Archives Éditoriales / Verlagsarchive

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Archives Éditoriales / Verlagsarchive Archives éditoriales / Verlagsarchive Inventaire sommaire réalisé en automne 2013 avec l’aide du Prof. F. Vallotton (UNIL) et avec la collaboration des institutions citées, que nous remercions. Il regroupe les archives de maisons d’édition, de grands projets éditoriaux ou de personnalités ayant été actives dans le monde de l’édition i. Summarische Liste, erstellt im Herbst 2013 mit der Hilfe von Prof. F. Vallotton (UNIL) und in Zusammenarbeit mit den genannten Institutionen, bei denen wir uns bedanken. Die Liste versammelt Archive von Verlagen, grossen Editionsprojekten sowie Personen mit besonderen Aktivitäten im Verlagswesen ii . Institutions Archives éditoriales Contenu des documents Dates État du fonds (nbr de boîtes, inventaire, URL, etc.) Staatsarchivs Aargau Verlagsarchiv Sauerländer AG Geschäftsunterlagen (Gründung, 1747-2006 Bisher: 484 Laufmeter Aarau Mutationen, Auflösung, Die Geschäftsunterlagen sind elektronisch auf Stufe Generalversammlung und Verwaltungsrat, Schachtel erfasst und recherchierbar. Die Monographien Geschäftsleitung, Finanzen und Ressourcen, sind mittels Verlagskartei zugänglich, ebenso der grösste Personal, Teil der Periodika. Die restlichen Teile des Archivs sind Produktion, Marketing und Verkauf, nicht erschlossen. Beteiligungen und Tochterfirmen, Kontakte zu Interessenverbänden, Dokumentation), Bucharchiv (Monografien, Periodika, Zschokke-Ausgaben, Tochterverlage), familiengeschichtliche Sammlung, Sammlung Arowensa Das Firmenarchiv enthält zudem einen unbearbeiteten Nachlass Kurt Kläber alias Kurt Held und Lisa Tetzner. Universitätsbibliothek Heinrich Majer Verlag Verlagsverträge, Autorenabrechnungen, 1883-1968 0.3 Laufmeter, Findbuch online Basel [vormals Kober C.F. Spitteler Verlagskataloge C. F. Spitteler und Kober Nachfolger] Universität Basel, Firmen- und - - - Schweizerisches Verbandsdokumentation zu Wirtschaftsarchiv mehreren hundert Verlagen Burgerbibliothek, Bern Fotoarchiv des Nur Fotoarchiv (rund 11‘200 Negative, k.A. Noch nicht erschlossen (vorgesehener Zeitpunkt für das Ansichtskartenverlags Franco- hauptsächlich aus Glas, daneben auch aus Aufschalten des Online-Katalogs ist 2015) Suisse, Bern (FI Franco-Suisse) verschiedenen Kunststoffen), m. inhaltlichem Schwerpunkt auf Ortsansichten von Stadt und Kanton Bern Archives littéraires Ammann Verlagsarchiv Tageskopien, Autorenkorrespondenz, 1981-2010 Erschliessung im Gange (2013-2014), ca. 800 Schachteln suisses / Korrespondenz betreffend Lizenzen, Rechte erwartet, inventaire Scope Schweizerisches und Lektorat, Herstellungsakten, Literaturarchiv Werkmanuskripte (u.a. von Erika Burkart, Thomas Hürlimann, E.Y. Meyer, Hansjörg Schneider, Matthias Zschokke), Dokumentation Kandelaber- und Ammann- Verlag, Foto- und Dokumentensammlungen (darunter Rezensionen), Buchhaltungsakten, Verlagsproduktion Arche Verlagsarchiv Unvollständige, vornehmlich frühe 1944-1982 138 Archivschachteln, inventaire Scope Korrespondenz mit Autoren und verschiedenen anderen Institutionen aus Literatur- und Buchdruckbranche, Werkmanuskripte (u.a. von Gottfried Benn, Werner Bergengruen, Friedrich Dürrenmatt, Hugo Loetscher, Adolf Muschg), Buchillustrations- sowie Fotosammlungen, letztere ausschliesslich zu Theateraufführungen von Dramen Friedrich Dürrenmatts Artemis Verlag Die Schweizerische Landesbibliothek hat 1895-1974 2 Archivschachteln, inventaire Scope 1990 eine Reihe von Dokumenten des Artemis Verlags erworben. Die meisten Dokumente wurden in die jeweiligen Nachlässe integriert (Hermann Burger, Friedrich Dürrenmatt, Jean Gebser, Hermann Hiltbrunner, Ludwig Hohl, Carl Albert Loosli, Hans Albrecht Moser, Carl Spitteler, Albert Jakob Welti). Einige Dokumente sind als Einzelerwerbungen katalogisiert und zusätzlich im Karteikatalog des SLA nachgewiesen (Ernst Halter, Felix Moeschlin, Erika Burkart, Friedrich Glauser, Oskar Kokoschka). Benziger Verlag Typoskripte u.a. von Ulrich Becher, Urs 1948-1991 23 Archivschachteln Berner, Walter Matthias Diggelmann, Christoph Geiser, Eveline Hasler, Arthur Honegger, Sam Jaun, Walther Kauer, Mani Matter, Clemens Mettler, Elisabeth Plessen, Hans Jörg Schertenleib, Werner Schmidli, Walter Vogt, Silja Walter, Werner Weber, Verena Wyss, Ueli Zingg Typoskripte der Übersetzungen von Maurice Chappaz, Jacques Chessex, Anne- Lise Grobéty, Alice Rivaz, Yvette Z'Graggen Korrespondenz: Versch. Briefkopien an Kuno Räber, u.a. von Ernst Robert Curtius, Friedrich Georg Jünger und Max Rychner Briefe von und an Walter Matthias Diggelmann, u.a. von Friedrich Dürrenmatt und Kurt Horwitz Éditions Bertil Galland Dossiers des œuvres (manuscrits et 1959-1983 20 m., inventaire dactyl. accessible aux ALS épreuves), corr. ; doc. comptables, admin. et juridiques ; coupures de presse, livres et manuscrits précieux, archives de la revue "Ecriture" de 1964 à 1980 Librairie de l’Université de Tapuscrits et manuscrits d'auteurs édités à 1922-1957 3 boîtes d’archives, inventaire Fribourg (L.U.F) la L.U.F. ; corr. avec auteurs ; dossier http://ead.nb.admin.ch/html/luf.html concernant la collection "Le Cri de la France" : lettres, contrats, etc. Henry-Louis Mermod Corr. avec les auteurs, manuscrits et 1876-1962 Env. 30 boîtes d’archives, inventaire épreuves, livres dédicacés, photographies http://ead.nb.admin.ch/html/mermod.html Steinberg-Verlag Typoskripte, Briefe, Sammlung Münzer 1940-1985 113 Norm-Schachteln, 2 Sonderformat-Schachteln (befindet sich noch im Robert (darin Dokumente aus Münzers NL), Walser Zentrum, soll aber persönl. Dokumente der Schwestern bald ins SLA überführt Steinberg werden) Pierre-Olivier Walzer (1915- Portes de France: corr. avec les auteurs 1942-1949 Portes de France : 3 boîtes d’archives 2000) cofondateur des Éd. des publ. par POW, 3 dossiers de corr. 1978-1997 Poche Suisse : 5 boîtes d’archives Portes de France (1942-1949); documentant les relations entre Porrentruy Inventaire sommaire Word, accessible aux ALS fondateur et dir. de la coll. et le bureau ouvert à Paris en 1945. « Poche Suisse » (L’Âge « Poche Suisse » : env. 20 dossiers d’Homme) (1978-1997) chronologiques documentant les rééditions en Poche: corr., maquette, documentation éditoriale et 1 dossier consacré à la « Guerre des Poches » en 1996. Staatsarchiv GR Dokumentation zum Verlag Protokolle und allgemeine 1962-1988 0,1 Laufmeter, grob erfasst und online auffindbar "Ediziuns Fontaniva" Korrespondenzen aus den Jahren 1962- 1988, v.a. im Zusammenhang mit den romanischen Bucheditionen des Verlages (Offerten, Organisation des Bücherverkaufes, Rezensionen), aber auch zu einem 1970 durchgeführten literarischen Wettbewerb für surselvische Prosa. BCU – Fribourg Paul Thierrin (Éditions du Dossiers admin. des ouvrages publiés et 1960-1988 Fonds classé et inventorié Panorama) planifiés (ms autogr. et dactylogr., dossiers de presse, prospectus et documentation, corr. avec l’imprimerie), dossiers admin. des Éditions du Panorama (dossier de présentation, catalogues, prospectus, presse) Archives d’État de Association de l'Encyclopédie Association de l'Encyclopédie de Genève : 1992-1997 2 ml, non décrit Genève (AEG) de Genève correspondance, liste de membres, statuts, procès-verbaux, comptes, manuscrits des articles, photographies Montage audiovisuel présenté au Salon du 26 avril - 1 3 carousels Kodak, non décrit livre 1995 à l'occasion de la sortie du mai 1995 dernier volume de la série (240 diapositives en couleurs reproduisant les pages hors- texte avec titres intercalaires). Imprimerie Kreis Livres de comptes, catalogues de cartes 1924-1977 1 ml, CH AEG Archives privées 308 (décrit) (naissances, mariages, voeux etc) provenant de diverses maisons d'éditions , quelques exemplaires de la "Revue suisse de