Same-Sex Love in India

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Same-Sex Love in India Same-Sex Love in India Same-Sex Love in India Readings from Literature and History Edited by Ruth Vanita and Saleem Kidwai palgrave SAME-SEX LOVE IN INDIA Copyright © Ruth Vanita and Saleem Kidwai, 2000. All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission ex­ cept in the case of brief quotations embodied in critical articles or reviews. * FIrSt published in hardcover in 2000 by St. Martin's Press First PALGRAVETM edition: September 2001 175 Fifth Avenue, New York, N.Y. 10010 and Houndmills, Basmgstoke, England RG21 6XS Companies and representatives throughout the world. PALGRAVE is the new global publishing imprint of St. Martin's Press LLC Scholarly and Reference Division and Palgrave Publishers Ltd (formerly Macmillan Press Ltd). ISBN 978-0-312-29324-6 ISBN 978-1-137-05480-7 (eBook) DOI 10.1007/978-1-137-05480-7 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Same-sex love in India: readings from literature and hisrory / [edited by] Ruth Vanita and Saleem Kidwai. p. cm. Includes bibliographical references and index. Indic literature-Translations mto English. 2. Indic literatute (English) 3. Homosexualiry-Literary collections. 4. Love-Literary collections. 1. Vanita, Ruth. II. Kidwai, Saleem, 1951- PK5461.S26 2000 891'.I-dc21 99-087135 A catalogue record for this book is available from the British Library. Design by Letra Libre, Inc. First paperback edition: September 2001 10 9 8 7 6 5 4 3 2 I The lamp ofhistory destroys the darkness ofignorance. -the Mahabharata For the two people who introduced me to the art ofstory-telling: my mother, Lila Marilla Paul and my great-uncle, Charles Sadgun Desai (1888-1974); and for my partner and swayamvara sakhi, Mona Bachmann. -Ruth Vanita For Siddharth Gautam Oanuary 25, 1964 to January 13, 1992), deeply missed friend, in the hope that this book may answer some ofthe many questions you used to ask. -Saleem Kidwai y' 72' 76 80 84 88 92 % 3(," ~,#.:vc:i' y..\~Q 36' Ji IOU "'J 32 ~<"(> It 28' '{ Dclh, M L H)NDI " '" " 28 RAJASTHANI ·:4gra .. .,I~ ".LUCknow . Guwahati 24' HINDI 24 vc 20 ORIYA 211 eAuranga"'d MARATHI Pur. B A • Hydclilbad OF 16 ARABIAN B N G A 5 E A 200 200 400 I I I 8' Kms. I N D I A N o C E A N 72' 80' 92 This map indicates the regions in which the languages from which our extracts are translated have a history of being most intensively spoken, read, and written. At different times, many of these languages were also in use in smaller areas in other regions. For instance, Persian and Urdu liter­ ature was produced in Telugu- and Punjabi-speaking areas as well. In modern India, people from every region can be found in almost every other region; hence, for example, Hindi and English are in use in most parts of the country, and there are substantial Tamil and Bengali populations in north and west India. Languages not included in this book, such as Kashmiri and Assamese, are not indicated on the map. Contents Acknowledgments Xl Preface X111 Part I Introduction: Ancient Indian Materials 1 Vyasa's Mahabharata: "Sikhandin's Sex Change" (Sanskrit) 31 Manikantha Jataka (Pali) 37 Vishnu Sharma's Panchatantra (Sanskrit) 40 Vatsyayana's Kamasutra (Sanskrit) 46 Part II Introduction: Medieval Materials in the Sanskritic Tradition 55 Bhagvata Purana: The Embrace of Shiva and Vishnu (Sanskrit) 69 Skanda Purana: Sumedha and Somavan (Sanskrit) 72 Shiva Purana: The Birth of Kartikeya (Sanskrit) 77 Shiva Purana: The Birth of Ganesha (Sanskrit) 81 Somadeva Bhatta's Kathasaritsagara: Kalingasena and Somaprabha (Sanskrit) 85 Padma Purana: Arjuni (Sanskrit) 90 Ayyappa and Vavar: Celibate Friends 94 Krittivasa Ramayana: The Birth of Bhagiratha (Bengali) 100 Jagannath Das (Oriya) 103 Part