On Beautiful Women, Parmigianino
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Circumcision of Jesus (Parmigianino)
Circumcision of Jesus (Parmigianino) Parmigianino was much interested in supernatural things like witches and witchcrafts. Yet, he didnâ™t performed any supernatural or paranormal activities like Benvenuto Cellini. From the many works produced by the artist, some of the major works are Circumcision of Jesus, Vision of Saint Jerome, Cupid Making His Arch, Conversion of Saint Paul and Turkish Slave. Though his most of the works were produced according to the commissions he got over the times. But, in between he created some works for his own curiosity, which were the influences of the contemporary artists or his own ideas. Circumcision of Jesus (Parmigianino). From The Art and Popular Culture Encyclopedia. Jump to: navigation, search. The Late Renaissance art biographer Giorgio Vasari described a Circumcision of Jesus by Parmigianino. However, his description does not match the Detroit painting: he described a series of characters holding torches and walking which do not appear in this work. The painting is known with certainty only starting from the 1830s, when it was part of the Russian imperial collection and was copied in a 1851 etching by J.W. Muxel. In 1917 it was acquired at Stockholm by A.B. Nordiska Kompaniet, which, a few years later, sold it to the American Axel Beskow. In 1936 he donated the work to the Detroit painting by Parmigianino (Museum: Detroit Institute of Arts). Circumcision of Jesus is an artwork on USEUM. It was created by Parmigianino in 1523. USEUM is a social network that enables users to collect, document and share their most cherished art, for everyone to see, comment and⦠add to it. -
A History of Italian Literature Should Follow and Should Precede Other and Parallel Histories
I. i III 2.3 CORNELL UNIVERSITY LIBRARY C U rar,y Ubrary PQ4038 G°2l"l 8t8a iterature 1lwBiiMiiiiiiiifiiliiii ! 3 1924 oim 030 978 245 Date Due M#£ (£i* The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924030978245 Short Histories of the Literatures of the World: IV. Edited by Edmund Gosse Short Histories of the Literatures of the World Edited by EDMUND GOSSE Large Crown 8vOj cloth, 6s. each Volume ANCIENT GREEK LITERATURE By Prof. Gilbert Murray, M.A. FRENCH LITERATURE By Prof. Edward Dowden, D.C.L., LL.D. MODERN ENGLISH LITERATURE By the Editor ITALIAN LITERATURE By Richard Garnett, C.B., LL.D. SPANISH LITERATURE By J. Fitzmaurice-Kelly [Shortly JAPANESE LITERATURE By William George Aston, C.M.G. [Shortly MODERN SCANDINAVIAN LITERATURE By George Brandes SANSKRIT LITERATURE By Prof. A. A. Macdonell. HUNGARIAN LITERATURE By Dr. Zoltan Beothy AMERICAN LITERATURE By Professor Moses Coit Tyler GERMAN LITERATURE By Dr. C. H. Herford LATIN LITERATURE By Dr. A. W. Verrall Other volumes will follow LONDON: WILLIAM HEINEMANN \AU rights reserved] A .History of ITALIAN LITERATURE RICHARD GARNETT, C.B., LL.D. Xon&on WILLIAM HEINEMANN MDCCCXCVIII v y. 1 1- fc V- < V ml' 1 , x.?*a»/? Printed by Ballantyne, Hanson &* Co. At the Ballantyne Press *. # / ' ri PREFACE "I think," says Jowett, writing to John Addington Symonds (August 4, 1890), "that you are happy in having unlocked so much of Italian literature, certainly the greatest in the world after Greek, Latin, English. -
The Role of Italy in Milton's Early Poetic Development
Italia Conquistata: The Role of Italy in Milton’s Early Poetic Development Submitted by Paul Slade to the University of Exeter as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in English in December 2017 This thesis is available for Library use on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. I certify that all material in this thesis which is not my own work has been identified and that no material has previously been submitted and approved for the award of a degree by this or any other University. Signature: ………………………………………………………….. Abstract My thesis explores the way in which the Italian language and literary culture contributed to