V FOREIGN CONTRIBUTION (REGULATION) ACT, 1976 During the Emergency Regime in the mid-1970s, voluntary organizations played a significant role in Jayaprakash Narayan's (JP) movement against Mrs. Indira Gandhi. With the intervention of voluntary organizations, JP movement received funds from external sources. The government became suspicious of the N GOs as mentioned in the previous chapter and thus appointed a few prominent people in establishing the Kudal Commission to investigate the ways in which JP movement functioned. Interestingly, the findings of the investigating team prompted the passage of the Foreign Contribution (Regulation) Act during the Emergency Period. The government prepared a Bill and put it up for approval in 1973 to regulate or control the use of foreign aid which arrived in India in the form of donations or charity but it did not pass as an Act in the same year due to certain reasons undisclosed. However, in 1976, Foreign Contribution (Regulation) Act was introduced to basically monitor the inflow of funds from foreign countries by philanthropists, individuals, groups, society or organization. Basically, this Act was enacted with a view to ensure that Parliamentary, political or academic institutions, voluntary organizations and individuals who are working in significant areas of national life may function in a direction consistent with the values of a sovereign democratic republic. Any organizations that seek foreign funds have to register with the Ministry of Home Affairs, FCRA, and New Delhi. This Act is applicable to every state in India including organizations, societies, companies or corporations in the country. NGOs can apply through the FC-8 Form for a permanent number.
    [Show full text]
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • Committee on the Welfare of Scheduled Castes and Scheduled Tribes (2010-2011)
    SCTC No. 737 COMMITTEE ON THE WELFARE OF SCHEDULED CASTES AND SCHEDULED TRIBES (2010-2011) (FIFTEENTH LOK SABHA) TWELFTH REPORT ON MINISTRY OF TRIBAL AFFAIRS Examination of Programmes for the Development of Particularly Vulnerable Tribal Groups (PTGs) Presented to Speaker, Lok Sabha on 30.04.2011 Presented to Lok Sabha on 06.09.2011 Laid in Rajya Sabha on 06.09.2011 LOK SABHA SECRETARIAT NEW DELHI April, 2011/, Vaisakha, 1933 (Saka) Price : ` 165.00 CONTENTS PAGE COMPOSITION OF THE COMMITTEE ................................................................. (iii) INTRODUCTION ............................................................................................ (v) Chapter I A Introductory ............................................................................ 1 B Objective ................................................................................. 5 C Activities undertaken by States for development of PTGs ..... 5 Chapter II—Implementation of Schemes for Development of PTGs A Programmes/Schemes for PTGs .............................................. 16 B Funding Pattern and CCD Plans.............................................. 20 C Amount Released to State Governments and NGOs ............... 21 D Details of Beneficiaries ............................................................ 26 Chapter III—Monitoring of Scheme A Administrative Structure ......................................................... 36 B Monitoring System ................................................................. 38 C Evaluation Study of PTG
    [Show full text]
  • MZU Journal of Literature and Cultural Studies
    MZU Journal of Literature and Cultural Studies MZU JOURNAL OF LITERATURE AND CULTURAL STUDIES An Annual Refereed Journal Volume IV Issue 1 ISSN:2348-1188 Editor : Dr. Cherrie Lalnunziri Chhangte Editorial Board: Prof. Margaret Ch.Zama Prof. Sarangadhar Baral Prof. Margaret L.Pachuau Dr. Lalrindiki T. Fanai Dr. K.C. Lalthlamuani Dr. Kristina Z. Zama Dr. Th. Dhanajit Singh Advisory Board: Prof. Jharna Sanyal, University of Calcutta Prof. Ranjit Devgoswami,Gauhati University Prof. Desmond Kharmawphlang, NEHU Shillong Prof. B.K. Danta, Tezpur University Prof. R. Thangvunga, Mizoram University Prof. R.L. Thanmawia, Mizoram University Published by the Department of English, Mizoram University. 1 MZU Journal of Literature and Cultural Studies 2 MZU Journal of Literature and Cultural Studies FOREWORD The present issue of MZU Journal of Literature and Cultural Studies has encapsulated the eclectic concept of culture and its dynamics, especially while pertaining to the enigma that it so often strives to be. The complexities within varying paradigms, that seek to determine the significance of ideologies and the hegemony that is often associated with the same, convey truly that the old must seek to coexist, in more ways than one with the new. The contentions, keenly raised within the pages of the journal seek to establish too, that a dual notion of cultural hybridity that is so often particular to almost every community has sought too, to establish a voice. Voices that may be deemed ‘minority’ undoubtedly, yet expressed in tones that are decidedly
    [Show full text]
  • Country Technical Note on Indigenous Peoples' Issues
    Country Technical Note on Indigenous Peoples’ Issues Republic of India Country Technical Notes on Indigenous Peoples’ Issues REPUBLIC OF INDIA Submitted by: C.R Bijoy and Tiplut Nongbri Last updated: January 2013 Disclaimer The opinions expressed in this publication are those of the authors and do not necessarily represent those of the International Fund for Agricultural Development (IFAD). The designations employed and the presentation of material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of IFAD concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The designations ‗developed‘ and ‗developing‘ countries are intended for statistical convenience and do not necessarily express a judgment about the stage reached by a particular country or area in the development process. All rights reserved Table of Contents Country Technical Note on Indigenous Peoples‘ Issues – Republic of India ......................... 1 1.1 Definition .......................................................................................................... 1 1.2 The Scheduled Tribes ......................................................................................... 4 2. Status of scheduled tribes ...................................................................................... 9 2.1 Occupation ........................................................................................................ 9 2.2 Poverty ..........................................................................................................