III Introduction: Medieval Materials in the Perso-Urdu Tradition 107 Arnir Khusro (Persian and Hindvi) 126 Ziauddin Barani: The Khaljis in Love (Persian) 131 The Mirror ofSecrets: "Akhi" Jamshed Rajgiri (Persian) 136 Baburnama (Turkish) 140 "Mutribi" Samarqandi: The Fair and the Dark Boys (Persian) 143 Haqiqat al-Fuqara: Poetic Biography of "Madho Lal" Hussayn (Persian), with Hussayn's poems (Punjabi) 145 Sarmad (Persian) 157 Muhammad Akram "Ghanimat" Kanjohi: Love's Sorcery (Persian) 159 Najmuddin Shah Mubarak "Abru": Advice to a Beloved (Urdu) 161 Siraj Aurangabadi: The Garden ofDelusion (Urdu) 169 Mir Abdul Hai "Taban": The Lover Who Looked like a Beloved (Urdu) 173 Dargah Quli Khan: Portrait ofa City (Persian) 175 Mir Taqi "Mir": Autobiography and Poems (Persian and Urdu) 184 PartN Introduction: Modern Indian Materials 191 Nazir Akbarabadi (Urdu) 218 Rekhti Poetry: Love between Women (Urdu) 220 Shri Ramakrishna Paramahansa (Bengali) 229 Bankim Chandra Chatterjee: Indira (Bengali) 233 The Kamasutra in the Twentieth Century 236 Gopabandhu Das: Poems Written in Prison (Oriya) 241 The New Homophobia: Ugra's Chocolate (Hindi) 246 M. K. Gandhi: Reply to a Query (English) 253 Arnrita Sher-Gil: Letters (English) 257 Hakim Muhammad Yusuf Hasan: Do Shiza (Urdu) 260 "Firaq" Gorakhpuri: Poet vs. "Critic" (Urdu) 264 Sharada: "Farewell" (Hindi) 267 Suryakant Tripathi "Nirala": Kulli Bhaat (Hindi) 270 Josh Malihabadi: "There Will Never Be Another Like You" (Urdu) 274 Ismat Chughtai: "Tehri Lakeer" (Urdu) 283 Rajendra Yadav: "Waiting" (Hindi) 289 Bhupen Khakhar: A Story (Gujarati) 294 Kishori Charan Das: "Sarama's Romance" (Oriya) 298 Crime of Passion (English) 301 Shobhana Siddique: "Full to the Brim" (Hindi) 304 V T. Nandakumar: Two Girls (Malayalam) 311 Vijay Dan Detha: "A Double Life" (Rajasthani) 318 Vikram Seth: Poems (English) 325 Nirmala Deshpande: "Mary Had a Little Lamb" (Marathi) 327 Vijay Tendulkar: Mitra's Story (Marathi) 332 Sunil Gangopadhyay: Those Days (Bengali) 336 H. S. Shivaprakash: Shakespeare Dreamship (Kannada) 342 Inez Vere Dullas: Poems (English) 347 Hoshang Merchant: Poems for Vivan (English) 349 Ambai: "One Person and Another" (Tamil) 352 Glossary 357 Translators and Contributors 363 Index 365 Acknowledgments Project of this kind is made possible through support, help, and suggestions A from many people. We can list only some of them here but we thank also the ones not listed; we apologize if we have inadvertently omitted anyone. We both are grateful to Anannya DasGupta, Asad R. Kidwai, and Salim Yusufji for research assistance and help with translation; to Sukirat Anand, Shohini Ghosh, Mu­ raleedharan, Sanju Mahale, Bina Fernandez, Sopan Muller, Ashwini Sukthankar, Sand­ hya Luther, and Sumanyu Satpathy for help with locating texts and authors; to Kirti Singh and Suzanne Goldenberg for lending us their homes in Delhi to work on the book; to Carla Petievich, Kathy Hansen, and Indrani Chatterjee for their warm support and helpful suggestions. We also thank the many people in India and all over the world who responded with helpful suggestions to our inquiries regarding texts in different lan­ guages. We are very thankful to Atiya Habib Kidwai for getting the map drawn at short notice. Ruth Vanita is grateful to the University of Montana for a summer research grant, which was the only funding we received for this project. I would like to thank Kumkum Roy, Anthony Tribe, Aditya Behl, Indrani Chatterjee, and Sumit Guha for reading and commenting helpfully on drafts of my writing at various stages; Harish Trivedi for sug­ gesting the Nirala text; H. S. Shivaprakash, Uday Kumar, Prabha Dixit, Uma Chakravarty, and Alan Sponberg for helpful discussions; Suresh M. S., Kiran Kaushik, Archana Varma, Ashok Row Kavi, Sandip