The Prediction of the Prophetess Old Norse and English Versions

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Prediction of the Prophetess Old Norse and English Versions Völuspá - The prediction of the prophetess Old Norse and English versions with commentaries It is also supplemented, after the poem, by historical indications on Verden massacre and citations of Gautrek’s saga and Refutes 19 argument claiming a Christian influences, all due to academic specialists. Here is an nth translation of Völuspá, a poem of poetic Edda. It is essentially different from the others in that it provides information on the suspicions of Christian influences associated to one or another of its stanzas ... and that it shows that, most often, these so-called suspicions are based on commonalities of words used in very different contexts in Völuspá and in the Christians texts supposed to have been inspiring it. On ‘Christian influences’ It is clear that all the manuscripts of the poetic Edda were written in a social context where being Christian was compulsory and paganism banned. Their content has thus been more than less overseen by Church authorities. Looking for ‘Christian influences’ in these texts is to behave as a supposed civilization carrier sifting the good Christian wheat from the pagan chaff. Colonizers mistreated ‘prime’ civilizations in good conscience in the name of the intellectual superiority of European thought. Modern commentators looking for Christian influences in Eddic texts mistreat them by challenging their authenticity. For example, the myth of ‘Baldr’s death’ is classically supposed to have received a Christian influence due to his ‘obvious’ similarity with Christ and Frigg’s cries? Indeed, Frigg cries for her bloody son. And his father also mourns his son - all this can reflect a Christian behavior. His father, however, has Baldr's assassin killed by another of his sons. Do you see there a negligible gory heathenish detail to be carefully forgotten ? More generally, recall the profusion of texts, mostly medieval ones, dealing with the problem of human destiny and the end of the world. This topic of thought is called an “eschatology.” There are therefore many eschatologies, Christian, Islamic, Jewish, Buddhist ones etc. each inspired by the worldview of the religion that produced it. Völuspá describes an ancient Norse eschatology named ‘Ragnarök’, which means ‘the judgment of the powers’, better known thanks to Wagner under the name of ‘twilight of the gods’. But it can be noted immediately that the word ‘eschatology’ has just been improperly used, since an eschatology deals with the destiny of humankind while Ragnarök deals with the destiny of ‘god-kind’. That is why it is not very logical to speak of a Norse eschatology. Anyhow, the vast majority of readers of ancient Norse texts live in true Christian eschatology and use it to understand a Norse ‘non-eschatology’. It is not surprising that they find there a multitude of what they feel as Christian-likeness they call ‘influence’. Already in Völuspá s. 1 we will meet such a misunderstanding with the word spjall that we translate like everyone else by ‘knowledge’, whereas its real meaning is closer to ‘incantation’ or ‘saying’. Another famous example of an ill-treated Norse word is the one of ‘siðr’ that we translate as ‘religion’ (alternatively, we could also say that the word ‘religion’ does not exist in Old Norse). In fact, ‘siðr’ refers to a custom or a behavior rather than religion, by which the old religion is called forn siðr and the new one became nýr siðr (Christian ‘religion’). Old custom describes old behaviors rather than faith. This is why the dates of Christianization (when words have taken their Christian meaning) of a country are much later than those of the corresponding conversion (when speaking is still a pagan one). This also explains why it so easy to misunderstand the content of Völuspá. This poem is the one that raised the largest suspicion concerning ‘Christian influences’. Quite often these accusations are uttered as insults, which does not lead to honest discussion. It turns out that a fairly recent book, The Nordic Apocalypse, edited by Terry Gunnell and Annette Lassen (2013), took stock of these influences. All the articles in this book, except the one of Lassen (who exposes a history of the past scholarly reactions to this poem) and Gunnell (who describes how the poem could be declaimed and 'played'), have explicitly taken a stand in favor of the existence of these influences. We thus have here a sort of academic summary of the positions of these supporters of influences, which enables a calm discussion that has been undertaken in parallel to a personal translation of the poem. To avoid lengthy references repetition, a special form of quotation is used here: Author name (GL 2013, pp. Number of the pages cited). For example, Gunnell's poetic contribution would be presented as: Gunnell (GL 2013, pp. 