Tesis De Doctorado

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tesis De Doctorado TESIS DE DOCTORADO LA AUTOTRADUCCIÓN COMO PRÁCTICA CH’IXI TEXTUALIZADORA DE UN TERCER ESPACIO EN LA ACTUAL LITERATURA ORIGINARIA LATINOAMERICANA: EL CASO DE LOS POETAS MAPUCHE EN ARGENTINA Y CHILE Tesista: Melisa Stocco Directora: Lila Bujaldón de Esteves Co-director: Antonio Díaz-Fernández Mendoza 2018 FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS TESIS DE DOCTORADO LA AUTOTRADUCCIÓN COMO PRÁCTICA CH’IXI TEXTUALIZADORA DE UN TERCER ESPACIO EN LA ACTUAL LITERATURA ORIGINARIA LATINOAMERICANA: EL CASO DE LOS POETAS MAPUCHE EN ARGENTINA Y CHILE DOCTORADO EN LETRAS Tesista: Melisa Stocco Directora: Lila Bujaldón de Esteves Co-director: Antonio Díaz-Fernández Mendoza 2018 AGRADECIMIENTOS Quisiera agradecer a mis directores, Lila Bujaldón de Esteves y Antonio Díaz-Fernán- dez, por su consejo y dedicación generosos a lo largo de este proceso de investgación y escritura. Al Centro de Literatura Comparada de la Facultad de Filosofa y Letras de la Universi- dad Nacional de Cuyo, por el apoyo insttucional y la libertad con que siempre ha alen- tado y sostenido mi trabajo de investgación. A mi tutora en el Insttuto Latnoamericano de la Universidad Libre de Berlín, Susanne Klengel, por acompañar diligentemente la primeras etapas de este trabajo y a mis compañeras de doctorado, por enriquecer con su amistad la experiencia. A Gabriel Llanquinao, profesor y doctorando de la Universidad Católica de Temuco, por colaborar en la comprensión de algunos pasajes de poemas en mapudungun. A los colegas cuya labor me ha inspirado en estos años de estudio, en Alemania, Neu- quén, Chubut y sur de Chile. A mis padres, a mis hermanos y a los amigos y amigas de siempre, por la cercanía cari- ñosa y entrañable, incluso en la distancia. Y a Federico, por el corazón inmenso y la belleza de los días. DEDICATORIA A la dignidad del pueblo mapuche, en sus luchas y reivindicaciones. A los autores y autoras cuya poesía estudio en estas páginas, por la profundidad de sus palabras. ÍNDICE INTRODUCCIÓN.........................................................................................................9 PRIMERA PARTE CONCEPTOS SOBRE TRADUCCIÓN Y AUTOTRADUCCIÓN. EL TRAFUL COMO PROPUESTA TEÓRICO-METODOLÓGICA EN EL ABORDAJE DE LA AUTOTRADUCCIÓN EN LA POESÍA MAPUCHE CONTEMPORÁNEA............................15 Capítulo 1: LA TRADUCCIÓN......................................................................................17 1.1. La traducción como proceso de (re)negociación de sentdos........................19 1.2. La traducción de poesía o “transcreación”....................................................21 1.3. El 'espacio intermedio' de la traducción........................................................23 Capítulo 2: LA AUTOTRADUCCIÓN.............................................................................27 2.1. La autotraducción “en la galaxia” de la traductología: problemas teóricos..27 2.2 El binomio ‘original/versión’ y la temporalidad en la autotraducción............29 2.3. ‘Paridad’ como superación de la ‘equivalencia’ en la autotraducción...........32 2.4. La (in)visibilidad del proceso de la autotraducción........................................34 2.5. Producto(s) y proceso de la autotraducción desde la perspectva espacial..36 Capítulo 3: LA AUTOTRADUCCIÓN EN LA POESÍA MAPUCHE. PROPUESTA TEÓRICO- METODOLÓGICA........................................................................................................41 3.1. Motvaciones para la autotraducción. El caso del “bilingüismo post- interdicto”.............................................................................................................43 3.2. La autotraducción como dispositvo de enunciación de una 'literatura menor'...................................................................................................................47 3.3 La autotraducción de poesía mapuche frente a los conceptos de transculturación, hibridez y heterogeneidad en América Latna. 