Izhodni Konvertirani Dokument

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Izhodni Konvertirani Dokument MESTNA OBČINA KOPER COMUNE CITTA` DI CAPODISTRIA ŽUPAN – IL SINDACO ZAKLJUČNI RAČUN PRORAČUNA MESTNE OBČINE KOPER ZA LETO 2011 Župan: Boris Popovič V Kopru, 31.3.2012 MESTNA OBČINA KOPER – ZAKLJUČNI RAČUN 2011 Vsebina OSNOVNE INFORMACIJE O MESTNI OBČINI KOPER .................................................................. 2 ZAKLJUČNI RAČUN PRORAČUNA MESTNE OBČINE KOPER ................................... 4 1. POSLOVNO POROČILO................................................................................................................ 4 1.1. OBRAZLOŽITEV SPLOŠNEGA DELA PRORAČUNA............................................................... 9 1.1.1. REALIZACIJA BILANC JAVNOFINANČNIH TOKOV......................................................... 10 1.1.2.NEPOSREDNI PRORAČUNSKI UPORABNIKI KRAJEVNE SKUPNOSTI-POVZETEK .... 23 1.1.3. POROČILO O IZVAJANJU 7.ČLENA ODLOKA O PRORAČUNU MESTNE OBČINE KOPER V LETU 2011 -proračunski uporabnik "občinski organi in uprava"………………………...25 1.1.4. NAMENSKI PRIHODKI IN ODHODKI TER PRENOS SREDSTEV IZ PRETEKLEGA LETA..................................................................................................................................................... 29 1.1.5. OCENA DELOVANJA SISTEMA NOTRANJEGA FINANČNEGA NADZORA…………..30 1.1.6. POROČILO O PORABI SREDSTEV SPLOŠNE PRORAČUNSKE REZERVACIJE............ 31 1.1.7. POROČILO O PORABI SREDSTEV PRORAČUNSKE REZERVE ....................................... 32 1.2. OBRAZLOŽITEV DOSEŽENIH CILJEV IN REZULTATOV ............................................... 33 1.2.1. NEPOSREDNI PRORAČUNSKI UPORABNIK – »OBČINSKI ORGANI IN UPRAVA«.... 33 1.2.2. NEPOSREDNI PRORAČUNSKI UPORABNIKI – »KRAJEVNE SKUPNOSTI« .................. 73 1.3. OBRAZLOŽITEV IZVAJANJA NAČRTA RAZVOJNIH PROGRAMOV ............................. 75 2. OBRAZLOŽITEV PODATKOV IZ KONSOLIDIRANE BILANCE STANJA MESTNE OBČINE KOPER ZA LETO 2011 ............................................................................................ 76 3.UPRAVLJANJE LIKVIDNOSTNEGA SISTEMA ENOTNEGA ZAKLADNIŠKEGA RAČUNA.............................................................................................................................................. 86 Priloga 1 KONSOLIDIRANA BILANCA STANJA….………….………...……...……………..90 Priloga 2 SPLOŠNI DEL PRORAČUNA MESTNE OBČINE KOPER ZA LETO 2011...………….91 Priloga 3 POSEBNI DEL PRORAČUNA MESTNE OBČINE ZA LETO 2011.......………………100 1 MESTNA OBČINA KOPER – ZAKLJUČNI RAČUN 2011 OSNOVNE INFORMACIJE O MESTNI OBČINI KOPER Naziv: MESTNA OBČINA KOPER Naslov: Verdijeva 10, 6000 Koper Matična številka: 5874424 Davčna številka: SI40016803 Šifra dejavnosti: 75.110 Ime dejavnosti: dejavnost uprave Zakladniški podračun: 01250-0100005794 Leto ustanovitve: 1994 Število zaposlenih: 145 Telefon: 05/ 664 61 00 Telefaks: 05/ 627 16 02 URL naslov: www.koper.si E-pošta: [email protected] Proračunsko leto: koledarsko leto Mestna občina Koper ima 52.8111 prebivalcev in obsega 311,2 km2 površine. Območje občine obsega naselja ali več naselij, ki so povezana s skupnimi potrebami in interesi prebivalcev. Občina je samoupravna lokalna skupnost, ustanovljena z zakonom in zajema 105 naselij. Občina ima triindvajset krajevnih skupnosti. Krajevne skupnosti so pravne osebe javnega prava v okviru nalog in pristojnosti, ki jih opravljajo v skladu s Statutom Mestne občine Koper. 1 Podatki Statističnega urada RS, MNZ Centralni register prebivalstva in MNZ Direktorat za upravne notranje zadeve (prebivalstvo, 1.7.2011). 