70-72). In order not to confuse this discussion with those related to the translation itself, they are framed in a visible way below the corresponding stanza, as below a particularly complicated argumentation that will be further detailed: Ursula Dronke (1997, pp. 99-104) studied the possibility of Christian influences linked to similarities between Völuspá and the Sibylline Oracles, very popular in the Middle Ages ... but Karl G. Johansson (GL 2013, pp. 161-184) disputed some of her points and he refined Dronke's analysis using the Tiburtine Oracle ... but Stephen J. Shoemaker (ref: http in bibliography), reports that many modifications to the known texts of the Oracles of Tibur are in progress. This ends up having no more interest than a discussions on the gender of angels. A few words on presentation and translation A personal presentation of Hávamál (available on Akademia.edu) is done in a similar spirit, but in a less argumentative way since all the attempts to spot Christian influences in Hávamál have been ridiculed by several scholars (see the 2nd interlude associated to s. 21). On the contrary, and relatively recently, Völuspá became for most people a very Christianized piece of lore, yet another incredible miracle. In what follows, no Scandinavian name or concept will appear without explanation. Once explained, I will use some of these names as if they were well-known. When dealing with Eddic poems, we must remember that they are known by a remarkably small number of manuscripts which however present different versions. I will use here as reference Codex Regius, in the version published by Hans Kuhn, Carl Winter, Heidelberg 1962. Kuhn presents a great number of variations which are in the various manuscripts, but I will not give these details. For reasons of the convenience, I will keep the letter ö, used to represent an ‘o tailed’ in Kuhn’s edition. Once that a manuscript is chosen, the Old Norse language of poetry is hard to understand. For my translation, I used De Vries’ etymological dictionary (noted ‘de Vries’), Cleasby-Vigfusson’s Icelandic-English dictionary (noted C. -V. ) and very often also, Sveinbjön Egilsson’s Lexicon poëticum antiquæ linguæ septentrionalis (noted as LexPoet). This last provides the meaning of a greater number of words than C. -V. , associated a variety of quotations illustrating the use of the words, mainly in poetry. I also built a reliable, readable and cherchable list of irregular verbs, made available at IRREGULAR VERBS . Some useful preliminary explanations A prophetess was called a völva that gives völu in the singular genitive: this is the “völu” in völuspá (‘spá of a völva’). She practised a kind of shamanism which resembles much that of North American Indians, which became so popular since a few years. This kind of Scandinavian shamanism is called seiðr or seið – often spelled ‘seidr’. In spite of the scarcity of available testimony, we know that a völva practised seiðr outside, on a kind of wooden platform, surrounded by all her helpers and customers, and she required someone singing a special song. There is also a solitary form of practice, called “útiseta” (outside sat) to which Völuspa seems to refer. It seems that seidr was practised primarily by women since it is known that the practice of the seidr ‘to perfection’ makes the men impotent where this word can also be understood as ‘homosexual’. Thus, what had been in the past a highly respected ability, since it was reserved to women or to effeminate men (or, according to my personal interpretation: reserved to the female side of men - and women!), became gradually scorned, and is often used as an insult in texts and runic inscriptions Note that we will always speak of the mythic Giants and Dwarves in order to single them out of the tall or short individuals. Likewise the word god will never carry a capital letter in order to differentiate it from God. Óðinn (often written: Odin, or Odhin, or Odhinn) is the main of the Scandinavian gods, the Æsir. There was also another kind of gods, the Vanir who might have been more ancient, but they will be reconcile with the Æsir, after a war evoked below in stanzas 21-26. Lastly, the Giants are also supra human beings who seem to be irreducible enemies to the Æsir. They will cause Ragnarök as described in stanzas 44 to 58 Old Norse civilization was equipped with a spirituality associated to an ancestors’ worship, to which poems and sagas refer. This worship is also firmly proven by the multitude of offerings found in the howes of the powerful ones and close to the tombs of humble ones, and by the meetings held around these sites during hundreds of years. VÖLUSPÁ (The Seeress Prophecy) Old Norse (ON) Litteral meaning followed by an Comments from the Codex English translation Regius Stanza 1 Old Norse Literal translation orð eptir orð (word Explanations and comments for word) followed by an English one The first line is a ritual formula used to ask 1.
