18. the Avatar As the Ideal
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Mahabharata
^«/4 •m ^1 m^m^ The original of tiiis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924071123131 ) THE MAHABHARATA OF KlUSHNA-DWAIPAYANA VTASA TRANSLATED INTO ENGLISH PROSE. Published and distributed, chiefly gratis, BY PROTSP CHANDRA EOY. BHISHMA PARVA. CALCUTTA i BHiRATA PRESS. No, 1, Raja Gooroo Dass' Stbeet, Beadon Square, 1887. ( The righi of trmsMm is resem^. NOTICE. Having completed the Udyoga Parva I enter the Bhishma. The preparations being completed, the battle must begin. But how dan- gerous is the prospect ahead ? How many of those that were counted on the eve of the terrible conflict lived to see the overthrow of the great Knru captain ? To a KsJtatriya warrior, however, the fiercest in- cidents of battle, instead of being appalling, served only as tests of bravery that opened Heaven's gates to him. It was this belief that supported the most insignificant of combatants fighting on foot when they rushed against Bhishma, presenting their breasts to the celestial weapons shot by him, like insects rushing on a blazing fire. I am not a Kshatriya. The prespect of battle, therefore, cannot be unappalling or welcome to me. On the other hand, I frankly own that it is appall- ing. If I receive support, that support may encourage me. I am no Garuda that I would spurn the strength of number* when battling against difficulties. I am no Arjuna conscious of superhuman energy and aided by Kecava himself so that I may eHcounter any odds. -
Väkivallan Muodot Ja Sen Kuvaamisen Keinot Arundhati Royn Teoksessa the God of Small Things Ja Bernardine Evariston Runoromaanissa the Emperor’S Babe
TAMPEREEN YLIOPISTO Raisa Aho Miten kertoa kivusta? Väkivallan muodot ja sen kuvaamisen keinot Arundhati Royn teoksessa The God of Small Things ja Bernardine Evariston runoromaanissa The Emperor’s Babe Yleisen kirjallisuustieteen pro gradu -tutkielma Tampere 2011 Tampereen yliopisto, Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö AHO, Raisa: Miten kertoa kivusta? Väkivallan muodot ja sen kuvaamisen keinot Arundhati Royn romaanissa The God of Small Things ja Bernardine Evariston runoteoksessa The Emperor’s Babe Pro Gradu -tutkielma, 128 s. Yleinen kirjallisuustiede Huhtikuu 2011 Yleisen kirjallisuustieteen pro gradu -tutkielmassani tarkastelen erilaisia väkivallan ilmenemismuotoja ja niiden kuvaamisen keinoja kahdessa kaunokirjallisessa teoksessa, eli Arundhati Royn romaanissa The God of Small Things (1997) ja Bernardine Evariston runoromaanissa The Emperor’s Babe (2001). Päädyin tarkastelemaan juuri näitä kahta teosta rinnakkain sekä sisällöllisistä, temaattisista, kirjallisuushistoriallisista että kerronnallisista syistä. Ne molemmat kuuluvat niin sanotun postkoloniaalisen kirjallisuuden traditioon, mutta eri tavoilla. Molemmissa käsitellään väkivaltaa ja sen traumatisoivaa luonnetta, mutta kertojaratkaisujen erot tuovat väkivallan kuvauksiin erilaisia painotuksia. Tutkimukseni lähtee liikkeelle sekä ruumiillisen kivun että traumaattisen kokemuksen kieltä pakenevasta luonteesta. Molempia ilmiöitä on tarkasteltu siitä lähtökohdasta, että ne ovat symboloimattomia, ja niiden sanoiksi pukeminen on vaikeaa, ellei peräti mahdotonta. Kivun -
Introduction to BI-Tagavad-Gita
TEAcI-tER'S GuidE TO INTROduCTioN TO BI-tAGAVAd-GiTA (DAModAR CLASS) INTROduCTioN TO BHAqAVAd-qiTA Compiled by: Tapasvini devi dasi Hare Krishna Sunday School Program is sponsored by: ISKCON Foundation Contents Chapter Page Introduction 1 1. History ofthe Kuru Dynasty 3 2. Birth ofthe Pandavas 10 3. The Pandavas Move to Hastinapura 16 4. Indraprastha 22 5. Life in Exile 29 6. Preparing for Battle 34 7. Quiz 41 Crossword Puzzle Answer Key 45 Worksheets 46 9ntroduction "Introduction to Bhagavad Gita" is a session that deals with the history ofthe Pandavas. It is not meant to be a study ofthe Mahabharat. That could be studied for an