POÉTICAS MAPUCHE Lecturas Interculturales De La Poesía Mapuche Actual
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
UNIVERSIDAD DE CONCEPCIÓN DIRECCIÓN DE POSTGRADO - FACULTAD DE HUMANIDADES Y ARTE PROGRAMA DOCTORADO EN LITERATURA LATINOAMERICANA POÉTICAS MAPUCHE Lecturas interculturales de la poesía mapuche actual Tesis para optar al grado de Doctora en Literatura Latinoamericana DAMSI SOLEDAD DEL CARMEN FIGUEROA VERDUGO CONCEPCIÓN, CHILE 2017 Profesor guía: Mauricio Ostria González Departamento de Español, Facultad de Humanidades y Arte Universidad de Concepción © 2017 Damsi Figueroa Verdugo Se autoriza la reproducción total o parcial, con fines académicos, por cualquier medio o procedimiento, incluyendo la cita bibliográfica del documento. ii Agradecimientos Agradezco especialmente a mi profesor guía, profesor emérito Mauricio Ostria González, al doctor Edson Faúndez, director del Programa de Doctorado en Literatura de la Universidad de Concepción; a ambos por su confianza y acompañamiento en este proceso arduo y muchas veces incierto. A Lilian Güenante, por su invaluable gestión y comprensión en todo momento. A Ivette Malverde, Gilberto Triviños y Andrés Gallardo en la memoria. A la doctora Patricia Pinto por los años iniciales, sin duda, definitorios. A la doctora Cecilia Rubio por sus orientaciones y poética complicidad. Al doctor Rodrigo Rojas, amigo en la poesía, quién iluminó el camino de la selección bibliográfica. A CONICYT por proporcionarme los medios para poder dedicarme de manera exclusiva a investigar la poesía mapuche actual, sin estos recursos hubiera sido imposible la realización de esta tesis. A Noelia Figueroa por su invaluable apoyo y compañía; sus consejos, críticas y lectura atenta de esta tesis. Agradezco también a los poetas mapuche con quienes he dialogado durante estos años, especialmente a Bernardo Colipán y Wenuan Escalona. A los kimche de Tirúa. A la papay Melina Punolef y Leandro Antilef Punolef de la Comunidad Felipe Punolef de Licanray por enseñarme aspectos relevantes de mapuche kimün, y mostrarme la vida de las familias mapuche alrededor del todo el lago Kalafkén. A mi amigo Gilberto Huenullanka de Coñaripe por abrirme su casa y compartir el calor de su hogar y la hospitalidad entrañable de toda su familia. A Vicente Millacura por su apoyo en la traducción de los poemas. A toda mi familia por su paciencia y comprensión. A Ita, Negrita y Maud. iii Contenidos LISTA DE FIGURAS .......................................................................................................................V RESUMEN....................................................................................................................................... VI INTRODUCCIÓN..............................................................................................................................1 CAPÍTULO I: FUNDAMENTOS TEÓRICO-CRÍTICOS............................................................5 MARCO GENERAL........................................................................................................................................ 6 TOTALIDAD CONTRADICTORIA Y HETEROGENEIDAD DE BASE. PENSAMIENTO CRÍTICO DE ANTONIO CORNEJO POLAR Y EL (NO) LUGAR DE LAS LITERATURAS INDÍGENAS EN LOS ESTUDIOS LITERARIOS LATINOAMERICANOS. ................................................................................................................................. 9 MESTIZAJE, TRANSCULTURACIÓN E HIBRIDEZ........................................................................................ 11 LA PROPOSICIÓN DE UNA HERMENÉUTICA INTERCULTURAL MAPUCHE................................................25 LOS ESTUDIOS DE LA LITERATURA MAPUCHE ACTUAL ..........................................................................29 TERRITORIO Y LITERATURA. UNA LECTURA SITUADA. ..........................................................................57 DE LA SUBALTERNIDAD A LA DECOLONIALIDAD....................................................................................63 DESPRENDIMIENTO EPISTÉMICO ..............................................................................................................66 DIÁLOGO DE SABERES, ECOLOGÍA DE SABERES, PENSAMIENTO POSTABISMAL Y TRADUCCIÓN INTERCULTURAL .......................................................................................................................................67 ALCANCES DE UNA METODOLOGÍA EXPERIMENTAL ..............................................................................69 HIPÓTESIS DE LA INVESTIGACIÓN ............................................................................................................74 OBJETIVO GENERAL ..................................................................................................................................75 OBJETIVOS ESPECÍFICOS ........................................................................................................................... 