Roy, Christopher and Mrs. Anderson, and Richard Drake for help in locating information. I am deeply grateful to Indrani Chatterjee for spending many days at the Calcutta library tracking down and copying obscure texts. My colleagues at the University of Montana, especially Bruce Bigley, G. G. Weix, Barbara Andrew, Phil Fan­ dozzi, Paul Dietrich, and Casey Charles, have been uniformly supportive. Asha George provided much help, encouragement, and emotional support. Thanks to my family and to my friends, especially Sujata Raghubir, Shohini Ghosh, Mary Katzenstein, Minakshi Sethi, Chris Cuomo, and Darshan and Jetty Kang. Finally, my partner, Mona Bachmann, read and usefully commented on numerous drafts of my writings, located many materials, fruitfully discussed ideas with me, patiently listened to my ravings, and kept me happy and hopeful through difficult times. Saleem Kidwai would like to thank all those who shared in the pains and pleasures of this project. Particularly, I want to thank Sadiq R. Kidwai for his patience in guiding me through the Urdu materials and Khalid Faruqi for making the Jamia Millia Islamia xii ~ Same-Sex Love in India library accessible to me; Luis Arbeloa for his affection and generosity; C. M. Nairn, Muzaffar Alam, Matin Miyan of Firangi Mahal, Khaliq Anjum, and Urvashi Butalia for their help; Parag Pradhan for his effort in locating some authors and helping us get their permission; Ashwini Deshpande and Mehrdad Kia for their help with translations; Yusuf Saeed and Iffat Fatima for source materials; friends like Arun Kapur, Lawrence Cohen, Manjari Dingwaney, Sanju Mahale, Shobha Aggarwal, Shohini Ghosh, Siddhartha Dube, Sujata Raghubir, Sukirat Anand, Suzanne Goldenberg, and Tuhin Chaturvedi, whose support never wavered; Carla Petievich, Kathy Hansen, and Mona Bachmann for their friendship and hospitality; Sushila Sahai and Radha Kumar for pro­ viding a warm home for me and the book. And finally my family-my sisters Azra, Hafsa, and Sufta and my nephews Jamal, Saif, and Yasir for their love and
Recommended publications
  • Cow Care in Hindu Animal Ethics Kenneth R
    THE PALGRAVE MACMILLAN ANIMAL ETHICS SERIES Cow Care in Hindu Animal Ethics Kenneth R. Valpey The Palgrave Macmillan Animal Ethics Series Series Editors Andrew Linzey Oxford Centre for Animal Ethics Oxford, UK Priscilla N. Cohn Pennsylvania State University Villanova, PA, USA Associate Editor Clair Linzey Oxford Centre for Animal Ethics Oxford, UK In recent years, there has been a growing interest in the ethics of our treatment of animals. Philosophers have led the way, and now a range of other scholars have followed from historians to social scientists. From being a marginal issue, animals have become an emerging issue in ethics and in multidisciplinary inquiry. Tis series will explore the challenges that Animal Ethics poses, both conceptually and practically, to traditional understandings of human-animal relations. Specifcally, the Series will: • provide a range of key introductory and advanced texts that map out ethical positions on animals • publish pioneering work written by new, as well as accomplished, scholars; • produce texts from a variety of disciplines that are multidisciplinary in character or have multidisciplinary relevance. More information about this series at http://www.palgrave.com/gp/series/14421 Kenneth R. Valpey Cow Care in Hindu Animal Ethics Kenneth R. Valpey Oxford Centre for Hindu Studies Oxford, UK Te Palgrave Macmillan Animal Ethics Series ISBN 978-3-030-28407-7 ISBN 978-3-030-28408-4 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-030-28408-4 © Te Editor(s) (if applicable) and Te Author(s) 2020. Tis book is an open access publication. Open Access Tis book is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.