    [Show full text]
  • Scheduled Tribes
    Annual Report 2008-09 Ministry of Tribal Affairs Photographs Courtesy: Front Cover - Old Bonda by Shri Guntaka Gopala Reddy Back Cover - Dha Tribal in Wheat Land by Shri Vanam Paparao CONTENTS Chapters 1 Highlights of 2008-09 1-4 2 Activities of Ministry of Tribal Affairs- An Overview 5-7 3 The Ministry: An Introduction 8-16 4 National Commission for Scheduled Tribes 17-19 5 Tribal Development Strategy and Programmes 20-23 6 The Scheduled Tribes and the Scheduled Area 24-86 7 Programmes under Special Central Assistance to Tribal Sub-Plan 87-98 (SCA to TSP) and Article 275(1) of the Constitution 8 Programmes for Promotion of Education 99-114 9 Programmes for Support to Tribal Cooperative Marketing 115-124 Development Federation of India Ltd. and State level Corporations 10 Programmes for Promotion of Voluntary Action 125-164 11 Programmes for Development of Particularly Vulnerable 165-175 Tribal Groups (PTGs) 12 Research, Information and Mass Media 176-187 13 Focus on the North Eastern States 188-191 14 Right to Information Act, 2005 192-195 15 Draft National Tribal Policy 196-197 16 Displacement, Resettlement and Rehabilitation of Scheduled Tribes 198 17 Gender Issues 199-205 Annexures 3-A Organisation Chart - Ministry of Tribal Affairs 13 3-B Statement showing details of BE, RE & Expenditure 14-16 (Plan) for the years 2006-07, 2007-08 & 2008-09 5-A State-wise / UT- wise details of Annual Plan (AP) outlays for 2008-09 23 & status of the TSP formulated by States for Annual Plan (AP) 2008-09. 6-A Demographic Statistics : 2001 Census 38-39
    [Show full text]
  • LCSH Section J
    J (Computer program language) J. I. Case tractors Thurmond Dam (S.C.) BT Object-oriented programming languages USE Case tractors BT Dams—South Carolina J (Locomotive) (Not Subd Geog) J.J. Glessner House (Chicago, Ill.) J. Strom Thurmond Lake (Ga. and S.C.) BT Locomotives USE Glessner House (Chicago, Ill.) UF Clark Hill Lake (Ga. and S.C.) [Former J & R Landfill (Ill.) J.J. "Jake" Pickle Federal Building (Austin, Tex.) heading] UF J and R Landfill (Ill.) UF "Jake" Pickle Federal Building (Austin, Tex.) Clark Hill Reservoir (Ga. and S.C.) J&R Landfill (Ill.) Pickle Federal Building (Austin, Tex.) Clarks Hill Reservoir (Ga. and S.C.) BT Sanitary landfills—Illinois BT Public buildings—Texas Strom Thurmond Lake (Ga. and S.C.) J. & W. Seligman and Company Building (New York, J. James Exon Federal Bureau of Investigation Building Thurmond Lake (Ga. and S.C.) N.Y.) (Omaha, Neb.) BT Lakes—Georgia USE Banca Commerciale Italiana Building (New UF Exon Federal Bureau of Investigation Building Lakes—South Carolina York, N.Y.) (Omaha, Neb.) Reservoirs—Georgia J 29 (Jet fighter plane) BT Public buildings—Nebraska Reservoirs—South Carolina USE Saab 29 (Jet fighter plane) J. Kenneth Robinson Postal Building (Winchester, Va.) J.T. Berry Site (Mass.) J.A. Ranch (Tex.) UF Robinson Postal Building (Winchester, Va.) UF Berry Site (Mass.) BT Ranches—Texas BT Post office buildings—Virginia BT Massachusetts—Antiquities J. Alfred Prufrock (Fictitious character) J.L. Dawkins Post Office Building (Fayetteville, N.C.) J.T. Nickel Family Nature and Wildlife Preserve (Okla.) USE Prufrock, J. Alfred (Fictitious character) UF Dawkins Post Office Building (Fayetteville, UF J.T.
