Download Catalogue
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Bibliografija 2003
LIETUVOS ISTORIJOS INSTITUTAS LIETUVOS ISTORIJOS BIBLIOGRAFIJA 2003 Sudarė IRENA TUMELYTĖ Vilnius, 2016 UDK 016:947.45 Li227 Bibliography of the History of Lithuania 2003 Compiler Irena Tumelytė Redakcinė kolegija: Zigmantas Kiaupa (pirmininkas) Rimantas Miknys Vladas Sirutavičius Juozas Tumelis ISSN 1392-981X © Lietuvos istorijos institutas, 2016 © Irena Tumelytė, 2016 TURINYS PRATARMĖ ............................................................................................................................... 7 1. BENDRASIS SKYRIUS ........................................................................................................ 9 1.1. Bibliografijos ....................................................................................................................... 9 a) bibliografijos ..................................................................................................................... 9 b) bibliografijos istorija ...................................................................................................... 10 c) personalinės bibliografijos .............................................................................................. 10 1.2. Enciklopedijos, žodynai ir žinynai .................................................................................... 11 1.3. Istorijos periodika ir tęstiniai leidiniai .............................................................................. 11 1.4. Istorijos mokslo institucijos, darbo organizavimas .......................................................... -
Rav Yisroel Abuchatzeira, Baba Sali Zt”L
Issue (# 14) A Tzaddik, or righteous person makes everyone else appear righteous before Hashem by advocating for them and finding their merits. (Kedushas Levi, Parshas Noach; Sefer Bereishis 7:1) Parshas Bo Kedushas Ha'Levi'im THE TEFILLIN OF THE MASTER OF THE WORLD You shall say it is a pesach offering to Hashem, who passed over the houses of the children of Israel... (Shemos 12:27) The holy Berditchever asks the following question in Kedushas Levi: Why is it that we call the yom tov that the Torah designated as “Chag HaMatzos,” the Festival of Unleavened Bread, by the name Pesach? Where does the Torah indicate that we might call this yom tov by the name Pesach? Any time the Torah mentions this yom tov, it is called “Chag HaMatzos.” He answered by explaining that it is written elsewhere, “Ani l’dodi v’dodi li — I am my Beloved’s and my Beloved is mine” (Shir HaShirim 6:3). This teaches that we relate the praises of HaKadosh Baruch Hu, and He in turn praises us. So, too, we don tefillin, which contain the praises of HaKadosh Baruch Hu, and HaKadosh Baruch Hu dons His “tefillin,” in which the praise of Klal Yisrael is written. This will help us understand what is written in the Tanna D’Vei Eliyahu [regarding the praises of Klal Yisrael]. The Midrash there says, “It is a mitzvah to speak the praises of Yisrael, and Hashem Yisbarach gets great nachas and pleasure from this praise.” It seems to me, says the Kedushas Levi, that for this reason it says that it is forbidden to break one’s concentration on one’s tefillin while wearing them, that it is a mitzvah for a man to continuously be occupied with the mitzvah of tefillin. -
Daniel Soyer 379 East 8 Street Brooklyn, NY 11218 718-941-3219
Daniel Soyer 379 East 8 th Street Brooklyn, NY 11218 718-941-3219 [email protected] Education New York University - Ph.D. in History, 1994 - M.A. in History, 1985 - Certificate in Archival Management, 1986. Dissertation: "Jewish Landsmanshaftn (Hometown Associations) in New York, 1880s to 1924." Oberlin College - A.B. in Government, l979. Union College - Attended, 1975-1976. Columbia University, Uriel Weinreich Summer Program in Yiddish Language, Literature and Culture - Attended, 1975-l976, l978. Current Position Fall 1997 – Present – Assistant Professor (1997-2003), Associate Professor (2003-2009), Professor (2009-Present) of History, Fordham University -- “Introduction to Modern American History” -- “Ethnic America” -- “The