2 MESTNA OBČINA KOPER – ZAKLJUČNI RAČUN 2011 Občina je ustanoviteljica oziroma soustanoviteljica naslednjih javnih zavodov: OŠ Dr. Aleš Bebler-Primož Hrvatini OŠ Istrskega odreda Gračišče OŠ Dekani OŠ Ivana Babiča-Jagra Marzeige OŠ Dušana Bordona Semedela - Koper OŠ Prade - Koper OŠ Oskarja Kovačiča Škofije OŠ Šmarje pri Kopru OŠ Antona Ukmarja Koper OŠ Pier Paolo Vergerio il Vecchio Koper OŠ Koper Vrtec Koper Vrtec Semedela Vrtec Giardino d'infanzia Delfino blu Ljudska univerza Koper Center za glasbeno vzgojo Koper Osrednja knjižnica Srečka Vilharja Koper Gledališče Koper - Teatro Capodistria Pokrajinski muzej Koper Javni zavod za šport MOK Zdravstveni dom Koper Obalne lekarne Koper Gasilska brigada Koper Občina je prav tako ustanoviteljica oziroma soustanoviteljica naslednjih dveh javnih podjetij: Javno podjetje Komunala Koper d.o.o. Javno podjetje Rižanski vodovod Koper d.o.o. In Turistične organizacije Koper, Javnega stanovanjskega sklada Mestne občine Koper. Družbi, ki sta v večinski ali 100 % lasti občine: Mutimedijski center Vizija d.o.o. Bonifika d.o.o.. 3 MESTNA OBČINA KOPER – ZAKLJUČNI RAČUN 2011 ZAKLJUČNI RAČUN PRORAČUNA MESTNE OBČINE KOPER Zaključni račun proračuna se pripravi skladno z določbami 96., 97. in 98. člena Zakona o javnih financah. To je akt občine, v katerem so prikazani predvideni in realizirani prihodki in drugi prejemki ter odhodki in drugi izdatki občine za poslovno leto. Pripravi se ga skladno z Navodilom o pripravi zaključnega računa državnega in občinskega proračuna ter metodologije za pripravo poročila o doseženih ciljih in rezultatih neposrednih in posrednih uporabnikov proračuna (Ur.l. RS 12/01,10/06,8/07 in 102/10), Zakonom o računovodstvu (Ur.l. RS 23/99 in 30/02) ter Pravilnikom o sestavljanju letnih poročil za proračun, proračunske uporabnike in druge osebe javnega prava (Ur.l. RS št. 115/02,21/03,134/03,126/04,120/07, 124/08, 58/10, 60/10 in 104/10). Pri sestavi zaključnega računa proračuna se upošteva členitev, ki je predpisana za sestavo proračuna. Zaključni račun sestavljajo splošni del, posebni del in obrazložitve, ki vsebujejo: Poslovno poročilo, ki vsebuje poročilo o doseženih ciljih in rezultatih, Podatke iz bilance stanja, Pojasnila odstopanj, Obrazložitev upravljanja likvidnosti sistema enotnega zakladniškega računa. 1.POSLOVNO POROČILO Poslovno poročilo zajema vsebinsko obrazložitev dosežkov na področju poslovanja in poročilo o doseženih ciljih in rezultatih. Odlok o proračunu Mestne občine Koper za leto 2011 je bil sprejet meseca septembra 2011. Ker proračun ni bil sprejet pred začetkom leta, se je financiranje potreb javne porabe v občini nadaljevalo do sprejema proračuna na podlagi proračuna preteklega leta, to je leta 2010 in po pogojih, ki veljajo za začasno financiranje. Prihodki in odhodki so v zaključnem računu zajeti skladno z načelom denarnega toka. Realizacija planiranih sredstev opredeljenih v proračunu se je razporejala na podlagi sprejetega odloka in predpisov, ki urejajo javno finančno poslovanje. Načrtovani prejemki v sprejetem proračunu Mestne občine Koper za leto 2011 so zajemali 58.133.176 EUR prihodkov v bilanci A in 105.238 EUR prejemkov v bilanci B. Načrtovani izdatki so zajemali 64.265.427 EUR v bilanci A, 1 EUR v bilanci B in 2.000.000 EUR v bilanci C. Razlika med prejemki in izdatki je bila krita s črpanjem sredstev na računih v načrtovani višini 8.027.014 EUR. Proračun Mestne občine Koper za leto 2011 v bilanci prihodkov in odhodkov (bilanca A) je predvideval prihodke v višini 58.133.176 EUR in odhodke v višini 64.265.427 EUR. Pridobitev namenskih sredstev med letom predstavlja povečanje plana prihodkov v bilanci A na 58.201.265 EUR (plan 2)2 in odhodkov na 64.333.516 EUR (plan 2). Iz finančne 2 Plan 2 izkazuje vrednost veljavnega plana, ki vsebuje spremembe med letom. 