Eduardo Nápoles Zborovskaya.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Eduardo Nápoles Zborovskaya.Pdf UNIVERSIDAD CENTRAL “MARTA ABREU” DE LAS VILLAS FACULTAD DE INGENIERÍA INDUSTRIAL Y TURISMO CENTRO DE ESTUDIOS TURÍSTICOS CARRERA LICENCIATURA EN TURISMO TRABAJO DE DIPLOMA Aplicación del procedimiento participativo para el diseño del producto: “El Valle: entre azúcar y haciendas” en el Destino Trinidad. Diplomante: Eduardo Nápoles Zborovskaya Tutor: Ms. C. Esther Lidia Machado Chaviano Consultante: Ing. Misael Ruíz Eguigurén Santa Clara 2009 A mi tutora, por resistir mi exceso de energía y mi impaciencia y transformarlo en esta investigación que marca el final de mi carrera universitaria. A mis padres y a mi hermana, responsables de todo lo que he logrado en la vida. A Yusy y a Rafaela, por todo lo bueno y lo malo que hemos compartido. A mis amigos: Alejandro, Odelvis, Raiquel, Dany, Marielys, Roberto Carlos, Lanker, Rodolfo, Rudelis, por haberme acompañado a lo largo del camino. A todos mis profesores, desde los de mi primer grado hasta los de la Universidad Central de Las Villas. Gracias por sus enseñanzas. A todos mis compañeros, los de la Universidad de Ciego de Ávila y los de la Universidad Central de Las Villas. Fue un privilegio compartir con ustedes. A todos en la Delegación del Mintur en Trinidad, en especial a Misael y a Mauricio, que tanto me ayudaron en la elaboración de este trabajo. A todos los que de alguna forma me han ayudado a realizar mis sueños. Gracias a la vida, por todas las oportunidades que me ha brindado. A mis padres y a mi hermana, valedores de todo lo que he logrado en la vida. A mi madre, “cumplí lo que un día te prometí”. Resumen RESUMEN La presente investigación aborda el diseño de un producto turístico (excursión) en el Valle de los Ingenios, ubicado en el Destino turístico Trinidad. Crear un nuevo producto, saber presentarlo, combinarlo o relanzarlo bajo nuevas condiciones, forma parte de los aspectos a considerar en el mix del producto turístico. El Destino Trinidad constituye uno de los destinos históricos culturales más importantes para el país, tanto por el inventario de recursos con que cuenta, como por el volumen de clientes que recibe; por lo que la diversificación de la oferta, en el competitivo entorno en que se desarrolla, constituye uno de los puntos clave en la comercialización del destino. Con este fin fueron analizados varios procedimientos utilizados para el desarrollo de nuevos productos, seleccionando el procedimiento participativo para la elaboración de productos turísticos integrados propuesto por Machado y Cuevas en 2007. El producto turístico diseñado tiene por objetivo responder a una demanda insatisfecha identificada en el mercado turístico que visita el Destino Trinidad; ampliar el desarrollo turístico del Valle de los Ingenios y aprovechando la concentración de turistas en el destino, potenciar las ventas de opcionales turísticas de forma que implique un crecimiento de los ingresos del turismo en el territorio. El principal valor de este trabajo radica en la necesidad de crear novedosas y diversas ofertas sobre la base de la integración de todos los atractivos y componentes del destino, logrando la autenticidad de las mismas, de acuerdo a las nuevas tendencias del mercado internacional. Producto Turístico “El Valle: entre azúcar y haciendas”| VII Summary SUMMARY This research deals with the design of a tourist product in “The Sugar Mill Valley”, located in the Trinidad touristic resort. Some important aspects to take into account in the mix of touristic product are the creation of a new product, to know how to present it, combine it or relaunch it under new conditions. Trinidad is one of the most important historical and cultural destinations in the country, both for the inventory of resources available and the number of costumers who visit it. Therefore, one of the key issues when selling the destination is the supply diversification in the competitive context it develops. Having this in mind, a number of procedures were analyzed when creating new products, selecting the participative process in the creation of integrated products proposed by Machado and Cuevas in 2007. The tourist product designed intends to provide a solution to the unmet demand that has been identified in the touristic market that visit Trinidad, to increase the development of “The Sugar Mill Valley” as well as giving a major boost to the sales of different touristic choices (due to the great amount of tourists in the destination), which implies a revenue growth of tourism in the area. The main value of this research is the need to create new and different offers based on the integration of all the components in the destination, ensuring their authenticity accordingly with the new tendencies of the international market. Producto Turístico “El Valle: entre azúcar y haciendas”| IX Índice ÍNDICE INTRODUCCIÓN ............................................................................................................... 