City in American History” (undergraduate and graduate versions) -- “New York City: History and Culture” (graduate course) --“New York City: People and Communities (undergraduate seminar) --“U.S. Immigration and Ethnicity” (undergraduate and graduate versions) --“Jazz Age to Hard Times: U.S. in the 1920s and 1930s” --“US Ethnic Politics” (undergraduate seminar) --“September 11 in New York City History” --“Proseminar/Seminar in US History” (graduate seminar) --“New York City Politics” (undergraduate and graduate versions) --“History of New York City” --“New York as a Catholic and Jewish City” (co-taught) --“Jewish People in the Modern World” Other Teaching Experience Fall 1996 - Adjunct Assistant Professor, Brooklyn College, C.U.N.Y. (Adult Extension) -- "The History of New York City." Spring 1995 - Visiting Assistant Professor, University of Wisconsin - Madison -- "The Jewish People in America" -- "Eastern European Jewish Immigrant Experience, 1880s-1920s." Fall 1994 - Guest Faculty (Unranked), Sarah Lawrence College -- "Jewish Identities in the Modern World." Summer 1985 - Adjunct Lecturer, Fiorello H. La Guardia Community College, C.U.N.Y. -
Vayigash 5776
Vayigash Vayigash, 7 Tevet 5776 “Sending Everyone Out” Harav Yosef Carmel Before Yosef revealed his identity to his brothers, he commanded the members of his court: “Send everyone out from before me” (Bereishit 45:1). We will try to explain why it was so important to Yosef to be alone with his brothers. The midrash (Sechel Tov, Bereishit 45) explains that this was done for the needs of modesty. As Yosef was going to prove his identity by showing he was circumcised, he did not want his assistants to see what was not necessary for them to see. The simple explanation, of course, is that Yosef wanted to protect his brothers from embarrassment at the awkward situation that was to occur, which would include no small amount of explicit or implicit rebuke. Rishonim put stress on the rebuke, including practical ramifications, stemming from it, other than the brothers’ simple embarrassment. The Ramban says that upon hearing of Yosef’s sale, the Egyptians would view the brothers as betrayers and would reason that if that is the way they treated their own brother, they certainly could not be trusted to live in Egypt and visit in its palace. The Da’at Zekeinim echoes this idea but also extends it, in showing how the matter of the sale was a bigger secret than we might assume. They claim that not only did Yaakov not know about the sale, but even Binyamin, who was not with his brothers at the time, did not know about it. In fact, they claim that Yosef broke his speech of revelation into two. -
Chaim Dov I\Eller
THE JEWISH OBSERVER in this issue ... THE JEWISH OBSERVER is published monthly, except July and August, by the Agudath Israel of Amercia, 5 Beekman St., New York, N. Y. 10038. Second class postage paid at New York, N. Y. Subscription: LETTERS AND RESPONSES................................................ 3 $6.50 per year; Two years, $11.00; Three years $15.00; outside of the United States $7.50 per year. Single THE LONELY JEW IN A WORLD IN UPHEAVAL, copy sixty-five cents. Chaim Dov Keller.............................................................. 7 Printed in the U.S.A. RABBI NISSON WOLPIN A RESPONSE TO THE YOM KIPPUR WAR- Editor IN RETROSPECT, Ralph Pelcovits ................................... 11 Editorial Board DR. ERNST L. BODENHEIMER FROM GERMANY TO BALTIMORE, Shmuel Singer...... 16 Chairman RABBI NATHAN BULMAN RABBI JOSEPH ELIAS CHASSIDISM ON THE MODERN SCENE, JOSEPH FRIEDENSON RABBI YAAKOV JACOBS a review article by Joseph Elias........................................... 20 RABBI MOSHE SHERER OZAR HATORAH AND SEPHARDIC JEWRY'S THE JEWISH OBSERVER does not SURVIVAL, Aryeh Kaplan................................................. 24 assume responsibility for the Kashrus of any product or service <idvertised in its pages. LETTERS TO THE EDITOR, continued.............................. 28 JANUARY, 1975 VOL. X, No. 7 Typography by Compu-Scribe at ArtScroll Studios ime!T~•®_.. Letters & Responses ?7 Last month's issue, devoted to "The Jewish Woman in a Torah Society," generated a great deal of comment and an unusual number of letters. -
