屏 山 鄧 族 文物Tang Clan Gallery 暨文物徑訪客中心 cum Heritage Trail Visitors Centre 館 前言 Introduction 屏山鄧族 in Ping Shan 元朗屏山是香港歷史最悠久的地區之一;鄧族則為新界其中一 鄧族歷史源遠流長,其後代子孫繁多,部分徙居長江下游的江 個主要的宗族,早在十二世紀時已定居屏山。1993年,古物古 西省。至八十六世祖鄧漢黻於北宋(960至1127年)初由江西 蹟辦事處在屏山鄧族的大力支持下設立屏山文物徑,把區內的 省遷居廣東省,為鄧族粵派一世祖。據屏山鄧族父老所述,至 歷史建築物連繫起來,讓遊人參觀。2007年,古物古蹟辦事處 北宋中期,鄧漢黻曾孫鄧符協擴建岑田(即今錦田)祖居。至 及屏山鄧族再次攜手合作,籌辦屏山鄧族文物館暨文物徑訪客 十二世紀,第七世祖鄧元禎與其獨子鄧從光(字萬里)由錦田 中心(文物館)。 遷居屏山,鄧元禎被尊為屏山派一世祖。 Ping Shan in the district is one of ’s most historically 鄧族定居屏山後,建立了「三圍六村」,即上璋圍、橋頭圍、 signi cant areas. The Tang Clan, one of the major clans in the New Territories, 灰沙圍,以及坑頭村、坑尾村、塘坊村、新村、新起村及洪屋 settled in Ping Shan as early as the 12th century. Established in 1993 by the 村,並先後興建多所傳統中式建築如祠堂、廟宇、書室及古塔 Antiquities and Monuments Oce (AMO), with the full support of the Ping 等,作為供奉祖先、團聚族群及教育後人之用。 Shan Tang Clan, the links various historic buildings located along a convenient walking route. In 2007, the AMO and the Ping The Tang Clan has a long and illustrious history. Some of the descendents of Shan Tang Clan collaborated again for the opening of the Ping Shan Tang the Tang Clan migrated to the lower reaches of the Yangtze River in Jiangxi Clan Gallery cum Heritage Trail Visitors Centre (the Centre). Province. Tang Hon-fat, the 86th generation ancestor, moved from Jiangxi Province to Guangdong Province in the early period of the Northern Song dynasty (960-1127). He was regarded as the rst generation Tang Clan ancestor of the lineage in Guangdong. According to members of the Ping Shan Tang Clan, during the middle period of the Northern Song dynasty, Tang Fu-hip, the great grandson of Tang Hon-fat, expanded his ancestors’ home in Shum Tin (present-day Kam Tin). The 7th generation ancestor, Tang Yuen-ching and his only son, Tang Chung-kwong, alias Man-lei, moved from Kam Tin to Ping Shan in the 12th century. Tang Yuen-ching was regarded as the rst generation ancestor of the Ping Shan lineage. After settling in Ping Shan, the Tang Clan established “Three Wais (walled villages) and Six Tsuens (villages)”, namely , , Fui Sha Wai, and , , , San Tsuen, and . They later successively built numerous traditional Chinese buildings such as ancestral halls, temples, study halls and pagoda for ancestral worship, clan gathering and education.

鄧氏族譜內記載昔日屏山地貌及村落分布情況,圓圈者為舊屏山警署。 The layout of Ping Shan and villages is illustrated in the Tang Genealogy. The Old Ping Shan Police Station is marked in circle.

舊屏山警署 鄧氏宗祠 Old Ping Shan Police Station Tang Ancestral Hall 覲廷書室 Kun Ting Study Hall 愈喬二公祠 Yu Kiu Ancestral Hall 清暑軒 Ching Shu Hin

1905年的屏山舊照片中,可見鄧氏宗祠等歷史建築。 The old photo of Ping Shan in 1905 shows the historic buildings like the Tang Ancestral Hall. (政府檔案處歷史檔案館提供 Courtesy of the Public Records Oce of the Government Records Service) 屏山鄧族文物館暨文物徑訪客中心 Ping Shan Tang Clan Gallery cum Heritage Trail Visitors Centre