Recommended publications
  • Teutonic Mythology: Gods and Goddesses of the Northland
    TTeeuuttoonniicc MMyytthhoollooggyy Gods and Goddesses of the Northland by Viktor Rydberg IN THREE VOLUMES Vol. II NORRŒNA SOCIETY LONDON - COPENHAGEN - STOCKHOLM - BERLIN - NEW YORK 1907 TABLE OF CONTENTS VOLUME II 53. Myth in Regard to the Lower World — 353 54. Myth Concerning Mimer’s Grove — 379 55. Mimer’s Grove and Regeneration of the World — 389 56. Gylfaginning’s Cosmography — 395 57. The Word Hel in Linguistic Usage — 406 58. The Word Hel in Vegtamskvida and in Vafthrudnersmal — 410 59. Border Mountain Between Hel and Nifelhel — 414 60. Description of Nifelhel — 426 61. Who the Inhabitants of Hel are — 440 62. The Classes of Beings in Hel — 445 63. The Kingdom of Death — 447 64. Valkyries, Psycho-messengers of Diseases — 457 65. The Way of Those who Fall by the Sword — 462 66. Risting with the Spear-point — 472 67. Loke’s Daughter, Hel — 476 68. Way to Hades Common to the Dead — 482 69. The Doom of the Dead — 485 70. Speech-Runes Ords Tírr Námæli — 490 71. The Looks of the Thingstead — 505 72. The Hades Drink — 514 73. The Hades Horn Embellished with Serpents — 521 74. The Lot of the Blessed — 528 75. Arrival at the Na-gates — 531 76. The Places of Punishment — 534 77. The Hall in Nastrands — 540 78. Loke’s Cave of Punishment — 552 79. The Great World-Mill — 565 80. The World-Mill — 568 81. The World-Mill makes the Constellations Revolve — 579 82. Origin of the Sacred Fire — 586 83. Mundilfore’s Identity with Lodur — 601 84. Nat, Mother of the Gods — 608 85.
    [Show full text]
  • De Oud-Germaanse Religie (§§ 570 - 598) (De Vries) 1
    Dit document vormt een onderdeel van de website https://www.religies-overzichtelijk.nl Hier vindt u tevens de koppelingen naar de andere teksten en de indexen, de toelichtingen en de afkortingen Laatste bewerking: 26-09-2020 [l] De Oud-Germaanse religie (§§ 570 - 598) (De Vries) 1 1 De schepping van de wereld en de mensen volgens de Germaanse overlevering .............. 4 1.1 (§ 570-6) Inleiding tot de schepping van de wereld en de mensen volgens de Germaanse overlevering .......................................................................................................... 5 1.2 De scheppingsmythen ..................................................................................... 6 1.2.1 De mythe van Ýmir (SnE) ........................................................................... 7 1.2.1.1 (§ 570-1) Episode 1: de toestand vóór de schepping en het onstaan van Ýmir ........ 8 1.2.1.2 (§ 570-2) Episode 2: Auðumla en de schepping der goden ................................ 9 1.2.1.3 (§ 570-3) Episode 3: de slachting van Ýmir en de schepping van de wereld ......... 10 1.2.2 (§ 570-4) De mythe van de schepping van Askr en Embla (SnE) ........................... 11 1.2.3 (§ 570-5) De mythe van Odins vestiging in Ásgarðr (SnE) ................................... 12 1.3 De toestand vóór de schepping ....................................................................... 13 1.3.1 (§ 571-1) De toestand vóór de schepping in de literatuur .................................. 14 1.3.2 (§ 571-2) Verklaring van de overlevering t.a.v. de toestand vóór de schepping ....... 15 1.4 (§ 572) Het ontstaan van leven uit de polariteit van hitte en koude ........................... 16 1.5 (§ 573) De schepping van reuzen, goden en mensen uit een tweegeslachtelijk oerwezen 17 1.6 (§ 574) De voorstelling van de melk schenkende oerkoe ......................................... 18 1.7 (§ 575) De schepping van de wereld uit het lichaam van Ýmir .................................
