Keter Shem Tov: a Study in the Entitling of Books, Here Limited to One Title Only

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Keter Shem Tov: a Study in the Entitling of Books, Here Limited to One Title Only Keter Shem Tov: A Study in the Entitling of Books, Here Limited to One Title Only Keter Shem Tov: A Study in the Entitling of Books, Here Limited to One Title Only[1] by Marvin J. Heller Entitling, naming books is, a fascinating subject. Why did the author call his book what he/she did? Why that name and not another? Hebrew books frequently have names resounding in meaning, but providing little insight into the contents of the book. This article explores the subject, focusing on one title only, Keter Shem Tov. That book-name is taken from a verse “the crown of a good name (Keter Shem Tov) excels them all (Avot 4:13). The article describes the varied books with that title, unrelated by author or subject, and why the author/publisher selected that title for the book. 1. Simeon said: there are three crowns: the crown of Torah, the crown of priesthood, and the crown of royalty; but the crown of a good name (emphasis added, Keter Shem Tov) excels them all (Avot 4:13). “As a pearl atop a crown (keter), so are his good deeds fitting” (Israel Lipschutz, Zera Yisrael, Avot 4:13). Entitling, naming books, remains, is, a fascinating subject. Why did the author call his book what he/she did? Why that name and not another? Hebrew books since the Middle-Ages often have names resounding in meaning, but providing little insight into the contents of the book. A reader looking at the title of a book in another language, more often than not, is immediately aware of the book’s subject matter. This is not the case for many Hebrew titles, the name having been selected by the author for any one of a number of reasons, least of all the book’s subject matter, but rather the intention is/was to give the book “the crown of a good name (Keter Shem Tov).” Book titles have been addressed in both books and articles. Menahem Mendel Slatkine wrote a two volume work, Shemot ha- Sefarim ha-Ivrim: Lefi Sugehem ha-Shonim, Tikhunatam u- Te’udatam (Neuchâtel-Tel Aviv, 1950-54) on book names; it has been the subject of encyclopedia articles in both The Jewish Encyclopedia and the Encyclopedia Judaica; and such authors as Abraham Berliner, Joshua Bloch, and Solomon Schechter have written articles on book titles, all this apart from this subject being mentioned in passing in numerous other works. I too have addressed the subject, first in “Adderet Eliyahu; A Study in the Titling of Hebrew Books,” describing about thirty books with that single title, two only related to each other, and in “What’s in a name? An example of the Titling of Hebrew Books,” describing varied books taken from a single verse “Your neck is like the tower of David built with turrets, on which hang one thousand bucklers, all of them shields of mighty men (Song of Songs 4:4).[2] What then is the justification for yet another article on the same subject? It is, as suggested above, the allure of how authors of varied unrelated works came to entitle their books, reflective of their intellectual or emotive processes or objectives. The title selected here, Keter Shem Tov, unlike Adderet Eliyahu, is not the title of as large a number of books, but the titles here are certainly as varied as those in the previous articles. Indeed, the works so entitled are sufficiently different, again providing insight into authors’ thoughts and, perhaps, an article of interest to the reader. We will not attempt to second guess or analyze an author’s motives, all of whom intended their book to have the crown of a good name (Keter Shem Tov), but rather we will let the authors speak for themselves when describing their books In several instances, books are so entitled as to reflect the author’s name, Shem Tov. The use of a line fromAvot , to reiterate the injunctions noted previously (“Adderet”), rather than directly using the author’s name, is to avoid violating R. Judah ben Samuel he-Hasid of Regensburg’s (c.1150-1217) proscription to not do so, so as to not benefit from this world, thereby decreasing one’s portion in the world to come, or to not reduce their offspring and the good name of their progeny in this world.[3] The Roke’ah (R. Eleazar ben Judah of Worms, c. 1165–c. 1238), however states at the beginning of the introduction to his Roke’ah, that everyone should inscribe his name in his book, as we find in theTanna de-Vei Eliyahu.[4] Indeed, the Sefer ha-Roke’ah, is so entitled because the numerical value of the family name, Roke’ah It .