文物館位於坑頭村的小山崗上,能俯覽屏山村落。文物館由 The Centre is situated on the hilltop in Hang Tau Tsuen overlooking the 舊屏山警署改建而成,是新界現存其中一所戰前警署建築, villages in Ping Shan. Converted from the Old Ping Shan Police Station which 於1900年建成,2001年前曾供香港警務處多個部門使用,包 was completed in 1900, it is one of the few remaining pre-war police station buildings in the New Territories. The station compound was used by 括分區警署、培訓中心、警犬隊及新界北交通部等。警務處 various units of the Police Force in various capacities such as a 於2001年遷離該址,建築物於2007年改建為屏山鄧族文物館 sub-divisional station, training centre, Police Dog Unit and Trac New 暨文物徑訪客中心及開放。 Territories North. The Police Force vacated the site in 2001. The building was converted into the Ping Shan Tang Clan Gallery cum Heritage Trail 文物館分為三部分︰ Visitors Centre and was opened to the public in 2007. (一)屏山鄧族文物館:介紹屏山鄧族的歷史、風俗及文化生 The Centre comprises three galleries: 活,並展示村民提供的珍貴文物。 (1) The Ping Shan Tang Clan Gallery illustrates the history, customs and cultural life of the Tang Clan with various relics from the villagers on (二)屏山文物徑展覽室:介紹屏山文物徑沿途古蹟及舊屏山 display. 警署。 (2) The Gallery of Ping Shan Heritage Trail introduces monuments and (三)社區文物展覽室:展出由不同學校或社區團體籌辦的專 buildings along the Ping Shan Heritage Trail and the Old Ping Shan 題展覽,介紹香港、特別是新界地區的歷史文化。 Police Station. (3) The Community Heritage Gallery presents special exhibitions organized 屏山鄧族文物館是本港首個由政府與本地宗族合辦的展覽 by schools or community organizations on the history and culture of 館,由屏山鄧族親身訴說他們的生活,並提供與他們的歷 Hong Kong, especially in the New Territories. 史、生活、經濟、婚嫁、節慶及教育等有關的文物及照片予 The Ping Shan Tang Clan Gallery is the rst exhibition gallery jointly 公眾欣賞。這些文物不但象徵鄧族的民俗文化,同時亦反映 organized by the Government and a local clan. The Tang Clan in Ping Shan 新界傳統氏族的民俗風貌。 tell their own stories through the exhibition. They also showcase numerous cultural relics and photos relating to their history, lifestyle, economy, marital customs, festivals, ceremonies and education. These relics not only embody the folk culture of the Tang Clan, but also reect the traditional avour of the New Territories.

現今設有拱形長廊的文物館主樓, 屋頂已經改成平頂及設有瞭望台。 The main building of the Centre nowadays has an embracing arched verandah. The roof was transformed into a at design with observation posts.

1905年的舊屏山警署,金字頂鋪有 中式瓦片及建有煙囱。 The Old Ping Shan Police Station in 1905, the pitched roof was built of Chinese tiles and there was a chimney stack. (政府檔案處歷史檔案館提供 Courtesy of the Public Records Oce of the Government Records Service) 屏山鄧族文物館暨文物徑訪客中心 Ping Shan Tang Clan Gallery cum Heritage Trail Visitors Centre

文物館位於坑頭村的小山崗上,能俯覽屏山村落。文物館由 The Centre is situated on the hilltop in Hang Tau Tsuen overlooking the 屏山鄧族文物館 舊屏山警署改建而成,是新界現存其中一所戰前警署建築, villages in Ping Shan. Converted from the Old Ping Shan Police Station which Ping Shan Tang Clan Gallery 於1900年建成,2001年前曾供香港警務處多個部門使用,包 was completed in 1900, it is one of the few remaining pre-war police station buildings in the New Territories. The station compound was used by 括分區警署、培訓中心、警犬隊及新界北交通部等。警務處 various units of the Police Force in various capacities such as a 生活、經濟、婚嫁、節慶禮儀 於2001年遷離該址,建築物於2007年改建為屏山鄧族文物館 sub-divisional station, training centre, Police Dog Unit and Trac New Way of Life, Economy, Marriage, Festivals and Ceremonies 暨文物徑訪客中心及開放。 Territories North. The Police Force vacated the site in 2001. The building was converted into the Ping Shan Tang Clan Gallery cum Heritage Trail 文物館分為三部分︰ Visitors Centre and was opened to the public in 2007.