'Lo ch'ixi' como alternatva.............................................................................................................51 3.4. Un concepto abarcador de los problemas de la autotraducción en la poesía mapuche contemporánea: el 'traful'.....................................................................57 3.5. El método comparatvo: la lectura estereoscópica........................................59 3.6. Los poetas estudiados: periodización, selección, región...............................62 3.7. Estudiar literaturas indígenas como investgadora no indígena: posicionamiento étco y refexión sobre el trabajo intelectual.............................65 Capítulo 4: PANORAMA DE LA LENGUA MAPUCHE...................................................71 4.1. Glotónimos.....................................................................................................71 4.2. Área vernáculo-hablante y situación sociolingüístca....................................71 4.3. Tipología.........................................................................................................72 4.4. Grafemarios....................................................................................................72 4.5. Géneros discursivos tradicionales..................................................................75 Capítulo 5: EJES O “FLUJOS” DE LECTURA EN LA AUTOTRADUCCIÓN DE POESÍA MAPUCHE CONTEMPORÁNEA: CUERPO, TERRITORIO, IDENTIDAD(ES)....................77 5.1. El Cuerpo: materialidad, tránsito, corporalidad, habitares............................77 5.2. El Territorio: representaciones del hogar y del desplazamiento....................78 5.3. Identdades nómadas.....................................................................................81 5.4. Las voces en el poema: categorías de un modelo enunciatvo......................84 Capítulo 6: PROPUESTA DE TIPIFICACIÓN DE LAS ESTRATEGIAS DE AUTOTRADUCCIÓN EN LA POESÍA MAPUCHE CONTEMPORÁNEA: REBALSE, ACOMETIDA, EFLUENTE Y AFLUENTE.........................................................................85 SEGUNDA PARTE LA AUTOTRADUCCIÓN DE SEIS POETAS MAPUCHE CONTEMPORÁNEOS: LEONEL LIENLAF, ELICURA CHIHUAILAF, RAYEN KVYEH, MARIA TERESA PANCHILLO, LILIANA ANCALAO Y ADRIANA PINDA......................................89 Capítulo 1: LAS PRIMERAS POÉTICAS. LEONEL LIENLAF Y ELICURA CHIHUAILAF......91 1.1. Testmonio, denuncia y espiritualidad en la poesía bilingüe de Leonel Lienlaf ...............................................................................................................................92 1.1.2. El motvo del testmonio.........................................................................94 1.1.2.1. “Cholikiñmangey ñi furi/ Le sacaron la piel”...................................94 1.1.2.2. “Rupamum/ Pasos sobre tu rostro”................................................98 1.1.2.3. “Sueño 1”......................................................................................103 1.1.2.4. “Konpan vl”...................................................................................104 1.1.3. Denuncia al extractvismo....................................................................106 1.1.3.1. “Wedake dungu/ Imágenes”.........................................................106 1.1.3.2. “Mankean”....................................................................................108 1.1.3.3. “Kürüf”..........................................................................................111 1.1.3.4. “Nagun-antu/ Atardecer”.............................................................113 1.1.4. La espiritualidad...................................................................................115 1.1.4.1. “Dios”............................................................................................116 1.1.4.2. “Kewlun/Llamaradas”...................................................................119 1.1.4.3. “Jazkvn”........................................................................................121 1.1.4.4. “Llegun/ Creación”........................................................................123 1.1.4.5. “Rüpu/ Camino”............................................................................126 1.1.4.6. “Ka mapu/ Extranjero”.................................................................128 1.2. Libro blanco, libro negro, libro azul: recurrencias en la obra bilingüe de Elicura Chihuailaf.................................................................................................131 1.2.1. Libro blanco, libro negro, libro azul......................................................132 1.2.2. Operaciones de recurrencia textual en la obra de Chihuailaf..............135 1.2.2.1. Textos originalmente editados solo en castellano y con posterior versión en mapudungun............................................................................137 1.2.2.2. Reedición con cambios a la versión mapuche..............................162 1.2.2.3. Textos con modifcaciones en ambas versiones...........................170 Capítulo 2: POÉTICAS DE LA RESISTENCIA. RAYEN KVYEH Y MARÍA TERESA PANCHILLO...............................................................................................................187 2.1. El cuerpo polítco en Rayen Kvyeh...............................................................190 2.1.1. Rayen Kvyeh: denuncia, exilio y lucha..................................................190 2.1.2. La naturaleza, un cuerpo que resiste....................................................193 2.1.3. La herida colonial..................................................................................197
Recommended publications
  • The Geographical, Natural, and Civil History of Chili. Vol. 2 / Translated from the Original Italian of the Abbe D. J. Ignatius
    THE H1STORY OF CHILL VOL. U. THE GEOGRAPHICA L, NATURAL, AND CIVIL HISTORY OF CHILI. TRANSLATÇD FROSITHE ORIGINAL ITALIAN OF THE ABBE DON J. IGNATIUS MOLINA. to rrmcH are added, NOTES FROM THE SPANISH AND FRENCH VERSIONS, AND TWO APPEND1XES, BY THE ENGLISH EDITOR; THE FIRST, AV.ACCOUNT OF TIÏE ARCHIPELA 6 0 OF CHILOE, FROM THE DESCRIPCION HISTORIAL OF P. F. PEDRO GONZALEZ DE AGÜEROS ¡ THE SEOOND, AN ACCOUNT OF THE NATIVE TR 1BES TVHO INHABIT TIIE So u t h e r n e x t r e m i t y o f s o u t h a m e r i c a , e x t r a c t e d c b i e f l y FROM FALKNE r ’ s DESCRIFTION OF PATAGÒNIA. IN TWO VOLUM ES. VOL. II. PRINTED POR LONGMAN, HURST, REES, AND ORME, P ATERNOSTER-ROW. 18 0 9 , Prinieil Uy J. D. Oowick. Mi, Karbiían. •THE ’S PREFACE TO TH E CIVIL HISTORY OF CHILI. F ou ii years llave elapsed since I promised tó publish the present Essay on the Civil History of Chili, as a continuation of the one formerly written on the Natural History of that country. Engagements cf tliis kind are,, however, from their nature, conditional. W hen.I undertook this work, it was in full confidence of being in a slioçf time in possessiou of the necessary materials to complete it. The first volume of the Abbé Olivares’ manuscript I had then in my possession ; tliis, with wliat works had appeared in print, supplied me with sufficient documents until tbe year 1665 ; and I was in constant ex^ pectation of receiving from Perú the second volume of the same author, in which he has broughfthe subject down to a late period.