4 MESTNA OBČINA KOPER – ZAKLJUČNI RAČUN 2011 realizacije bilance prihodkov in odhodkov je razvidno, da je bila v letu 2011 realizacija prihodkov 98,5 % glede na veljavni plan, realizacija odhodkov pa je bila 96,3% glede na veljavni plan. V računu finančnih terjatev in naložb (bilanca B) so bili predvideni prejemki v višini 105.238 EUR.V letu 2011 so realizirani prejemki v skupni višini 116.472 EUR od kupnin iz naslova privatizacije stanovanj. Načrtovani izdatki v višini 1 EUR, ki so bili načrtovani za vplačilo kapitalskega deleža za nakup delnic družbe Casino Portorož, d.d., niso bili realizirani. V računu financiranja (bilanca C) ni bilo predvideno novo zadolževanje občine. Predvideno odplačilo domačega dolga v višini 2.000.000 EUR je bilo realizirano skladno z veljavnimi amortizacijskimi načrti v načrtovani višini 2.000.000 EUR. PREDVIDENA TEMELJNA EKONOMSKA IZHODIŠČA ZA PRIPRAVO PRORAČUNA MOK ZA LETO 2011 IN NJIHOVA REALIZACIJA Sprejeti proračun MOK za leto 2011 je temeljil na osnovi s strani Ministrstva za finance prejetih globalnih kvantitativnih izhodišč za pripravo predloga občinskega proračuna za leto 2011 in finančnih načrtov proračunskih uporabnikov, ki so bila naslednja: - kot podlaga za planiranje nominalnih okvirov javno finančnih prihodkov in odhodkov se je ob začetku priprave predloga proračuna upoštevala letna stopnja inflacije, merjena s porastom cen življenjskih potrebščin v obdobju december na december predhodnega leta, ki je v makro fiskalnih izhodiščih za leto 2011 bila predvidena v višini 2,2%. Dejanska višina inflacije se je v obdobju januar – december 2010 gibala v višini 2% ( v enakem obdobju preteklega leta 1,9%). - Proračunski uporabniki so načrtovali potreben obseg sredstev za plače za leto 2011 na podlagi veljavnih predpisov in dogovora o ukrepih na področju plač v javnem sektorju. - Sredstva za povračila in nadomestila, regres za letni dopust, premije in druge izdatke zaposlenim so proračunski uporabniki načrtovali ob upoštevanju števila upravičencev in v nominalno enakem znesku kot v letu 2010. Delavci v javnem sektorju so izplačilo regresa za letni dopust dobili pri plači za mesec april 2011 v višini 692 EUR bruto. - Pri načrtovanju potrebnih sredstev za prispevke za socialno varstvo so
Recommended publications
  • The Cult of Saint Jerome in Dalmatia in The
    Ines Ivić THE CULT OF SAINT JEROME IN DALMATIA IN THE FIFTEENTH AND THE SIXTEENTH CENTURIES MA Thesis in Medieval Studies Central European University CEU eTD Collection Budapest May 2016 THE CULT OF SAINT JEROME IN DALMATIA IN THE FIFTEENTH AND THE SIXTEENTH CENTURIES by Ines Ivić (Croatia) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ Chair, Examination Committee ____________________________________________ Thesis Supervisor ____________________________________________ Examiner CEU eTD Collection ____________________________________________ Examiner Budapest May 2016 THE CULT OF SAINT JEROME IN DALMATIA IN THE FIFTEENTH AND THE SIXTEENTH CENTURIES by Ines Ivić (Croatia) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ External Reader CEU eTD Collection Budapest May 2016 THE CULT OF SAINT JEROME IN DALMATIA IN THE FIFTEENTH AND THE SIXTEENTH CENTURIES by Ines Ivić (Croatia) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ External Supervisor CEU eTD Collection Budapest May 2016 I, the undersigned, Ines Ivić, candidate for the MA degree in Medieval Studies, declare herewith that the present thesis is exclusively my own work, based on my research and only such external information as properly credited in notes and bibliography.