2 CAPÍTULO I ANÁLISIS BIBLIOGRÁFICO SOBRE EVOLUCIÓN TURÍSTICA, MARKETING Y DISEÑO DE PRODUCTOS TURÍSTICOS. .............................................. 8 I.1 Introducción. ......................................................................................................... 8 I.2 Gestión Integrada del Turismo. ............................................................................. 8 I.2.1 Conceptualización del turismo. ....................................................................... 8 I.2.2 Evolución del turismo. .................................................................................... 9 I.2.3 Ofertas Turísticas. ........................................................................................ 10 I.2.4 Gestión integrada de Destino. ...................................................................... 11 I.2.5 Desarrollo del turismo en el destino Cuba. Destino Trinidad. ....................... 12 I.3 Aplicación del Marketing al Turismo. .................................................................. 15 I.3.1 Evolución del Marketing. .............................................................................. 15 I.3.2 Variables del marketing. ............................................................................... 16 I.3.3 Producto Turístico. Modalidades. ................................................................. 17 I.3.4 Producto Turístico. Modalidad histórico-cultural. .......................................... 19 I.4 Análisis de procedimientos propuestos para el diseño de productos. ................. 19 I.4.1 Procedimiento para el diseño de productos de Kotler, 1992. ....................... 20 I.4.2 Procedimiento para el diseño de productos de Santesmases, 1992. ........... 20 I.4.3 Procedimiento para el diseño de productos de Serra, 2003. ........................ 20 I.4.4 Procedimiento para el diseño de productos de Martín, 2003. ...................... 21 I.4.5 Procedimiento participativo para el diseño de productos turísticos integrados de Machado, 2007. ................................................................................................... 21 I.4.6 Análisis de los procedimientos. Definición del procedimiento a utilizar. ....... 21 I.5 Conclusiones del primer capítulo. ....................................................................... 22 CAPÍTULO II DIAGNÓSTICO DE LA SITUACIÓN ACTUAL EN LA COMERCIALIZACIÓN DEL DESTINO TRINIDAD.......................................................... 24 II.1 Introducción. ....................................................................................................... 24 II.2 Análisis de metodologías para el diagnóstico. .................................................... 24 II.2.1 Definición de la metodología a utilizar. ......................................................... 26 II.3 Análisis Externo. ................................................................................................. 26 II.3.1 Análisis del mercado. ................................................................................... 26 II.3.2 Análisis de la competencia. .......................................................................... 28 II.3.3 Análisis del entorno. ..................................................................................... 30 II.3.4 Análisis del sector. ....................................................................................... 31 II.4 Análisis Interno. .................................................................................................. 33 II.5 Diagnostico la situación de los productos que integran el destino. ..................... 36 II.6 Análisis DAFO. .................................................................................................... 38 II.7 Conclusiones del segundo capítulo. ................................................................... 41 CAPÍTULO III DISEÑO DEL PRODUCTO TURÍSTICO “EL VALLE: ENTRE AZÚCAR Y HACIENDAS”. ................................................................................................................. 43 III.1 Introducción. ....................................................................................................... 43 III.2 Etapa 1: Creación del equipo de diseño y definición de objetivos. ..................... 43 III.3 Etapa 2: Búsqueda y análisis de la información.................................................. 44 Producto Turístico “El Valle: entre azúcar y haciendas”| XI Índice III.3.1 Demandas del mercado y tendencias futuras. ............................................. 44 III.3.2 Análisis de la competencia. .........................................................................