(一)屏山鄧族文物館:介紹屏山鄧族的歷史、風俗及文化生 The Centre comprises three galleries: 教育 Education 活,並展示村民提供的珍貴文物。 (1) The Ping Shan Tang Clan Gallery illustrates the history, customs and Tsui Sing Road cultural life of the Tang Clan with various relics from the villagers on 屏山鄧族簡介 (二)屏山文物徑展覽室:介紹屏山文物徑沿途古蹟及舊屏山 Introduction to display. i Light Rail - 聚星路 警署。 Ping Shan Tang Clan 輕鐵 - 天水圍總站 (2) The Gallery of Ping Shan Heritage Trail introduces monuments and 重要歷史事件 Tin Shui Wai Terminus Signi cant 達德公所 (三)社區文物展覽室:展出由不同學校或社區團體籌辦的專 buildings along the Ping Shan Heritage Trail and the Old Ping Shan Historical Events Tat Tak Communal Hall 題展覽,介紹香港、特別是新界地區的歷史文化。 Police Station. 聚星樓 N Tsui Sing Lau Pagoda 屏 山 (3) The Community Heritage Gallery presents special exhibitions organized Ping Shan 屏山鄧族文物館是本港首個由政府與本地宗族合辦的展覽 by schools or community organizations on the history and culture of 館,由屏山鄧族親身訴說他們的生活,並提供與他們的歷 Hong Kong, especially in the New Territories. 屏山文物徑展覽室 Gallery of Ping Shan Heritage Trail 港鐵屯馬綫 - 天水圍站 史、生活、經濟、婚嫁、節慶及教育等有關的文物及照片予 The Ping Shan Tang Clan Gallery is the rst exhibition gallery jointly MTR Tuen Ma Line - 公眾欣賞。這些文物不但象徵鄧族的民俗文化,同時亦反映 organized by the Government and a local clan. The Tang Clan in Ping Shan 屏山文物徑沿途 新界傳統氏族的民俗風貌。 tell their own stories through the exhibition. They also showcase numerous 屏山文物徑 歷史建築的特色 舊屏山警署 屏山天水圍 Ping Shan Heritage Trail Features of the Historic Old Ping Shan 文化康樂大樓 cultural relics and photos relating to their history, lifestyle, economy, marital Buildings along the Police Station Ping Shan Tin Shui Wai Nam Pak Road Ping Shan Heritage Trail Leisure and Cultural customs, festivals, ceremonies and education. These relics not only embody d Building oa ng R the folk culture of the Tang Clan, but also reect the traditional avour of the Si

i Ping Shan u s New Territories. T

路 上璋圍 星 楊侯古廟 聚 Sheung Cheung Wai Yeung Hau Temple 屏山南北路 社區文物展覽室 古井 Old Well 屏山鄧族文物館 屏廈路 社壇 Community Heritage Gallery Shrine of the Earth God 暨文物徑訪客中心 Ping Shan Tang Clan Gallery Ping Ha Road cum Heritage Trail Visitors Centre

屏山追昔 Light Rail - Hang Mei Tsuen Stop 仁敦岡書室 接待處 專題展覽 專題展覽 坑頭村 Yan Tun Kong Study Hall Ping Shan in 輕鐵 - 坑尾村站 i Reception Thematic Exhibition Hang Tau Tsuen Thematic Exhibition the Old Days 洗手間 Toilet 鄧氏宗祠 P Tang Ancestral Hall 愈喬二公祠 覲廷書室 Yu Kiu Ancestral Hall Kun Ting Study Hall 坑尾村 清暑軒 屏廈路 Ching Shu Hin Hang Mei Tsuen 喬旺街 Ping Ha Road 洪聖宮 Kiu Wo ng S t 現今設有拱形長廊的文物館主樓, tree 屋頂已經改成平頂及設有瞭望台。