    [Show full text]
  • Herjans Dísir: Valkyrjur, Supernatural Femininities, and Elite Warrior Culture in the Late Pre-Christian Iron Age
    Herjans dísir: Valkyrjur, Supernatural Femininities, and Elite Warrior Culture in the Late Pre-Christian Iron Age Luke John Murphy Lokaverkefni til MA–gráðu í Norrænni trú Félagsvísindasvið Herjans dísir: Valkyrjur, Supernatural Femininities, and Elite Warrior Culture in the Late Pre-Christian Iron Age Luke John Murphy Lokaverkefni til MA–gráðu í Norrænni trú Leiðbeinandi: Terry Gunnell Félags- og mannvísindadeild Félagsvísindasvið Háskóla Íslands 2013 Ritgerð þessi er lokaverkefni til MA–gráðu í Norrænni Trú og er óheimilt að afrita ritgerðina á nokkurn hátt nema með leyfi rétthafa. © Luke John Murphy, 2013 Reykjavík, Ísland 2013 Luke John Murphy MA in Old Nordic Religions: Thesis Kennitala: 090187-2019 Spring 2013 ABSTRACT Herjans dísir: Valkyrjur, Supernatural Feminities, and Elite Warrior Culture in the Late Pre-Christian Iron Age This thesis is a study of the valkyrjur (‘valkyries’) during the late Iron Age, specifically of the various uses to which the myths of these beings were put by the hall-based warrior elite of the society which created and propagated these religious phenomena. It seeks to establish the relationship of the various valkyrja reflexes of the culture under study with other supernatural females (particularly the dísir) through the close and careful examination of primary source material, thereby proposing a new model of base supernatural femininity for the late Iron Age. The study then goes on to examine how the valkyrjur themselves deviate from this ground state, interrogating various aspects and features associated with them in skaldic, Eddic, prose and iconographic source material as seen through the lens of the hall-based warrior elite, before presenting a new understanding of valkyrja phenomena in this social context: that valkyrjur were used as instruments to propagate the pre-existing social structures of the culture that created and maintained them throughout the late Iron Age.
    [Show full text]
  • Kennewick Man and Asatru
    7/17/12 Irminsul Ættir Archives - Kennewick Man and Asatru Kennewick Man and Asatru Battle Over BonesArchaeology (Jan/Feb 1997) Tri­City Herald (Kennewick Man ­­ The debate that spans 9,000 years) DejanewsSearch on Kennewick Man or alt.religion.asatru The Irminsul Ættir Position The Kennewick Man Story by Susan Granquist In October of 1996, members of the Asatru Folk Assembly (AFA) filed a complaint against the Army Corps of Engineers seeking an injunction to prevent the Corps from turning the ancient skeleton referred to in the media as the Kennewick Man over to the Umatilla Tribes under the Native Graves Protection and Repatriation Act based on religious principles of Asatru, an ancient pre­Christian, ethnic religion. However there are a number of things that need to be known in order to for the public and court to fairly evaluate the claim that might not be apparent to those unfamiliar with this faith. The complaint, filed in the United States District Court for the District of Oregon, CV No. CV­96­ 1516 JE by the Asatru Folk Assembly, Stephen A. McNallen, and William Fox versus the United States of America, U.S. Army Corps of Engineers, Ernest J. Harrell, Donald R. Curtis, and Lee Turner, Judicial Review of Agency Action (Administrative Procedure Act), 5 USC & 706; violation of 42 USC & 1981 and 42 USC & 1983; Deprivation of Constitutional Rights; violation of Native American Graves Protection Act; Request for Declaratory and Injunctive Relief and for Attorney Fees. Section 2. "This action relates to the human skeletal remains discovered in July 1996 in eastern Washington commonly known as the 'Richland Man' and sometimes as the 'Kennewick Man' and which are the subject of a notice of intent to repatriate issued by the U.S.