Recommended publications
  • Guía De La Colección De Fotografías Estereográficas Del Caribe Por Paul A. Hughes Resumen Descriptivo Notas Biográficas
    Guía de la Colección de Fotografías Estereográficas del Caribe por Paul A. Hughes Guía creada por Ana D. Rodríguez, Richard Phillips. Katiana Bagué (noviembre 2017). Margarita Vargas-Betancourt (2018). Biblioteca Smathers, Universidad de Florida - Colecciones Especiales y Estudios de Área Octubre 2015 (Actualizado julio 2021) Resumen Descriptivo Creador: Paul A.Hughes (Coleccionista) Título: Colección de Fotografías Estereográficas del Caribe por Paul A. Hughes Fechas: 1898-1907 Abstracto: La colección incluye 255 fotografías estereoscópicas que muestran escenas y vistas tomadas en las Antillas Mayores y Menores. La colección también incluye fotografías estereoscópicas de la Guerra Hispano-Cubano-Norteamericana. Descripción 1.2 Pies lineares. 2 Cajas. Física: Identificación: MSS 0341 Idiomas: Inglés Atención: Esta guía está disponible en inglés en http://www.library.ufl.edu/spec/manuscript/guides/paulhughes_en.htm En Unea Artículos de esta colección se han digitalizado y están disponibles en línea como parte de las Colecciones Digitales de la Universidad de la Florida. Para más información por favor vea la sección siguiente. Notas Biográficas e Históricas Las fotografías estereoscópicas están compuestas por dos imágenes casi idénticas a la par que producen un efecto tridimensional. Fueron producidas por primera vez durante la década de 1850 y constituyeron una forma de entretenimiento hasta la década de 1920. Las fotografías estereoscópicas también tuvieron un propósito educativo: proveían imágenes de eventos importantes, lugares y personas. La colección incluye fotografías de dos de las compañías de fotografías estereoscópicas más importantes en Estados Unidos: Underwood & Underwood y Keystone View Company. Los hermanos Elmer y Bert Underwood fundaron Underwood & Underwood en 1880 en Ottawa, Kansas. Comenzaron vendiendo las fotografías a domicilio hasta lograr abrir su propio estudio fotográfico.
    [Show full text]
  • Havanareporter YEAR VI
    THE © YEAR VI Nº 7 APR, 6 2017 HAVANA, CUBA avana eporter ISSN 2224-5707 YOUR SOURCE OF NEWS & MORE H R Price: A Bimonthly Newspaper of the Prensa Latina News Agency 1.00 CUC, 1.00 USD, 1.20 CAN Caribbean Cooperation on Sustainable Development P. 3 P. 4 Cuba Health & Economy Sports Maisí Draws Tourists Science Valuable Cuban Boxing to Cuba’s Havana Hosts Sugar by Supports Enhanced Far East Regional Disability Products Transparency P.3 Conference P. 5 P. 13 P. 15 2 Cuba´s Beautiful Caribbean Keys By Roberto F. CAMPOS Many tourists who come to Cuba particularly love the beak known as Coco or White Ibis. Cayo Santa Maria, in Cuba’s the north-central region “Cayos” and become enchanted by their beautiful and Adjacent to it are the Guillermo and Paredón has become a particularly popular choice because of its very well preserved natural surroundings and range of Grande keys, which are included in the region´s tourism wonderful natural beauty, its infrastructure and unique recreational nautical activities. development projects. Cuban culinary traditions. These groups of small islands include Jardines del Rey Cayo Coco is the fourth largest island in the Cuban 13km long, two wide and boasting 11km of prime (King´s Gardens), one of Cuba´s most attractive tourist archipelago with 370 square kilometers and 22 beachfront, Cayo Santa María has small islands of destinations, catering primarily to Canadian, British kilometers of beach. pristine white sands and crystal clear waters. and Argentine holidaymakers, who praise the natural Cayo Guillermo extends to 13 square kilometers Other outstandingly attractive islets such as environment, infrastructure and service quality.