Chabad Chodesh Nisan 5775
בס“ד Nisan 5772/2015 SPECIAL DAYS IN NISAN Volume 26, Issue 1 Nisan 1/March 21/Shabbos Rosh Chodesh Nisan Parshas HaChodesh In Nisan the Avos were born and died. [Rosh HaShanah, 11a] In Nisan our fathers were redeemed and in Nisan we will be redeemed. [Rosh HaShanah, 11a] The dedication of the Mishkan began on Nisan 1, 2449 (1312 BCE) and Moshe Rabeinu completed the consecration of Aharon and his sons. Aharon brought the first sacrifices. The Nesiim, heads of the tribes, brought sacrifices from the first until the twelfth of Nisan, to of Yehudah, who was also the first to dedicate the Mishkan. jump into the Yam Suf. "...We don't fast in Nisan, nor decree a fast on the community, a custom Yecheskel Hanavi prophesied on the based on the words of the Chachamim fall of Egypt in the time of [Maseches Soferim]: The Nesiim began Nebuchadnetzer, the king of Bavel to bring their sacrifices in Nisan, [Yecheskal 29:17]. We read it for the through the twelfth. Each day was the Haftorah of Parshas Vaera. Nasi's own Yom Tov. The fourteenth is Erev Pesach, followed by eight days of Ezra Left Bavel with many Jews on Pesach; since most of the month went Rosh Chodesh Nisan and they reached by in holiness, we make it all holy as a Yeru-shalayim on Rosh Chodesh Av. Yom Tov..." [Alter Rebbe's Shulchan TZCHOK CHABAD OF HANCOCK PARK Aruch, 429:9] (And thus, we don't say Tachnun, "Av HaRachamim" or "Tzidkascha" in Nisan) Inside this issue: From Rosh Chodesh Nisan until Nisan Special Days 1 12, we say the daily Parshah of the sacrifice of each Nasi, after Shacharis, Laws & Customs of Pesach 7 followed by "Yehi Ratzon". -
Beitza Rosh Hashana
NOTES Rav Yosef said to Abaye: Th is is not so; rather, both according to me ֲ אַמר ֵל ּיה: ֵּבין ְלִד ִ ידי ֵּבין ְלַר ָּבה ִאית ָלן Apparently, the : ֶּׁשַיְּחפוֹר ְּבֶדֶקר – and according to Rabba we are of the opinion that the ruling is in Then he digs with a shovel conclusion is that Beit Shammai and Beit Hillel disagree ְּדַר ִּבי זֵ ָ ירא, ְוָהָכא ְּבָהא ָקא ַּ ִמפְלִגינַן: accordance with the opinion of Rabbi Zeira, and here we disagree over whether regular earth in a courtyard is muktze or ַר ָּבה ָסַבר, ִאי ִא ָ ּיכא ָﬠָפר ָּ ְלַמטה – with regard to this matt er: Rabba holds that if there is prepared whether it is considered prepared and may be carried and ִאין, ִאי ָלא – ָלא, ָחְי ׁ ִישינַן ִּדְלָמא earth beneath, yes, in that case one may slaughter an animal, but if used for covering (Rid). It is permitted to use the earth after there is no earth prepared beneath, no, he may not slaughter it at all. the fact, as the positive mitzva by Torah law to cover the ִמְמִל ְיך ְוָלא ָׁשֵחיט. ּוְלִד ִ ידי ( ַאְּדַר ָּבה), Why not? Rabba says: We are concerned that perhaps one will blood overrides the rabbinic prohibition against moving ָהא ֲﬠִד ָ יפא, ְּדִאי ָלא ָׁשֵרית ֵל ּיה ָאֵתי .(reconsider and not slaughter it at all, and he will have dug a hole on muktze objects (Shitta Mekubbetzet ְלִאְמ ּ נוֵﬠי ִּׂ ִמשְמַחת יוֹם טוֹב. וְ הוּא – a Festival unnecessarily. And according to my opinion, on the con- And that is when one has a shovel embedded The mishna alludes to this halakha, as it : ֶׁשֵיּׁש לוֹ ֶּדֶקר נָעוּץ -trary: Th is situation, in which he is permitt ed to dig fi rst, is prefer able, since if you do not permit him to dig in all cases for the pur- does not simply state: He digs and covers the blood, but pose of slaughter, he will be unable to eat meat and will refrain from rather: He digs with a shovel, which indicates that there is a shovel ready for this purpose (Ĥatam Sofer, 2nd ed.). -
The “Gayfication” of Tel Aviv: Investigating Israel's Pro-Gay Brand