75 CAPÍTULO II: POÉTICAS DIASPÓRICAS ...............................................................................76 ¿QUÉ HAREMOS AHORA CON NUESTRO MAPUCHISMO, EL ANTIMAPUCHISMO Y EL SER MAPUCHE? ..77 iv ¿DE QUÉ NOS SIRVE SER TANTAS VECES MAPUCHE SI SOLO ARRASTRAMOS UN SACO CON HUESOS ROTOS? LAS POÉTICAS DIASPÓRICAS DE JAIME HUENÚN, CESAR CABELLO SALAZAR Y WENUAN ESCALONA.................................................................................................................................................85 LA ESPESURA DE LA PALABRA POÉTICA. LA POÉTICA DIASPÓRICA DE MARIBEL MORA CURRIAO ..119 La defensa del río Bío Bío........................................................................................................126 Los seres de las aguas: Gen ko, Tuwin Malen, Shumpall y sirenas.........................................131 Ngulam, epew, ülkantun, Poyen üll y nütramkam....................................................................147 La luz desde el umbral..............................................................................................................153 CAPÍTULO III. POÉTICAS DEL RETORNO ..........................................................................157 POÉTICA DE LA SANACIÓN. EL HUMOR EN LA NARRATIVA DE GRACIELA HUINAO ...........................158 LA AUTONOMÍA COMO EJE DE LAS POÉTICAS DE MARÍA TERESA PANCHILLO, GRACIELA HUINAO, RAYEN KUYEH, MARÍA CECILIA NAHUELQUÍN Y MARÍA ISABEL LARA MILLAPÁN ........................180 Cantos de mujeres guerreras ...................................................................................................192 Mapuche Kimün expresado en los tópicos de la poesía mapuche actual ................................201 El mapudungun como lengua poética ......................................................................................209 CONCLUSIONES..........................................................................................................................225 BIBLIOGRAFÍA GENERAL .......................................................................................................229 FUENTES PRIMARIAS...............................................................................................................................229 TEORÍA Y CRÍTICA ...................................................................................................................................233 ANEXOS .........................................................................................................................................240 Lista de figuras FIGURA 1: DIAGRAMA DEL MÉTODO DE LECTURA CRÍTICA INTERCULTURAL PROPUESTO.................................. 72 FIGURA 2: POEMA ILUSTRADO “REDUCCIONES” DE JAIME HUENÚN.................................................................. 87 FIGURA 3: POEMA ILUSTRADO “ALIWEN” DE KINTURAYEN ............................................................................ 211 v Resumen En la segunda década del siglo XXI la poesía mapuche ocupa un lugar destacado en los estudios críticos del área de la literatura, que se han detenido a profundizar en la gran cantidad de publicaciones que desde los años 90 comienzan a circular de manera exponencial, difundiendo una gran cantidad y variedad de autores, donde destaca la numerosa presencia de escritoras mujeres. El objetivo principal de la presente investigación es realizar una lectura crítica intercultural de un corpus ampliamente representativo de la poesía mapuche actual, proponiendo un enfoque teórico metodológico para ello. Esto implica leer de manera diferenciada esta producción literaria, centrándose en la relación dialéctica de las series histórica y literaria, y siguiendo un método de lectura crítica intercultural específico: que consiste en observar acuciosamente el valor que cobra el uso del mapudungun en los textos literarios; la remisión a textos y discursos de la tradición oral mapuche, y el diálogo que las distintas poéticas construyen con el pensamiento contemporáneo. Los resultados de este estudio permiten comprobar la enorme actualidad y dinamismo interno de este movimiento literario, además de advertir la función que desarrolla, desde muy distintos enfoques en el proceso actual de recuperación y fortalecimiento de la lengua y la cultura mapuche. vi Introducción La poesía mapuche actual ingresa tomándose el canon de la literatura chilena y, por lo tanto, un lugar relevante en el espacio crítico de los estudios literarios. Hoy es posible reconocer en los estudios de poesía mapuche un sólido segmento de trabajos académicos que derivan de una atención especialmente dedicada a esta producción literaria que se instala como signo de una transformación cultural profunda en la sociedad