    [Show full text]
  • WAGNER and the VOLSUNGS None of Wagner’S Works Is More Closely Linked with Old Norse, and More Especially Old Icelandic, Culture
    WAGNER AND THE VOLSUNGS None of Wagner’s works is more closely linked with Old Norse, and more especially Old Icelandic, culture. It would be carrying coals to Newcastle if I tried to go further into the significance of the incom- parable eddic poems. I will just mention that on my first visit to Iceland I was allowed to gaze on the actual manuscript, even to leaf through it . It is worth noting that Richard Wagner possessed in his library the same Icelandic–German dictionary that is still used today. His copy bears clear signs of use. This also bears witness to his search for the meaning and essence of the genuinely mythical, its very foundation. Wolfgang Wagner Introduction to the program of the production of the Ring in Reykjavik, 1994 Selma Gu›mundsdóttir, president of Richard-Wagner-Félagi› á Íslandi, pre- senting Wolfgang Wagner with a facsimile edition of the Codex Regius of the Poetic Edda on his eightieth birthday in Bayreuth, August 1999. Árni Björnsson Wagner and the Volsungs Icelandic Sources of Der Ring des Nibelungen Viking Society for Northern Research University College London 2003 © Árni Björnsson ISBN 978 0 903521 55 0 The cover illustration is of the eruption of Krafla, January 1981 (Photograph: Ómar Ragnarsson), and Wagner in 1871 (after an oil painting by Franz von Lenbach; cf. p. 51). Cover design by Augl‡singastofa Skaparans, Reykjavík. Printed by Short Run Press Limited, Exeter CONTENTS PREFACE ............................................................................................ 6 INTRODUCTION ............................................................................... 7 BRIEF BIOGRAPHY OF RICHARD WAGNER ............................ 17 CHRONOLOGY ............................................................................... 64 DEVELOPMENT OF GERMAN NATIONAL CONSCIOUSNESS ..68 ICELANDIC STUDIES IN GERMANY .........................................
    [Show full text]
  • The Prose Edda
    THE PROSE EDDA SNORRI STURLUSON (1179–1241) was born in western Iceland, the son of an upstart Icelandic chieftain. In the early thirteenth century, Snorri rose to become Iceland’s richest and, for a time, its most powerful leader. Twice he was elected law-speaker at the Althing, Iceland’s national assembly, and twice he went abroad to visit Norwegian royalty. An ambitious and sometimes ruthless leader, Snorri was also a man of learning, with deep interests in the myth, poetry and history of the Viking Age. He has long been assumed to be the author of some of medieval Iceland’s greatest works, including the Prose Edda and Heimskringla, the latter a saga history of the kings of Norway. JESSE BYOCK is Professor of Old Norse and Medieval Scandinavian Studies at the University of California, Los Angeles, and Professor at UCLA’s Cotsen Institute of Archaeology. A specialist in North Atlantic and Viking Studies, he directs the Mosfell Archaeological Project in Iceland. Prof. Byock received his Ph.D. from Harvard University after studying in Iceland, Sweden and France. His books and translations include Viking Age Iceland, Medieval Iceland: Society, Sagas, and Power, Feud in the Icelandic Saga, The Saga of King Hrolf Kraki and The Saga of the Volsungs: The Norse Epic of Sigurd the Dragon Slayer. SNORRI STURLUSON The Prose Edda Norse Mythology Translated with an Introduction and Notes by JESSE L. BYOCK PENGUIN BOOKS PENGUIN CLASSICS Published by the Penguin Group Penguin Books Ltd, 80 Strand, London WC2R 0RL, England Penguin Group (USA) Inc.,