(אלעזר=equals his personal name, Eleazar (308 ,(רקח=308) is, therefore, permissible to allude to the author’s name, for example, a Shem Tov using the titleKeter Shem Tov, a quotation from Avot. Indeed, a substantial number of the books described here refer to the author’s name. Our selection encompasses homilies on the Torah, Kabbalah on the Tetragrammaton, halakhah and minhagim (customs), the sayings of the Ba’al Shem Tov, in praise of Sir Moses Montefiore, a letter on behalf of the Jewish community in Tiberias, and a highly unusual work on the Dead Sea scrolls. Finally, this article is a vignette, no more no less, an insight into and, in a manner of speaking, a photograph of one manner of how Hebrew books are named. Several caveats. First, our Keter Shem Tovs are organized within subject categories, beginning with 1) discourses, both literal and kabbalistic on the Torah, followed by 2) halakhah and minhag (custom), 3) biographical and related anecdotal works, 4) miscellanea, all ordered chronologically within category, and concluding with 5) a brief summary. Secondly, our approach will be somewhat expansive, the variousKeter Shem Tovs giving us entry into related aspects of Hebrew printing and Jewish history. Lastly, while the number of works entitled Keter Shem Tov is not large, that notwithstanding, our examples are an overview and not meant to be all inclusive or comprehensive but intended as an interesting insight into an aspect of Hebrew book practice. I Discourses, Literal and Kabbalistic on the Torah Keter Shem Tov, R. Shem Tov ben Jacob Melamed, Venice, 1596: Our first Keter Shem Tov is a commentary on the Torah by R. Shem Tov ben Jacob Melamed. It was printed in Venice (1596, 20: 136, 16 ff.) at the press of Matteo Zanetti. This Zanetti, a member of the famous Venetian printing family of that name, established his print-shop on the Calle de Dogan, publishing seven books from 1593 to 1596. Among his titles, in addition to Shem Tov Melamed’s Keter Shem Tov, are R. Nathan Nata Spira’s (Shapira) Be’urim, R. Bezalel Ashkenazi’s responsa, and R. Solomon le-Bet ha-Levi’s Divrei Shelomo. The title page has the decorative frame employed by Zanetti on several of his books with a smaller frame in the center about the text. The title-page states that, Keter Shem Tov As is its name so is his name good and his deeds confirm it of him. It is a commentary on the Torah of HaShem written by the sage, the complete, in every book and wisdom. Shem Tov Melamed Whose precious light shines throughout [may God shield him]. Edited patiently by the lofty and exalted Samuel ibn Dysoss [may God watch over him] Keter Shem Tov excels (ונרננה (Printed in the year, “that we may rejoice 1596=5356 and be glad [all our days]” (Psalms 90:14) from the creation. The introduction, from a student of the author, R. Samuel ben Solomon Segelmassi follows (2a), then a page of verse from the editor Samuel ibn Dysoss, the text (3a-136a), his apologia (136b), indexes (1a-16a), errata (16a), and the colophon (16b), which states that it was completed, “on the very day that Moses went up to the firmament (6 Sivan) and the Egyptians drowned in the sea (21 Nissan), in the year, “Then Job 28:27), from) (ויספרה (he saw it, and declare it 1596=5356 the creation.” It is unclear why there are two apparently contradictory completion dates. The text is in two columns in rabbinic type, excepting headings and initial words. In the introduction Samuel ben Solomon writes that one who knows matters in truth and faithfully, “shall come back with shouts of joy” (Psalms 126:6), “to perceive the words of understanding” (Proverbs 1:2) and this is the first intent of every man who presumes in his heart (Esther 7:5) to write “goodly words” (Genesis 49:21) in a book to leave after him a blessing. It is a commentary on the holy Torah, “high and lofty” (Isaiah 6:1, 57:15), on each and every parshah . The introduction continues that it containsderashot (discourses) according to the literal meaning, casuistic (pilpul), and very sharp. In the following paragraph we are informed that not everything that was said on every parshah was printed because of financial restraints. In the apologia ibn Dysoss adds a familiar plaint for the period, type set late erev Shabbat could not be properly corrected. Moreover, the compositors, not Jewish and not fully familiar with Hebrew and Hebrew letters, did that which was right in their eyes, and for which he should not be held responsible. That the title clearly alludes to the author’s name, R. Shem Tov ben Jacob Melamed, is further suggested by the last line of verse at the end of the introduction, which states that “you will find that the crown of a good name (KETER SHEM TOV) excels them all.
