Rayuela: El París De Cortázar

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rayuela: El París De Cortázar Director: Victor García de la Concha Secretario General: Rafael Rodríguez-Ponga Salamanca Director de Gabinete de Dirección: Luis Prados Covarrubias Director Gabinete técnico: Javier Galván Guijo Directora de Cultura: Monserrat Iglesias Santos INSTITUTO CERVANTES DE PARÍS Director: Juan Manuel Bonet Planes Gestora Cultural: Raquel Caleya Caña Jefa de estudios: Diana Krenn Espinosa Jefa de Biblioteca: Consuelo Álvarez Solís CATÁLOGO Director: Juan Manuel Bonet Planes Gestora Cultural: Raquel Caleya Caña Diseño: Nacho Ormaechea Imprenta: Graficolor, Bilbao NIPO 503-13-007-5 La exposición Rayuela: el París de Cortázar, presentada del 14 de mayo al 12 de julio de 2013, se inscribe en los actos de conmemoración del 50 aniversario de la publicación de la novela Rayuela, de Julio Cortázar. Con el patrocinio de Con la colaboración de Mayo 2013 Instituto Cervantes París 7, rue Quentin Bauchart, 75008 París http://paris.cervantes.es http://paris.rutascervantes.es http://www.cervantes.es Con la exposición que el presente catálogo documenta, el Instituto Cervantes de París, contribuye a la celebración del cincuentenario de la publicación de la obra maestra de Julio Cortázar, Rayuela (Barcelona, Sudamericana, 1963), novela cuyo cincuentenario se celebra este año, reeditada en múltiples ocasiones, y que ha fascinado a varias generaciones de lectores y ha contribuido a amplificar el mito de París a ojos de los lectores de todo el mundo, y muy especialmente de los latinoamericanos. La exposición presenta diversos materiales en torno a la relación de Cortázar con París, su ciudad de residencia entre 1951 y 1984, año de su fallecimiento, y una de las dos ciudades –la otra es Buenos Aires- en que transcurre Rayuela. Que la novela más emblemática del “boom”, empiece en la capital francesa, donde fue redactada, por un escritor que adoraba la cultura francesa, es un hecho digno de ser subrayado. Varios de los miembros de la entonces emergente nueva novela latinoamericana, residían aquí, lo cual los convierte en herederos de creadores latinoamericanos de generaciones anteriores como pueden ser Tarsila do Amaral, Miguel Ángel Asturias, Luis Cardoza y Aragón, Alejo Carpentier, Jorge Carrera Andrade, Germán Cueto, Rubén Darío, Alfredo Gangotena, Enrique Gómez Carrillo, Vicente Huidobro, Carlos Mérida, César Moro, Teresa de la Parra, Amelia Peláez, Alfonso Reyes, Diego Rivera, Joaquín Torres-García, César Vallejo o Heitor Villa-Lobos. En vitrinas, enseñamos la primera edición de Rayuela; otros libros del escritor en los cuales París juega un papel central, entre ellos 62, Modelo para armar; los “almanaques” cortazarianos; cartas y manuscritos… En la pared de la escalera que une las dos plantas de la sala de exposiciones, se despliega parte de lo que hemos llamado el museo postal cortazariano: esas postales que él coleccionaba y colgaba de las paredes, una costumbre que traspasó a los personajes de Rayuela, novela en la cual las artes plásticas tan presentes están, gracias a esas postales, y gracias a las conversaciones de los miembros del Club de la Serpiente. Y están las fotografías de Alécio de Andrade 5 para un libro conjunto en torno a París, fotografías en las cuales comparecen el Sena y sus “quais” tan frecuentados por Horacio Oliveira y por la Maga, la Clocharde, los cafés y las librerías de Saint- Germain-des-Prés, el Marais, los Marchés aux Puces... Y algunos de los retratos que de Cortázar tomaron Jesse Fernández y Antonio Gálvez, del segundo de los cuales también enseñamos algunas de las imágenes que preparó para Prosa del observatorio, a partir de las instantáneas tomadas por el escritor en la India. Y cuadros y dibujos de algunos de sus amigos pintores: Pat Andrea, Sergio de Castro –que inspiró el “Étienne” de la novela-, Eduardo