John Milton’s early development as a poet (over the period up to 1639 and the composition of Epitaphium Damonis). I begin by investigating the nature of the cultural relationship between England and Italy in the late medieval and early modern periods. I then examine how Milton’s own engagement with the Italian language and its literature evolved in the context of his family background, his personal contacts with the London Italian community and modern language teaching in the early seventeenth century as he grew to become a ‘multilingual’ poet. My study then turns to his first published collection of verse, Poems 1645. Here, I reconsider the Italian elements in Milton’s early poetry, beginning with the six poems he wrote in Italian, identifying their place and significance in the overall structure of the volume, and their status and place within the Italian Petrarchan verse tradition. -
Censoring Laughter
CHAPTER 6 Censoring Laughter That Counter-Reformation censorship proceeded with rigor to suppress mock- ery and criticism of the ‘neighbor’, that is, the Christian ‘neighbor’, in poetry is no secret. Often such measures concerned texts in which the clergy and the religious were targeted, and sometimes texts that harmed the laity. A large number of texts in the vernacular and Latin were prohibited, suspended until they were corrected or severely expurgated. Among the literary texts con- cerned were works by the Three Crowns, Boccaccio’s Decamerone, sonnets of Petrarch in Vergerio’s Alcuni importanti luoghi tradotti fuor delle epistole latine and Dante’s Divina Commedia as well as Niccolò Franco’s Delle Rime contro Pietro Aretino, novelle, satires, and books on poetics and language such as Lodovico Castelvetro’s Poetica d’Aristotele and Francesco Alunno’s Ricchezze della lingua volgare sopra il Boccaccio.1 When Constabile published new lists in the 1570s, he included several authors and titles that up until then had not figured nominatim in the Index. Among them were even more texts pertaining to the novella and satire genres and burlesque poetry, all of which were deemed immoral. In Constabile’s May Aviso of 1574 we find Facetiae by Arlotto Mainardi (1580/90/93), novelle such as Girolamo Parabosco’s I Diporti, Il Pecorone by Giovanni Fiorentino, the 1573 rassettatura of the Decamerone, Giovan Francesco Straparola’s Notti piacevoli and Burchiello’s Rime e sonetti. Another list compiled by Constabile, dated the same year, includes Ariosto’s Satire.2 Two other lists, probably dat- ing back to 1580, refer to a volume containing satires by Ariosto and other unnamed authors: Nota de libri prohibiti et d’alcuni sospesi, fin che di loro venghi fatta nuova espurgatione dalla Santissima Inquisitione universale. -
The Renaissance Society of America Annual Meeting
CHICAGO 30 March–1 April 2017 RSA 2017 Annual Meeting, Chicago, 30 March–1 April Photograph © 2017 The Art Institute of Chicago. Institute The Art © 2017 Photograph of Chicago. Institute The Art © 2017 Photograph The Renaissance Society of America Annual Meeting The Renaissance Society of America Annual Meeting Program Chicago 30 March–1 April 2017 Front and back covers: Jacob Halder and Workshop, English, Greenwich, active 1576–1608. Portions of a Field Armor, ca. 1590. Steel, etched and gilded, iron, brass, and leather. George F. Harding Collection, 1982.2241a-h. Art Institute of Chicago. Contents RSA Executive Board .......................................................................5 RSA Staff ........................................................................................6 RSA Donors in 2016 .......................................................................7 RSA Life Members ...........................................................................8 RSA Patron Members....................................................................... 9 Sponsors ........................................................................................ 10 Program Committee .......................................................................10 Discipline Representatives, 2015–17 ...............................................10 Participating Associate Organizations ............................................. 11 Registration and Book Exhibition ...................................................14 Policy on Recording and Live -