Recommended publications
  • Moses Hayim Luzzatto's Quest for Providence
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 10-2014 'Like Iron to a Magnet': Moses Hayim Luzzatto's Quest for Providence David Sclar Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/380 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] “Like Iron to a Magnet”: Moses Hayim Luzzatto’s Quest for Providence By David Sclar A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty in History in Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree of Doctor of Philosophy The City University of New York 2014 © 2014 David Sclar All Rights Reserved This Manuscript has been read and accepted by the Graduate Faculty in History in satisfaction of the Dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy Prof. Jane S. Gerber _______________ ____________________________________ Date Chair of the Examining Committee Prof. Helena Rosenblatt _______________ ____________________________________ Date Executive Officer Prof. Francesca Bregoli _______________________________________ Prof. Elisheva Carlebach ________________________________________ Prof. Robert Seltzer ________________________________________ Prof. David Sorkin ________________________________________ Supervisory Committee iii Abstract “Like Iron to a Magnet”: Moses Hayim Luzzatto’s Quest for Providence by David Sclar Advisor: Prof. Jane S. Gerber This dissertation is a biographical study of Moses Hayim Luzzatto (1707–1746 or 1747). It presents the social and religious context in which Luzzatto was variously celebrated as the leader of a kabbalistic-messianic confraternity in Padua, condemned as a deviant threat by rabbis in Venice and central and eastern Europe, and accepted by the Portuguese Jewish community after relocating to Amsterdam.
    [Show full text]
  • 1 Jews, Gentiles, and the Modern Egalitarian Ethos
    Jews, Gentiles, and the Modern Egalitarian Ethos: Some Tentative Thoughts David Berger The deep and systemic tension between contemporary egalitarianism and many authoritative Jewish texts about gentiles takes varying forms. Most Orthodox Jews remain untroubled by some aspects of this tension, understanding that Judaism’s affirmation of chosenness and hierarchy can inspire and ennoble without denigrating others. In other instances, affirmations of metaphysical differences between Jews and gentiles can take a form that makes many of us uncomfortable, but we have the legitimate option of regarding them as non-authoritative. Finally and most disturbing, there are positions affirmed by standard halakhic sources from the Talmud to the Shulhan Arukh that apparently stand in stark contrast to values taken for granted in the modern West and taught in other sections of the Torah itself. Let me begin with a few brief observations about the first two categories and proceed to somewhat more extended ruminations about the third. Critics ranging from medieval Christians to Mordecai Kaplan have directed withering fire at the doctrine of the chosenness of Israel. Nonetheless, if we examine an overarching pattern in the earliest chapters of the Torah, we discover, I believe, that this choice emerges in a universalist context. The famous statement in the Mishnah (Sanhedrin 4:5) that Adam was created singly so that no one would be able to say, “My father is greater than yours” underscores the universality of the original divine intent. While we can never know the purpose of creation, one plausible objective in light of the narrative in Genesis is the opportunity to actualize the values of justice and lovingkindness through the behavior of creatures who subordinate themselves to the will 1 of God.
    [Show full text]
  • Introduction of Rabbi Yosef Kapach to His Edition of Moses Maimonides
    Introduction of Rabbi Yosef Kapach to his edition of Moses Maimonides’ Mishneh Torah (translated by Michael J. Bohnen) Rabbi Kapach was the foremost editor of the works of Maimonides. Born in Yemen in 1917, he used ancient manuscripts to restore the text of the Mishneh Torah. Several fascinating articles about Rabbi Kapach can be found at www.chayas.com/rabbi.htm The following is a summary and translation of his 20 page Introduction to his edition of the Mishneh Torah. Translator’s Summary My Work. When in my youth I studied the Mishneh Torah with my grandfather of blessed memory, most people used printed books, each with his own edition, but my grandfather and several of the others had manuscripts which were several hundred years old, each scroll of a different age. The errors and deficiencies of the printed texts were well known. The changes that Maimonides made over time in the Commentary on the Mishnah, after completing the Mishneh Torah, he then inserted in the Mishnah Torah. These are all found in our manuscripts, but some are not found in the printed texts. The Jews of Yemen are a conservative group. They would never have presumed to "correct" or "amend" a text that came into their hands, and certainly not the works of Maimonides. However, the Mishneh Torah was subjected to severe editing by the printers and various editors who made emendations of style, language, the structure of sentences and the division of halachot, to the extent that there is hardly any halacha that has not been emended. In this edition of ours, we are publishing, with God’s help, the words of Maimonides in full as we received them from his blessed hand.