Jonquières, Julio Silva –“el Patrón”, colaborador gráfico de Cortázar tanto para Rayuela y 62, Modelo para armar, como para sus almanaques, y otros libros, Antonio Seguí, Antoni Taulé, y Luis Tomasello. Y un dibujo de Alejandra Pizarnik. Y, para documentar la relación de Cortázar con el jazz, tan manifiesta en las páginas de Rayuela, algunas de las fotografías que durante la década de los cincuenta tomó, primero en Nueva York y luego en París, Marcel Fleiss, entonces colaborador de Jazz Hot, y hoy gran galerista de surrealismo. Por lo demás, el Instituto Cervantes de París lanza, dentro de su programa ya veterano de “Rutas Cervantes”, la dedicada a Rayuela, que es de la autoría de José María Conget, y gracias a la cual quienes la sigan, ya sea virtualmente, ya sea físicamente, podrán conocer mejor el París de Cortázar. En el capítulo de los agradecimientos, los primeros son a Aurora Bernárdez, viuda de Cortázar; a Carlos Álvarez Garriga, coeditor con ella de las Obras Completas; a quienes han contribuido a patrocinar tanto la exposición, como el presente catálogo, la Fundación Mario Vargas Llosa, y el CIC Iberbanco; a la Embajada de la República Argentina en Francia; y a la Dirección de Cultura del Instituto Cervantes. Además, a Pat Andrea, J.J. Armas Marcelo, Carmen Balcells, Jacqueline Balthazar, Sergio de Castro (que por unos meses no ha llegado a ver realizado este proyecto), José María Conget, Marc Dachy, Jorge Edwards, Marcel Fleiss (Galerie 1900-2000), Geneviève y Antonio Gálvez, José Miguel Garrido, Gustavo Guerrero, Jorge Helft, Montserrat Iglesias, Carlos Manteiga, France Mazin, Alfonso Meléndez, Patricia Newcomer, Ernesto Pérez Zúñiga, Colette Portal, David del Río, Sylvia Robert, Francesc Rodon, Antonio Seguí, Julio Silva, Dominique Soue, Antoni Taulé, Luis Tomasello, y Mario Vargas Llosa. Todo esto, en preludio al centenario cortazariano, que contribuiremos a celebrar el año que viene como se merece en la que fue la ciudad de adopción del escritor, a la cual se unirán entonces Buenos Aires y otras de las ciudades cortazarianas, así como otras del ámbito hispánico. Juan Manuel Bonet director del Instituto Cervantes de París 6 Rayuela y París José María Conget* Aunque la segunda mitad de Rayuela (“Del lado de acá”) transcurre en Buenos Aires, la fascinación permanente de la novela sobre ya varias generaciones de lectores se debe a un personaje, la Maga, y a una ciudad, París, que se quedan en “el lado de allá”. En la película Julio Cortázar (1979/80) de Alain Caroff y Claude Namer, el escritor afirma: “Mi mito de París actuó en mi favor… Me hizo escribir un libro, Rayuela, que es un poco la puesta en acción de una ciudad vista de una manera mítica. Toda la primera parte que sucede en París es la visión de un latinoamericano, un poco perdido en sus sueños”. Y algo más tarde: “Yo digo que París es una mujer, la mujer de mi vida”. Pero ya en la propia novela su protagonista Horacio Oliveira asegura en el capítulo 31 que París es una metáfora. ¿Una metáfora de la rayuela, y ésta a su vez una metáfora de la vida, o de la búsqueda de un sentido de la vida? No es el lugar para enumerar las diversas, y contradictorias, interpretaciones que se han dado al título de la novela. De lo que no cabe duda es del relieve que los barrios, plazas, calles, puentes y cafés de París van adquiriendo para el lector que entiende que los personajes recorren la ciudad como un amante el cuerpo de la persona amada, con pasión, cansancio, ternura, rutina. Hay mucho de delectación amorosa en la precisión con que se enumeran los itinerarios de la Maga y Horacio, los puntos que trazan la geografía de su relación, el nombre concreto de un bar o la ubicación de un urinario público. Al mismo tiempo, y pese al dominio del dato exacto y la fidelidad al plano real, el París literario que Cortázar va extendiendo paralelamente al material que sus ciudadanos habitan, no está