    [Show full text]
  • A B C Inde X
    324 ndex Les numéros de page en gras renvoient aux cartes. I A Bayamo (Santiago de Cuba et l’Oriente) 300 Abakuá 43 achats 323 Achats 60 hébergement 316 Activités de plein air 83 restaurants 320 Acuario (Guardalavaca) 267 sorties 322 Acuario de Baconao (Santiago de Cuba et l’Oriente) 298 Biblioteca Municipal (Bayamo) 301 Acuario Nacional de Cuba (La Havane) 118 Biblioteca Provincial Rubén Martínez Villena Aéroports (Sancti Spíritus) 230 Aeropuerto Carlos Manuel de Céspedes (Bayamo) 284 Bienal Habana (La Havane) 146 Aeropuerto Internacional Antonio Maceo Birán (Ciego de Ávila, Camagüey et Holguín) 267 (Santiago de Cuba) 283 Boca Ciega (La Havane) 124 Aeropuerto Internacional Frank País (Holguín) 251 Bureau des Intérêts Américains (La Havane) 114 Aeropuerto Internacional Ignacio Agramonte (Camagüey) 250 C Aeropuerto Internacional Jaime González (Cienfuegos) 214 Cabo de San Antonio Aeropuerto Internacional Jardines del Rey (Cayo Coco) 250 (Viñales et la province de Pinar del Río) 161 Aeropuerto Internacional Sierra Maestra (Manzanillo) 284 Cabo Francés (Isla de la Juventud) 207 Aeropuerto Juan Gualberto Gómez (Varadero) 172 Cafetal La Isabelica (Santiago de Cuba et l’Oriente) 298 Aeropuerto Máximo Gómez (Ciego de Ávila) 250 Caimanera (Santiago de Cuba et l’Oriente) 307 Agramonte, Ignacio 259 Caleta Buena (Varadero et la province de Matanzas) 190 Alcool 61 Calle 39 (Nueva Gerona) 206 Aldea Taína (Ciénaga de Zapata) 189 Calle Ángel (Camagüey) 260 Alto de Naranjo (Santiago de Cuba et l’Oriente) 302 Calle Brasil (La Havane) 103 Ambassade russe (La Havane) 118 Calle Enramada (Santiago de Cuba) 292 Ambassades 61 Calle Independencia (Ciego de Ávila) 254 Árbol de la Paz (Santiago de Cuba) 294 Calle Independencia (Sancti Spíritus) 230 Archipiélago de Camagüey Callejón de Hamel (La Havane) 113 (Ciego de Ávila, Camagüey et Holguín) 256 Callejón del Llano (Sancti Spíritus) 230 Archipiélago de los Colorados Calle José A.