    [Show full text]
  • Permanent War on Peru's Periphery: Frontier Identity
    id2653500 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com ’S PERIPHERY: FRONT PERMANENT WAR ON PERU IER IDENTITY AND THE POLITICS OF CONFLICT IN 17TH CENTURY CHILE. By Eugene Clark Berger Dissertation Submitted to the Faculty of the Graduate School of Vanderbilt University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in History August, 2006 Nashville, Tennessee Approved: Date: Jane Landers August, 2006 Marshall Eakin August, 2006 Daniel Usner August, 2006 íos Eddie Wright-R August, 2006 áuregui Carlos J August, 2006 id2725625 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com HISTORY ’ PERMANENT WAR ON PERU S PERIPHERY: FRONTIER IDENTITY AND THE POLITICS OF CONFLICT IN 17TH-CENTURY CHILE EUGENE CLARK BERGER Dissertation under the direction of Professor Jane Landers This dissertation argues that rather than making a concerted effort to stabilize the Spanish-indigenous frontier in the south of the colony, colonists and indigenous residents of 17th century Chile purposefully perpetuated the conflict to benefit personally from the spoils of war and use to their advantage the resources sent by viceregal authorities to fight it. Using original documents I gathered in research trips to Chile and Spain, I am able to reconstruct the debates that went on both sides of the Atlantic over funds, protection from ’ th pirates, and indigenous slavery that so defined Chile s formative 17 century. While my conclusions are unique, frontier residents from Paraguay to northern New Spain were also dealing with volatile indigenous alliances, threats from European enemies, and questions about how their tiny settlements could get and keep the attention of the crown.
    [Show full text]
  • La Estructura Ancestral De Los Mapuches: Las Identidades Territoriales, Los Longko Y Los Consejos a Través Del Tiempo
    WORKING PAPER SERIES 3 Carlos Ruiz La estructura ancestral de los mapuches: Las identidades territoriales, los Longko y los Consejos a través del tiempo ÑUKE MAPUFÖRLAGET Centro Mapuche de Estudio y Acción. Ñuke Mapuförlaget Editor General: Jorge Calbucura Diseño Gráfico: Susana Gentil Ebook producción - 2003 ISBN 91-89629-02-7 La estructura ancestral de los mapuches Las identidades territoriales, los Longko y los Consejos a través del tiempo Carlos Ruiz ISBN 91-89629-02-7 ÑUKE MAPUFÖRLAGET Índice NOTA PREVIA............................................................................................................................. 2 INTRODUCCION ........................................................................................................................ 3 I. LOS CONSEJOS COMO ESTRUCTURAS ANCESTRALES DE GOBIERNO, JUSTICIA Y RESOLUCIÓN DEL PUEBLO MAPUCHE ................................................................................. 5 II. LOS LONGKO, CABEZA DE LA ORGANIZACIÓN FAMILIAR Y GRUPAL.......................13 II.1. Caciques y Longko ante la legislación española ....................................................13 III. LOS CONSEJOS MAPUCHES COMO INSTANCIAS DE UNIFICACIÓN DE LAS IDENTIDADES TERRITORIALES ............................................................................................15 III.1. Los Fütanmapu .....................................................................................................15 III.2. La etnohistoria mapuche a la luz del concepto de identidad territorial .............19 III.3.
    [Show full text]
  • Las Relaciones Paradójicas Entre Las Comunidades Mapuches Y El Régimen Dictatorial (1973-1990)
    Informe final de trabajo Museo de la Memoria y Los Derechos Humanos Santiago Las relaciones paradójicas entre las comunidades mapuches y el régimen dictatorial (1973-1990) ¿Como explicar les demostraciones aparentes de afinidad en un contexto de liquidación de las comunidades? ANNE-LAURE ROUSSELIERE Memoria de Máster en Civilización, cultura y sociedades, especialidad Sociedad e Interculturalidad Universidad de Guyana, DFR Letras y Ciencias Humanas Bajo la dirección de la Señora Soizic Croguennec, MCF en Historia Contemporánea 2019 Sueñan las pulgas con comprarse un perro y sueñan los na- dies con salir de pobres, que algún mágico día llueva de pronto la buena suerte, que llueva a cántaros la buena suerte; pero la buena suerte no llueve ayer, ni hoy, ni mañana, ni nunca, ni en lloviznita cae del cielo la buena suerte, por mucho que los na- dies la llamen y aunque les pique la mano izquierda, o se le- vanten con el pie derecho, o empiecen el año cambiando de escoba. Los nadies: los hijos de nadie, los dueños de nada. Los nadies: los ningunos, los ninguneados, corriendo la Liebre, muriendo la vida, jodidos, rejodidos: Que no son, aunque sean. Que no hablan idiomas, sino dialectos. Que no hacen arte, sino artesanía. Que no practican cultura, sino folklore. Que no son seres humanos, sino recursos humanos. Que no tienen cara, sino brazos. Que no tienen nombre, sino número. Que no figuran en la historia universal, sino en la crónica Roja de la prensa local. Los nadies, que cuestan menos que la bala que los mata. “Los nadies”, Eduardo Galeano (1940) Indice Agradecimientos ....................................................................................................................................................................1 Preludio ....................