    [Show full text]
  • Shrî Râma Chandra
    f Californi. Regional Facility T-t; .^ THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES ^^-^-<~-cJu^ J^^^-^^^-o^--^ — rntLA^dl^ i c -^ I Qo i2_^ bif soi.K i,i-:ssi-:i-:s Qi i:i:x's iiAi.i., .Mi;sNi«s. ciiAi'i'i-;!.!. & <ri. i.AN<;iiA.M I'l. v< i;. i.o.Mio.N. ^v . i. H'XDAv i:vi:Nix(is vi 7 June 13, 20, 27, July 4. Dr. Annie Besant "THE COMINcG OF THE WORLD TEACHERS' as §eee Ib^y Aeciieet aed Mo-dlea'e Centrat. Hindu College LECTunKS. TI . SHRl RAMA CHANDRA THE IDE^L KING. SOME LESSONS FROM THE RAmIYANA FOR THE USE OF HINDU STUDENTS IN THE SCHOOLS OF INDIA • BY ANNIE BESANT, F. T. S. From Notes of Lectures Originally Delivered AT THE Central Hindu College, Benares. Benares and London. Theosophical Publishing Society. I80i. Printed by Freeman & Co., Lti>., AT THE Taea Printing Works, Belnares. 3653 CONTENTS. Chapter I. Introduction. Chapter II. Youth and Marriage, Chapter III. Forest for Throne. Chapter IV. Brotherly Love. Chapter V. The Carrying off of SItA. Chapter VI. SIta's Faith. Chapter VII. Struggle. Chapter VIII. Triumph. 829275 SHRt RAMA CHANDRA, The Ideal King. CHAPTER I. Introduction. " Two years ago we were studying together one of the greatest books in the world," the Mahd' bhdrata. Now we are going to study the second great epic poem of India, the Rdmdyana. These two books stand out from the rest of Indian literature in a very marked way. The Vedas, the Institutes of Manu, are the great authorities for the learned, and only through the learned for the mass of the people.
    [Show full text]
  • Hymns to the Mystic Fire
    16 Hymns to the Mystic Fire VOLUME 16 THE COMPLETE WORKS OF SRI AUROBINDO © Sri Aurobindo Ashram Trust 2013 Published by Sri Aurobindo Ashram Publication Department Printed at Sri Aurobindo Ashram Press, Pondicherry PRINTED IN INDIA Hymns To The Mystic Fire Publisher’s Note The present volume comprises Sri Aurobindo’s translations of and commentaries on hymns to Agni in the Rig Veda. It is divided into three parts: Hymns to the Mystic Fire: The entire contents of a book of this name that was published by Sri Aurobindo in 1946, consisting of selected hymns to Agni with a Fore- word and extracts from the essay “The Doctrine of the Mystics”. Other Hymns to Agni: Translations of hymns to Agni that Sri Aurobindo did not include in the edition of Hymns to the Mystic Fire published during his lifetime. An appendix to this part contains his complete transla- tions of the first hymn of the Rig Veda, showing how his approach to translating the Veda changed over the years. Commentaries and Annotated Translations: Pieces from Sri Aurobindo’s manuscripts in which he commented on hymns to Agni or provided annotated translations of them. Some translations of hymns addressed to Agni are included in The Secret of the Veda, volume 15 of THE COMPLETE WORKS OF SRI AUROBINDO. That volume consists of all Sri Aurobindo’s essays on and translations of Vedic hymns that appeared first in the monthly review Arya between 1914 and 1920. His writings on the Veda that do not deal primarily with Agni and that were not published in the Arya are collected in Vedic and Philological Studies, volume 14 of THE COMPLETE WORKS.