Italian Studies Comp Exam Reading Lists 1&2
1 University of Texas at Austin Graduate Program in Italian Studies Reading Lists 1 and 2 for the Comprehensive Examination In addition to careful study of the required works listed below, students are expected to acquire general knowledge of all periods, genres, and major movements in Italian literature and cinema. List 1 (1200-1750) Read as widely as possible in the two-volume Poeti del Duecento, ed. G. Contini (Milan: Ricciardi, 1960). Francis of Assisi, "Cantico delle creature" Jacopone da Todi, "Que farai, fra Iacovone" (Contini #2), "Donna de Paradiso (Contini #16) Giacomo da Lentini, "Madonna, dir vo voglio" (Contini #1), "Meravigliosamente" (Contini #2), "Io m'aggio posto in core a Dio servire" (Contini #12) Guittone d'Arezzo, "Gente noiosa e villana" (Contini #3), "Tuttor ch'eo dirò 'gioi', gioiva cosa" (Contini #16) Compiuta Donzella, "A la stagion che 'l mondo foglia e fiora," "Lasciar vorria lo mondo a Dio servire" (both poems in Contini and in Natalia Costa-Zalessow, ed., Scrittrici italiane dal XII al XX secolo [Ravanna: Longo, 1982]). Cecco Angiolieri, "S'i' fosse fuoco, arderei il mondo," "Tre cose solamente m'ènno in grado" Guido Guinizzelli, "Al cor gentil rempaira sempre amore," "Vedut' ho la lucente stella Diana" Guido Cavalcanti, "Chi è questa che vèn, ch'ogn'om la mira," "Donna me prega" Dante Alighieri, Vita nuova, Divina Commedia, De vulgari eloquentia (Italian or English translation) Giovanni Boccaccio, all of Il Decameron, with emphasis on the following novelle in addition to the frame narrative: 1.1-3, 2.4-5, 3.1-2, 4.5, 4.7, 4.9, 5.8-9, 6.7-10, 7.1-2, 8.3-6, 9.2-3, 10.4-5, 10.10. -
Pico, Plato, and Albert the Great: the Testimony and Evaluation of Agostino Nifo EDWARD P
Pico, Plato, and Albert the Great: The Testimony and Evaluation of Agostino Nifo EDWARD P. MAHONEY Giovanni Pico della Mirandola (1463-1494) is without doubt one of the most intriguing figures of the Italian Renaissance. It is thus no surprise that he has attracted the attention of many modern scholars. By reason of the varied interests that are reflected in his writings, contrasting interpretations of Pico have been proposed.1 Our purpose here is not to present a new and different picture of Pico but, rather, to offer a contribution to one fruitful area of research pursued by some recent historians of philosophy, namely, Pico's debt to, and 1. For general presentations of Pico's life and thought, see the classic study of Eugenio Garin, Giovanni Pico della Mirandola: Vita e dottirina (Florence: F. Le Monnier, 1937); Garin's magisterial Storia della filosofia italiana, 2d ed. (Turin: G. Einaudi 1966), 1:458-495. Among more recent general accounts are Pierre-Marie Cordier, Jean Pic de la Mirandole (Paris: Debresse, 1958); Engelbert Monnerjahn, Giovanni Pico della Mirandola (Wiesbaden: F. Steiner, 1960); Paul Oskar Kristeller, Eight Philosophers of the Italian Renaissance (Stanford: Stanford University Press, 1964), pp. 54-71; Giovanni di Napoli, Giovanni Pico della Mirandola e laproblemaύca dottrinale del suo tempo (Rome: Desclee, 1965); Charles Trinkaus, In Our Image and Likeness (Chicago: University of Chicago Press, 1970), 2:505-526; and Henri de Lubac, Pic de la Mirandole: Etudes et discussions (Paris: Aubier Montaigne, 1974). 165 166 EDWARD P. MAHONEY use of, medieval philosophy in his overall philosophical enterprise.2 Of particular concern will be the influence of Albert the Great on Pico, which can be established by a connection that has apparently not been noticed by Pico's historians. -
INTRODUCTION Agostino Nifo Was a Prolific Writer. During His