    [Show full text]
  • W E E K E N D I N K O P
    W E E K E N D I N K O P E R Koper (Capodistria in Italian, Koper in Slovenian), pop. 25,000, is a coastal municipality and the largest commercial port in Slovenia, on the Adriatic Sea coast. Carved grey Istrian limestone, eight squares situated at the outer edge of the town covered with a carpet of white stone, eleven other squares, remnants of an ancient city wall, narrow intertwining streets leading to the main square, boasting the largest cathedral in Slovenia - all this narrates the story of the past and of the present moment. Step by step the facades of the buildings and their interiors reveal the millennial history of Koper, once Iustinopolis, Capris, evoke the era of the Venetian Republic, the golden age of the Gothic and Renaissance - up to the present moment. The climax of the summer in Koper - the Yellow night with the largest and longest lasting fireworks, with the greatest number of events taking place in the open air, a family holiday, a real national festivity. Let yourself go to the rhythm of the summer, enjoy the theater performances taking place within the ancient city wals, and in winter drink a toast to the coming New Year and to all the years to come. Sights in Koper include 15th century Praetorian Palace in Venetian Gothic style, the 12th century Carmine Rotunda church, and the Cathedral of St Nazarius with its 14th century tower. Praetorian Palace Carmine Rotunda church Cthedral of St. Nazarius Loggia Palace Carpaccio House Da Ponte Fountain Muda door 1. DAY CHECK IN DINNER 2.
    [Show full text]
  • Koper-Mestni-Nacrt.Pdf
    → A B C D E F G H 6, 7, 8 Bason LUKA KOPER Vergerijev trg 1 Ribiški trg Nazorjev Občina trg Muzejski trg Župnijski Sv. Ana Ukmarjev urad Destradijev trg 11 trg PEF, FM 8 Carinarnica Titov trg Stolnica 5 Pristaniška a v Gimnazija Intereuropa e Sv. Marta kapitanija ij Trg Dvorana sv. Carpacciov r o t Brolo Frančiška trg n a S SEPŠ Koper Mejna pot Sv. Jakob Avtocommerce RTV 9 5,6 3 Slovenija Gramšijev trg 1 Tomažičev trg Hlavatyjev Poslovni objekt park Barka It. os. šola Staničev 12 in gimnazija ŽUSTERNA trg Porsche 2 Aquapark 1, Slovenija GIUSTERNA ZALIV SEMEDELA Kosovelov 6 5 trg 13 GOLFO DI SEMEDELLA 10 Prešernov Kamionski terminal Naravni rezervat Škocjanski zatok 2 trg Riserva naturale val Stagnon Zeleni park Sv. Basa Sodišče Osnovna šola OBI A. Ukmar Spar AJPES MARKOVEC Solis Park center MONTE SAN MARCO Olimpijski športni 4 Koper center Koper - Bonifika Arena 1 Mejak Bonifika Poslovni Eurospin Hofer objekt Ogrlica Zapori BONIFIKA Osnovna šola Koper Dipo Harvey Scula elementare Norman Capodistria Stadion ŠKOCJANSKI ZATOK BONIFICA , 2 Mercator 2 Lidl 1 VAL STAGNON Sv. Marija Adriac Božič Slovenica Olimpijski športni Lesnina center Koper - Bonifika Nokturno Supernova 2 3 P+R Atletski stadion P+R Plezalni Planet Telekom center Koper P+R Trgo ABC Gasilska Veterinarski Jurada brigada Spar zavod Sv. Marko a c i Osnovna šola v D. Bordona e Tuš š 1, 2, 2A Scula elementare 1 a Gokart D. Bordon d a Markov hrib Mondo B P+R ► 223 SEMEDELA Radio Elektro Capris Škrt SEMEDELLA Koper Pri baronesi 4 Prodan Rižanski Škocjanski hrib Vatovec vodovod ► Barban
    [Show full text]
  • Krajevna Skupnost