exento de misterio, al contrario, merced a una expectativa (que nunca acaba de cumplirse) de totalidad y de significado, de que la piedrecita llegue al “cielo” de la rayuela. El París de Rayuela es un París sin taxis ni autobuses; ni siquiera el metro, que circula por páginas memorables de algunos cuentos de Cortázar, es utilizado con frecuencia por sus protagonistas, peatones vocacionales incluso bajo el frío y la lluvia. Tampoco les llevan sus pasos 7 a los monumentos más grandilocuentes de la ciudad; los Inválidos, la torre Eiffel, los Campos Elíseos, la Ópera no se mencionan en el libro; una sola vez visita Oliveira el Louvre, y por obvias razones económicas los famosos restaurantes que recomiendan las guías no cuentan entre sus habituales a los miembros del club de la Serpiente. Otros tópicos, los de la herencia bohemia y romántica frente al París burgués, fluyen por los capítulos de Rayuela desvestidos de su carácter de cliché gracias a una prosa que, si bien se pretende escéptica, vuelve a mitificar, porque fueron los lugares de encuentro con la Maga, la rive gauche, el canal Saint Martin, los cafés legendarios y los hoteles casposos de una sola noche. Desde entonces cuántos viajeros no han buscado la rue de Seine para asomarse al arco que da al Quai de Conti en un atardecer de diciembre y tratar de distinguir sobre el Pont des Arts la figura delgada de una mujer inclinada sobre el agua. Rayuela ha devuelto a París, con intereses, todo lo que París regaló a Cortázar. * José María Conget es escritor. Ha elaborado para el Instituto Cervantes de París, la Ruta Cervantes dedicada a Rayuela. http://paris.rutasceravntes.es 8 Rayuela, el estudio pendiente Carles Álvarez Garriga La bibliografía suscitada por Rayuela es inmensa: en Julio Cortázar, his Works and his Critics, Sara De Mundo lo registraba, ¡tan pronto como en 1985!, más de setecientos artículos dedicados específicamente a la novela. Aun así, todavía nos falta un trabajo imprescindible: la crónica de su proceso de escritura, un relato que debería tener —como decía Cortázar de los textos que prefería— “la minuciosidad de un Humboldt y la fantasía de un Marco Polo”.
Recommended publications
  • Surviving Antigone: Anouilh, Adaptation, and the Archive
    SURVIVING ANTIGONE: ANOUILH, ADAPTATION AND THE ARCHIVE Katelyn J. Buis A Thesis Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS May 2014 Committee: Cynthia Baron, Advisor Jonathan Chambers ii ABSTRACT Dr. Cynthia Baron, Advisor The myth of Antigone has been established as a preeminent one in political and philosophical debate. One incarnation of the myth is of particular interest here. Jean Anouilh’s Antigone opened in Paris, 1944. A political and then philosophical debate immediately arose in response to the show. Anouilh’s Antigone remains a well-known play, yet few people know about its controversial history or the significance of its translation into English immediately after the war. It is this history and adaptation of Anouilh’s contested Antigone that defines my inquiry. I intend to reopen interpretive discourse about this play by exploring its origins, its journey, and the archival limitations and motivations controlling its legacy and reception to this day. By creating a space in which multiple readings of this play can exist, I consider adaptation studies and archival theory and practice in the form of theatre history, with a view to dismantle some of the misconceptions this play has experienced for over sixty years. This is an investigation into the survival of Anouilh’s Antigone since its premiere in 1944. I begin with a brief overview of the original performance of Jean Anouilh’s Antigone and the significant political controversy it caused. The second chapter centers on the changing reception of Anouilh’s Antigone beginning with the liberation of Paris to its premiere on the Broadway stage the following year.