entire year or more. This booklet is limited to the important events which led up to the battle ofKurlLkshetra. We speak often in our classes ofKrishna and the Bhagavad Gita and the Battle ofKurukshetra. But for the new student, or student llnfamiliar with the history ofthe Pandavas, these topics don't have much significance ifthey fail to understand the reasons behind the Bhagavad Gita being spoken (on a battlefield, yet!). This session will provide the background needed for children to go on to explore the teachulgs ofBhagavad Gita. You may have a classroonl filled with childrel1 who know these events well. Or you may have a class who has never heard ofthe Pandavas. You will likely have some ofeach. The way you teach your class should be determined from what the children already know. Students familiar with Mahabharat can absorb many more details and adventures. Young children and children new to the subject should learn the basics well. -
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa SALYA
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa SALYA PARVA translated by Kesari Mohan Ganguli In parentheses Publications Sanskrit Series Cambridge, Ontario 2002 Salya Parva Section I Om! Having bowed down unto Narayana and Nara, the most exalted of male beings, and the goddess Saraswati, must the word Jaya be uttered. Janamejaya said, “After Karna had thus been slain in battle by Savyasachin, what did the small (unslaughtered) remnant of the Kauravas do, O regenerate one? Beholding the army of the Pandavas swelling with might and energy, what behaviour did the Kuru prince Suyodhana adopt towards the Pandavas, thinking it suitable to the hour? I desire to hear all this. Tell me, O foremost of regenerate ones, I am never satiated with listening to the grand feats of my ancestors.” Vaisampayana said, “After the fall of Karna, O king, Dhritarashtra’s son Suyodhana was plunged deep into an ocean of grief and saw despair on every side. Indulging in incessant lamentations, saying, ‘Alas, oh Karna! Alas, oh Karna!’ he proceeded with great difficulty to his camp, accompanied by the unslaughtered remnant of the kings on his side. Thinking of the slaughter of the Suta’s son, he could not obtain peace of mind, though comforted by those kings with excellent reasons inculcated by the scriptures. Regarding destiny and necessity to be all- powerful, the Kuru king firmly resolved on battle. Having duly made Salya the generalissimo of his forces, that bull among kings, O monarch, proceeded for battle, accompanied by that unslaughtered remnant of his forces. Then, O chief of Bharata’s race, a terrible battle took place between the troops of the Kurus and those of the Pandavas, resembling that between the gods and the Asuras. -
Mahabharata Tatparnirnaya
Mahabharatha Tatparya Nirnaya Chapter XIX The episodes of Lakshagriha, Bhimasena's marriage with Hidimba, Killing Bakasura, Draupadi svayamwara, Pandavas settling down in Indraprastha are described in this chapter. The details of these episodes are well-known. Therefore the special points of religious and moral conduct highlights in Tatparya Nirnaya and its commentaries will be briefly stated here. Kanika's wrong advice to Duryodhana This chapter starts with instructions of Kanika an expert in the evil policies of politics to Duryodhana. This Kanika was also known as Kalinga. Probably he hailed from Kalinga region. He was a person if Bharadvaja gotra and an adviser to Shatrujna the king of Sauvira. He told Duryodhana that when the close relatives like brothers, parents, teachers, and friends are our enemies, we should talk sweet outwardly and plan for destroying them. Heretics, robbers, theives and poor persons should be employed to kill them by poison. Outwardly we should pretend to be religiously.Rituals, sacrifices etc should be performed. Taking people into confidence by these means we should hit our enemy when the time is ripe. In this way Kanika secretly advised Duryodhana to plan against Pandavas. Duryodhana approached his father Dhritarashtra and appealed to him to send out Pandavas to some other place. Initially Dhritarashtra said Pandavas are also my sons, they are well behaved, brave, they will add to the wealth and the reputation of our kingdom, and therefore, it is not proper to send them out. However, Duryodhana insisted that they should be sent out. He said he has mastered one hundred and thirty powerful hymns that will protect him from the enemies. -