    [Show full text]
  • Apostates and More, Part 2,The History Behind the Ashkenazi
    Apostates and More, Part 2 Apostates and More, Part 2 Marc B. Shapiro Continued from here 1. Another apostate was Rabbi Nehemiah ben Jacob ha-Kohen of Ferrara, who was an important supporter of R. Moses Hayyim Luzzatto during the controversy about him.[1]Here is the the final page of the haskamah he wrote in 1729 for R. Aviad Sar Shalom Basilea’s Emunat Hakhamim. R. Isaac Lampronte, in a halakhic discussion in hisPahad Yitzhak, refers to Nehemiah, but not by name.[2] He calls him .In R .אחד מן החכמים רך בשנים אשר אחרי כן הבאיש ריחו כנודע Hananel Nepi and R. Mordechai Samuel Ghirondi, Toldot Gedolei Yisrael (Trieste, 1853), p. 229, they write about Obviously, “Ishmaelite” is a .שאח”כ נעשה ישמעאלי :Nehemiah code word for Christian.[3] The story reported by Samuel David Luzzatto is that Nehemiah used to go to prostitutes, and when the rabbis found out about this they removed the rabbinate from him. Too embarrassed to remain in the Jewish community, Nehemiah apostatized.[4] Cecil Roth cites another Italian source that Nehemiah converted so he could marry a Christian woman. Unfortunately, his son and three daughters apostatized together with him (his wife had apparently already died).[5] Another apostate who should be mentioned is Michael Solomon Alexander (1799-1844), first Anglican bishop in Jerusalem. Before his apostasy, Alexander was a rabbi.[6] Rabbi Abraham Romano of Tunis also became an apostate. He converted at the end of the seventeenth century when R. Meir Lombrozo was appointed a dayan in his place. After Romano converted, he became well known as a Islamic preacher, and after his death his tomb was venerated by Muslims.
    [Show full text]
  • Fine Judaica, to Be Held May 2Nd, 2013
    F i n e J u d a i C a . printed booKs, manusCripts & autograph Letters including hoLy Land traveL the ColleCtion oF nathan Lewin, esq. K e s t e n b au m & C om pa n y thursday, m ay 2nd, 2013 K est e n bau m & C o m pa ny . Auctioneers of Rare Books, Manuscripts and Fine Art A Lot 318 Catalogue of F i n e J u d a i C a . PRINTED BOOK S, MANUSCRIPTS, & AUTOGRAPH LETTERS INCLUDING HOLY L AND TR AVEL THE COllECTION OF NATHAN LEWIN, ESQ. ——— To be Offered for Sale by Auction, Thursday, May 2nd, 2013 at 3:00 pm precisely ——— Viewing Beforehand: Sunday, April 28th - 12:00 pm - 6:00 pm Monday, April 29th - 12:00 pm - 6:00 pm Tuesday, April 30th - 10:00 am - 6:00 pm Wednesday, May 1st - 10:00 am - 6:00 pm No Viewing on the Day of Sale This Sale may be referred to as: “Pisgah” Sale Number Fifty-Eight Illustrated Catalogues: $38 (US) * $45 (Overseas) KestenbauM & CoMpAny Auctioneers of Rare Books, Manuscripts and Fine Art . 242 West 30th street, 12th Floor, new york, NY 10001 • tel: 212 366-1197 • Fax: 212 366-1368 e-mail: [email protected] • World Wide Web site: www.Kestenbaum.net K est e n bau m & C o m pa ny . Chairman: Daniel E. Kestenbaum Operations Manager: Jackie S. Insel Client Accounts: S. Rivka Morris Client Relations: Sandra E. Rapoport, Esq. (Consultant) Printed Books & Manuscripts: Rabbi Eliezer Katzman Ceremonial & Graphic Art: Abigail H.