    [Show full text]
  • World Theatre Day 2018
    World Theatre Day 2018 Tuesday 27 March, 19h30 | Maison de l‘UNESCO, Salle 1 Musical performance by Jean-Jacques Lemêtre Theatrical Surprise directed by Simon McBurney with Serge Nicolai, Olivia Corsini, Jacques Martial actors of the Théâtre du Soleil company Evening hosted by the clown duo „Les Diptik“ avec Isabelle Huppert With the presence of: Journée Mondiale du Théâtre 2017 Asia PacificAvec la présence d‘Isabelle Huppert, Ram Gopalauteure BAJAJ, du message India de la Journée Mondiale du Théâtre 2017 Arab countries Maya ZBIB, Lebanon Europe Simon MCBURNEY, United Kingdom The Americas Sabina BERMAN, Mexico Africa Werewere-Liking GNEPO, Ivory Coast 3 Content Welcome to the World Theatre Day Celebration 2018 Welcome to the World Theatre Day Celebration 2018 3 UNESCO and ITI 5 International Theatre Institute 6 World Theatre Day 7 Message from the Director-General of UNESCO 8 Message Authors 10 Message Authors 2018 Simon McBurney, United Kingdom 12 Werewere-Liking GNEPO, Ivory Coast 15 Sabina BERMAN, Mexico 16 Ram Gopal BAJAJ, Indie 17 Maya ZBIB, Lebanon 18 Dear message authors, of the creation of a cultural organization whose Ladies and gentlemen; focus was on artistic, educational and humanistic World Theatre Day Message 2018 by Simon McBurney 20 values. It was created to build bridges between all World Theatre Day Message 2018 by Werewere-Liking GNEPO 22 Welcome to the World Theatre Day Celebration nations, especially over the Iron Curtain. Under the World Theatre Day Message 2018 by Sabina BERMAN 26 2018 at UNESCO. leadership of Sir Huxley and the British playwright World Theatre Day Message 2018 by Ram Gopal BAJAJ 28 and novelist J.B.
    [Show full text]
  • The Unique Cultural & Innnovative Twelfty 1820
    Chekhov reading The Seagull to the Moscow Art Theatre Group, Stanislavski, Olga Knipper THE UNIQUE CULTURAL & INNNOVATIVE TWELFTY 1820-1939, by JACQUES CORY 2 TABLE OF CONTENTS No. of Page INSPIRATION 5 INTRODUCTION 6 THE METHODOLOGY OF THE BOOK 8 CULTURE IN EUROPEAN LANGUAGES IN THE “CENTURY”/TWELFTY 1820-1939 14 LITERATURE 16 NOBEL PRIZES IN LITERATURE 16 CORY'S LIST OF BEST AUTHORS IN 1820-1939, WITH COMMENTS AND LISTS OF BOOKS 37 CORY'S LIST OF BEST AUTHORS IN TWELFTY 1820-1939 39 THE 3 MOST SIGNIFICANT LITERATURES – FRENCH, ENGLISH, GERMAN 39 THE 3 MORE SIGNIFICANT LITERATURES – SPANISH, RUSSIAN, ITALIAN 46 THE 10 SIGNIFICANT LITERATURES – PORTUGUESE, BRAZILIAN, DUTCH, CZECH, GREEK, POLISH, SWEDISH, NORWEGIAN, DANISH, FINNISH 50 12 OTHER EUROPEAN LITERATURES – ROMANIAN, TURKISH, HUNGARIAN, SERBIAN, CROATIAN, UKRAINIAN (20 EACH), AND IRISH GAELIC, BULGARIAN, ALBANIAN, ARMENIAN, GEORGIAN, LITHUANIAN (10 EACH) 56 TOTAL OF NOS. OF AUTHORS IN EUROPEAN LANGUAGES BY CLUSTERS 59 JEWISH LANGUAGES LITERATURES 60 LITERATURES IN NON-EUROPEAN LANGUAGES 74 CORY'S LIST OF THE BEST BOOKS IN LITERATURE IN 1860-1899 78 3 SURVEY ON THE MOST/MORE/SIGNIFICANT LITERATURE/ART/MUSIC IN THE ROMANTICISM/REALISM/MODERNISM ERAS 113 ROMANTICISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 113 Analysis of the Results of the Romantic Era 125 REALISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 128 Analysis of the Results of the Realism/Naturalism Era 150 MODERNISM IN LITERATURE, ART AND MUSIC 153 Analysis of the Results of the Modernism Era 168 Analysis of the Results of the Total Period of 1820-1939