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Rethinking Indigenous Autonomism in Latin America
    Rethinking Indigenous Autonomism in Latin America Author Gaitan-Barrera, Alejandra Published 2015 Thesis Type Thesis (PhD Doctorate) School Griffith Business School DOI https://doi.org/10.25904/1912/2784 Copyright Statement The author owns the copyright in this thesis, unless stated otherwise. Downloaded from http://hdl.handle.net/10072/366022 Griffith Research Online https://research-repository.griffith.edu.au Rethinking Indigenous Autonomism in Latin America By Alejandra Gaitán-Barrera Master of Arts (International Relations) Bachelor of Arts (International Relations) School of Government and International Relations Griffith Business School Griffith University Submitted in fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy March 2015 Abstract This thesis contributes to a broader scholarly understanding of how indigenous movements in Latin America articulate autonomy. One of the central objectives of this research is to address a simple, yet often either assumed or unheeded, question: what does the indigenous subject want? What are the distinct meanings behind the political projects put forward by indigenous movements in the region? How do they envision their liberation from the current systems of oppression? And, most importantly, how do they define concepts such as “self-determination” and “autonomy”? These questions are central to understanding the nuanced transformative processes that indigenous peoples in Latin America have set into motion. In this sense, this thesis will demonstrate that far from homogenous, each movement, according to its own lived experiences of colonization and settlement, national building processes, local history, as well as cultural and political imaginaries and collective memories, conceives autonomy in a different way. Out of these distinct articulations of autonomy, this thesis argues there are two movements at the forefront of an unheeded and overlooked autonomist project: the Council of Miskitu Elders in Mosquitia (Nicaragua) and the Arauco-Malleco Coordinating Committee in Wallmapu (Chile).
    [Show full text]
  • Usos Y Mecanismos Literarios En El Discurso Mapuche Desde Los “Antiguos” a La Nueva Poesía
    WORKING PAPER SERIES 9 Paulina Barrenechea Vergara Usos y mecanismos literarios en el discurso mapuche Desde los “antiguos” a la nueva poesía ÑUKE MAPUFÖRLAGET Ñuke Mapuförlaget Editor General: Jorge Calbucura Diseño Gráfico: Susana Gentil Ebook producción - 2002 ISBN 91-89629-07-8 Usos y mecanismos literarios en el discurso mapuche Desde los “antiguos” a la nueva poesía Paulina Barrenechea Vergara ISBN 91-89629-07-8 ÑUKE MAPUFÖRLAGET INTRODUCCIÓN "fey ta pu mapuche ñi nüthamdungu ka ñi ül dungu" La oralidad mapuche se resume de alguna manera y como lo propone Héctor Painaqueo en la cita que viene como epígrafe de esta introducción, es decir, " toda aquella expresión verbal poética o no de carácter oral que puede llevar o no melodía"(Painaqueo “La oralidad en el canto mapuche” np). Pero también la podemos definir como el ejercicio verbal oral que realiza un mapuche ante un público, generalmente familiar, con el propósito de entretener, enseñar, valorar, despedir, sanar, conquistar, entregar un mensaje, entre otras funciones. Estamos frente a una práctica verbal ancestral, que a través del tiempo ha originado múltiples textos que han quedado, por lo menos en parte, suspendidos en el tiempo, ya sea conservados en la memoria colectiva de la nación Mapuche o recuperados (para bien o para mal) por la labor de antropólogos, lingüistas, literatos e historiadores. La lengua mapuche durante muchos años, ya desde hace dos siglos, ha sido y es foco de estudio para variadas ramas disciplinarias, el mapudungun- como lengua y no como dialecto- ha logrado perdurar y mantenerse viva frente a los avatares que la cultura ajena, a decir de Bonfill Batalla, ha impuesto a la mayor parte de las hoy minorías étnicas no sólo en Sudamérica sino en todo el continente.