    SKLEPI SVETA KRAJEVNE SKUPNOSTI HRVATINI Konstitutivna seja sveta, dne 27. oktobra 2014 1. SKLEP Za predsednika sveta KS Hrvatini se imenuje Nevij Kavrečič za podpredsednika sveta KS Hrvatini se imenuje Alfred Štok. Soglasno sprejeto 2. SKLEP Za razpolaganje s sredstvi Krajevne skupnosti Hrvatini ostajata ista podpisnika oz. odredbodajalca: predsednik sveta Nevij Kavrečič in podpredsednik Alfred Štok. Soglasno sprejeto 1. redne seje sveta KS Hrvatini, dne 3. novembra 2014 3. SKLEP Potrdi se zapisnik Konstitutivne seje sveta z dne 27.10.2014. Soglasno sprejeto 4. SKLEP Potrdi se imenovane delovne komisije z dopolnitvijo ostalih članov. Soglasno sprejeto 5. SKLEP Na podlagi predstavitve problematike priključka na plato cerkve Sv. Bride ob izgradnji trafo postaje, svet podpira izgradnjo priključka v tej fazi. Soglasno sprejeto 2. redne seje sveta KS Hrvatini, dne 9. decembra 2014 6. SKLEP Potrdi se zapisnik 1. redne seje sveta z dne 3. 11. 2014. Soglasno sprejeto 7. SKLEP Svet KS Hrvatini potrjuje predlog Komisije za podelitev priznanj ob krajevnem prazniku in sicer Priznanje 21. december se podeli g. Bojanu Cerovac, Plaketa KS g. Luki Prtenjača, pustni skupini »ŠKICET« in osebju Marjetka 2 Kolomban. Soglasno sprejeto 8. SKLEP Potrdi se Poročilo predsednika sveta KS o zaključku mandata 2011-2014. 9. SKLEP Potrdi se čistopis Pravilnika za uporabo dvorane v kulturnem domu v Božičih. Soglasno sprejeto 10. SKLEP Odpiše se terjatev iz konta 12010000 Apollonio Alesandra, št. rač. 1714349 v višini 33,18 €. Razlika obračunanega in plačanega ddv v višini 5,98 € bremeni odhodke na proračunski postavki 5030-1000, konto 4029 9900. Soglasno sprejeto 1 3. redne seje sveta KS Hrvatini, dne 9.
    [Show full text]
  • 2430 Ministrstvo Za Infrastrukturo
    2 4 3 0 MINISTRSTVO Z A INFRASTRUKTURO v EUR BLC / PFN / PU / POL / PRG / POD Spremembe Veljavni Realizacija Real / Real / SURUDþXQD SURUDþXQ SURUDþXQD SP VP 2018 2018 2018 A Bilanca odhodkov 829.620.353 916.953.870 779.220.793 93,93 84,98 2430 Ministrstvo za infrastrukturo 829.620.353 916.953.870 779.220.793 93,93 84,98 2430 Ministrstvo za infrastrukturo 204.413.336 187.017.217 150.439.249 73,60 80,44 03 ZUNANJA POLITIKA IN MEDNARODNO 70.000 0 0 0,00 --- RAZVOJNO SODELOVANJE 0301 3ROLWLþQDGLSORPDFLMDLQNRQ]XODUQHVWRULWYH 70.000 0 0 0,00 --- 030104 Predsedovanje EU 70.000 0 0 0,00 --- 12 9,5,(1(5*,-(,1(1(5*(76.$8ý,1.29,7267 54.109.852 42.197.955 37.245.254 68,83 88,26 1201 Urejanje sistema in podporne dejavnosti na 8.498.049 4.336.921 4.207.393 49,51 97,01 SRGURþMXHQHUJHWLNH 120101 8UHMDQMHLQUD]YRMQDSRGURþMXHQHUJHWLNH 8.498.049 4.336.921 4.207.393 49,51 97,01 1202 2VNUED]HQHUJLMRLQHQHUJHWVNDXþLQNRYLWRVW 33.660.503 25.875.133 21.051.961 62,54 81,36 120201 Obnovljivi viri energije 9.179.268 8.546.302 6.703.356 73,03 78,44 120202 8þLQNRYLWDUDEDHQHUJLMH 22.023.985 14.869.763 12.059.444 54,76 81,10 120203 Proizvodnja energije in razvoj energetskih 2.457.250 2.459.067 2.289.161 93,16 93,09 omrežij 1203 Gospodarjenje in raziskovanje mineralnih 11.951.300 11.985.900 11.985.900 100,29 100,00 surovin 120301 Gospodarjenje z mineralnimi surovinami 11.951.300 11.985.900 11.985.900 100,29 100,00 13 PROMET IN PROMETNA INFRASTRUKTURA 150.233.484 144.819.262 113.193.995 75,35 78,16 1301 Urejanje sistema in podporne dejavnosti na 8.586.431 8.666.422 7.668.294
    [Show full text]
  • Razprave 8 M
