Kapverdische Musik: Künstlerische Ausdrucksform und Identitätsvermittler einer transkulturellen Gesellschaft

Denise Schubert 16. Juni 2017

BetreuerIn: Gerd Grupe, N.N. (KUG) Regine Allgayer-Kaufmann (Universität Wien) Gliederung

1. Einleitung

2. Forschungsfragen

3. Methoden

4. Material

5. Ablauf

6. Ersten Ergebnisse

Quellen 2

1. Einleitung

Feldforschung auf den Kapverdischen Inselns

3

1. Einleitung

Traditioneller Batuku Moderner Batuku (vgl. Susan Hurley-Glowa 1997, (vgl. Elisa Tavares 2015) Gláucia Nogueira 2015)

Abb. ARKORA: „Ora bon dia“, Abb. „Flor di Joventude“, Baía das Gatas, 2000 5tal da Música in (Kap Verde),

02.06.2015

4 2. Forschungsfragen

 Was ist Batuku? / Was macht aus einem Batuque einen Batuku?

 Wie erlernt man Batuku?

 Wie hat sich Batuku nach der Unabhängigkeit Kap Verdes von Portugal (1975) entwickelt? → Warum steigt die Popularität von Batuku nach der Unabhängigkeit 1975? → Was sind die Wendepunkte in der Geschichte des Batukus?

 Von wem wird Batuku gespielt? → Wie und warum hat sich Batuku von einer Frauen zu einer Männer dominierten Musik entwickelt?

 Wo und wann wird Batuku dargeboten?

5  Welche Funktionen haben Batuku-darbietungen?

3. Methoden a) Archivarbeit b) Feldforschung (Juli 2014, April 2015 bis April 2016, März 2017)

• Teilnehmende Beobachtung (z.B. tocatinas)

• Interviews

• Feldnotizen

• Feldaufnahmen c) Analysen (Musik, Bekleidung, Tanz, Veranstaltung, etc.)

6 • Visuelles, audio und audio-visuelles Material 4. Material a) Archivarbeit

 Sprache(n): Portugiesisch & Kapverdisches Kreolisch → ALUPEC (Alfabeto Unificado para o Escrito do Crioulo) → Amtsblatt der Republik Kap Verde (CV) Nr. 67/98; 31.12.1998 „Die sprachliche Situation in Kap Verde ist durch zwei Sprachen unterschiedlicher Funktionen charakterisiert: Portugiesisch ist die offizielle und international Sprache und Kapverdisches Kreolisch als Nationale und Muttersprache […]“ (vgl. Amtsblatt der Republik CV Nr. 48/2005, 8/2009, 32/2015)

→ Batuku (ALUPEC), Batuco (Bulimundo 1982), Batuque (Pt.) 7 4. Material a) Archivarbeit

 Sprache(n): Portugiesisch & Kapverdisches Kreolisch

 Historie: Portugal & Kapverden b) Visuelles und audio (-visuelles) Material →ca. 70 Fallbeispiele

 visuell: Fotografien

 audio : CDs, Feldaufnahmen

 audio-visuell: DVDs, Dokumentarfilme,Fernseh- programme, Feldaufnahmen, Soziale Medien (Youtube, facebook, vimeo etc.)

8 5. Ablauf a) Archivarbeit b) Feldforschung

 Juli 2014

 April 2015- April 2016

 März 2017 (Feedbackgespräche) c) Analyseprozess d) Theoriebildung

9 e) Schreibprozess 6. Ersten Ergebnisse

Traditioneller Batuku : Moderner Batuku

Authentizität/Identität : Kommerz

(Tavares 2016: 229 ff.) 10

6. Ersten Ergebnisse

Traditioneller & Modernisierter Batuku Populärer Batuku (vgl. Susan Hurley Glowa 1997, (vgl. Elisa Tavares 2015) Gláucia Nogueira 2015)

Abb. „Flor di Joventude“, Abb. ARKORA: „Ora bon dia“, 5tal da Música in Praia (Kap Verde), Baía das Gatas, 2000 02.06.2015

11

Quellen

Enzyklopädien, Nachschlagewerke

BRITO, Margarida 1998 „Breves apontamentos sobre as formas musicais existem em Cabo Verde“, Os instrumentos musicais em Cabo Verde, Praia-: Centro Cultural Português, 13-25.

GONÇALVES, Carlos F. 2006 Kap Verd Band, Praia: Instituto do Arquivo Histórico Nacional.

LAMPEIRA, José D. 1998 Encyclopédia Verbo Luso-Brasileira de Cultura, Lissabon: Edição Século.

LOPES, Nei (Hg.) 42011 Encyclopédia brasileira da diaspora africana, São Paulo: Selo Negro.

NOGUEIRA, Gláucia 2016 Cabo Verde e a Música. Dicionário de Personagens, Lissabon : Campo da Communicação.

MENDES, Mafalda; QUINT, Nicolas; RAGAGELES, Fátima; SEMEDO, Aires (Hg.) 2002 Dicionário Prático. Português Caboverdianao. Variante de Santiago, Lissabon: Verbalis.

Monografien

DUARTE, Manuel 1999 Caboverdianidade e Africanidade, e outros textos, Praia: Spleen.