South-Indian Images of Gods and Goddesses
ASIA II MB- • ! 00/ CORNELL UNIVERSITY* LIBRARY Date Due >Sf{JviVre > -&h—2 RftPP )9 -Af v^r- tjy J A j£ **'lr *7 i !! in ^_ fc-£r Pg&diJBii'* Cornell University Library NB 1001.K92 South-indian images of gods and goddesse 3 1924 022 943 447 AGENTS FOR THE SALE OF MADRAS GOVERNMENT PUBLICATIONS. IN INDIA. A. G. Barraud & Co. (Late A. J. Combridge & Co.)> Madras. R. Cambrav & Co., Calcutta. E. M. Gopalakrishna Kone, Pudumantapam, Madura. Higginbothams (Ltd.), Mount Road, Madras. V. Kalyanarama Iyer & Co., Esplanade, Madras. G. C. Loganatham Brothers, Madras. S. Murthv & Co., Madras. G. A. Natesan & Co., Madras. The Superintendent, Nazair Kanun Hind Press, Allahabad. P. R. Rama Iyer & Co., Madras. D. B. Taraporevala Sons & Co., Bombay. Thacker & Co. (Ltd.), Bombay. Thacker, Spink & Co., Calcutta. S. Vas & Co., Madras. S.P.C.K. Press, Madras. IN THE UNITED KINGDOM. B. H. Blackwell, 50 and 51, Broad Street, Oxford. Constable & Co., 10, Orange Street, Leicester Square, London, W.C. Deighton, Bell & Co. (Ltd.), Cambridge. \ T. Fisher Unwin (Ltd.), j, Adelphi Terrace, London, W.C. Grindlay & Co., 54, Parliament Street, London, S.W. Kegan Paul, Trench, Trubner & Co. (Ltd.), 68—74, iCarter Lane, London, E.C. and 25, Museum Street, London, W.C. Henry S. King & Co., 65, Cornhill, London, E.C. X P. S. King & Son, 2 and 4, Great Smith Street, Westminster, London, S.W.- Luzac & Co., 46, Great Russell Street, London, W.C. B. Quaritch, 11, Grafton Street, New Bond Street, London, W. W. Thacker & Co.^f*Cre<d Lane, London, E.O? *' Oliver and Boyd, Tweeddale Court, Edinburgh. -
Always Remember Krishna - Part 4
Always Remember Krishna - Part 4 Date: 2014-09-20 Author: Sudarshana devi dasi Hare Krishna Prabhujis and Matajis, Please accept my humble obeisances! All glories to Srila Prabhupada and Srila Gurudev! This is in continuation of the previous offerings titled, Always" Remember Krishna" wherein we were meditating on Arjuna's experiences once Krishna returned to Goloka. We saw the below points. 1. With Krishna we are heroes, without Him we are zeroes. 2. Count your blessings. In previous offerings we meditated on the first two blessings recollected by Arjuna. Now we shall continue to hear further. c. Blessing 3: In Srimad Bhagavatam verse 1.15.9 Arjuna says to Maharaja Yudhishtira, yat-tejasā nṛpa-śiro-’ṅghrim ahan makhārtham āryo ’nujas tava gajāyuta-sattva-vīryaḥ tenāhṛtāḥ pramatha-nātha-makhāya bhūpā yan-mocitās tad-anayan balim adhvare te Your respectable younger brother, who possesses the strength of ten thousand elephants, killed,by His grace, Jarasandha, whose feet were worshiped by many kings. These kings had been brought for sacrifice in Jarasandha's Mahabhairava-yajna, but they were thus released. Later they paid tribute to Your Majesty. His Divine Grace very nicely explains in the purport as to how Jarasandha who was the demon Vipracitti in the previous birth, was born in parts to the two queens of King Brhadratha. Since the child was born in parts, the king and queens left it in the forest. But later demon Jara united the two parts and to her surprise found that child became alive. Since the king had been childless for a long time, Jara was merciful enough to return the child to the king and requested her to name the child after her and so the child was named Jarasandha. -
The Gita According to GANDHI