l'imprimerie" Imprimerie "La Sirène" Imprimés divers (tracts, brochures, journal 1930-1960 1 boîte d'archives, CH AEG Archives privées 284 (décrit) "Le Huron") et quelques documents d'archives, comptables notamment, de l'imprimerie "La Sirène" ainsi que de la correspondance. Imprimerie Ramboz et Deux registres de comptes et 1836-1890 2 registres, CH AEG Industrie D 23 et D 24 (décrit) compagnie correspondance de l'Imprimerie Ramboz et compagnie, 1836-1890. André Secrétan Archives de la collection "Art religieux de la 1920-1940 5 enveloppes, CH AEG Archives privées 411 (décrit) Suisse romande" édition La Baconnière, Neuchâtel : Correspondance d'André Secrétan, pasteur converti au catholicisme (1896 - 1940), avec le sculpteur François Baud (1889-1960) et avec Jean-Bernard Bouvier (1883-1958). Manuscrits d'Alexandre Cingria sur l'orfèvre Marcel Feuillat (1896-1962) et sur le peintre Théophile Robert (1879-1954). BCU – Genève Gérald Cramer (1916-1991), Corr., divers, maquettes, contrats d’édition, 1943-1989 CH BGE Arch. Gérald Cramer 1-69, Photocopies 1-8, (informations 2009) Libraire, galeriste, éditeur catalogues, coupures de presse, dossiers Photos 1-769, Affiches 1-4 ; 7.2 ml. ; catalogué. d'expositions, docs. iconographiques e e Charles Eggimann (1863- Corr., archives de la maison d'édition 19 – 20 s. CH BGE Ms. fr. 5401-5420, 1.1 ml., catalogue 1948), Libraire, éditeur, Eggimann, collections de dessins, dactylographié 28, f. 177-212. imprimeur, collectionneur généalogie de la famille Roy d’Agier (ascendance maternelle) Imprimerie Kundig Corr., rapports, registres, comptes - Une dizaine de mètres linéaires. — Cote(s): non catalogué. e Jules (1808-1887) et Edouard Corr. reçue, pièces isolées 19 siècle CH BGE Ms. fr. 9073, inventaire : (1834-1886) Fick Imprimeurs Catalogue dactylographié 54, f. 125-136 Henry, Frédy Éditions SARL, Un lot de partitions - - Successeur des Éditions
Recommended publications
  • Hugo Loetscher Et L'impureté Linguistique
    Université de Montréal Hugo Loetscher et l’impureté linguistique äs tischört und plutschins : traduction et analyse des procédés d’adaptation par Marie-Christine Boucher Département de littératures et de langues modernes Section d’études allemandes Faculté des arts et des sciences Mémoire présenté à la Faculté des arts et des sciences en vue de l’obtention du grade de maîtrise ès arts (M.A.) en études allemandes Avril 2015 © Marie-Christine Boucher, 2015 Université de Montréal Faculté des études supérieures et postdoctorales Ce mémoire intitulé : Hugo Loetscher et l’impureté linguistique äs tischört und plutschins : traduction et analyse des procédés d’adaptation présenté par : Marie-Christine Boucher a été évalué par un jury composé des membres suivants : Nikola von Merveldt, président-rapporteur Manuel Meune, directeur de recherche Jürgen Heizmann, membre du jury Résumé Hugo Loetscher (1929-2009) a joué un rôle important dans la littérature suisse alémanique du 20e siècle. On lui accole souvent l’étiquette de « cosmopolite suisse », tant il a réussi le pari de s’intéresser au vaste monde sans jamais renier son milieu et son pays d’origine. L’essai dont il est question ici, äs tischört und plutschins. Über das Unreine in der Sprache, eine helvetische Situierung, adopte une perspective suisse pour proposer une réflexion sur le lien entre langue, littérature et nation, sur la place des langues minoritaires dans le monde globalisé et sur l’idéal – critiquable selon Loetscher – de « pureté » linguistique. Ce mémoire, en plus de présenter une traduction de l’essai de Loetscher, qui était jusqu’à ce jour inédit en français, réfléchit à l’actualité de ce texte dans le contexte québécois et au processus de traduction d’un auteur suisse germanophone pour un public francophone diversifié, en s’appuyant sur les théories de la stylistique comparée d’Alfred Malblanc et du skopos de Katharina Reiß et Hans J.