The main building of the Centre nowadays has an 屏廈路 embracing arched verandah. The roof was transformed 屏山文物徑 述卿書室前廳 Ping Shan Heritage Trail into a at design with observation posts. Entrance Hall of the Shut Hing Study Hall Ping Ha Road 輕鐵 - 屏山站 停車場 Light Rail - P Car Park Ping Shan Stop 1905年的舊屏山警署,金字頂鋪有 塘坊村 Tong Fong Tsuen 巴士站 中式瓦片及建有煙囱。 Bus Stop The Old Ping Shan Police Station in 1905, 洗手間 Castle Peak Road - Ping Shan the pitched roof was built of Chinese tiles and there was a chimney stack. Toilet 屏山新村 Ping Shan Sun Tsuen (政府檔案處歷史檔案館提供 Courtesy of the Public Records Oce of the Government Records Service) 文物館平面圖 Floor Plan of the Centre 青山公路 屏山段 清同治十一年(1872年) 的祝壽賀幛(複製品) Embroidered silk birthday hanging dated 11th year of the Tongzhi reign (1872) of the Qing dynasty (replica)

傳統婚禮中接載新娘的花轎 Bridal palanquin used in a traditional marriage

1931年達德學校創校人合照 Group photo of the founders of the Tat Tak School in 1931 交通 Transport 屏山鄧族 Tang Clan in Ping Shan 港鐵 MTR 前言 Introduction 天水圍站 鄧族歷史源遠流長,其後代子孫繁多,部分徙居長江下游的江 Tin Shui Wai Station 元朗屏山是香港歷史最悠久的地區之一;鄧族則為新界其中一 西省。至八十六世祖鄧漢黻於北宋(960至1127年)初由江西 港鐵輕鐵 MTR Light Rail 個主要的宗族,早在十二世紀時已定居屏山。1993年,古物古 610, 614, 615 屯門碼頭 — 元朗( 屏山站) 省遷居廣東省,為鄧族粵派一世祖。據屏山鄧族父老所述,至 Tuen Mun Ferry Pier – Yuen Long (Ping Shan Stop) 蹟辦事處在屏山鄧族的大力支持下設立屏山文物徑,把區內的 北宋中期,鄧漢黻曾孫鄧符協擴建岑田(即今錦田)祖居。至 761P 元朗 — 天逸( 屏山站 / 坑尾村站) 屏 歷史建築物連繫起來,讓遊人參觀。2007年,古物古蹟辦事處 Yuen Long – Tin Yat (Ping Shan Stop / Hang Mei Tsuen Stop) 十二世紀,第七世祖鄧元禎與其獨子鄧從光(字萬里)由錦田 及屏山鄧族再次攜手合作,籌辦屏山鄧族文物館暨文物徑訪客 港鐵巴士 MTR Bus 遷居屏山,鄧元禎被尊為屏山派一世祖。 K65 元朗站 — 流浮山 中心(文物館)。 Yuen Long Station – Lau Fau Shan 山 鄧族定居屏山後,建立了「三圍六村」,即上璋圍、橋頭圍、 九巴 Kowloon Motor Bus (KMB) Ping Shan in the is one of Hong Kong’s most historically 灰沙圍,以及坑頭村、坑尾村、塘坊村、新村、新起村及洪屋 53 荃灣( 如心廣場)— 元朗站 signi cant areas. The Tang Clan, one of the major clans in the New Territories, 村,並先後興建多所傳統中式建築如祠堂、廟宇、書室及古塔 Tsuen Wan (Nina Tower) – Yuen Long Station settled in Ping Shan as early as the 12th century. Established in 1993 by the 68X 旺 角( 柏景灣)— 洪水橋( 洪福邨) Antiquities and Monuments Oce (AMO), with the full support of the Ping 等,作為供奉祖先、團聚族群及教育後人之用。 Mong Kok (Park Avenue) – Hung Shui Kiu (Hung Fuk Estate) 鄧 Shan Tang Clan, the Ping Shan Heritage Trail links various historic buildings 268X 佐敦(西九龍站 ) — 洪水橋(洪福邨) The Tang Clan has a long and illustrious history. Some of the descendents of Jordan (West Kowloon Station) – Hung Shui Kiu (Hung Fuk Estate) located along a convenient walking route. In 2007, the AMO and the Ping the Tang Clan migrated to the lower reaches of the Yangtze River in Jiangxi 276 上水 — 天慈 Shan Tang Clan collaborated again for the opening of the Ping Shan Tang Province. Tang Hon-fat, the 86th generation ancestor, moved from Jiangxi Sheung Shui – Tin Tsz 族 Clan Gallery cum Heritage Trail Visitors Centre (the Centre). Province to Guangdong Province in the early period of the Northern Song 276P 上水 — 天水圍站 Sheung Shui – Tin