    [Show full text]
  • Sarama I Sarama I. Sarama Ii. Sarama Iii. Sarameya I
    SARAMA I 694 SARASVATA II is thus annihilated, one attains the supreme state. sthira, Sarana also accompanied him. (M.B. ASva- ! son ! Therefore, Oh you reject all external perceptions, medha Parva, Chapter 66, Verse 4) . control the mind by itself and completely annihilate all (v) Sarana was the foremost of those who disguised internal and external conceptions. Whether you live in Samba the son ofJambavati as a woman, and abused on earth or in do intense for the hermits. heaven, patala and tapas (M.B. Mausala Parva, Chapter 1, Verse 15) . thousands of years, unless conception is eliminated you SARAMA II. A minister of Ravana. (For details see the will not attain salvation. word Sukasiiranas) . After the the 1 hearing above explanation about illusions SARA^YA. A wife of Surya. (Rgveda, 10, 7, 2) . in life, from his hiding place Vasisjha _went away. SARARI. A monkey, who accompanied Hanuman to (Jnanavasistha, Canto 1 7) . the southern regions in search of Slta. (Valmiki I. SARAMA Ramayana, Kiskindha Kanda, Canto 44) . 1 General. Bitch of the Devas. I. ) Syama and Sabala, SARASA AchildofGaruda. (M.B. Udyoga Parva, sons of Sarama, were two prominent messengers of Chapter 101, Verse M). Yama and they possessed four eyes each. The off- SARASA II. A son of Yadu. He founded the city springs of these dogs are called Sarameyas. The Rgveda Krauncapura on the banks of the river Vena in South India. and Mahabharata contain a story about Sarama cursing (Harivarii^a, 2, 38, 27) . Janamejaya. (For details see under Srutasravas III) . SARASANA. See under Citrasarasana.
    [Show full text]
  • Few Dramatic Suktas of Rigveda Samhita © 2017 IJSR Received: 24-05-2017 Bimalesh Bera Accepted: 25-06-2017
    International Journal of Sanskrit Research 2017; 3(4): 146-148 ISSN: 2394-7519 IJSR 2017; 3(4): 146-148 Few dramatic suktas of rigveda samhita © 2017 IJSR www.anantaajournal.com Received: 24-05-2017 Bimalesh Bera Accepted: 25-06-2017 Bimalesh Bera Introduction Department of Sanskrit, The Vedas are of two types- Mantra and Brahamana.Samhita is called the sum total of Shibpur Dinobundhoo Mantras.There are four Samhits- Rik, Saman, Jajus, Atharvan.The Pandits have admitted institution (College), unanimously that Rik Smhita is the oldest among them. This Samhita is poetic and there are Howrah, West Bengal, India 1028 Suktas in it.Sukta means good quotation i.e. beautiful attractive quotations. Of course in terminological sense it is to be understood as a poem. The poems are of different tastes. Rigveda is so attractive for the varieties of its taste. We can get different historical data. Though the Suktas of Rigveda are to a get extent religious, some secular remarkable suktas are also available here. To be precise, in all those suktas god-related thoughts are not the main subjects. For example- Dialogue hymns, Danastuti etc.Yaskacharya said in ‘Nirukta’- “एवमुावैरिभायै ऋषीणां म् यो भव’I1 In other words, Mantra is always present. The Rishis are the seer of Mantras, they are not the lords. In some Mantras, there is only praise. There is no prayer or desire. For example- “इ न वीयािण वोचम्”I2 Again in some Mantras there is only prayer or desire. There is no glorification. For example-“सुचा अीां भूयासं सुवचा मुखेन सुुत् ” 3 कणाां भूयासम् I There is oath in some Mantras, curse in some Mantrs, abuse in some Mantras, praise in some Mantras.