    Razprave 8 M. O’CONNELL: Individuals, Families, and the State in Early Modern Empires … Monique O’Connell Individuals, Families, and the State in Early Modern Empires: the case of the Venetian Stato da Mar UDC 94+316.3(450.341)”14/15” UDK 94+316.3(450.341)”14/15” O’CONNELL, Monique, PhD., Associate Pro- O’CONNELL, Monique, dr., izr. profesorica, fessor, Wake Forest University, Department of Wake Forest University, Department of History, History, USA NC 27106 Winston- Salem, 1834 USA NC 27106 Winston- Salem, 1834 Wake Wake Forest Road, [email protected]. Forest Road, [email protected]. Individuals, Families, and the State in Early Posamezniki, družine in država v imperijih Modern Empires: the case of the Venetian zgodnjega novega veka. Primer beneškega Stato da Mar Stata da Mar Zgodovinski časopis (Historical Review), Zgodovinski časopis, Ljubljana 67/2013 (147), Ljubljana 67/2013 (147), No. 1-2, pp. 8–27, št. 1-2, str. 8–27, cit. 45 45 notes 1.01 izvirni znanstveni članek: jezik En. (Sn., Language: En. (Sn., En., Sn.) En., Sn.) This article takes a Carpaccio painting as an Pričujoča razprava o delovanju beneške po- entry point to the functioning of the Venetian morske države v poznem srednjem veku in v maritime state in the late medieval and early začetku novega veka, ki je za svoje izhodišče modern period and offers an introduction to the uporabila sliko Vittoreja Carpaccia, predstavlja historiographical issues surrounding Venice’s uvod v obravnavo historiografskih vprašanj, Renaissance empire. The article demonstrates povezanih z beneškim novoveškim imperijem. how ties of kinship and clientage were used Tekst razkriva, kako so beneški rektorji (upra- to construct and maintain Venetian govern- vitelji) v pomorskem delu beneškega imperija ance in its maritime territories.
    [Show full text]
  • Centro Carlo Combi
    Ideazione, coordinamento e realizzazione / Idejna zasnova, koordinacija in izvedba: Centro Italiano di Promozione, Cultura, Formazione e Sviluppo “Carlo Combi” – Capodistria / Promocijsko, kulturno, izobraževalno in razvojno italijansko središče “Carlo Combi” – Koper In collaborazione con /V sodelovanju z: Ginnasio - Gimnazija “Gian Rinaldo Carli”, Capodistria - Koper Scuola elementare - Osnovna šola “Pier Paolo Vergerio il Vecchio”, Capodistria - Koper Comunità degli Italiani - Skupnost Italijanov “Santorio Santorio”, Capodistria - Koper Cofinanziamento /Pokrovitelj: Republika Slovenija, Ministrstvo za kulturo / Repubblica di Slovenia, Ministero della cultura Unione Italiana / Italijanska unija Comunità Autogestita della Nazionalità Italiana di Capodistria / Samoupravna skupnost italijanske narodnosti Koper In copertina: cartolina ricordo del primo raduno degli ex alunni del R. Liceo Ginnasio di Capodistria, tenutosi in occasione della traslazione dei resti di Carlo Combi nel camposanto di S. Canziano (maggio 1934). Collezione Luigi Vianelli (Venezia) | www.istriadalmaziacards.com | Per gentile concessione Na naslovnici: spominska razglednica, nastala ob prvem srečanju nekdanjih dijakov Liceja in gimnazije Koper (R. Liceo Ginnasio di Capodistria) ob prenosu posmrtnih ostankov Carla Combija na CARLO COMBI pokopališče v Škocjanu (maj 1934). Iz zbirke Luigija Vianellija (Benetke) | www.istriadalmaziacards.com | S prijazno privolitvijo lastnika (1827-1884) Italijansko središče “Carlo Combi” Il Centro Italiano “Carlo Combi” vljudno vabi ha
    [Show full text]
  • The Power of Images and Forces of Fragments in the Works of Pier Paolo Vergerio the Elder