    [Show full text]
  • Guía Trinidad Nueva.Qxp
    guÌa Trinidad nueva.qxp 08/08/2007 6:28 P·gina 1 GUÍA TRINIDAD PARA TI SUMARIO / SUMMARY BIENVENIDO / WELCOME 2 DATOS SOBRE CUBA / INFORMATION ON CUBA 3 INFORMACIÓN SOBRE TRINIDAD INFORMATION ABOUT TRINIDAD 6 TRES JOYAS DE LA TRADICIÓN TRINITARIA THREE JEWELS OF TRINIDAD´S TRADITION 9 AGENCIAS DE VIAJE / TRAVEL AGENCIES 11 EXCURSIONES / TRIPS 12 NÁUTICA / SEA ACTIVITIES 18 DÓNDE COMER / WHERE TO EAT 21 HOTELES / HOTELS 23 LA CIUDAD DE SANCTI SPÍRITUS THE SANCTI SPIRITUS CITY 25 CENTROS NOCTURNOS / NIGHTCLUBS 26 CARTELERA CULTURAL CULTURAL BILLBOARD 28 TRANSPORTE / TRANSPORTATION 31 TIENDAS / STORES 32 CALIDAD DE VIDA QUALITY OF LIFE 33 INFORMACIÓN ÚTIL USEFUL INFORMATION CAMBIO DE DINERO CURRENCY EXCHANGE 34 ADUANA / CUSTOMS 36 SUGERENCIAS EN CUBA SUGGESTIONS FOR CUBA CIENFUEGOS 38 HABANA / HAVANA 39 guÌa Trinidad nueva.qxp 08/08/2007 6:28 P·gina 2 BIENVENIDOS / WELCOME DATOS SOBRE CUBA / INFORMATION ON CUBA ienvenidos a Trinidad de Cuba, elcome to Trinidad in Cuba, República de Cuba Símbolos Nacionales BPatrimonio Cultural de la Hu- Wdeclared Humanity's Cultural La mayor isla del Caribe le da la bien- Bandera manidad. En sus casi 500 años Heritage by UNESCO. This city venida para que disfrute de todas sus esta colonial villa ha recibido a has welcomed many visitors bondades naturales. Por el clima cáli- muchos visitantes, quienes se lle- during its 500 years of existence. do, su mar es ideal para el baño y la van un recuerdo de la cultura, Many take from these fertile and práctica del buceo. hábitos y costumbres de esta her- beautiful lands, washed by the Formada por alrededor de 4 195 cayos mosa y fértil tierra bañada por las warm waters of the Caribbean e islotes , ocupa una superficie de 110 El triángulo equilátero es una alusión aguas del Mar Caribe.
    [Show full text]
  • Hernandezgonzalez Mariakarla
    UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS Instituto de Geociências MARÍA KARLA HERNÁNDEZ GONZÁLEZ A VALORIZAÇÃO E REFUNCIONALIZAÇÃO TURÍSTICA DO PATRIMÔNIO CULTURAL NO CENTRO HISTÓRICO DE HAVANA, CUBA CAMPINAS 2019 MARÍA KARLA HERNÁNDEZ GONZÁLEZ A VALORIZAÇÃO E REFUNCIONALIZAÇÃO TURÍSTICA DO PATRIMÔNIO CULTURAL NO CENTRO HISTÓRICO DE HAVANA, CUBA DISSERTAÇÃO APRESENTADA AO INSTITUTO DE GEOCIÊNCIAS DA UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS PARA OBTENÇÃO DO TÍTULO DE MESTRA EM GEOGRAFIA NA ÁREA DE ANÁLISE AMBIENTAL E DINÂMICA TERRITORIAL ORIENTADORA: PROFA. DRA. MARIA TEREZA DUARTE PAES ESTE EXEMPLAR CORRESPONDE À VERSÃO FINAL DA DISSERTAÇÃO DEFENDIDA PELA ALUNA MARÍA KARLA HERNÁNDEZ E ORIENTADA PELA PROFA. DRA. MARIA TEREZA DUARTE PAES CAMPINAS 2019 Ficha catalográfica Universidade Estadual de Campinas Biblioteca do Instituto de Geociências Marta dos Santos - CRB 8/5892 Hernández González, María Karla, 1991- H43v HerA valorização e refuncionalização turística do patrimônio cultural no Centro Histórico de Havana, Cuba / María Karla Hernández González. – Campinas, SP : [s.n.], 2019. HerOrientador: Maria Tereza Duarte Paes. HerDissertação (mestrado) – Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Geociências. Her1. Turismo. 2. Patrimônio Cultural. 3. Gentrificação. I. Luchiari, Maria Tereza Duarte Paes, 1961-. II. Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Geociências. III. Título. Informações para Biblioteca Digital Título em outro idioma: Enhancement and touristic refunctionalization of the cultural heritage in the Historic Center of Havana,
    [Show full text]
  • Hitos En El Tiempo