UCLA Queer Cats Journal of LGBTQ Studies Title The “Gayfication” of Tel Aviv: Investigating Israel’s Pro-gay Brand Permalink https://escholarship.org/uc/item/0zv7m3m9 Journal Queer Cats Journal of LGBTQ Studies, 3(1) ISSN 2639-0256 Author Snellings, Satchie Publication Date 2019 DOI 10.5070/Q531045991 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California The “Gayification” of Tel Aviv: Examining Israel’s Pro-Gay Brand Satchie Snellings New York University, Global Liberal Studies o someone informed on the modern world’s LGBT hot spots, the Tmention of Israeli homosexuality would most often connote images of a crowded pride parade or a rainbow themed beach party packed with same-sex couples and carefree attitudes. This picture, whether in a film, on a poster, or in reality, is one of Tel Aviv, the self-proclaimed “Gay Capital of the Middle East.”1 It is the most popular and well-known image of the Israeli LGBT community. The history of LGBT rights in Israel predates that of many Western nations, including the United States. Israeli gay rights ensure that all LGBT citizens receive many of the same rights to their heterosexual counterparts, albeit with less publicized shortfalls in terms of health, edu- cation and welfare laws. The greatest exception and the most significant encroachment of faith onto the legality of homosexuality is in the lack of legal gay marriage in Israel. Alongside their crafting of legal rights, the Israeli government has invested heavily in the coastal city of Tel Aviv, rebranding it as a globally recognized “gay destination.” This effort resulted in a fiscally beneficial gay tourism industry and a more positive international reputation for Israel. -
«Ich Habe Nur Als Mensch Gehandelt Und Wollte Ja Niemandem Weh Tun.»1
«Ich habe nur als Mensch gehandelt und wollte ja niemandem weh tun.»1 Ein Judenretter aus der Wehrmacht. Feldwebel Anton Schmid (1900–1942) Der aus Wien stammende Wehrmacht-Feldwebel Anton Schmid leis- tete 1941/42 Kriegsdienst in der deutsch besetzten Stadt Wilna in Litauen. Dort rettete er unter Einsatz seines Lebens mehr als 300 Juden vor der Ermordung. Seine Kraft zum Widerstand zog er aus seiner humanen Grundeinstellung und aus seinem christlichen Glauben. Er war ein Held der Humanität. Zeitgeschichte 73 Wolfram Wette Ein guter Mensch aus Wien Anton Schmid wurde am 9. Januar 1900 in Wien geboren. Dort verbrachte er auch die ersten vier Jahrzehnte seines Lebens. Sein Vater stammte aus dem Bezirk Nikolsburg in Mähren, ebenso seine Mutter. Der Vater war Bäckerge- selle. Die Mutter arbeitete als Hausfrau. Beide waren katholisch. Sie liessen ihren Sohn Anton katholisch taufen und erzogen ihn ebenso. Nach der Volksschule absolvierte er eine Lehre als Elektrotechniker. 1918 nahm er noch am Ersten Weltkrieg teil. Als 28-Jähriger eröffnete er in der Arbeitervor- stadt Wien-Brigittenau ein Elektrogeschäft, verkaufte und reparierte Radios und Fotoapparate. Viel mehr ist über die ersten 39 Lebensjahre des Anton Schmid nicht in Erfahrung zu bringen. Aus den wenigen Quellen ergibt sich das Bild eines heiteren Menschenfreundes, der mit seinen Nachbarn, auch den jüdischen, ein gutes Verhältnis hatte. Als der Antisemitismus in den 1930er Jahren auch in Österreich gewalttätig wurde und ein Nazi einer jüdischen Bäckereibesitze- rin in der Nachbarschaft die Scheiben ihres Ladens einschlug, leistete Anton Schmid spontan Hilfe und legte sich dazu noch mit der Polizei an. Nun wäre es allerdings falsch, aus diesen Aktivitäten Anton Schmids zu schliessen, dass er ein dezidierter Philosemit oder ein Anhänger des Zionis- mus gewesen wäre. -
Giovanni Mercurio Da Correggio's Appearance in Italy As Seen Through the Eyes of an Italian Jew David B
University of Pennsylvania ScholarlyCommons Departmental Papers (History) Department of History 1975 Giovanni Mercurio da Correggio's Appearance in Italy as Seen through the Eyes of an Italian Jew David B. Ruderman University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: http://repository.upenn.edu/history_papers Part of the Christian Denominations and Sects Commons, Cultural History Commons, European History Commons, History of Religion Commons, Intellectual History Commons, and the Jewish Studies Commons Recommended Citation Ruderman, D. B. (1975). Giovanni Mercurio da Correggio's Appearance in Italy as Seen through the Eyes of an Italian Jew. Renaissance Quarterly, 28 (3), 309-322. http://dx.doi.org/10.2307/2859808 At the time of this