    [Show full text]
  • Tradition Und Moderne in Der Literatur Der Schweiz Im 20. Jahrhundert
    HUMANIORA: GERMANISTICA 4 HUMANIORA: GERMANISTICA 4 Tradition und Moderne in der Literatur der Schweiz im 20. Jahrhundert Beiträge zur Internationalen Konferenz zur deutschsprachigen Literatur der Schweiz 26. bis 27. September 2007 herausgegeben von EVE PORMEISTER HANS GRAUBNER Reihe HUMANIORA: GERMANISTICA der Universität Tartu Wissenschaftlicher Beirat: Anne Arold (Universität Tartu), Dieter Cherubim (Georg-August- Universität Göttingen), Heinrich Detering (Georg-August-Universität Göttingen), Hans Graubner (Georg-August-Universität Göttingen), Reet Liimets (Universität Tartu), Klaus-Dieter Ludwig (Humboldt- Universität zu Berlin), Albert Meier (Christian-Albrechts-Universität zu Kiel), Dagmar Neuendorff (Ǻbo Akademie Finnland), Henrik Nikula (Universität Turku), Eve Pormeister (Universität Tartu), Mari Tarvas (Universität Tallinn), Winfried Ulrich (Christian-Albrechts-Universität zu Kiel), Carl Wege (Universität Bremen). Layout: Aive Maasalu Einbandgestaltung: Kalle Paalits ISSN 1736–4345 ISBN 978–9949–19–018–8 Urheberrecht: Alle Rechte an den Beiträgen verbleiben bei den Autoren, 2008 Tartu University Press www.tyk.ee Für Unterstützung danken die Herausgeber der Stiftung Pro Helvetia INHALTSVERZEICHNIS Vorwort. ............................................................................................... 9 Eve Pormeister (Tartu). „JE MEHR DIFFERENZIERUNG, DESTO MEHR KULTUR“. BEGRÜSSUNG .................................................. 12 Ivana Wagner (Helsinki/Schweiz). NUR DAS GESPROCHENE WORT GILT. BEGRÜSSUNG DURCH DIE BOTSCHAFTSRÄTIN,
    [Show full text]
  • Schweizer Literatur – Literatur Aus Der Schweiz
    Schweizer Literatur – Literatur aus der Schweiz Dr. Klara Obermüller Dass Fragen wie diese schwieriger zu beantworten sind als diejenige nach der Herkunft von Zutaten oder dem Sitz von Produktionsstätten, liegt auf der Hand. Und doch ist es reizvoll, nach Antworten zu suchen, zumal in einer Zeit, da Lebensläufe gebrochen, Gewissheiten fraglich und Zugehörigkeiten variabel geworden sind. Bereits im Titel meines Referats habe ich versucht, etwas von dieser Ambivalenz anzudeuten. Schwei- zer Literatur – Literatur aus der Schweiz: ein und dasselbe, sollte man meinen. Oder doch nicht? „Wo Schweiz drauf steht, soll Schweiz drin sein“, so wollen es die Swiss- Wie knifflig die Einordnung im Bereich ness-Regeln, die per 1. Januar 2017 in der Kultur – zumal der sprachgebunde- Kraft getreten sind. Sie halten fest, nen Literatur – sein kann, wurde uns vor wieviel Schweiz in einem Produkt Jahren im Stiftungsrat von „Pro Hel- enthalten sein muss, damit es mit dem vetia“ bewusst, als wir über ein Förde- begehrten weissen Kreuz im roten Feld rungsgesuch des in der Schweiz gekennzeichnet werden darf. Mindes- lebenden, aber russisch schreibenden tens 80% an Zutaten sollten es sein, Autors Michail Schischkin zu befinden heisst es. Bei einem Produkt lässt sich hatten. Darf ein Autor, der zwar in der dies messen. Wie aber definiert man im Schweiz lebt, aber kein Schweizer ist Bereich Kunst und Kultur, was schwei- und auch nicht in einer der vier offiziel- zerisch ist und was nicht? Ab wann, so len Landessprachen schreibt, von einer liesse sich vor dem Hintergrund des Institution wie der „Pro Helvetia“ heutigen Tagungsthemas „Swissness in unterstützt und gefördert werden? So der Bildung“ fragen, ist ein Schweizer lautete die Frage, und sie wurde hitzig Künstler ein Schweizer Künstler und ein diskutiert.