    [Show full text]
  • The Naga Language Groups Within the Tibeto-Burman Language Family
    TheNaga Language Groups within the Tibeto-Burman Language Family George van Driem The Nagas speak languages of the Tibeto-Burman fami­ Ethnically, many Tibeto-Burman tribes of the northeast ly. Yet, according to our present state of knowledge, the have been called Naga in the past or have been labelled as >Naga languages< do not constitute a single genetic sub­ >Naga< in scholarly literature who are no longer usually group within Tibeto-Burman. What defines the Nagas best covered by the modern more restricted sense of the term is perhaps just the label Naga, which was once applied in­ today. Linguistically, even today's >Naga languages< do discriminately by Indo-Aryan colonists to all scantily clad not represent a single coherent branch of the family, but tribes speaking Tibeto-Burman languages in the northeast constitute several distinct branches of Tibeto-Burman. of the Subcontinent. At any rate, the name Naga, ultimately This essay aims (1) to give an idea of the linguistic position derived from Sanskrit nagna >naked<, originated as a titu­ of these languages within the family to which they belong, lar label, because the term denoted a sect of Shaivite sadhus (2) to provide a relatively comprehensive list of names and whose most salient trait to the eyes of the lay observer was localities as a directory for consultation by scholars and in­ that they went through life unclad. The Tibeto-Burman terested laymen who wish to make their way through the tribes labelled N aga in the northeast, though scantily clad, jungle of names and alternative appellations that confront were of course not Hindu at all.
    [Show full text]
  • THE LANGUAGES of MANIPUR: a CASE STUDY of the KUKI-CHIN LANGUAGES* Pauthang Haokip Department of Linguistics, Assam University, Silchar
    Linguistics of the Tibeto-Burman Area Volume 34.1 — April 2011 THE LANGUAGES OF MANIPUR: A CASE STUDY OF THE KUKI-CHIN LANGUAGES* Pauthang Haokip Department of Linguistics, Assam University, Silchar Abstract: Manipur is primarily the home of various speakers of Tibeto-Burman languages. Aside from the Tibeto-Burman speakers, there are substantial numbers of Indo-Aryan and Dravidian speakers in different parts of the state who have come here either as traders or as workers. Keeping in view the lack of proper information on the languages of Manipur, this paper presents a brief outline of the languages spoken in the state of Manipur in general and Kuki-Chin languages in particular. The social relationships which different linguistic groups enter into with one another are often political in nature and are seldom based on genetic relationship. Thus, Manipur presents an intriguing area of research in that a researcher can end up making wrong conclusions about the relationships among the various linguistic groups, unless one thoroughly understands which groups of languages are genetically related and distinct from other social or political groupings. To dispel such misconstrued notions which can at times mislead researchers in the study of the languages, this paper provides an insight into the factors linguists must take into consideration before working in Manipur. The data on Kuki-Chin languages are primarily based on my own information as a resident of Churachandpur district, which is further supported by field work conducted in Churachandpur district during the period of 2003-2005 while I was working for the Central Institute of Indian Languages, Mysore, as a research investigator.