INTRODUCTION Agostino Nifo was a prolific writer. During his lifetime, thirty-five works were published, and after his death another five came out. His books appeared in more than one hundred and sixty editions, from to , at Venice, Pavia, Lyon, Paris, Naples, Florence, Augsburg, Bologna, Rome,Leiden,Basel,Marburg,Troyes,Rouen,Parma,andGenoa.1 In , Nifo published De intellectu,themajorworkofhisearly career, touching on questions of philosophical psychology. Based on a detailed assessment of the views of his predecessors, Nifo in this work presented an analysis of the main issues of Peripatetic noetics, namely origin and immortality of the intellect or rational soul, its relation to the body, its unity and parts, the speculative intellect, and intellectual beatitude. Although the bulk of the work was presumably composed in the early s at Padua, there is good evidence that it was completed and drastically reorientated before publication. This introduction offers a cursory view of Peripatetic noetics and the doctrinal context of Nifo’s work, as well as a short analysis of his shift toward anti-Averroism. It also dwells on Nifo’s use of philosophical and other sources, and on the issue of the ‘lost’ works of Siger of Brabant quoted in De intellectu. Subsequently, the general structure of the work, i.e. its main themes and issues, recurring argumentative strategies, and the fortune of the work are discussed. Finally, I present a note on the transcription of this text and on the works quoted or cited by Nifo. The Introduction is followed by an extensive analytical summary ofthe contents of the work. -
GIANGIORGIO TRISSINO a Cura Di Alessandro Corrieri Aggiornata Al 3 Ottobre 2012
“Cinquecento plurale” BIBLIOGRAFIA GIANGIORGIO TRISSINO a cura di Alessandro Corrieri aggiornata al 3 ottobre 2012 Il regesto raccoglie una bibliografia tendenzialmente completa delle opere di G. G. Trissino. Nel caso di indicazioni indirette si segnala la fonte della noti- zia. Il regesto segue un criterio cronologico, non differenziando le edizioni delle opere di Trissino dalla bibliografia secondaria. post 1513 o TRISSINO G. G., Sofonisba. Epistola de la uita, che dee tenere una don- na uedoua. I ritratti, Venezia, appresso Gregorio de Gregori [?]. 1524 o TRISSINO G. G., Al reveren[dissimo] Mons. Giovan Mattheo Giberti ve- scovo di Verona, [Roma, per Lodovico degli Arrighi]. o TRISSINO G. G., Canzone al Santissimo Clemente VII, [A], [Roma, per Lodovico degli Arrighi] [vd. ROMEI D., 2007, p. 7; ROMEI D., 2008, pp. 141-143]. o TRISSINO G. G., Canzone al Santissimo Clemente VII, [B], [Roma, per Lodovico degli Arrighi] [vd. ROMEI D., 2007, p. 7; ROMEI D., 2008, pp. 141-143]. o TRISSINO G. G., Epistola della vita che dee tenere una donna vedova, Roma, per Lodovico degli Arrighi. o TRISSINO G. G., Epistola de le lettere nuovamente aggiunte nella lingua italiana, [A], [Roma, per Lodovico degli Arrighi] [vd. ROMEI D., 2007, p. 8]. o TRISSINO G. G., Epistola de le lettere nuovamente aggiunte nella lingua italiana, [B], [Roma, per Lodovico degli Arrighi] [vd. ROMEI D., 2007, p. 8]. o TRISSINO G. G., I ritratti, Roma, per Lodovico degli Arrighi, di ottobre. o TRISSINO G. G., La Sophonisba, [A], Roma, per Lodovico degli Arrighi, di luglio [ristampa anastatica: Bologna, Forni, 1975]. 2 o TRISSINO G. -
Artwork of the Month May 2021 Parmigianino (1503-40), Portrait of a Young Man with a Book (Circa 1524)
Artwork of the Month May 2021 Parmigianino (1503-40), Portrait of a Young Man with a Book (circa 1524) Anne Hall, a former Chair of the Friends, writes about a painting that is a particular personal favourite and also one of the Gallery’s masterpieces, an arresting portrait by the great Mannerist artist Parmigianino Parmigianino, Portrait of a Young Man, oil on canvas, 70 x 52 cm, York Art Gallery, YORAG 739. By permission York Art Gallery 1 This wonderful portrait of A Young Man with a Book by Parmigianino is one of the greatest treasures of our Gallery. Acquired in 1955 as part of the F.D. Lycett Green Collection, it was recently shown on TV’s Fake or Fortune, where it was held up as a significant work by an artist rarely