    [Show full text]
  • 12 Swiss Books Recommended for Translation 3
    2012 | no. 01 12 swiss Books Recommended foR tRanslation www.12swissbooks.ch 3 12 SWISS BOOKS 5 les ceRcles mémoRiaux / MeMOrIal CIrCleS david collin 7 Wald aus Glas / FOreSt OF GlaSS Hansjörg schertenleib 9 das kalB voR deR GottHaRdpost / The CalF In the path OF the GOtthard MaIl COaCh peter von matt 11 OgroRoG / OGrOrOG alexandre friederich 13 deR Goalie Bin iG / DeR keepeR Bin icH / the GOalIe IS Me pedro lenz 15 a ußeR sicH / BeSIde OurSelveS ursula fricker 17 Rosie GOldSMIth IntervIeWS BOyd tOnKIn 18 COluMnS: urS WIdMer and teSS leWIS 21 die undankBaRe fRemde / the unGrateFul StranGer irena Brežná 23 GoldfiscHGedäcHtnis / GOldFISh MeMOry monique schwitter 25 Sessualità / SexualIty pierre lepori 27 deR mann mit den zwei auGen / the Man WIth tWO eyeS matthias zschokke impRessum 29 la lenteuR de l’auBe / The SlOWneSS OF daWn puBlisHeR pro Helvetia, swiss arts council editoRial TEAM pro Helvetia, literature anne Brécart and society division with Rosie Goldsmith and martin zingg 31 Les couleuRs de l‘HiRondelle / GRapHic desiGn velvet.ch pHotos velvet.ch, p.1 416cyclestyle, p.2 DTP the SWallOW‘S COlOurS PrintinG druckerei odermatt aG marius daniel popescu Print Run 3000 © pro Helvetia, swiss arts council. all rights reserved. Reproduction only by permission 33 8 MOre unMISSaBle SWISS BOOKS of the publisher. all rights to the original texts © the publishers. 34 InFO & neWS 3 edItOrIal 12 Swiss Books: our selection of twelve noteworthy works of contempo­ rary literature from Switzerland. With this magazine, the Swiss arts Council pro helvetia is launching an annual showcase of literary works which we believe are particularly suited for translation.
    [Show full text]
  • À La Rencontre De Corinna Bille : Comment Mettre En Valeur Les Auteurs Locaux En Bibliothèque
    À la rencontre de Corinna Bille : comment mettre en valeur les auteurs locaux en bibliothèque Travail de Bachelor réalisé en vue de l’obtention du Bachelor HES par : Tania DARBELLAY Mandant : Médiathèque Valais Aline HÉRITIER, responsable de la médiation culturelle Conseillère au travail de Bachelor : Ariane REZZONICO, Chargée d'enseignement HES, Gestion du domaine d'enseignement "Connaissance des sources et recherche d'information" Genève, le 15 juillet 2013 Haute École de Gestion de Genève (HEG-GE) Filière Information documentaire Déclaration Ce travail de Bachelor est réalisé dans le cadre de l’examen final de la Haute école de gestion de Genève, en vue de l’obtention du titre « Bachelor HES en Science de l’information ». L’étudiant accepte, le cas échéant, la clause de confidentialité. L'utilisation des conclusions et recommandations formulées dans le travail de Bachelor, sans préjuger de leur valeur, n'engage ni la responsabilité de l'auteur, ni celle du conseiller au travail de Bachelor, du juré et de la HEG. « J’atteste avoir réalisé seule le présent travail, sans avoir utilisé des sources autres que celles citées dans la bibliographie. » Fait à Sion, le 3 juillet 2013 Tania Darbellay À la rencontre de Corinna Bille : comment mettre en valeur les auteurs locaux en bibliothèque DARBELLAY, Tania i Remerciements En premier lieu, je tiens à remercier la Médiathèque Valais qui a accepté de tenir le rôle de mandant dans ce projet. L’intérêt de Damian Elsig, directeur de la Médiathèque Valais, et d’Aline Héritier, responsable de la médiation culturelle, ont permis la concrétisation de ce travail.