    [Show full text]
  • צב | עב January Tevet | Sh’Vat Capricorn Saturn | Aquarius Saturn
    צב | עב January Tevet | Sh’vat Capricorn Saturn | Aquarius Saturn Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1 | 17th of Tevet* 2 | 18th of Tevet* New Year’s Day Parashat Vayechi Abraham Moshe Hillel Rabbi Tzvi Elimelech of Dinov Rabbi Salman Mutzfi Rabbi Huna bar Mar Zutra & Rabbi Rabbi Yaakov Krantz Mesharshya bar Pakod Rabbi Moshe Kalfon Ha-Cohen of Jerba 3 | 19th of Tevet * 4* | 20th of Tevet 5 | 21st of Tevet * 6 | 22nd of Tevet* 7 | 23rd of Tevet* 8 | 24th of Tevet* 9 | 25th of Tevet* Parashat Shemot Rabbi Menchachem Mendel Yosef Rabbi Moshe ben Maimon Rabbi Leib Mochiach of Polnoi Rabbi Hillel ben Naphtali Zevi Rabbi Shneur Zalman of Liadi Rabbi Yaakov Abuchatzeira Rabbi Yisrael Dov of Vilednik Rabbi Schulem Moshkovitz Rabbi Naphtali Cohen Miriam Mizrachi Rabbi Shmuel Bornsztain Rabbi Eliyahu Eliezer Dessler 10 | 26th of Tevet* 11 | 27th of Tevet* 12 | 28th of Tevet* 13* | 29th of Tevet 14* | 1st of Sh’vat 15* | 2nd of Sh’vat 16 | 3rd of Sh’vat* Rosh Chodesh Sh’vat Parashat Vaera Rabbeinu Avraham bar Dovid mi Rabbi Shimshon Raphael Hirsch HaRav Yitzhak Kaduri Rabbi Meshulam Zusha of Anipoli Posquires Rabbi Yehoshua Yehuda Leib Diskin Rabbi Menahem Mendel ben Rabbi Shlomo Leib Brevda Rabbi Eliyahu Moshe Panigel Abraham Krochmal Rabbi Aryeh Leib Malin 17* | 4th of Sh’vat 18 | 5th of Sh’vat* 19 | 6th of Sh’vat* 20 | 7th of Sh’vat* 21 | 8th of Sh’vat* 22 | 9th of Sh’vat* 23* | 10th of Sh’vat* Parashat Bo Rabbi Yisrael Abuchatzeirah Rabbi Yehudah Aryeh Leib Alter Rabbi Chaim Tzvi Teitelbaum Rabbi Nathan David Rabinowitz
    [Show full text]
  • Treasures of the Valmadonna Trust Library
    TREASURES OF THE VALMADONNA TRUST LIBRARY A CATALOGUE OF 15TH-CENTURY BOOKS AND FIVE CENTURIES OF DELUXE HEBREW PRINTING EDITED BY DAVID SCLAR WITH BIBLIOGRAPHIC STUDIES BY BRAD SABIN HILL ADRI K. OFFENBERG ISAAC YUDLOV David Sclar, Editor אוצרות יעקב Sharon Liberman Mintz, Project Director Pauline Malkiel, Librarian of the Valmadonna Trust Library CONTRIBUTORS: Brad Sabin Hill, Curator of the I. Edward Kiev Judaica Collection, The George Washington University, Washington, DC Adri K. Offenberg, Emeritus Curator of the Bibliotheca Rosenthaliana, University of Amsterdam Isaac Yudlov, Director of the Institute for Hebrew Bibliography, Jerusalem ACKNOWLEDGMENTS: Shimon Iakerson, Head Researcher, Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences Ari Kinsberg, Independent Scholar David N. Redden, Vice Chairman, Sotheby’s NY, and the Staff of the Sotheby’s NY Book Department Jerry Schwarzbard, Librarian for Special Collections, The Library of The Jewish Theological Seminary David Wachtel, Senior Consultant for Judaica, Sotheby’s NY Design: Jean Wilcox, Wilcox Design Photography: Ardon Bar-Hama Indexes: Warren Klein Printing: Kirkwood Printing © 2011 London & New York Valmadonna Trust Library FOREWORD 6 INTRODUCTION David Sclar 7 Dedicated to the memory of my teacher and friend, THE HONEYCOMB’S FLOW: H E B R E W I N C U N A B L E S IN THE VALMADONNA TRUST LIBRARY Adri K. Offenberg Professor Chimen Abramsky. 10 Jack V. Lunzer I N C U N A B L E S 28 HEBREW BOOKS PRINTED ON VELLUM IN THE VALMADONNA TRUST LIBRARY Isaac Yudlov 52 BOOKS PRINTED ON VELLUM 62 HEBREW PRINTING ON BLUE AND OTHER COLOURED PAPERS Brad Sabin Hill 84 BOOKS PRINTED ON COLOURED PAPER 112 BOOKS PRINTED ON SILK 148 BOOKS PRINTED IN RED INK 150 INDEXES 152 BIBLIOGRAPHY 164 6 7 FOREWORD INTRODUCTION This volume is the tenth in a series of bibliophile editions, facsimiles, and catalogues of early and ‘Make your books your companions.