The Gita according to GANDHI The Gospel of Selfless Action OR The Gita according to GANDHI By: Mahadev Desai First Published: August 1946 Printed & Published by: Vivek Jitendrabhai Desai Navajivan Mudranalaya Ahmedabad 380 014 (INDIA) www.mkgandhi.org Page 1 The Gita according to GANDHI Forward The following pages by Mahadev Desai are an ambitious project. It represents his unremitting labours during his prison life in 1933-'34. Every page is evidence of his scholarship and exhaustive study of all he could lay hands upon regarding the Bhagavad Gita, poetically called the Song Celestial by Sir Edwin Arnold. The immediate cause of this labour of love was my translation in Gujarati of the divine book as I understood it. In trying to give a translation of my meaning of the Gita, he found himself writing an original commentary on the Gita. The book might have been published during his lifetime, if I could have made time to go through the manuscript. I read some portions with him, but exigencies of my work had to interrupt the reading. Then followed the imprisonments of August 1942, and his sudden death within six days of our imprisonment. All of his immediate friends decided to give his reverent study of the Gita to the public. He had copies typed for his English friends who were impatient to see the commentary in print. And Pyarelal, who was collaborator with Mahadev Desai for many years, went through the whole manuscript and undertook to perform the difficult task of proof reading. Hence this publication. Frankly, I do not pretend to any scholarship. -
Sanskar Gurukul Weekly Update
Sanskar Gurukul Weekly Update Class Name: Bhrigu Week# 29: April 26, 2015 General Assembly Hari Om Everybody: Here is the GA Update for today's session. Vagdevi aunty started the GA with three Omkars followed by the Shanti Mantra. We chanted Nama Ramayana - Bala Kanda verses. Then we learn two new verses of Ayodhya Kanda. We chanted new verses few times. Aparna Aunti told us about the Kulfest and Chanting questions. 1) Student will be given starting of a verse line and student has to complete the verse from prayer book. Example: Gurur Brahma, Gurur Vishuhu ... (complete the verse). 2) Hanuman Chlisa, there will be questions. Example - "What is in the hand of Hanumanji?" 3) Student will be given starting of a verse line and student has to complete the verse from Bala-Kanda of Nama Ramayana. We ended session with a short meditation. Next Sunday, May 3rd is Field Day. All children should report to Green Hope Elementary School by 9:30 AM. All children will be divided into teams and each team will play two games - Dodge Ball and Satodiyu/Lagori/Pitthu. Some children demonstrated how to play these games on the stage on April 19th. Please DO NOT bring your Gurukul bag and wear shoes as you will be running around the field as well comfortable cloths. Lunch will be provided and you can be picked up by your parents at 12:15 PM. Class We started class with three Omkars followed by the Shanti Mantra and before studies prayers. We covered Chapters 25 and 26 which talked about Jarasandha Vadh and Rajasuya Ceremony respectively. -
The Mahabharata
VivekaVani - Voice of Vivekananda THE MAHABHARATA (Delivered by Swami Vivekananda at the Shakespeare Club, Pasadena, California, February 1, 1900) The other epic about which I am going to speak to you this evening, is called the Mahâbhârata. It contains the story of a race descended from King Bharata, who was the son of Dushyanta and Shakuntalâ. Mahâ means great, and Bhârata means the descendants of Bharata, from whom India has derived its name, Bhârata. Mahabharata means Great India, or the story of the great descendants of Bharata. The scene of this epic is the ancient kingdom of the Kurus, and the story is based on the great war which took place between the Kurus and the Panchâlas. So the region of the quarrel is not very big. This epic is the most popular one in India; and it