    [Show full text]
  • Maurizio Basili Ultimissimo
    Le tesi Portaparole © Portaparole 00178 Roma Via Tropea, 35 Tel 06 90286666 www.portaparole.it [email protected] isbn 978-88-97539-32-2 1a edizione gennaio 2014 Stampa Ebod / Milano 2 Maurizio Basili La Letteratura Svizzera dal 1945 ai giorni nostri 3 Ringrazio la Professoressa Elisabetta Sibilio per aver sempre seguito e incoraggiato la mia ricerca, per i consigli e le osservazioni indispensabili alla stesura del presente lavoro. Ringrazio Anna Fattori per la gratificante stima accordatami e per il costante sostegno intellettuale e morale senza il quale non sarei mai riuscito a portare a termine questo mio lavoro. Ringrazio Rosella Tinaburri, Micaela Latini e gli altri studiosi per tutti i consigli su aspetti particolari della ricerca. Ringrazio infine tutti coloro che, pur non avendo a che fare direttamente con il libro, hanno attraversato la vita dell’autore infondendo coraggio. 4 INDICE CAPITOLO PRIMO SULL’ESISTENZA DI UNA LETTERATURA SVIZZERA 11 1.1 Contro una letteratura svizzera 13 1.2 Per una letteratura svizzera 23 1.3 Sull’esistenza di un “canone elvetico” 35 1.4 Quattro lingue, una nazione 45 1.4.1 Caratteristiche dello Schweizerdeutsch 46 1.4.2 Il francese parlato in Svizzera 50 1.4.3 L’italiano del Ticino e dei Grigioni 55 1.4.4 Il romancio: lingua o dialetto? 59 1.4.5 La traduzione all’interno della Svizzera 61 - La traduzione in Romandia 62 - La traduzione nella Svizzera tedesca 67 - Traduzione e Svizzera italiana 69 - Iniziative a favore della traduzione 71 CAPITOLO SECONDO IL RAPPORTO TRA PATRIA E INTELLETTUALI 77 2.1 Gli intellettuali e la madrepatria 79 2.2 La ristrettezza elvetica e le sue conseguenze 83 2.3 Personaggi in fuga: 2.3.1 L’interiorità 102 2.3.2 L’altrove 111 2.4 Scrittori all’estero: 2.4.1 Il viaggio a Roma 120 2.4.2 Parigi e gli intellettuali svizzeri 129 2.4.3 La Berlino degli elvetici 137 2.5 Letteratura di viaggio.
    [Show full text]
  • 2195. Erlebte Landschaft : Die Heimat Im Denken Und Dasein Der Schweizer : Eine Landeskundliche Anthologie / Von Emil Egli.-- Artemis; 1961.,943:E1:1
    2195. Erlebte Landschaft : die Heimat im Denken und Dasein der Schweizer : eine landeskundliche Anthologie / von Emil Egli.-- Artemis; 1961.,943:E1:1 2196. Erlebter Aktivdienst, 1939-1945 : Auszuge aus dem Tagebuch eines Angehorigen der Fliegertruppen / Ernst Frei.-- 3. Aufl.-- Novalis; 2000, c1998.,2343:F12:1 2197. Erlenbuel : Roman / Meinrad Inglin.-- Atlantis; c1965.,946:I1:14 2198. Erlosungsvorstellungen und ihre psychologischen Aspekte / Hans Schar.-- Rascher; 1950.-- (Studien aus dem C.G. Jung- Institut ; 2).,140:S1:1 2199. Ernest Ansermet : 1883-1969 : [catalogue de l'exposition Ernest Ansermet / organisee a l'occasion du centenaire de la naissance du chef d'orchestre ; publie sous la direction de Jean-Louis Mathey ; texte de liaison de Jean-Jacques Rapin ; preface de Rene Schenker].-- Bibliotheque cantonale et universitaire, Association Ernest Ansermet; 1983.,760:M3:1 2200. Ernest Ansermet : une vie en images / dessinee par Gea Augsbourg ; commentee par Paul Budry et Romain Goldron . Suivie d'un texte original d'Ernest Ansermet, Le geste du chef d'orchestre.-- Delachaux et Nestle; c1965.,760:B4:1 2201. Erni vom Melchi : Roman / R. Kuchler-Ming.-- Eugen Rentsch; c1948.,946:K6:1 2202. Ernst Gagliardi 1882-1940 : sein Leben und Wirken / Georg Hoffmann.-- O. Fussli; c1943.,2345:H6:1 2203. Ernst Kreidorf : der Maler und Dichter / von Jakob Otto Kehrli.-- P. Haupt; c1949.-- (Schweizer Heimatbucher ; Nr. 28/29).,703:K1:1 2204. Ernst Nobs : vom Burgerschreck zum Bundesrat : ein politisches Leben / Tobias Kastli.-- Orell Fussli; c1995.,310:K13:1 2205. Eros, die subtile Energie : Studie zur anthropologischen Psychologie des zwischenmenschlichen Potentials / Annie Berner-Hurbin.-- Schwabe; 1989.,140:B7:1 2206.