    [Show full text]
  • POÉTICAS MAPUCHE Lecturas Interculturales De La Poesía Mapuche Actual
    UNIVERSIDAD DE CONCEPCIÓN DIRECCIÓN DE POSTGRADO - FACULTAD DE HUMANIDADES Y ARTE PROGRAMA DOCTORADO EN LITERATURA LATINOAMERICANA POÉTICAS MAPUCHE Lecturas interculturales de la poesía mapuche actual Tesis para optar al grado de Doctora en Literatura Latinoamericana DAMSI SOLEDAD DEL CARMEN FIGUEROA VERDUGO CONCEPCIÓN, CHILE 2017 Profesor guía: Mauricio Ostria González Departamento de Español, Facultad de Humanidades y Arte Universidad de Concepción © 2017 Damsi Figueroa Verdugo Se autoriza la reproducción total o parcial, con fines académicos, por cualquier medio o procedimiento, incluyendo la cita bibliográfica del documento. ii Agradecimientos Agradezco especialmente a mi profesor guía, profesor emérito Mauricio Ostria González, al doctor Edson Faúndez, director del Programa de Doctorado en Literatura de la Universidad de Concepción; a ambos por su confianza y acompañamiento en este proceso arduo y muchas veces incierto. A Lilian Güenante, por su invaluable gestión y comprensión en todo momento. A Ivette Malverde, Gilberto Triviños y Andrés Gallardo en la memoria. A la doctora Patricia Pinto por los años iniciales, sin duda, definitorios. A la doctora Cecilia Rubio por sus orientaciones y poética complicidad. Al doctor Rodrigo Rojas, amigo en la poesía, quién iluminó el camino de la selección bibliográfica. A CONICYT por proporcionarme los medios para poder dedicarme de manera exclusiva a investigar la poesía mapuche actual, sin estos recursos hubiera sido imposible la realización de esta tesis. A Noelia Figueroa por su invaluable apoyo y compañía; sus consejos, críticas y lectura atenta de esta tesis. Agradezco también a los poetas mapuche con quienes he dialogado durante estos años, especialmente a Bernardo Colipán y Wenuan Escalona. A los kimche de Tirúa.
    [Show full text]
  • Ethnology of the Araucanos Author(S): R
    Ethnology of the Araucanos Author(s): R. E. Latcham Source: The Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, Vol. 39 (Jul. - Dec., 1909), pp. 334-370 Published by: Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland Stable URL: http://www.jstor.org/stable/2843209 . Accessed: 22/01/2015 14:17 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland. http://www.jstor.org This content downloaded from 128.235.251.160 on Thu, 22 Jan 2015 14:17:18 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 334 ETHNOLOGY OF THE ARAUCANOS. BY R. E. LATCHAM, Local Correspondent of the Royal Anthropological Institute. [WITH PLATESXXXIV, XXXV.] THE Araucanos, as the Ilidians of Southern Chile are generally called, forin one of the most inidomitable races of which we have any record. During more than three centuries they offered such resistance to the Spanish arms, hitherto invincible in both Americas, that within their territories colonies could only be maintained in the immediate vicinity of walled townis or fortified strongholds.