    14-spikic 240-257 09.01.2007 10:26 Page 240 PREGLEDNI ^LANKI PREGLEDNI ^LANKI Review Articles Marko [piki}, Zagreb THE POWER OF IMAGES AND FORCES OF FRAGMENTS IN THE WORKS OF PIER PAOLO VERGERIO THE ELDER A sixteen-year-old from Koper named Pier Paolo Vergerio (around 1369–1444) came to Florence in the mid-1380s. The youth, who had started his education in Padua, chose Florence as the environ- ment for his intellectual growth. He got in touch with the chancellor Coluccio Salutati and became his close associate in the pursuit of the knowledge of antiquity and its renewal in a cohabitation of rhetoric, ethics and history.1 Vergerio started lecturing in logic at the Bolog- 1 On Vergerio, cf. introduction of Leonard Smith to Vergerio’s epistolary, Pier Paolo Vergerio, Epistolario, Fonti per la storia d’Italia 74, Roma 1934, pp. XI–XXXI; David Robey, Virgil’s Statue at Mantua and the Defence of Poetry. An Unpublished Letter of 1397, Rinascimento, 2 ser. IX, 1969, pp. 183–203; Hans Baron, La crisi del primo rinascimento itali- ano. Umanesimo civile e libertà repubblicana in un’età di classicismo e di tirannide (ed. R. Pecchioli), Firenze 1970, pp. 140–148; David Robey, P. P. Vergerio The Elder: Republicanism and Civic Values in the Work of an Early Humanist’, Past and Present, 58, 1973, pp. 3–37; IDEM, Aspetti dell’umanesimo vergeriano, L’umanesimo in Istria (ed. Vittore Branca, Sante Gracciotti), Firenze 1983, pp. 7–17; Alan Fisher, Three Meditations on the Destruction of Vergil’s Statue: The Early Humanist Theory of Poetry, Renaissance Quarterly, XL/4, 1987, pp.
    [Show full text]
  • Glasilo Občine Ankaran / Gazzetta Del Comune Di Ancarano
    LETO IV. ŠT. XX (N° 0020) JUNIJ / GIUGNO 2018 OBČINSKA UPRAVA PROJEKT VZPOSTAVITVE AMMINISTRAZIONE COMUNALE PROGETTO DI ATTUAZIONE Tel.: +386 (0)5 66 53 000 OBČINA ANKARAN COMUNE DI ANCARANO Jadranska cesta 66, p. p. 24 Strada dell’Adriatico 66, c. p. 24 AMF RA 6280 ANKARAN – ANCARANO Glasilo občine Ankaran / Gazzetta del comune di Ancarano 5 Investitor naj bi odstopil od gradnje plinskega terminala Gli investitori si ritireranno dalla costruzione del terminale di gas 22 »Bolnik mora biti v središču« »Il paziente deve avere la priorità« 28 Zlata oljčna vejica osvaja Il Ramoscello d’olivo d’oro affascina 2 Pregled dogodkov Rassegna degli eventi Uvodnik Introduzione 3 19. april / 19 aprile 19. maj / 19 maggio Plaz lahko sproži čisto majhen kamenček / »20 za 20« Predstavitev nove opreme Osnovno šolo in vrtec Ankaran je obiskal znani bobnar Marko Gasilci prostovoljnega gasilskega društva Hrvatini so pred občinsko Anche un sassolino può scatenare una valanga vinto Soršak – Soki s svojim glasbeno-dobrodelnim projektom »20 za stavbo predstavili vse nove pridobitve, ki jim bodo omogočale var- 20«. Dogodek je bil za naše učence skrivnost. Napolnjeni s pozitiv- nejšo, hitrejšo in učinkovitejšo ukrepanje ob požarih in nesrečah. Okoljska vprašanja, povezana s človekovim I quesiti sulla relazione tra l’ambiente e le persone, no energijo so Sokija priklicali z glasnim topotanjem in soustvari- Presentazione del nuovo equipaggiamento delovanjem, niso nekaj novega. Človek je tudi non sono una novità. Anche in passato l’uomo ha li pravi glasbeni žur. Veselje je bilo še večje, ko je Soki razkril, da je Davanti al municipio di Ancarano, i vigili del fuoco dell’Associa- v preteklosti krčil gozdove, izsuševal močvirja, ristretto le foreste, prosciugato le paludi, cambia- prav naša šola v dar prejela glasbila v vrednosti 1000 €.