    Image not found or type unknown www.juventudrebelde.cu Hitos en el tiempo Publicado: Domingo 12 noviembre 2006 | 11:17:10 pm. Publicado por: Juventud Rebelde Soy, y desconozco si la expresión es correcta, una suerte de obituario viviente. Llueva, truene o relampaguee no dejo de detenerme ante cuanta tarja, placa, busto o monumento encuentro a mi paso. Con algunos mantengo una complicidad especial, como con la cabeza del gran periodista cubano Manuel de la Cruz, emplazada en Prado y Neptuno. Cada vez que discurro por esa esquina, le digo: «Adiós, don Manuel», y creo que él me responde el saludo. Es un monumento poco afortunado. Una vez un vehículo salido de cauce lo hizo añicos. Lo recompusieron o restituyeron, no sé. Como el busto del autor de Cecilia Valdés, ubicado al fondo de la Iglesia del Ángel. Una tarde, en esas horas del diablo que son las que siguen al mediodía, lo bajaron de su pedestal con el ánimo de sustraerlo. Pero los vecinos, convocados a la voz de «¡Nos roban a Cirilo!», dieron caza a los ladrones. El gran caricaturista Juan David me dijo una vez que los monumentos servían para que la gente se olvidara de los personajes monumentados. Por suerte, el mundo no es tan dramático como lo pintan los humoristas. Un monumento no solo recuerda a determinada persona, sino que sirve para que esa persona, que en un momento alcanzó notoriedad, siga viviendo con esta entre nosotros. Sobre todo en esa estatuaria que humaniza al personaje, lo baja a ras de suelo y lo convierte en uno más de su entorno.
    [Show full text]
  • Dance & Theater 28 Literature 29 Painting 31 Cinema & Television 32
    © Lonely Planet Publications Arts Dance & Theater 28 Literature 29 Painting 31 Cinema & Television 32 Arts Far from dampening Habana’s artistic heritage, the Cuban revolution actually strengthened it, ridding the city of insipid foreign commercial influences and putting in their place a vital network of art schools, museums, theater groups and writers unions. Indeed, Cuba is one of the few countries in the world where mass global culture has yet to penetrate and where being ‘famous’ is usually more to do with genuine talent than good looks, luck or the right agent. Despite the all-pervading influence of the Cuban government in the country’s vibrant cultural life, Habana’s art world remains surprisingly experimental and varied. Thanks to generous state subsidies over the past 50 years, traditional cultural genres such as Afro- Cuban dance and contemporary ballet have been enthusiastically revisited and revalued, resulting in the international success of leading Cuban dance troupes such as the Habana- based Conjunto Folklórico Nacional (p139 ) and the Ballet Nacional de Cuba. Much of Cuba’s best art is exhibited in apolitical genres such as pop art and opera, while more cutting-edge issues can be found in movies such as Fresa y Chocolate, a film that boldly questioned social mores and pushed homosexuality onto the public agenda. DANCE & THEATER Described by aficionados as ‘a vertical representation of a horizontal act,’ Cuban dancing is famous for its libidinous rhythms and sensuous moves. It comes as no surprise to discover that the country has produced some of the world’s most exciting dancers. With an innate musical rhythm at birth and the ability to replicate perfect salsa steps by the age of two or three, Cubans are natural performers who approach dance with a complete lack of self- consciousness – something that leaves most visitors from Europe or North America feeling as if they’ve got two left feet.