    [Show full text]
  • Catalogo Giornate Del Cinema Muto 2016
    ASSOCIAZIONE CULTURALE Chiba, Max Laiguillon, Eric Lange (Lobster Films); “LE GIORNATE DEL CINEMA MUTO” Lenny Borger. Germania: Thilo Gottschling, Andreas Lautil, Soci fondatori Matteo Lepore (ARRI Media GmbH); Karl Griep, Paolo Cherchi Usai, Lorenzo Codelli, Evelyn Hampicke, Egbert Koppe, Julika Kuschke Piero Colussi, Andrea Crozzoli, Luciano De (Bundesarchiv-Filmarchiv, Berlin); Hans-Michael Giusti, Livio Jacob, Carlo Montanaro, Mario Bock (CineGraph, Hamburg); Dirk Foerstner, Quargnolo†, Piera Patat, Davide Turconi† Martin Koerber (Deutsche Kinemathek, Presidente Berlin); Anke Mebold, Michael Schurig, Thomas Livio Jacob Worschech (Deutsches Filminstitut – DIF); Direttore emerito Andreas Thein (Filmmuseum Düsseldorf); David Robinson Stefan Drössler (Filmmuseum München); Ralf Forster (Filmmuseum Potsdam); Anke Wilkening Direttore (Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung); Christiane Jay Weissberg Reuter (Spielzeugmuseum der Stadt Tübingen); Lea-Aimee Frankenbach; Jeanpaul Goergen; Ringraziamo sentitamente per aver collaborato Megumi Hayakawa; Martin Loiperdinger. al programma: Giappone: Hisashi Okajima, Akira Tochigi Argentina: Fernando Martín Peña (Filmoteca (National Film Center of The National Museum of Buenos Aires); Paula Félix-Didier, Leandro Listorti Modern Art, Tokyo); Hiroshi Komatsu; (Museo del Cine Pablo C. Ducros Hicken, Buenos Johan Nordström. Aires). Italia: Flavia Barretti, Andrea Meneghelli, Australia: Joel Archer (Golden Oldies Cinema, Davide Pozzi, Elena Tammaccaro (Cineteca di Brisbane); Sally Jackson, Meg Labrum, Michael
    [Show full text]
  • THE EARLY PLAYS of ARMAND SALACROU. [Portions of Text in French]
    This dissertation has been microfihned exactly as received 69-21,993 TALTON, Andrew Pope, 1933- A SEARCH FOR EXISTENCE: THE EARLY PLAYS OF ARMAND SALACROU. [Portions of Text in French]. The University of Oklahoma, Ph.D., 1969 Language and Literature, modem University Microfilms, Inc., Ann Arbor, Michigan THE UNIVERSITY OF OKLAHOMA GRADUATE COLLEGE A SEARCH FOR EXISTENCE THE EARLY PLAYS OF ARMAND SALACROU A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE FACULTY in partial fulfillment of the requirements for\the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY BY ANDREW POPE TALTON Norman, Oklahoma 1969 A SEARCH FOR EXISTENCE THE EARLY PLAYS OF ARMAND SALACROU APPROVED BY l j ) Æ 7//S. JUtf y DISSERTATION COMMITTEE ACKNOWLEDGMENTS I wish to express my sincerest gratitude to Dr. Willis H. Bowen, who directed this dissertation. It was in his courses that I first became acquainted with the theater of Armand Salacrou, indeed, with the whole literature of France. I have drawn considerably upon his knowledge and vast biblio­ graphical resources in the preparation of this work, but I am even more deeply indebted to him for his warm friendship and intellectual guidance throughout all my studies. I also wish to thank the members of my reading com­ mittee, Professors Besse Clement, Lowell Dunham, Seymour Feiler, Jambes Abbott and Melvin Toison, Jr., for their helpful suggestions and their patience and kindness over too many years. It is impossible to guage my debt to my mother, Marian Pope Talton, who would so much have liked to see this moment, and my wife, Susan, without whose gentle insist­ ence the moment would never have arrived.