Shui Wai Station dynasty (960-1127). He was regarded as the rst generation Tang Clan Ping Shan 專線小巴 Green Minibus (GMB) ancestor of the lineage in Guangdong. According to members of the Ping 33 元朗( 泰豐街)— 下白泥 Tang Clan Gallery Yuen Long (Tai Fung Street) – Ha Pak Nai 文物 Shan Tang Clan, during the middle period of the Northern Song dynasty, Tang Fu-hip, the great grandson of Tang Hon-fat, expanded his ancestors’ 34 元 朗( 泰豐街)— 流浮山 Yuen Long (Tai Fung Street) – Lau Fau Shan 暨文物徑訪客中心 home in Shum Tin (present-day Kam Tin). The 7th generation ancestor, Tang 35 元 朗( 泰豐街)— 沙橋( 尖鼻咀) Yuen-ching and his only son, Tang Chung-kwong, alias Man-lei, moved from Yuen Long (Tai Fung Street) – Sha Kiu (Tsim Bei Tsui) cum Heritage Trail Visitors Centre Kam Tin to Ping Shan in the 12th century. Tang Yuen-ching was regarded as 以上交通資料只供參考,如有更改,以有關交通機構或運輸署公布為準。 the rst generation ancestor of the Ping Shan lineage. The above transport information is for reference only, and is subject to change in accordance with the transport companies or the Transport Department. After settling in Ping Shan, the Tang Clan established “Three Wais (walled 館 villages) and Six Tsuens (villages)”, namely Sheung Cheung Wai, Kiu Tau Wai, 地址 Venue Fui Sha Wai, and Hang Tau Tsuen, Hang Mei Tsuen, Tong Fong Tsuen, San 新界元朗屏山坑頭村 Tsuen, San Hei Tsuen and Hung Uk Tsuen. They later successively built Hang Tau Tsuen, Ping Shan, Yuen Long, New Territories 清同治十一年(1872年) numerous traditional Chinese buildings such as ancestral halls, temples, 的祝壽賀幛(複製品) study halls and pagoda for ancestral worship, clan gathering and education. 開放時間 Opening Hours Embroidered silk birthday hanging 三月至九月 dated 11th year of the Tongzhi reign (1872) 星期二至日:上午10時至下午6時 of the Qing dynasty (replica) 十月至二月 星期二至日:上午10時至下午5時 鄧氏族譜內記載昔日屏山地貌及村落分布情況,圓圈者為舊屏山警署。 星期一(公眾假期除外)及農曆年初一及二休館 The layout of Ping Shan and villages is illustrated in the Tang Genealogy. The Old Ping Shan Police 傳統婚禮中接載新娘的花轎 March through September Station is marked in circle. Bridal palanquin used in a traditional marriage Tuesday to Sunday : 10am - 6pm 鄧氏宗祠 October through February 舊屏山警署 Old Ping Shan Police Station Tang Ancestral Hall 覲廷書室 Tuesday to Sunday : 10am - 5pm Closed on Mondays (except public holidays), and the rst two days of the Chinese New Kun Ting Study Hall 愈喬二公祠 Year Yu Kiu Ancestral Hall 清暑軒 免費入場 Free Admission Ching Shu Hin 查詢 Enquiries : 2617 1959 傳真 Fax : 2721 6216 網址 Website : www.amo.gov.hk © 2021 古物古蹟辦事處 版權所有,未經許可不得翻印、節錄或轉載。 © 2021 Antiquities and Monuments Of ce All rights reserved. 1931年達德學校創校人合照 2021年6月編印 Group photo of the founders of Printed in June 2021 the Tat Tak School in 1931 1905年的屏山舊照片中,可見鄧氏宗祠等歷史建築。 The old photo of Ping Shan in 1905 shows the historic buildings like the Tang Ancestral Hall. 古物古蹟辦事處 (政府檔案處歷史檔案館提供 ) Antiquities and Courtesy of the Public Records Oce of the Government Records Service Monuments Office