    [Show full text]
  • Óðinn and His Cosmic Cross
    Háskóli Íslands Hugvísindasvið Norrænt meistaranám í víkinga- og miðaldafræðum ÓÐINN AND HIS COSMIC CROSS Sacrifice and Inception of a God at the Axis of the Universe Lokaverkefni til MA-gráðu í Norrænt meistaranám í víkinga- og miðaldafræðum Jesse Benjamin Barber Kt.: 030291-2639 Leiðbeinandi: Gísli Sigurðsson Luke John Murphy May 2017 1 Acknowledgements: I would like to thank Gísli Siggurðsson for his primary supervision and guidance throughout the writng of this thesis. I would also like to thank Luke John Murphy for his secondary supervision and vital advice. Thanks to Terry Gunnell for his recommendations on literature and thanks to Jens Peter Schjødt, who helped me at the early stages of my research. I would also like to thank all of the staff within the Viking and Medieval Norse Studies Master’s Program, thank you for two unforgettable years of exploration into this field. Thank you to my family and friends around the world. Your love and support has been a source of strength for me at the most difficult times. I am grateful to everyone, who has helped me throughout these past two years and throughout my education leading up to them. 2 Abstract: Stanzas 138 through 141 of the eddic poem Hávamál illustrate a scene of Óðinn’s self- sacrifice or sjálfsfórn, by hanging himself from a tree to obtain the runes. These four stanzas, which mark the beginning of the section Rúnatals þáttr, constitute some of the most controversial and important eddic poetry. Concerning the passage, Jens Peter Schjødt says it is one of the most interesting scenes in the entire Old Norse Corpus from the perspective of Religious History.
    [Show full text]
  • Sniðmát Meistaraverkefnis HÍ
    MA ritgerð Norræn trú Að hitta skrímslið í skóginum Animal Shape-shifting, Identity, and Exile in Old Norse Religion and World-view Caroline Elizabeth Oxley Leiðbeinandi: Terry Adrian Gunnell Október 2019 Að hitta skrímslið í skóginum Animal Shape-shifting, Identity, and Exile in Old Norse Religion and World-view Caroline Elizabeth Oxley Lokaverkefni til MA–gráðu í Norrænni trú Leiðbeinandi: Terry Adrian Gunnell 60 einingar Félags– og mannvísindadeild Félagsvísindasvið Háskóla Íslands Október, 2019 Að hitta skrímslið í skóginum Ritgerð þessi er lokaverkefni til MA-gráðu í Norrænni trú og er óheimilt að afrita ritgerðina á nokkurn hátt nema með leyfi rétthafa. © Caroline Elizabeth Oxley, 2019 Prentun: Háskólaprent Reykjavík, Ísland, 2019 Caroline Oxley MA in Old Nordic Religion: Thesis Kennitala: 181291-3899 Október 2019 Abstract Að hitta skrímslið í skóginum: Animal Shape-shifting, Identity, and Exile in Old Norse Religion and World-view This thesis is a study of animal shape-shifting in Old Norse culture, considering, among other things, the related concepts of hamr, hugr, and the fylgjur (and variations on these concepts) as well as how shape-shifters appear to be associated with the wild, exile, immorality, and violence. Whether human, deities, or some other type of species, the shape-shifter can be categorized as an ambiguous and fluid figure who breaks down many typical societal borderlines including those relating to gender, biology, animal/ human, and sexual orientation. As a whole, this research project seeks to better understand the background, nature, and identity of these figures, in part by approaching the subject psychoanalytically, more specifically within the framework established by the Swiss psychoanalyst, Carl Jung, as part of his theory of archetypes.