    [Show full text]
  • Tesisdocanamillaleoconicyt.Pdf
    UNIVERSIDAD DE CHILE FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA DE POSTGRADO Poligamia mapuche / Pu domo ñi Duam (un asunto de mujeres): Politización y despolitización de una práctica en relación a la posición de las mujeres al interior de la sociedad mapuche. Tesis para optar al grado de Doctora en Ciencias Sociales ANA GABRIELA MILLALEO HERNÁNDEZ Director: DR. ANDRÉ MENARD POUPIN Santiago de Chile, año 2018 Pikum Mapu Posgrado financiado por CONICYT, Beca Doctorado Nacional 2012. 2 RESUMEN “Poligamia mapuche / Pu domo ñi Duam (un asunto de mujeres): Politización y despolitización de una práctica en relación a la posición de las mujeres al interior de la sociedad mapuche”. Ana Millaleo Hernández1. (Autora) Grado obtenido. Doctora en Ciencias Sociales. Profesor Guía: Doctor André Menard Poupin. La presente investigación pretende conocer los procesos de politización y despolitización que han afectado una práctica cultural mapuche “La poligamia”, y como estos se relacionan con la posición de las mujeres mapuche, tomando en consideración que esta práctica cultural ha sido descrita por la sociedad dominante e internalizada por la sociedad mapuche como un asunto que remite a la masculinidad indígena. Se asume como estrategia metodológica rastrear la participación femenina en esta práctica relevando el lugar de las mujeres en la misma, en tanto posición de poder o de subordinación. Lo anterior se llevó a cabo por medio una investigación de tipo cualitativa que contempla revisión documental, realización de entrevistas, y la construcción de relatos de vida, por el medio del cual se construyó un cuerpo narrativo auto etnográfico, en donde la investigadora perteneciente al pueblo mapuche y su orgánica, también da cuenta de parte de su experiencia de vida vinculada a la poligamia, con el objetivo de aportar en la construcción de nuevas perspectivas de análisis feministas en relación a las particularidades de este pueblo, desde una perspectiva de género.
    [Show full text]
  • Base De Datos Mapuche 1977-1989
    1 EL DIARIO AUSTRAL TEMUCO. (1977 a 1989) 1.- Enero 1977 TITULO FECHA DESCRIPTORES COMENTARIOS 1. Participación de Mapuches en 13-1-77 02.1 El Consejo Regional Indígena dio a conocer su plan de desarrollo educacional. 03.1.1 satisfacción por la iniciativa del gobierno, de implantar un Plan de Desarrollo educacional integrado rural Mapuche. El Consejo, entregará un aporte y conformará un comité asesor de la secretaría Ministerial Regional de Educación. 2. Más de 400 Mapuches se 18-1-77 010.1 En el local sindicato de pequeños agricultores, reunirán en Villarica 02.2 para iniciar una asamblea ampliada donde se 01.2.5.1 discutirá lo relativo a: una nueva legislación indígena, 03.1.1 exención o no de pago de contribuciones, educación para niños Mapuches orientada a acrecentar valores étnicos. Consejo Provincial Indígena Febrero 1977 TITULO FECHA DESCRIPTORES COMENTARIOS 1. Indígenas en avance hacia el 16-2-77 04.2.3 Preocupación del gobierno es la integración de los desarrollo. 03.5 araucanos considerando su idiosincrasia y respeto por sus costumbres. Tal función está encomendada al Instituto de Desarrollo Indígena. IDI Marzo 1977 TITULO FECHA DESCRIPTORES COMENTARIOS 1. Convenio a favor del 29-3-77 04.2.3 Para impulsar y promover el desarrollo integral del mapuche firmó IDI con la 03.1.2 Pueblo Mapuche en las zonas pilotos de Universidad Austral. PichiPellahuén y Renco Collico, en el Plan integrado de Desarrollo Rural. 2. Readecuarán enseñanza 29-3-77 04.2.3 Tarea que desarrollará la Universidad Austral de básica en el sector indígena. 03.1.1 Valdivia en conjunto con el IDI.