    [Show full text]
  • Hindu Literature;
    This is a reproduction of a library book that was digitized by Google as part of an ongoing effort to preserve the information in books and make it universally accessible. https://books.google.com ANDOVEK -HAKV S«J i 4/ k Bv Elizabeth A. Reed HARVARD DEPOSITORY BRITTLE BOOK itfararg of tfje ©tbtnttg Srfjool. Bought with money GIVEN BY THE SOCIETY FOB PBOMOTING THEOLOGICAL EDUCATION. Received ~J Ai^Cf . f 1893, HINDU LITERATURE; OR THE ANCIENT BOOKS OF INDIA. BY , HlA4 ELIZABETH A.JHSED, Membek op the Philosophical Society of Great Britain. "CHICAGO: 8. C. GRIGGS AND COMPANY. 1891. Copyright, 1890, By S. C. GRIGGS AND COMPANY. PRESS OF KNIGHT & LEONARD CO., CHICAGO. TABLE OF CONTENTS. HINDU LITERATUKE; OR, THE ANCIENT BOOKS OF INDIA. CHAPTER I. HINDU LITERATURE. PAGES. WHAT WHEN IS THE WRITTEN VEDA —? — THE THE RIG-VEDA,AGE OF THE VEDAS . — . 1-27 MYTHOLOGY CHAPTER OF THE II. VEDAS. RESEMBLANCE BETWEEN THE MYTHOLOGIES OF INDIA AND GREECE- — AGNI — SURYA — — VARUNA — YAMA — USHAS — MARUTS — HYMNS OF EXECRATION — INCONSISTENT THE ORIES — INDRA — SIMILARITY OF NORTHERN MYTHS, 28-49 CHAPTER III. MYTHOLOGY OP LATER HINDU WORKS. MULTIPLICATION OF DEITIES — ANALOGY BE TWEEN INDIAN AND GREEK GODS — MODERN INCARNATIONSDEITIES — BRAHMA, OF VISHNU, VISHNU —AND GARUDA SIVA — iii iv TABLE OF CONTENTS. RECOVERY OF THE LOST NECTAR OF THE 50-65 CHAPTER IV. THE VEDAS AND THE SUTTEE. LITERARY IMPORTANCE — DISCUSSIONS BETWEEN EUROPEAN AND NATIVE SCHOLARS — COLE- BROOKE'S TRANSLATION OF DISPUTED TEXT — MUTILATION OF THE TEXT — TESTIMONY OF RAJA RADHAKANT DEB — THE RITE NOT ADVOCATED IN THE RIG-VEDA — DISGRACE OF AVOIDING THE SUTTEE — INSTANCE OF ESCAPE — ENTHUSIASM OF NATIVE POETS- LORD WILLIAM BENTINCK, ...
    [Show full text]
  • The Lost Sun and the Lost Cows
    TotalRecallPress.com This Book is Sponsored by TotalRecall Publications, Inc. 1103 Middlecreek Friendswood, Texas 77546 281-992-3131281-482-5390 Fax Copyright © 2007 by: Sri Sathya Sai Veda Pratishtan Secunderabad, India (A Charitable Trust) All rights reserved. Printed in the United States of America. Except as permitted under the United States Copyright Act of 1976, No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical or by photocopying, recording, or otherwise without the prior permission of the publisher. The views expressed in this book are solely those of the author K. R. Paramahamsa, and do not represent the views of any other party or parties. Worldwide Book and eBook publication and distribution by: TotalRecall Publications, Inc. Printed in United States of America Printed and bound by Lightning Source, Inc. in the USA and UK Paper Back ISBN 978-1-59095-880-3 UPC 6-43977-58802-9 eBook: Adobe Acrobat ISBN 978-1-59095-881-0 UPC 6-43977-58810-4 The sponsoring editor is Bruce Moran and the production supervisor is Corby R. Tate. This publication is not sponsored by, endorsed by, or affiliated with anyone Disclaimer Notice: Judgments as to the suitability of the information herein for purchaser's purposes are necessarily the purchaser's responsibility. TotalRecall Publications, Inc. extend no warranties, make no representations, and assume no responsibility as to the accuracy or suitability of such information for application to the purchaser's intended purposes or for consequences of its use. Dedicated to the Being of SRI SATYA SAI TAT embodied About the Author K.R.