publication, Dr. Ruderman was affiliated with the University of Maryland, College Park, but he is now a faculty member at the University of Pennsylvania. This paper is posted at ScholarlyCommons. http://repository.upenn.edu/history_papers/40 For more information, please contact [email protected]. Giovanni Mercurio da Correggio's Appearance in Italy as Seen through the Eyes of an Italian Jew Abstract The literary evidence describing the revelation of the strange Christian prophet Giovanni Mercurio da Correggio in the communities of Italy and France at the end of the fifteenth and the beginning of the sixteenth century has been treated with considerable interest by a number of scholars. W.B. McDaniel was the first to publish the existing evidence on this unusual figure, together with the text of a hermetic plague tract attributed to him with an English translation. These sources portray a divinely inspired prophet, together with his wife, five children, and his disciples, making his way as a mendicant through Italy and France. -
G B a W H D F J Z by Ay Y
This is the Path Twelve Step in a Jewish Context g b a w h d f j z by ay y Rabbi Rami Shapiro 1 –––––––––––––––– 12 Steps in a Jewish Context This is the Path © 2005 by Rabbi Rami M. Shapiro. All rights reserved. Any part of this manual may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, taping, or any retrieval system, without the written permission of the author as long as credit is given to the author and mention is made of the Gerushin Workshop for which this manual was created. 2 –––––––––––––––– 12 Steps in a Jewish Context 1 INTRODUCTION Then your Guide will no more be ignored, and your eyes will watch your Guide, and whenever you deviate to the right or to the left, your ears will heed the command from behind you: "This is the path, follow it!" - Isaiah 30:20-21 Over the past few years, I have come into contact with ever greater numbers of Jews involved in Twelve Step Programs. I am always eager to listen to the spiritual trials these people undergo and am amazed at and inspired by their courage. Often, as the conversation deepens, a common concern emerges that reveals a sense of uneasiness. For many Twelve Step participants, despite the success of their labors, the Twelve Steps somehow strike them as un-Jewish. For many participants, the spiritual element of the Twelve Steps has a decidedly Christian flavor. There may be a number of reasons for this, not the least of which is the fact that churches often provide the setting for meetings. -
אוסף מרמורשטיין the Marmorstein Collection
אוסף מרמורשטיין The Marmorstein Collection Brad Sabin Hill THE JOHN RYLANDS LIBRARY UNIVERSITY OF MANCHESTER Manchester 2017 1 The Marmorstein Collection CONTENTS Acknowledgements Note on Bibliographic Citations I. Preface: Hebraica and Judaica in the Rylands -Hebrew and Samaritan Manuscripts: Crawford, Gaster -Printed Books: Spencer Incunabula; Abramsky Haskalah Collection; Teltscher Collection; Miscellaneous Collections; Marmorstein Collection II. Dr Arthur Marmorstein and His Library -Life and Writings of a Scholar and Bibliographer -A Rabbinic Literary Family: Antecedents and Relations -Marmorstein’s Library III. Hebraica -Literary Periods and Subjects -History of Hebrew Printing -Hebrew Printed Books in the Marmorstein Collection --16th century --17th century --18th century --19th century --20th century -Art of the Hebrew Book -Jewish Languages (Aramaic, Judeo-Arabic, Yiddish, Others) IV. Non-Hebraica -Greek and Latin -German -Anglo-Judaica -Hungarian -French and Italian -Other Languages 2 V. Genres and Subjects Hebraica and Judaica -Bible, Commentaries, Homiletics -Mishnah, Talmud, Midrash, Rabbinic Literature -Responsa -Law Codes and Custumals -Philosophy and Ethics -Kabbalah and Mysticism -Liturgy and Liturgical Poetry -Sephardic, Oriental, Non-Ashkenazic Literature -Sects, Branches, Movements -Sex, Marital Laws, Women -History and Geography -Belles-Lettres -Sciences, Mathematics, Medicine -Philology and Lexicography -Christian Hebraism -Jewish-Christian and Jewish-Muslim Relations -Jewish and non-Jewish Intercultural Influences