    [Show full text]
  • AFFICHES ET TABLEAUX TABLEAUX & ART Elizabeth SABALA - (1956) - La Dame À L'eventail
    ATTENTION LES PRIX 1 INDIQUES SONT DES PRIX DEPART éti designation prix dép AFFICHES ET TABLEAUX TABLEAUX & ART Elizabeth SABALA - (1956) - La Dame à l'Eventail. 2000 Gouache sur carton 18 x 13,5 cm, datée Mai 1995, spécialement faîte en hommage, avec mention au 75 crayon en pourtour "Pour Josette Mélèze avec beaucoup d'estime". Signée en bas à droite. TABLEAUX & ART Denis POUPPEVILLE (1947) - Visage noir. Fusain sur carton signé en bas au centre - 24 x 16 cm. 2001 Porte au verso un autre croquis d'essai avec mention autographe signée au stylo bille : 100 "Chère Madame, je vous remercie pour l'article que vous avez bien voulu ma faire. Je suis simplement ravi - absolument ravi - pas d'autres mots ! bien respectueusement, d. Pouppeville". TABLEAUX & ART Pierre LELONG (1908-1984) - Paysage d'Automne. 2002 500 Gouache sur isorel 38 x 55 cm (format peinture) signéee en bas à droite - encadrement moulures bois. TABLEAUX & ART 2003 signé en bas à droite M TAIDRIS - Village. 60 Gouache sur toile - 33 x 40,5 cm. TABLEAUX & ART 2004 Pierre LESUEUR (1922-2011) , dessin sur carton aux crayons de couleurs. 75 29,5 x 21 cm - signé en bas à gauche, daté 1982. TABLEAUX & ART Nicolas MANEV (1940) - croquis sur canson, au stylo bille. 2005 60 Signé en bas à droite avec envoi au crayon "SIENNA 1991, à Josette avec toute mon amitié". 21 x 28,7 cm - (insolé) ; au verso autre croquis d'étude. TABLEAUX & ART Marianne FAYOL (1908) - formes géométriques, encre de chine, crayon et collages cansons de 2006 différentes couleurs.
    [Show full text]
  • Themes and Dramatic Forms in the Plays of Armand Salacrou
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Papers from the University Studies series (The University of Nebraska) University Studies of the University of Nebraska 10-1967 Themes and Dramatic Forms in the Plays of Armand Salacrou Juris Silenieks University of Nebraska-Lincoln Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/univstudiespapers Part of the Arts and Humanities Commons Silenieks, Juris, "Themes and Dramatic Forms in the Plays of Armand Salacrou" (1967). Papers from the University Studies series (The University of Nebraska). 73. https://digitalcommons.unl.edu/univstudiespapers/73 This Article is brought to you for free and open access by the University Studies of the University of Nebraska at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Papers from the University Studies series (The University of Nebraska) by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. new sertes no. 35 University of Nebraska Studies october, 1967 THEMES AND DRAMATIC FORMS IN 'THE PLAYS OF ARMAND SALACROU Juris Silenieks Themes and Dramatic Forms in the Plays of Armand Salacrou university of nebraska studies : new series no. 35 published by the university at lincoln : october 1967 The University of Nebraska The Board of Regents RICHARD E. ADKINS J. G. ELLIOTT, president RICHARD L. HERMAN JOSEPH SOSHNIK, corporation secretary B. N. GREENBERG, M.D. ROBERT L. RAUN EDWARD SCHWARTZKOPF The Chancellor CLIFFORD M. HARDIN Introduction MAND SALACROU is generally recognized to be one of the outstanding French playwrights whose literary careers A began between the two World Wars. Salacrou has written about thirty plays.