    [Show full text]
  • Open Borders with Uncoordinated Public Transport: the Case of the Slovenian-Italian Border
    OPEN BORDERS WITH UNCOORDINATED PUBLIC TRANSPORT: THE CASE OF THE SLOVENIAN-ITALIAN BORDER Matej GABROVEC Scientific Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts, Anton Melik Geographical Institute, Gosposka ulica 13, Ljubljana, Slovenia http://giam2.zrc-sazu.si/en/predstavitev#v,[email protected] Abstract: Within the programme of cross-border cooperation between Slovenia and Italy, a project called TRADOMO was proposed and approved. Its aim is to improve sustainable access and mobility in the cross-border programme area. Within the framework of this project, we prepared a study on public transport proposing the steps, based on an analysis of the current situation, to improve the system of transport connections in public transport with regard to the needs of the passengers in the cross-border area. The study was made in the towns of Gorizia/Gorica and Muggia/Milje close by the Slovenian-Italian border. With the state border drawn after the Second World War these two towns were cut off from their hinterlands. Proceeding from the analyses of the revitalized traffic flows, we propose a new common organization of public transport in which municipalities on both sides of the state border would participate. Keywords: cross-border cooperation, public passenger transport, Slovenia, Italy 1. INTRODUCTION The land border between Slovenia and Italy is more than 200 km long. National roads cross it at nineteen points, and the railway at two. In contrast to increasing personal transport, cross-border public transport stagnates or even decreases. Slovenia and Italy are no longer directly connected by means of railway passenger transport, and regional, or local, bus transport crosses the border at only four points.
    [Show full text]
  • Capodistria Il Lungo Esilio
    Aldo Cherini Capodistria Il lungo esilio Spoglio di cronaca giornalistica 1945 – 2008 Autoedizione 2008 Quarta revisione 15/08/2008 www.cherini.eu 2 Capodistria può essere considerata un sobborgo della grande città di Trieste dalla quale è separata da un breve tratto di mare. Quando nell’estate del 1945 Capodistria viene a cadere sotto il giogo slavo- comunista, del tutto estraneo ma rivendicata dalla Jugoslavia come terra propria, non pochi capodistriani, allibiti e sconcertati, si rifugiano a Trieste in attesa di tornare al- le proprie case sperando in un rinsavimento nelle assurdità politiche emergenti. Si sa come in realtà ciò non è avvenuto con la conseguenza di un esodo totale e definitivo. La maggioranza degli esuli si ferma a Trieste per più ragioni trovandosi ad af- frontare situazioni incredibili che li trovano impreparati e disuniti anche tra concitta- dini. Sarebbe necessaria la massima unione ma viene a mancare la persona di cari- sma, di riconosciuta autorevolezza, capace di farsi avanti, di farsi ascoltare. Non di certo un monsignore come Edoardo Marzari, già presidente del Comitato di Libera- zione Nazionale durante l’ultimo periodo della guerra, da tutti conosciuto ma politi- camente ingenuo e benemerito in altri campi; neppure Piero Almerigogna, personag- gio di spicco, patriota ma troppo compromesso con il cessato partito fascista; non il dott. Carlo Nobile, socialista, ultimo sindaco regolarmente eletto, ma eravamo nel 1922; non il farmacista Ghino de Favento, presidente del CNL- Comitato di Libera- zione Nazionale cittadino disciolto dagli slavi, non ferrato politicamente. Da ciò lo sbando fin dagli inizi. Mantiene però la sua coesione e autorevolezza sociale il Circolo Canottieri “Libertas” mentre i vecchi gruppi per lo più di impronta religiosa si riassestano in qualche modo nel loro ambito.
    [Show full text]
  • Pier Paolo Vergerio's Sermones Pro Sancto
    Anja Božič PRAISING SAINT JEROME OR PRAISING ELOQUENCE: PIER PAOLO VERGERIO’S SERMONES PRO SANCTO HIERONYMO AND HIS LETTERS MA Thesis in Late Antique, Medieval and Early Modern Studies Central European University Budapest June 2020 CEU eTD Collection PRAISING SAINT JEROME OR PRAISING ELOQUENCE: PIER PAOLO VERGERIO’S SERMONES PRO SANCTO HIERONYMO AND HIS LETTERS by Anja Božič (Slovenia) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Late Antique, Medieval and Early Modern Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ Chair, Examination Committee ____________________________________________ Thesis Supervisor ____________________________________________ Examiner ____________________________________________ Examiner CEU eTD Collection Budapest June 2020 PRAISING SAINT JEROME OR PRAISING ELOQUENCE: PIER PAOLO VERGERIO’S SERMONES PRO SANCTO HIERONYMO AND HIS LETTERS by Anja Božič (Slovenia) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Late Antique, Medieval and Early Modern Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ External Reader Budapest CEU eTD Collection June 2020 PRAISING SAINT JEROME OR PRAISING ELOQUENCE: PIER PAOLO VERGERIO’S SERMONES PRO SANCTO HIERONYMO AND HIS
    [Show full text]