    [Show full text]
  • September 2019 JULY-SEPTEMBER 2019 Inside 02 03 from the Director’S Desk JULY-SEPTEMBER 2019
    Quarterly Newsletter July - September 2019 JULY-SEPTEMBER 2019 Inside 02 03 From the Director’s Desk JULY-SEPTEMBER 2019 Current me frame, July to September, 2019, Addion of terracoa Paphal of Manipur under the FROM THE DIRECTOR’S DESK Page 03 is marked by mulple significant events which had direcon N. Sakamacha Singh, our curatorial official EXHIBIT OF THE MONTH huge impact on our visitors as well as social network and renovaon of Galo House of Arunachal under Khambana Kao Phaba - A Painng on Canvas Page 04 plaorm. We could organised a field trip, naonal the leadership of Ms.Nyayir Riba given us immense Damba/ Nagada - Tradional Percussion Instrument Page 05 level seminar and an exhibion on Loktak lake of sasfacon as these became visitors delight. EXHIBITIONS Manipur. Prof. K.K Basa, a Tagore naonal fellow of The naonal level seminar on 'Ethnographic Periodical Exhibion- “Island Cultures of India” Page 06 IGRMS, also joined in such a well thought out Museums of India', perhaps remained one of the Renovaon of tradional house type of Galo Community of Arunachal Pradesh Page 07 programme and Salam Rajesh, a well known local finest academic discourses in IGRMS which has Book Exhibion on Yoga Page 08 scholar from Manipur, could lead us in our valuable benefied resource persons, parcipants and well Art Exhibion - Under the theme "Single Use of Plasc" Page 09 field documentaon by local boats to floang as curatorial officials. In NEI and beyond, we could Open Air Exhibion: Anji Paphal Page 10 houses of Loktak lake. Our exhibion was take mulple iniaves with various academic instuons.
    [Show full text]
  • Chapter I Introduction
    Chapter I Introduction 1. Introduction The Poumai Naga is one of the oldest and largest Naga tribe in Manipur. The Poumai Naga country is geographically situated in Senapati District, Manipur and four villages from Phek District in Nagaland. The Poumai country in Senapati district is bordered by Phek district, Nagaland on the north, Ukhrul district on the east, Tadubi sub-division on the west and Saikul sub-division on the south. Manipur state is situated in North Eastern States of India and became a full-fledged state in 1972. It is bordered on the North by Nagaland state, on the East by Myanmar, on the South by Myanmar and Mizoram and on the West by Assam and partly by Mizoram. According to Hill house tax records, the total population of Poumai tribe in 2001 was 1, 51,005 (including the Poumai in Nagaland). About 95.5% of the total population of Poumai resides in the iSenapati district of Manipur, including the four villages in Phek district. The Poumai Naga tribe is one the most important tribes in Manipur and Nagaland since times immemorial. Their Poiili (Poumai Earthen) and Poutai (Pou salt) production were well known to the entire tribal areas in Manipur and Nagaland since ancient time. Even today, Pouli and Poutai are still produced in Poumai Naga villages. There are some Naga tribes like Mao, Angami and Chakhesang who used the Pouli in some religious rites and ritual and without the Pouli - their religious rites and rituals are incomplete. The Central Government of India had recognized Poumai Naga as a separate tribe in 2002, under the Constitution of Scheduled Castes and Scheduled tribe Order (Amendment) Act 2002, which was earlier under the Mao Tribes.
    [Show full text]
  • Sino-Tibetan Numeral Systems: Prefixes, Protoforms and Problems
    Sino-Tibetan numeral systems: prefixes, protoforms and problems Matisoff, J.A. Sino-Tibetan Numeral Systems: Prefixes, Protoforms and Problems. B-114, xii + 147 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1997. DOI:10.15144/PL-B114.cover ©1997 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUISTICS FOUNDING EDITOR: Stephen A. Wunn EDITORIAL BOARD: Malcolm D. Ross and Darrell T. Tryon (Managing Editors), Thomas E. Dutton, Nikolaus P. Himmelmann, Andrew K. Pawley Pacific Linguistics is a publisher specialising in linguistic descriptions, dictionaries, atlases and other material on languages of the Pacific, the Philippines, Indonesia and southeast Asia. The authors and editors of Pacific Linguistics publications are drawn from a wide range of institutions around the world. Pacific Linguistics is associated with the Research School of Pacific and Asian Studies at the Australian National University. Pacific Linguistics was established in 1963 through an initial grant from the Hunter Douglas Fund. It is a non-profit-making body financed largely from the sales of its books to libraries and individuals throughout the world, with some assistance from the School. The Editorial Board of Pacific Linguistics is made up of the academic staff of the School's Department of Linguistics. The Board also appoints a body of editorial advisors drawn from the international community of linguists. Publications in Series A, B and C and textbooks in Series D are refereed by scholars with re levant expertise who are normally not members of the editorial board.
    [Show full text]