    [Show full text]
  • UNE ETUDE DES PIECES DE JEOUESSE D'armand SALACROU (L'incroyant En Quete D'une Imprudence Divine)
    UNE ETUDE DES PIECES DE JEOUESSE D'ARMAND SALACROU (L'incroyant en quete d'une Imprudence divine) by Norman Stokle B.A., University of Durham 1956 A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of M.A. in the department of Romance Studies. We accept this thesis as conforming to the required standard: The University of British Columbia September i960 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the Head of my Department or by his representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. Department of The University of British Columbia, Vancouver 3, Canada. Date Resume Le casseur d'assiettes, Tour a terre, Le pont de 1'Europe et Patchouli contiennent les themes majeurs du theatre d'Armand Salacrou. Par 1'analyse de ces quatre ouvrages, qui constituent le theatre de sa jeunesse, cette these tache de se mettre aux prises avec les idees metaphysiques de l'auteur. Le theme dominant - celui des tentatives d'une humanite desesperee a provoquer 'une imprudence divine' - aussi bien que des themes associes - l'absurdite de la vie, le probleme de maintenir une morale claire sans reference a la religion, le concept d'un determinisme mecaniste - tous sont illustres par une etude de chacune de ces quatre pieces a leur tour.
    [Show full text]
  • Crítica De Cinema Em O Tempo – 1953
    CRÍTICA DE CINEMA EM O TEMPO – 1953 Luiz Carlos Bresser-Pereira Índice MESSALINA (“Messalina”) Itália Direção e Produção: Carmine Gallone. 8 CUIDADO COM AS LOURAS (André Hunbele)....................................... 10 ESCRAVO DE SI MESMO ......................................................................... 12 CASA-TE E VERÁS .................................................................................... 14 NOVA REVOLUÇÃO?................................................................................ 16 SCARAMOUCHE........................................................................................ 18 OS QUE NÃO DEVEM NASCER............................................................... 20 OS COVARDES NÃO VIVEM ................................................................... 22 SANHA SELVAGEM .................................................................................. 24 O ÍDOLO CAÍDO......................................................................................... 26 NOTICIÁRIO ............................................................................................... 28 SENHORA DE FATIMA............................................................................. 30 NOMENCLATURA EM CINEMA ............................................................. 32 O SEGREDO ................................................................................................ 34 CIDADE CATIVA ....................................................................................... 36 MISSÃO PERIGOSA EM TRIESTE..........................................................
    [Show full text]
  • Filmographie Des Œuvres D'alexandre Dumas Père
    FILMOGRAPHIE LES ŒUVRES D’ALEXANDRE DUMAS PERE ADAPTEES A L’ECRAN Constituée par Uwe Jacobs SOMMAIRE ABREVIATIONS page 2 Le chevalier de Maison-Rouge page 2 Le collier de la Reine page 3 Les compagnons de Jéhu page 7 Le comte de Monte-Cristo page 8 La dame de Monsoreau page 24 Les frères corses page 25 Kean page 29 Mémoires d'un médecin page 33 La reine Margot page 34 Robin des bois page 37 Salteador page 38 Souvenirs d'une favorite page 39 La tour de Nesle page 42 Les Trois Mousquetaires-Trilogie- page 46 La Tulipe noire page 76 ABREVIATIONS ESTIMATION (par Uwe Jacobs) DDD : hautement dumasien DD : moyennement dumasien D : médiocrement dumasien sans : non acceptable * : dumasien seulement par le titre DISTRIBUTION P : production producteur, directeur de production, producteur exécutif, éditeur R : réalisateur assistant-réalisateur, direction artistique, direction technique, direction couleurs S : scénario dialogues I : interprètes O : opérateur montage, opérateur cadreur, conseil couleurs, décors, meubles, équipement, technique, costumes, coiffures, maquillage, chorégraphie, escrimeurs, effets spéciaux, script, sons LE CHEVALIER DE MAISON ROUGE 12 Fra. LE CHEVALIER DE MAISON-ROUGE DDD France 1912 P Pathé Frères R Albert Capellani I Marie-Louise Derval M. Dorival M. Escoffier Paul Capellani Henry Krauss Rolla Norman 53 Ital. IL CAVALIERE DI MAISON ROUGE DDD Italie 1953 R Vittorio Cottafavi I Renée Saint-Cyr ........... Marie Antoinette Alfred Adam ......................... Dixmer Yvette Lebobn .............. sa femme Margot Armando Francioli ...... le capitaine Lindey Marcel Perez .............. le gardien Simon Annie Ducaux Jean Desailly LE COLLIER DE LA REINE 09 Fra. LE COLLIER DE LA REINE DDD France 1909 P Meliès/Louis Feuillade 12 Fra.