    [Show full text]
  • 8. Letteratura / Littérature/ Literatur (Gm)
    8. Letteratura / Littérature/ Literatur (gm) Contesto tematico valori sempre presente nell’apprendimento. Ciò che un tempo appariva come connesso ad ogni appren- Appaiono fin dai primi numeri diversi testi letterari, in dimento linguistico, cioè lo studio delle lingue attraverso i particolare nella rubrica “Il racconto”; i numeri tematici testi d’autore, è oggi profondamente evoluto, come è evoluta legati alle lingue in Svizzera comprendono diversi estratti la varietà di testi incontrabili nell’apprendimento. Dopo un da opere letterarie, volutamente proposti senza un apparato periodo di relativo oscuramento della letteratura in nome didattico limitante. di un’utilità (apparentemente) più immediata della lingua Altri interventi sulla rivista, così come gli inserti didattici, appresa, oggi lo stesso Quadro comune ci invita a recepire fanno riferimento all’uso della letteratura nell’insegnamento la dimensione culturale e letteraria: comprendere e parlare - apprendimento delle lingue. Alcuni numeri contengono di un’opera letteraria sono componenti rilevanti delle com- contributi mirati ad una riflessione più teorica sull’appren- petenze linguistiche più avanzate descritte dal QERL. dimento nella quale la letteratura viene ad assumere un Babylonia ha fin dall’inizio seguito una prospettiva di inse- ruolo centrale nell’esperienza linguistica. gnamento/apprendimento linguistico basato sulla continuità lingua-cultura e sull’apertura a qualsiasi esperienza che Vedi anche le schede 1. Materiali autentici e 21a. Lettu- tenga conto di questa dimensione
    [Show full text]
  • Promenade En Suisse Romande POUR UN QUESTIONNEMENT DES LIENS ENTRE LANGUE, TERRITOIRE ET IDENTITÉ(S) ______
    Promenade en Suisse romande POUR UN QUESTIONNEMENT DES LIENS ENTRE LANGUE, TERRITOIRE ET IDENTITÉ(S) ________ Hélène BARTHELMEBS-RAGUIN (Université du Luxembourg, RU IPSE) Pour citer cet article : Hélène BARTHELMEBS-RAGUIN, « Promenade en Suisse romande – Pour un questionnement des liens entre langue, territoire et identité(s) », Revue Proteus, no 15, (dés)identification postcoloniale de l’art contemporain, Phoebe Clarke et Bruno Trentini (coord.), 2019, p. 53-64. Résumé Longtemps les productions artistiques helvétiques ont été enfermées dans un rapport attrac- tion / répulsion vis-à-vis du voisin français. Pourtant, si les artistes suisses sont proches géographique- ment de la France, usent de la même langue et partagent des références communes, l’effet de frontière est ici tout à fait opérant et ses manifestations se retrouvent au niveau littéraire. La proximité entre ces deux aires culturelles amène les auteur·rice·s à interroger leur place sur la scène des littératures de langue française. Comment, dès lors, envisager ces écritures décentrées ? littérature romande — centre/périphérie — assimilation/marginalisation — langue Abstract For a long time, Swiss artistic productions have been locked in an attraction / repulsion relation with the French neigh- bor. The Swiss artists are geographically close to France, they use the same language, and they share common references, however the border effects are here quite operative and their manifestations impact the literary level. The proximity bet- ween these cultural areas leads the authors
    [Show full text]
  • Book Chapter Reference
    Book Chapter La littérature de Suisse romande au pas de course DUPUIS, Sylviane Reference DUPUIS, Sylviane. La littérature de Suisse romande au pas de course. In: Aurélien Boivin, Bruno Dufour. Les identités francophones. Québec : Les Publications Québec français, 2008. Available at: http://archive-ouverte.unige.ch/unige:14399 Disclaimer: layout of this document may differ from the published version. 1 / 1 Texte paru dans : Les identités francophones (dir. Aurélien Boivin et Bruno Dufour), Les Publications Québec français, Québec 2008 (dans le cadre du Congrès de la FIPF à Québec, juillet 2008) La littérature de Suisse romande au pas de course En 1985, requis dans l’urgence de livrer une brève présentation de la littérature romande pour l’article « Suisse » de l’Encyclopaedia Universalis, l’éditeur Bertil Galland relève le défi. Sa notice1, changée en petit vade-mecum portatif, fera longtemps référence, en imposant, contre la position de l’écrivain Jacques Mercanton pour qui la littérature romande « n’existe pas », l’image d’une famille d’auteurs cohérente partageant, en dépit de ses disparités (protestantisme/catholicisme, villes/monde paysan ou montagnard, divergences politiques, etc.), une « échelle de valeurs commune » où domineraient « résistance aux modes » (dont Cingria est le champion), autarcie revendiquée (par rapport à la France) et enracinement, tant dans la terre d’origine que dans un fonds métaphysique et moral. Au début du XXIème siècle, une telle approche ne saurait plus guère correspondre à l’extrême variété des voix