    [Show full text]
  • Loki and Sigyn Edward M
    Student Publications Student Scholarship Spring 2013 Loki and Sigyn Edward M. Lisovicz Gettysburg College Follow this and additional works at: https://cupola.gettysburg.edu/student_scholarship Part of the Poetry Commons Share feedback about the accessibility of this item. Lisovicz, Edward M., "Loki and Sigyn" (2013). Student Publications. 75. https://cupola.gettysburg.edu/student_scholarship/75 This is the author's version of the work. This publication appears in Gettysburg College's institutional repository by permission of the copyright owner for personal use, not for redistribution. Cupola permanent link: https://cupola.gettysburg.edu/student_scholarship/ 75 This open access creative writing is brought to you by The uC pola: Scholarship at Gettysburg College. It has been accepted for inclusion by an authorized administrator of The uC pola. For more information, please contact [email protected]. Loki and Sigyn Abstract Loki and Sigyn discusses love, pain, and dependency in the Norse myth of Loki’s Binding. Keywords Mythology, Loki, Poetry Disciplines Creative Writing | Poetry This creative writing is available at The uC pola: Scholarship at Gettysburg College: https://cupola.gettysburg.edu/ student_scholarship/75 Edward Lisovicz Loki and Sigyn “He was bound with the bowels of his son Vali, but his son Narfi was changed to a wolf. Skathi took a poison-snake and fastened it up over Loki's face, and the poison dropped thereon. Sigyn, Loki's wife, sat there and held a shell under the poison, but when the shell was full she bore away the poison, and meanwhile the poison dropped on Loki. Then he struggled so hard that the whole earth shook therewith; and now that is called an earthquake.” – Poetic Edda Sigyn, will you sit here awhile with me, while I Lay, bound to a boulder by frigid black fetters, Wounded beneath the world? This dark cavern, crawling Under the earth like a serpent, envelops us In its dark womb.
    [Show full text]
  • Universidade Federal Da Paraíba Centro De Educação Programa De Pós-Graduação Em Ciências Das Religiões
    UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAÍBA CENTRO DE EDUCAÇÃO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIÊNCIAS DAS RELIGIÕES RICARDO WAGNER MENEZES DE OLIVEIRA FERAS PETRIFICADAS: O SIMBOLISMO RELIGIOSO DOS ANIMAIS NA ERA VIKING JOÃO PESSOA 2016 RICARDO WAGNER MENEZES DE OLIVEIRA FERAS PETRIFICADAS: O SIMBOLISMO RELIGIOSO DOS ANIMAIS NA ERA VIKING Dissertação apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Ciências das Religiões da Universidade Federal da Paraíba, como requisito parcial à obtenção do título de Mestre em Ciências das Religiões, na linha de pesquisa Abordagens Filosóficas, Históricas e Fenomenológicas das Religiões. Orientador: Prof. Dr. Johnni Langer JOÃO PESSOA 2016 O48f Oliveira, Ricardo Wagner Menezes de. Feras petrificadas: o simbolismo religioso dos animais na Era Viking / Ricardo Wagner Menezes de Oliveira.- João Pessoa, 2016. 127f. : il. Orientador: Johnni Langer Dissertação (Mestrado) - UFPB/CE 1. Ciências das religiões. 2. Religiosidade nórdica pré- cristã. 3. Simbolismo religioso - animais - Era Viking. CDU: 279.224(043) AGRADECIMENTOS Aos amigos-irmãos Ítalo Duarte, Rafael Cavalcante, Wilson Júnior e David Maia pela absoluta certeza de companheirismo, não importando a distância nem o tempo. Aos meus amigos de graduação João Paulo Garcia, Elvio Franklin, Thiago Moreira, Guilherme Diógenes, Carlos Marley e Fábio Martins, companheiros de aventuras e desventuras, em terras conhecidas ou não. Aos colegas de turma do PPGCR, especialmente Thalisson Pinto, Diego Tavares, Igohr Brennand, Lorena Bandeira, Maria Isabel, Rogério Gomes, Rodrigo Gomes e Fernanda Nascimento, por compartilharmos tão intensamente alegrias e angústias da vida acadêmica dentro e fora dos estudos. Aos membros da banca examinadora, pelas valiosíssimas contribuições feitas ao meu trabalho, em especial à professora Dr. Maria Lucia, pela gentileza de suas palavras.