    [Show full text]
  • Download Catalogue
    F i n e J u d a i C a . printed booKs, manusCripts, Ceremonial obJeCts & GraphiC art K e s t e n b au m & C om pa n y thursday, nov ember 19th, 2015 K est e n bau m & C o m pa ny . Auctioneers of Rare Books, Manuscripts and Fine Art A Lot 61 Catalogue of F i n e J u d a i C a . BOOK S, MANUSCRIPTS, GR APHIC & CEREMONIAL A RT INCLUDING A SINGULAR COLLECTION OF EARLY PRINTED HEBREW BOOK S, BIBLICAL & R AbbINIC M ANUSCRIPTS (PART II) Sold by order of the Execution Office, District High Court, Tel Aviv ——— To be Offered for Sale by Auction, Thursday, 19th November, 2015 at 3:00 pm precisely ——— Viewing Beforehand: Sunday, 15th November - 12:00 pm - 6:00 pm Monday, 16th November - 10:00 am - 6:00 pm Tuesday, 17th November - 10:00 am - 6:00 pm Wednesday, 18th November - 10:00 am - 6:00 pm No Viewing on the Day of Sale This Sale may be referred to as: “Sempo” Sale Number Sixty Six Illustrated Catalogues: $38 (US) * $45 (Overseas) KestenbauM & CoMpAny Auctioneers of Rare Books, Manuscripts and Fine Art . 242 West 30th street, 12th Floor, new york, NY 10001 • tel: 212 366-1197 • Fax: 212 366-1368 e-mail: [email protected] • World Wide Web site: www.Kestenbaum.net K est e n bau m & C o m pa ny . Chairman: Daniel E. Kestenbaum Operations Manager: Jackie S. Insel Client Relations: Sandra E. Rapoport, Esq. Printed Books & Manuscripts: Rabbi Eliezer Katzman Rabbi Dovid Kamenetsky (Consultant) Ceremonial & Graphic Art: Abigail H.
    [Show full text]
  • LARC @ Cardozo Law J.D
    Yeshiva University, Cardozo School of Law LARC @ Cardozo Law Articles Faculty 2005 J.D. Peter Goodrich Benjamin N. Cardozo School of Law, [email protected] Follow this and additional works at: https://larc.cardozo.yu.edu/faculty-articles Part of the Law Commons Recommended Citation Peter Goodrich, J.D., 27 Cardozo Law Review 801 (2005). Available at: https://larc.cardozo.yu.edu/faculty-articles/57 This Article is brought to you for free and open access by the Faculty at LARC @ Cardozo Law. It has been accepted for inclusion in Articles by an authorized administrator of LARC @ Cardozo Law. For more information, please contact [email protected], [email protected]. J.D. Peter Goodrich∗ Jacques Derrida. J.D. for short. And J.D. of course is titular. It is J.D.’s monogram, to be sure, but it is equally the acronym for Juris Doctor. It signifies a lawyer or one wise in the law. If we are to recollect and celebrate his life in its juridical context and significance then Jacques Derrida, J.D., is not a bad place to start. Technically, of course, and despite the legal sounding acronym, J.D. was not a lawyer. He did, however, hold a visiting appointment at a Law School in New York. My law school in fact. Let me add, at the risk of getting personal for a moment—and if not now, when? —that in many ways I am here because he was. And then also, some of his most influential articles played with the subject of law or were delivered and published first in a legal forum: his essay on The Law of Genre,1 or his analysis of Kafka’s parable Before the Law,2 for example, and then again his lengthy and widely circulated exposition of The Force of Law.3 He kept coming back to law: he inhabited its margins, searched for its supplements, dwelt on its traces.