    [Show full text]
  • Ramakatha Rasavahini II 7 Preface for This Edition 8 This Book 9 the Inner Meaning 11 Chapter 1
    Ramakatha Rasavahini II Stream of Sacred Sweetness Sathya Sai Baba Contents Ramakatha Rasavahini II 7 Preface for this Edition 8 This Book 9 The Inner Meaning 11 Chapter 1. The Dandaka Forest 12 The fool Jayanta 12 A visit to the sage Athri’s hermitage 12 A stay at a beautiful hermitage 13 An encounter with Viradha, the ogre 14 Sarabhanga immolates himself 14 Sutheekshna adores Rama 15 On to Agastya’s ashram 16 Agastya asks not to be deluded into egotism 17 The story of the curse on Dandaka Forest 18 On to Dandaka Forest 18 Chapter 2. Panchavati 20 Lakshmana’s sense of duty 20 Rama constantly has visitors 21 Rama discourses on spiritual matters 22 Surpanakha falls for Lakshmana 23 Surpanakha is punished 24 The demons want revenge 25 The demons kill each other! 26 Ascetic sages visit Rama 27 Ravana hears Surpanakha’s story 28 Chapter 3. The Wily Villain 30 The thoughts of Ravana and Vibhishana 30 Ravana enlists Maricha’s help 30 Rama and Sita discuss their plans 31 The deer entices the brothers 32 Rama stalks and kills the deer 33 Caught between two loyalties 34 Sita is kidnapped! 35 Jatayu tries to save Sita 35 The brothers lament Sita’s disappearance 36 Lakshmana realizes the truth 37 Rama assents 38 Study the Ramayana closely! 39 Jatayu tells them what he knows 39 Ajamukhi loses her limbs 40 Rama kills Kabanda 40 Sabari tells her story 41 Rama admires devotion 42 Sabari tells what she knows 43 Chapter 4. An Ally Accepted 45 Hanuman meets the brothers 45 The brothers meet Sugriva 46 Lakshmana identifies some of the jewels 47 Sugriva tells his story 47 The story of the curse on Vali 49 Rama exhibits his power 50 Sugriva pours out his feelings 51 The battle between Vali and Sugriva 52 Rama kills His devotee, Vali 54 Rama consoles Tara 56 The search for Sita is delayed by weather 57 Chapter 5.
    [Show full text]
  • VEDIC HYMNS All Rights Reserved WISDOM of the EAST
    / Division 6 L I I! 5 - Section . A$T45 * Digitized by the Internet Archive in 2019 with funding from Princeton Theological Seminary Library https://archive.org/details/vedichymnsOOunse Ufoe TOUs&om of tbe East Scries Edited by L. CRANMER-BYNG Dr. S. A. KAPADIA VEDIC HYMNS All Rights Reserved WISDOM OF THE EAST VEDIC HYMNS TRANSLATED FROM THE RIGVEDA WITH INTRODUCTION AND NOTES BY EDWARD J. THOMAS, M.A., D.Litt. LONDON JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET, W. 1923 Printed in Or eat Britain by Patell, Watson <t Viney, Ld., London and Aylesbury. CONTENTS PAGE Introduction .... 9 I. To Agni (i. 1) . 25 II. To Agni (i. 65) .... 26 III. To Agni and the Maruts (i. 19) 27 IV. To Ushas, the Dawn (vii. 75) . 29 V. To Ushas, the Dawn (i. 113) . 30 VI. To Night (x. 127) ... 33 VII. To the Alvins (i. 157) . 35 VIII. To the Asvins (vii. 68) . 36 IX. To the Asvins (x. 39) . 38 X. To Surya, the Sun (i. 115) . 40 XI. To Vishnu (i. 154) ... 42 XII. To Savitar (vi. 71) . 43 XIII. To Indra (i. 32) . .44 5 6 CONTENTS PAGB XIV. To Indra (ii. 12) 47 XV. Song of Indra (x. 119) . 50 XVI. Sarama and the Panis (x. 108) 51 XVII. To Heaven and Earth (i. 185) 53 XVIII. To Vartjtsta (v. 85) 56 XIX. To Vartjna (vii. 89) 57 XX. To Vartjna (vii. 86) 58 XXI. To Mitra (iii. 59) . 60 XXII. To Mitra and Vartjna (v. 63) 61 XXIII. To Indra and Vartjna (iv. 42) 63 XXIV.