DROTBOHM, Heike 2009 „Horizons of long-distance intimacies Reciprocity, contribution and disjuncture in “, History of the Family 14, 132-149. 2010 „Gossip and social control across the seas. Targeting gender, resource inequalities and support in Cape Verde transnational families“, African and Black Diaspora. An International Journal 3(1), 51-68. 2011 „On the durabiltiy and the decomposition of citizenship. The social logics of forced return migration in Cape Verde“, Citizenship Studies 15, 381-396. 2011 „Kreolische Konfiguration der Rückkehr zwischen Zwang und Zuflucht. Die Bedeutung von Heimatbesuchen in Kap Verde“, Zeitschrift für Ethnologie 136, 311-330. 2012 „It's like belonging to a place that has never been yours. Deportees Negotiating Involuntary Immobility and Conditions of Return in Cape Verde“, Michi Messer (Hg.), Migrations. Interdisciplinary Perspectives, Wien u.a.: Springer Verlag, 129-140.

FERNANDES, Gabriel 2006 Em Busca da Nação. Notas para uma reinterpretação do Cabo Verde crioulo, Praia: Institoto da Biblioteca Nacional e do Livro.

HOPFFER ALMADA, David 2013 A construção do estado e a democratização do poder em Cabo Verde, Praia: Reedição.

Quellen

HURLEY-GLOWA, Susan M. 1997 Batuku and Funana. Musical Traditions of Santiago, Republic of Cape Verde, Diss. phil. Brown Univserity in Providence. 2015 „Walking between the Lines. Cape Verdean Musical Communities in North America“, The world of Music (new series) 4 (2), 57-81.

KAUFMANN SHELEMAY, Kay 22006 Soundscapes. Exploring Music in a Changing World, New York: W.W. Norton.

LEVY, Bento (Hg.) 1959 Cabo Verde. Boletim de Porpaganda e Informação 112, Praia: Impresa Nacional de Cabo Verde.

MARCELINO, Pedro F. 2016 „The African 'Other' in the Cape Verde Islands. Interaction, Integration and the Forging of an Immigration Policy“, The Upper Guinea Coast in Global Perspective, Jaquelin Knörr und Christoph Kohl (Hg.), Berghahn Book, URL: http://www.jstor.org/stable/j.ctt1kk66c1.10 (06.06.2017).

MARTINS, Pedro 2009 „Cabo-Verdianos em Lisboa. Manifestações expressivas e reconstrução identitária“, Horizontes Antropológicos 31, 241-262.

MONTEIRO, César A. 2008 „Algumas dimensões da expressão musical cabo-verdiana na Área Metropolitana de Lisboa“, Communidades Cabo-Verdiana(s). As Múltiplas faces da imigração cabo- verdiana, Pedro Góis (Hg.), 127-136. 2009 Campo Musical Cabo-Verdiano na área metropolitana de Lisboa. Protagonistas, identidades e música migrante, Diss. phil. Instituto Universitario de Lisboa. 2011 Música migrante em Lisboa. Trajectos e práticas de músicos cabo-verdianos, Lissabon: Editora Mundos Sociais.

MOREIRA, Gil José Cabral 2007 O Batuque e a nova geração do ,Finason & Konbersu sabiʻ. Um abordagem cultural e literária, Bachelor am ISE Praia.

NOGUEIRA, Gláucia A. 2011 Batuku. Património imaterial de Cabo Verde. Percurso histórico-musical, Master thesis at University of Cape Verde Praia. 2013 „Tradição versus inovação na música em Cabo Verde. Luta de gerações, espaços e ideias?,“ Revista Brasileira de Estudos da Canção, 69-93. 2015 Batuku de Cabo Verde. Percurso histórico-musical, Praia: Pedro Cardoso Livraria.

PEREIRA, Eduardo A. C. 32015 Política e Culturas. As Revoltas. Eugenhos (1822). Achacda Falcão (1841). Riberão Manuel (1910), Praia: Impresa Nacional de Cabo Verde.

QUERIDO, Jorge 22011 Um demorado olhar sobre Cabo Verde. O País, sua génese, seu percurso, sua e amiguidades, Lissabon: Chiado Editora.

RIBEIRO, Jorge Manuel de Mansilha Castro 2011 „Entre o pudor e o rubor. Práticas performativas, tenções sociais e históricas do batuque no contexto atlântico lusófono“, Performa '11. Entrecontros da Investigação em Performance, Universidade da Aveiro. 2012 Inquitação, memória e afrimação no batuque. Música e dança cabo-verdiana em Portugal, Diss. phil. Universidade de Aveiro.

Quellen

SILVA, Mário 2015 Contributo para a História Político-Constitutional de Cabo Verde 1974-1992, Coimbra: Almedina.

SILVA, Tomé Varela da 2005 (Kon)Tributu (pa libertason y dizanvolviméntu), Praia: Instituto da Investigação e do Patrimnónio Culturais.

SOUSA CARVALHO, Maria Adriana 22011 O Liceu em Cabo Verde. Um Imperativo de Cidadania (1917-1975), Praia: Edição Uni-CV.

TAVARES, Elisa 2016 Authentizität und Identität. Tradition und Wandel im kreolischen Batuku Kap Verdes, Wiesbaden: Springer VS.

TCHERNO, Djaló 22013 O mestiço e o poder. Identidades, dominações e resistências na Guiné, Lissabon: Nova Vega.

TEIXEIRA, Ana Rita Reis Brito e 2006 O Batuque na vertente Literária. A Geração do Pantera, Bachelor am ISE Praia.

Sammelbände

BETTENCOURT, Fátima (Hg.) 2010 . A Palavra dos outros, Praia: Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro.

SANTOS, Maria E. M.(Hg.) 22001 História geral de Cabo Verde, Bd. 2, Lisbon: Instituto de Investigação Tropical.

Danke für Ihre Aufmerksamkeit!

Fragen & Kommentare

[email protected]