    [Show full text]
  • Pattern Poetry of Modern-Era
    Barbara Milewska-Waźbinska Toil in vain or expression of emotion? Notes on pattern poetry of modern-era. 1. General aspects In the modern-era the development of forms belonging to what is called by poetics poesis artificiosa has been influenced by a few factors. One of them was a tradition that continued almost ceaselessly since the antique and that became reinforced in the Middle Ages. Turning anew ad fontes, humanists became fascinated with the exquisite forms connected with the broadly understood ars rhetorica, including the Greek visual forms (technopaegnia) and the riddles connected with them 1 (aenigmata). During the Renaissance interest in visual literary forms was sparked also by emblematics and the advent of iconology. Various experiments concerned with the way a text was written down were also affected in the modern-era by the development of Mathematics, especially combinatorics, which can be observed e.g. in the legacy of Juan Caramuel y Lobkowitz. The various ways in which the modern authors have taken from the output of the antique and medieval authors of pattern poetry, assimilating their patterns, have repeatedly been of interest to such scholars as Giovanni Pozzi, Ulrich Ernst, Dick Higgins, Elizabeth Cook, or Piotr Rypson in Poland. The following work is merely an attempt at synthesizing the issue and showing the paths taken by the authors of the Latin pattern poetry in the modern era, focusing especially on what’s particular for the Polish-Lithuanian Commonwealth. To begin with, it is worth mentioning that in the Renaissance there emerges, next to the literary practices connected with patterns, theoretical thought.
    [Show full text]
  • A Cosmopolitan City: Muslims, Christians, and Jews in Old Cairo February 17–September 13, 2015
    oi.uchicago.edu a cosmopolitan city 1 oi.uchicago.edu Exterior of a house in cairo (photo by J. Brinkmann) oi.uchicago.edu a cosmopolitan city MusliMs, Christians, and Jews in old Cairo edited by t asha vordErstrassE and tanya trEptow with new object photography by anna r. ressman and Kevin Bryce lowry oriEntal institutE musEum puBlications 38 thE oriEntal institutE of thE univErsity of chicago oi.uchicago.edu Library of Congress Control Number: 2014958594 ISBN: 978-1-61491-026-8 © 2015 by The University of Chicago. All rights reserved. Published 2015. Printed in the United States of America. The Oriental Institute, Chicago This volume has been published in conjunction with the exhibition A Cosmopolitan City: Muslims, Christians, and Jews in Old Cairo February 17–September 13, 2015 Oriental Institute Museum Publications 38 Published by The Oriental Institute of the University of Chicago 1155 East 58th Street Chicago, Illinois, 60637 USA oi.uchicago.edu Cover Illustration Fragment of a fritware bowl depicting a horse. Fustat. Early 14th century. 4.8 × 16.4 cm. OIM E25571. Catalog No. 19. Cover design by Josh Tulisiak Photography by Anna R. Ressman: Catalog Nos. 2–15, 17–23, 25–26, 30–33, 35–55, 57–63, 65–72; Figures 1.5–6, 7.1, 9.3–4 Photography by K. Bryce Lowry: Catalog Nos. 27–29, 34, and 56 Printed through Four Colour Print Group by Lifetouch, Loves Park, Illinois, USA The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Service — Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984.
    [Show full text]
  • The Poetic Superstructure of the Babylonian Talmud and the Reader It Fashions
    The Poetic Superstructure of the Babylonian Talmud and the Reader It Fashions by Zvi Septimus A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Joint Doctor of Philosophy with Graduate Theological Union, Berkeley in Jewish Studies in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Daniel Boyarin, Chair Professor David Henkin Professor Naomi Seidman Spring 2011 The Poetic Superstructure of the Babylonian Talmud and the Reader It Fashions Copyright 2011 All rights reserved by Zvi Septimus Abstract The Poetic Superstructure of the Babylonian Talmud and the Reader It Fashions by Zvi Septimus Doctor of Philosophy in Jewish Studies University of California, Berkeley Professor Daniel Boyarin, Chair This dissertation proposes a poetics and semiotics of the Bavli (Babylonian Talmud)—how the Bavli, through a complex network of linguistic signs, acts on its implied reader's attempt to find meaning in the text. In doing so, I advance a new understanding of how the Bavli was composed, namely as a book written by its own readers in the act of transmission. In the latter half of the twentieth century, Bavli scholarship focused on the role of the Stam (the collective term for those people responsible for the anonymous voice of the Bavli) in the construction of individual Bavli passages (sugyot). Stam theory details how sugyot were crafted out of pre-existing sources and how the Stam works to control those sources in the service of a particular worldview. This dissertation locates a different force at work in the construction of the Bavli as a single unified book, an authorship that is above and against the work of the Stam—a Superstam.
    [Show full text]