exercises the same authority in India as Homer's poems did over the Greeks. As ages went on, more and more matter was added to it, until it has become a huge book of about a hundred thousand couplets. All sorts of tales, legends and myths, philosophical treatises, scraps of history, and various discussions have been added to it from time to time, until it is a vast, gigantic mass of literature; and through it all runs the old, original story. The central story of the Mahabharata is of a war between two families of cousins, one family, called the Kauravas, the other the Pândavas — for the empire of India. The Aryans came into India in small companies. Gradually, these tribes began to extend, until, at last, they became the undisputed rulers of India. -
AGNIESZKA STASZCZYK* the Magic Weapon
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Jagiellonian Univeristy Repository The Polish Journal of the Arts and Culture Nr 9 (1/2014) / ARTICLE AGNIESZKA STASZCZYK* (Jagiellonian University) The Magic Weapon – Its Appearance, Acquisition and Application as Described in Texts of Hindu Tradition ABSTRACT In the tradition of India, various weapons play a crucial role in the continuous battle between gods and demons, as well as between humans. The more powerful the weapon, the more certain the victory; thus, any sword used in a battle should be as strong and ef- fective as possible, or even should be magic. Any warrior, the man of the kṣatriya class, can be provided with a weapon of this kind and hence properly supported and victorious in a fight. Gods and humans may use many swords: maces, wheels, thunderbolts, bows and arrows, axes, spears, etc. They may also use words – mantras – against an adversary, as demonstrated in the numerous texts of the Hindu realm. Besides, in order to obtain a magic weapon or make a sword charmed, some practices or ceremonies using mantras as magic formulae may be performed. It is important for every warrior to be skilful in the use of his weapon in battle and in making a weapon magic. The gods themselves may support a hero by bestowing a weapon upon him or a hero may exert himself as well to win magic arms, for example by fighting a duel with a deity. In the world of myths and heroic deeds the methods are unlimited. -
Cradle Tales of Hinduism Bv the Same Author, Footfalls of Indian History
NY PUBLIC LIBRARY THE BRANCH LIBRARIES 3 3333 07251 1310 Digitized by the Internet Archive in 2007 with funding from IVIicrosoft Corporation http://www.archive.org/details/cradletalesofhinOOnive CRADLE TALES OF HINDUISM BV THE SAME AUTHOR, FOOTFALLS OF INDIAN HISTORY. With 6 Coloured Plates and 22 other Illustra- tions. Extra crown 8vo, "Js. 6d. net ; 2 R. 8 as. AN INDIAN STUDY OF LOVE AND DEATH. Crown Svo, 2s. 6d. net. THE MASTER AS I SAW HIM. Being Pages from the Life of the Swami Vivekananda. Crown 8vo, 5s. net. STUDIES FROM AN EASTERN HOME. With a Portrait, Prefatory Memoir by S. K. Ratcliffe, and Appreciations from Professor Patrick Geddes, Professor T. K. Cheyne, Mr. H. W. Nevinson, and Mr. Rabindranath Tagore. Crown 8vo, 3J, 6d. net ; i R. 4 as. RELIGION AND DHARMA. Crown 8vo, 3^^. net ; I R. 4 as. This is a book on the Religion of Hinduism, its aims, ideals, and meaning. It appeals especially to those who are students of native life and Religion in India, and particularly to those who have some knowledge of the new movements in thought, art, and religion which are arising among the Indian natives. LONGMANS, GREEN AND CO. BOMBAY, CALCUTTA, AND MADRAS LONDON AND NEW YORK The Indian Story Teller at NigKtfall CRADLE TALES OF HINDUISM BY THE SISTER NIVEDITA (MARGARET E. NOBLE) AUTHOR OF "the WEB OF INDIAN LIFE," ETC. WITH FRONTISPIECE NE'i^r IMPRESSION LONGMANS, GREEN AND CO. HORNBY ROAD, BOMBAY 6 OLD COURT HOUSE STREET, CALCUTTA 167 MOUNT ROAD, MADRAS LONDON AND NEW YORK 1917 All rights reserved v) THE NEW YORK PUBLIC LIRHARY ASTw^, L6NOX AN» T<LDeN FOUNDaTIONI.