    [Show full text]
  • The Symbolism in Rigveda.Pmd
    The Symbolism in Rigveda Sri Aurobindo Revisited K.R.Paramahamsa 1 Dedicated to the Being of Sri Sathya Sai TAT Embodied 2 3 Table of Contents Page.No Preface 7 1. Introduction 11 2. A Retrospect of Vedic Theory 17 3. The Scholars 25 4. Modern Theories 31 5. The Psychological Theory 39 6. The Philological Method 48 7. Agni and the Truth 58 8. Varuna, Mitra and the Truth 71 9. The Ashwins, Indra and the Vishwadevas 81 10. Saraswati and Her Consorts 94 11. The Image of the Oceans and the Rivers 101 12. The Seven Rivers 110 13. The Herds of the Dawn 124 14. Dawn and the Truth 133 15. The Cow and the Angirasa Legend 140 16. The Lost Sun and the Lost Cows 152 17. The Angirasa Rishis 163 18. The Seven-Headed Thought, Swar and the Dashagwas 179 19. The Human Fathers 194 20. The Victory of the Fathers 207 21. The Hound of Heaven 222 22. The Sons of Darkness 237 23. The Conquest over the Dasyus 249 24. Symbolism in Retrospect 261 4 5 Preface The Indian psyche is saturated with the idea that the Veda is Sabdabrahman, the Word-form of the Brahman and is, therefore, as vast and infinite as the Brahman. ‘Anantaa vai Vedaah’, that is, ‘Infinite indeed is the Veda!’ is the age old saying. The Veda, according to the most ancient tradition, is knowledge infinite and eternal. The word Veda means, derivatively, knowledge as a direct experience. If the Veda is the word, it is not the written word but spoken, or rather a word heard, sruti, as it is called.
    [Show full text]
  • Sarameyavinoda in Manasollasa: Dogs for Recreation and Hunting
    Full-length paper Asian Agri-History Vol. 14, No. 3, 2010 (273–283) 273 Sarameyavinoda in Manasollasa: Dogs for Recreation and Hunting Nalini Sadhale¹ and YL Nene2 1. “Ishavasya”, Udyog Sanskar B2, Nath Prangan, Garkheda Parisar, Aurangabad 431005, Maharashtra, India (email: [email protected]) 2. Asian Agri-History Foundation, Secunderabad 500009, India (email: [email protected]) Abstract The encyclopedic work of the Chaulukya King Someshvardeva (12th century AD) has 31 couplets on “dog as a source of recreation”. We have prepared this analytical article after translating the couplets in English. Though dog was never a pet animal with common folks, in ancient and medieval India its usefulness was well-appreciated. Manasollasa (happiness of mind), also known meter dealing with ‘dog as a source of as Abhilashitarthachintamani (abhilashita recreation’. This is one of the several royal artha-chintamani, a “thought-stone” yielding recreations described in this section. As a its possessor information on almost anything matter of fact the contents of the text under he desires), is ascribed to the Chalukya king question do not justify the title as dogs by Someshvardeva of the 12th century AD themselves are not described here as means (Shrigondkar, 1939). It is a well-known of independent recreation as the title would encyclopedic work in Sanskrit. In this suggest. Mrigaya or hunting is the main royal voluminous text, information on various topics recreation and dogs being especially useful of different branches of knowledge – for locating, attacking, and catching forest particularly of interest to the medieval kings animals, the author has devoted an of India – is culled together.
    [Show full text]
  • The Illustrated Encyclopedia of Hinduism the Illustrated Encyclopedia of Hinduism
    The Illustrated Encyclopedia of Hinduism The Illustrated Encyclopedia of Hinduism James G. Lochtefeld, Ph.D. The Rosen Publishing Group, Inc. New York Published in 2001 by The Rosen Publishing Group, Inc. 29 East 21st Street, New York, NY 10010 Copyright © 2001 by James G. Lochtefeld First Edition All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form without permission in writing from the publisher, except by a reviewer. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Lochtefeld, James G., 1957– The illustrated encyclopedia of Hinduism/James G. Lochtefeld. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-8239-2287-1 (set) ISBN 0-8239-3180-3 (volume 2) 1. Hinduism Encyclopedias. I. Title BL1105.L63 2000 294.5'03—dc21 99-27747 CIP Manufactured in the United States of America Nachiketas poetry are dedicated to Krishna, a dif- ferent form of Vishnu. This seeming divergence may reflect her conviction that all manifestations of Vishnu are ultimately the same or indicate the dif- N ference between personal devotion and literary expression. The thirty poems in the Nacciyar Tirumoli are told by a group of unmar- ried girls, who have taken a vow to bathe Nabhadas in the river at dawn during the coldest (c. 1600) Author of the Bhaktamal month of the year. This vow has a long (“Garland of Devotees”). In this hagio- history in southern India, where young graphic text, he gives short (six line) girls would take the oath to gain a good accounts of the lives of more than two husband and a happy married life.
    [Show full text]