seen in the UK. I personally was fascinated by this enigmatic painting, more a character study than a mere likeness, when I first saw it. During our closure it was exhibited in the National Gallery, London, a sign of its high status; in 2004 it had been displayed at the Frick in New York at a special exhibition entitled ‘A Beautiful and Gracious Manner: The Art of Parmigianino’. At one time it was thought to be by Correggio (1489-1534); however, its authenticity was established by documents as having been in the collection of the Farnese palace in Rome (the setting of the second act of Tosca), where it was hung beside a Memling and an El Greco. The painting shows an intense young man, not reading, but pointing to a passage on which he is meditating. -
Girolamo Francesco Mazzola, Called Il Parmigianino (Parma 1503 - 1540 Casal Maggiore)
THOS. AGNEW & SONS LTD. 6 ST. JAMES’S PLACE, LONDON, SW1A 1NP Tel: +44 (0)20 7491 9219. www.agnewsgallery.com Girolamo Francesco Mazzola, called il Parmigianino (Parma 1503 - 1540 Casal Maggiore) Three studies of a nude female figure Bears inscription 'Parmigno' (on the reverse of the original sheet) Red chalk heightened with white on laid paper, laid onto a second sheet 2 ½ x 4 in. (6.5 x 10.3 cm.) Provenance Possibly obtained from the artist's studio by Cav. Francesco Baiardo (1486-1561) Probably Thomas Howard, Earl of Arundel (1586-1646) Giovanni Antonio Armano (1751- circa 1823) Charles Sackville Bale (1791-1880), according to an inscription on the mount George Salting (1835-1909), by whom given to Sir Charles Nicholson (1808-1903), by whom given to his son Sir Sydney H. Nicholson (1875-1947) Acquired by the present owner's family in the 1940s Literature M. Mussini and G.M. de Rubeis, Parmigianino tradotto, Parma, 2003, p. 115, no. 183 (where the print of this drawing, in reverse, is listed as 'Incisore anonimo del XVII secolo') A.E Popham, Catalogue of the Drawings of Parmigianino, vol. I, Cambridge, 1971, p.267 (appendix I), under 208 Engraved Francesco Rosaspina This drawing recently came to light in an album assembled in the 19th century containing drawings by a number of different hands. It relates to the figures of maidens with vessels on their heads or canefore which are associated with Parmigianino's depiction of the Wise and Foolish Virgins on the vault of the church of Santa Maria della Steccata in his home town of Parma. -
The Italian Verse of Milton May 2018
University of Nevada, Reno The Italian Verse of Milton A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English by Francisco Nahoe Dr James Mardock/Dissertation Advisor May 2018 © 2018 Order of Friars Minor Conventual Saint Joseph of Cupertino Province All Rights Reserved UNIVERSITY OF NEVADA, RENO THE GRADUATE SCHOOL We recommend that the dissertation prepared under our supervision by Francisco Nahoe entitled The Italian Verse of Milton be accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY James Mardock PhD, Adviser Eric Rasmussen PhD, Committee Member Lynda Walsh PhD, Committee Member Donald Hardy PhD (emeritus), Committee Member Francesco Manca PhD (emeritus), Committee Member Jaime Leaños PhD, Graduate School Representative David Zeh PhD, Dean, Graduate School May 2018 i Abstract The Italian verse of Milton consists of but six poems: five sonnets and the single stanza of a canzone. Though later in life the poet will celebrate conjugal love in Book IV of Paradise Lost (1667) and in Sonnet XXIII Methought I saw my late espousèd saint (1673), in 1645 Milton proffers his lyric of erotic desire in the Italian language alone. His choice is both unusual and entirely fitting. How did Milton, born in Cheapside, acquire Italian at such an elevated level of proficiency? When did he write these poems and where? Is the woman about whom he speaks an historical person or is she merely the poetic trope demanded by the genre? Though relatively few critics have addressed the style of Milton’s Italian verse, an astonishing range of views has nonetheless emerged from their assessments.