    [Show full text]
  • Prose Edda Part 3: Pp
    Prose Edda Part 3: pp. 70-89 XLIX. Then spake Gangleri: "Have any more matters of note befallen among the Æsir? A very great deed of valor did Thor achieve on that journey." Hárr made answer: "Now shall be told of those tidings which seemed of more consequence to the Æsir. The beginning of the {p. 71} story is this, that Baldr the Good dreamed great and perilous dreams touching his life. When he told these dreams to the Æsir, then they took counsel together: and this was their decision: to ask safety for Baldr from all kinds of dangers. And Frigg took oaths to this purport, that fire and water should spare Baldr, likewise iron and metal of all kinds, stones, earth, trees, sicknesses, beasts, birds, venom, serpents. And when that was done and made known, then it was a diversion of Baldr's and the Æsir, that he should stand up in the Thing,[legislative assembly] and all the others should some shoot at him, some hew at him, some beat him with stones; but whatsoever was done hurt him not at all, and that seemed to them all a very worshipful thing. "But when Loki Laufeyarson saw this, it pleased him ill that Baldr took no hurt. He went to Fensalir to Frigg, and made himself into the likeness of a woman. Then Frigg asked if that woman knew what the Æsir did at the Thing. She said that all were shooting at Baldr, and moreover, that he took no hurt. Then said Frigg: 'Neither weapons nor trees may hurt Baldr: I have taken oaths of them all.' Then the woman asked: 'Have all things taken oaths to spare Baldr?' and Frigg answered: 'There grows a tree-sprout alone westward of Valhall: it is called Mistletoe; I thought it too young to ask the oath of.' Then straightway the woman turned away; but Loki took Mistletoe and pulled it up and went to the Thing.
    [Show full text]
  • AN INTRODUCTORY GRAMMAR of OLD ENGLISH Medieval and Renaissance Texts and Studies
    AN INTRODUCTORY GRAMMAR OF OLD ENGLISH MEDievaL AND Renaissance Texts anD STUDies VOLUME 463 MRTS TEXTS FOR TEACHING VOLUme 8 An Introductory Grammar of Old English with an Anthology of Readings by R. D. Fulk Tempe, Arizona 2014 © Copyright 2020 R. D. Fulk This book was originally published in 2014 by the Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies at Arizona State University, Tempe Arizona. When the book went out of print, the press kindly allowed the copyright to revert to the author, so that this corrected reprint could be made freely available as an Open Access book. TABLE OF CONTENTS PREFACE viii ABBREVIATIONS ix WORKS CITED xi I. GRAMMAR INTRODUCTION (§§1–8) 3 CHAP. I (§§9–24) Phonology and Orthography 8 CHAP. II (§§25–31) Grammatical Gender • Case Functions • Masculine a-Stems • Anglo-Frisian Brightening and Restoration of a 16 CHAP. III (§§32–8) Neuter a-Stems • Uses of Demonstratives • Dual-Case Prepositions • Strong and Weak Verbs • First and Second Person Pronouns 21 CHAP. IV (§§39–45) ō-Stems • Third Person and Reflexive Pronouns • Verbal Rection • Subjunctive Mood 26 CHAP. V (§§46–53) Weak Nouns • Tense and Aspect • Forms of bēon 31 CHAP. VI (§§54–8) Strong and Weak Adjectives • Infinitives 35 CHAP. VII (§§59–66) Numerals • Demonstrative þēs • Breaking • Final Fricatives • Degemination • Impersonal Verbs 40 CHAP. VIII (§§67–72) West Germanic Consonant Gemination and Loss of j • wa-, wō-, ja-, and jō-Stem Nouns • Dipthongization by Initial Palatal Consonants 44 CHAP. IX (§§73–8) Proto-Germanic e before i and j • Front Mutation • hwā • Verb-Second Syntax 48 CHAP.
    [Show full text]