    [Show full text]
  • Die Mapuche: Brüche Und Einbrüche Zwischen Widerstand Und Eroberung
    Olaf Kaltmeier Die Mapuche: Brüche und Einbrüche zwischen Widerstand und Eroberung 1. Einleitung “Alle Kulturen sind, zum Teil aufgrund ihres Herrschaftscharakters, in- einander verstrickt; keine ist vereinzelt und rein, alle sind hybrid, heterogen, hochdifferenziert und nicht-monolithisch” (Said 1994: 30) – lautet eine zent- rale These der post-colonial studies. Deshalb sind interne Brüche und exter- ne Einbrüche charakteristisch für gesellschaftliche Ordnungen. Dies zeigt sich auch in der Geschichte und Gegenwart der Mapuche, die hier in ihren Grundzügen herrschaftskritisch aufgearbeitet werden soll. Innerhalb der von beständiger struktureller Gewalt geprägten Konflikte von modernen und indigenen Ordnungen unterliegen sowohl kulturelle, soziale als auch öko- nomische und technische Elemente permanenten Umstrukturierungsprozes- sen. Es bilden sich strategische und positionale Identitäten, die einem per- manenten ‘Spiel’ um Wahrheit, Repräsentation und Macht unterworfen sind. Trotz der Dominanz und des in den kleinsten Winkel reichenden Einflusses des sich zunächst herausbildenden und später konsolidierenden, modern- kapitalistischen Weltsystems sind dennoch auch immer von dieser herr- schenden Ordnung abweichende gesellschaftliche Dynamiken möglich ge- wesen. Die Mapuche zeichneten sich von Beginn der Conquista an durch die Übernahme und Integration fremdkultureller Elemente aus, die sie nicht zuletzt in den kriegerischen Auseinandersetzungen erfolgreich angewendet haben, gerade um ihre eigene kulturelle Identität und Autonomie zu verteidi- gen. In mehr als 300 Jahren konnten sie von den Spaniern nicht kolonisiert werden, und auch dem chilenischen Nationalstaat gelang es erst Ende des 19. Jahrhunderts – nach einem nahezu 70 Jahre währenden Krieg –, die Ma- puche militärisch zu bezwingen. Im heutigen Chile leben laut der Volkszäh- lung von 1992 noch 928.060 über 14-jährige Mapuche, wovon aber nur 143.769 in comunidades, indigenen ländlichen Gemeinden, im Süden Chiles angesiedelt sind.
    [Show full text]
  • Globalizing Tradition: New Styles of Leadership and New Organizational Forms in Pehuenche Communities in Chile1
    Vol. 8, No. 2, Winter 2011, 197-223 www.ncsu.edu/project/acontracorriente Globalizing Tradition: New Styles of Leadership and New Organizational Forms in Pehuenche Communities in Chile1 Claudio González-Parra and Jeanne W. Simon Universidad de Concepción Introduction Most indigenous societies have lived and continue to live in a tension-filled relation with the government that rules over their territory. Due to the greater global awareness that recognizes the universal nature of human rights and the equality of all persons, including indigenous peoples, most governments have at least played lip service to the need to develop policies that respect to rights of the indigenous peoples living within their borders, and Chile after 1990 is no exception. These new policies imply increased intervention by both the Chilean government and non-indigenous Chilean society in the indigenous world, which has produced important changes on the political structure within the indigenous communities. 1 This paper was originally presented at the 50th Annual Meeting International Studies Association. New York, NY. February 15-18, 2009. The research is financed by Fondecyt Grant No. 1011601, granted by CONICYT. González-Parra and Simon 198 The Pehuenche who live in the Bíobío Highlands and have been interacting with the Chilean military and other Chilean governmental institutions (such as educational and health establishments) as well as with private actors looking for economic gain since they settled in the Bíobío Highlands more than 100 years ago (González et al, 2003). Still, despite these multiple interactions in the past, Pehuenche traditional political structure has remained virtually unchanged until the end of the 20th Century.
    [Show full text]