    [Show full text]
  • Bibliographie Zur Deutschsprachigen Schweizerliteratur (BSL)
    1 ISSN 1420-3677 Bibliographie zur deutschsprachigen Schweizerliteratur (BSL) Vol. 24(1999) Herausgegeben von der Schweizerischen Landesbibliothek Bern Redaktion: Gaby Rauch 2005 2 3 Vorbemerkungen Die "Bibliographie zur deutschsprachigen Schweizerliteratur" (BSL) erscheint seit 1976. Sie umfasst zwei Teile: A Allgemeines B Autoren Selbständig erscheinende Publikationen, sowie Lizenzausgaben und Uebersetzungen werden nur aufgenommen, wenn sie auch rezensiert worden sind. Prinzipiell werden alle Autoren der deutschsprachigen Schweiz erfasst, soweit sie als solche erkennbar sind. Zusätzlich wurden ausländische Autoren aufgenommen, die schon längere Zeit in der Schweiz leben und hier arbeiten. Nicht berücksichtigt werden Veröffentlichungen von und über Thomas Mann, Hermann Hesse und Rainer Maria Rilke. Erschlossen wird die Bibliographie durch ein Register der Autoren, Herausgeber, Rezensenten und Körperschaften. Zusätzliche Beiträge verdanke ich den Redaktionen der "Bibliographie annuelle des lettres romandes" und der „Bibliographie der Schweizergeschichte“. Gaby Rauch 4 Verzeichnis der ausgewerteten Zeitungen und Zeitschriften Aargauer Zeitung. Aarau. 1999 Akzente. Zeitschrift für Literatur. München. 46,1999 Allemagne d’aujourd’hui. Paris. 1999 Allmende. Eine alemannische Zeitschrift. Sigmaringen. 19,1999 Annabelle/Elle. Gazette. Zürich. 1999 Arbitrium. Zeitschrift für Rezensionen zur germanistischen Literaturwissenschaft. Tübingen. 1999 Arcadia. Zeitschrift für vergl. Literaturwissenschaft. Berlin. Bd.34,1999 Atelier du roman. Paris. N.19,1999 (Robert Walser, le grand maître de la simplicité) Aufbau. New York. 65,1999 Basler Magazin (BM). Basel. 1999 Basler Zeitung (BaZ). Basel. 1999 Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. Tübingen. Bd.121,1999 Brückenbauer. Zürich. 1999 Bücherpick. Das aktuelle Buchmagazin. Bern. 1999 Der Bund / Der kleine Bund. Bern. 1999 Colloquia Germanica. Bern. 32,1999 Colloquium Helveticum. Schweizer Hefte für allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft.
    [Show full text]
  • Indice V Prefazione Di Roger Francillon 3 Avvertenza 7 Introduzione 25 Anelito Preromantico Gli Esordi Lirici in Lingua Tedesca
    Indice V Prefazione di Roger Francillon 3 Avvertenza 7 Introduzione 25 Anelito preromantico Gli esordi lirici in lingua tedesca 27 Albrecht von Haller 31 Salomon Gessner 35 Lo spirito e la terra Il cosmopolitismo nella letteratura romanda fra sette e ottocento 39 Isabelle de Charrière 43 Germaine de Staël 47 Benjamin Constant 53 Charles-Victor de Bonstetten 56 Henri-Frédéric Amiel 59 Liberi e svizzeri Scrittori politici di lingua italiana 62 Vincenzo Dalberti 65 Stefano Franscini 69 Chimere dell’assoluto Narrativa svizzera tedesca dell’ottocento 72 Jeremias Gotthelf 84 Gottfried Keller 99 Conrad Ferdinand Meyer 111 Cari Spitteler 117 Rinascita di un’identità La letteratura retoromancia 121 Giachen Caspar Muoth 123 Peider Lansel 127 Idilli lacustri e montani Residui ottocenteschi nella narrativa svizzera italiana 129 Francesco Chiesa 135 Angelo Nessi 139 Giuseppe Zoppi 143 Tra simbolo e realtà La letteratura romanda agli esordi del novecento 146 Charles-Ferdinand Ramuz 155 Gonzague de Reynold 159 Guy de Pourtalès 162 Charles-Albert Cingria 165 Denis de Rougemont 169 Heimatlose Narrativa e poesia svizzere tedesche d’inizio novecento, fra critica sociale e straniamento 171 Jakob Bührer 175 Rudolf Jakob Humm 179 Kurt Guggenheim 183 Meinrad Inglin 188 Ludwig Hohl 192 Hermann Hesse 203 Robert Walser 214 Jakob Schaffner 218 Friedrich Glauser 225 Karl Stamm 227 Basta con le pannocchie al sole Poesia e prosa nella Svizzera italiana dagli anni quaranta 229 Pino Bernasconi 231 Felice Menghini 233 Remo Fasani 236 Amleto Pedroli 239 Ugo Canonica 243
    [Show full text]