    [Show full text]
  • Lettre Aux Amis De La Police 2021-2
    Lettre aux amis d’une police et d’une gendarmerie républicaines et protectrices des citoyens… 21 ____________________________ 20 /n°2 e (Hiver 2020-21 / XIII année) Bertrand Tavernier French film director Bertrand Tavernier died this week at the age of 79, after a couple of years of health problems. Bertrand masterminded and directed the 1986 film ‘Round Midnight, which for my money is the only jazz film that rings true. He welcomed all of our daily script corrections to make a more realistic film. Many of us who worked on the film remained lifelong friends with Bertrand, who was a consummate filmmaker with a great creative range. This photo is from a day we spent shooting at Studio Davout in Paris. Left to right: Wayne Shorter, Dexter Gordon, Michael Cuscuna, Billy Higgins, Herbie Hancock, Mads Vinding and Ron Carter. Quelle sale période qui voit se succéder à un rythme soutenu les disparitions de gens que l’on admire et que l’on aimait. La mort de Bertrand Tavernier m’a touché au cœur, comme beaucoup d’autres de ses admirateurs, non seulement parce qu’il a été ce cinéaste essentiel, auteur de dizaines de films qui ont marqué le cinéma et des milliers d’amoureux du 7e art (de L’Horloger de Saint-Paul au Coup de Torchon, de Que la fête commence à La vie et rien d’autres, de la Brume électrique à Capitaine Conan… et tant d’autres, dont aucun n’est médiocre), mais parce qu’il était cet homme de culture, d’humanisme, de respect, d’une érudition extraordinaire qui ne faisait que traduire son amour du cinéma qui transparaît dans la série Voyage à travers le cinéma français (diffusé en replay sur la 5 et à voir absolument) où ses propos admiratifs, chaleureux… sur des gens aussi différents de Pagnol, Granier-Deferre, Gilles Grangier, Nelly Kaplan, José Giovanni, Henri Calef donnent une envie furieuse de voir ou revoir ces films dont il parle si bien, si intelligemment.
    [Show full text]
  • It Will Turn Vicious: an Exploration of the Cycle of Audience Ridicule in French Drama
    University of Central Florida STARS Honors Undergraduate Theses UCF Theses and Dissertations 2016 It Will Turn Vicious: An Exploration of the Cycle of Audience Ridicule in French Drama Stephanie C. Elfont University of Central Florida Part of the Dramatic Literature, Criticism and Theory Commons Find similar works at: https://stars.library.ucf.edu/honorstheses University of Central Florida Libraries http://library.ucf.edu This Open Access is brought to you for free and open access by the UCF Theses and Dissertations at STARS. It has been accepted for inclusion in Honors Undergraduate Theses by an authorized administrator of STARS. For more information, please contact [email protected]. Recommended Citation Elfont, Stephanie C., "It Will Turn Vicious: An Exploration of the Cycle of Audience Ridicule in French Drama" (2016). Honors Undergraduate Theses. 40. https://stars.library.ucf.edu/honorstheses/40 IT WILL TURN VICIOUS: AN EXPLORATION OF THE CYCLE OF AUDIENCE RIDICULE IN FRENCH DRAMA by STEPHANIE CARIN ELFONT A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Honors in the Major Program in Theatre Studies in the College of Arts and Humanities and in the Burnett Honors College at the University of Central Florida Orlando, Florida Spring Term, 2016 Thesis Chair: Aaron C. Thomas, Ph.D. © 2016 Stephanie Carin Elfont ii ABSTRACT The intent of this thesis is to investigate the prominence of audience ridicule in the French theatre from the medieval sottie to Ionescan Absurdism of the mid-twentieth century. Throughout the history of French drama, playwrights have exploited this tactic with either the purpose of invoking an emotional or intellectual response or inciting a social or political call to action.
    [Show full text]