    [Show full text]
  • Guía De La Habana Ingles.Indd
    La Habana Guide Free / ENGLISH EDITORIAL BOARD Oscar González Ríos (President), Chief of Information: Mariela Freire Edition y Corrección:Infotur de La Habana, Armando Javier Díaz.y Pedro Beauballet. Design and production: MarielaTriana Images, Photomechanics Printers: PUBLICITUR Distribution: Pedro Beauballet Cover Photograph: Alfredo Saravia National Office of Tourist Information: Calle 28 No.303, e/ 3ra y 5ta,Miramar, PLaya Tel:(537) 72040624 / 72046635 www.cubatravel.cu Summary Havana, hub city 6 Attractions 8 Directory Tour Bus 27 Cuban tobacco 31 Lodgings 32 Where to Eat 43 Where to listen to music 50 Galeries and Malls 52 Sports Centers 54 Religious Institutions and Fraternal Associations 55 Museums, Theaters and Art Galeries 56 Movie Theaters, Libraries 58 Customs Regulations 60 Currency 61 Assistance and Health 64 Travel Agencies 67 Telephones 68 Embassies 70 Transport 72 Airlines 74 Events 76 To Have in Mind 78 Information centers Infotur 79 Havana Hub City Founded in 1514, the Village San Cristobal de La Habana obtained the title of city on December 1592 and in 1607 was reognized as official capital of the colony. colonial architecture, with an ample range of Arab, Spanish, Italian and Greek-latin. We assist to see a certain Architecture eclecticism, an adaptation to sensations Havana became, over 200 years ago, and desires of the island. the most important and attractive city of the Caribbean and the Gulf of Mexico, Among these creole versions, stand enchanted city for its architecture. out the portico with columns. And, less frequently, the arches that among Fronts with pilasters flanking double other formulas, show a certain liberty, doors, halfpoint arches, columns, functionality and decorative simplicity.
    [Show full text]
  • Redalyc.APUNTES SOBRE LA ESCULTURA EN CENTRO
    Arquitectura y Urbanismo ISSN: 0258-591X [email protected] Instituto Superior Politécnico José Antonio Echeverría Cuba PEÑATE DÍAZ, FLORENCIA APUNTES SOBRE LA ESCULTURA EN CENTRO HABANA Y SU ENTORNO Arquitectura y Urbanismo, vol. XXXI, núm. 3, 2010, pp. 88-96 Instituto Superior Politécnico José Antonio Echeverría Ciudad de La Habana, Cuba Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=376839860013 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto DEL REINO DE ESTE MUNDO/ARTES PLÁSTICAS. ESCULTURAS Arquitectura y Urbanismo, Vol. XXXI, No. 3/2010 APUNTES SOBRE LA ESCULTURA EN CENTRO HABANA Y SU ENTORNO INTRODUCCIÓN La escultura ha sido una manifestación que ha marchado rezagada respecto a otras artes dentro del panorama plástico nacional, lo que no significa que a lo largo de su historia no haya obras con valores artísticos, aun en los períodos de menos desarrollo. En este trabajo se hace un recorrido por obras de la escultura habanera, en especial, aquellas que Balcón. EsnestoGonzález Jerez. fueron o son hitos urbanos, ubicadas en espacios abiertos o en importantes espacios interiores del Municipio Centro Habana y en la zona colindante con su vecina Habana Vieja. Florencia Peñate Los primeros ejemplos de la escultura habanera eran relieves en piedra del país y mármol importado, en ocasiones realizados fuera del mismo, como la Losa Sepulcral de María Cepero y Nieto de 1557 (en el Palacio de los Capitanes Generales).
    [Show full text]
  • Viva Discover Cuba
    Viva Discover Cuba **NOTE: All visitors to Cuba require a Tourist Card to visit. This MUST be obtained before travel. Please ask your Travel Advisor for more details** Day 1: - Arrival in Havana Cuba’s capital Havana is a vibrant city teeming with beautiful if sometimes shabby colonial buildings, once the most heavily fortified city in the Americas. The city was founded by the Spanish in the 16th century and it is now a diverse and fascinating mix of castles, fortresses and Spanish colonial buildings intermingled with modern high rises. The Old City (Habana Vieja), with its narrow streets and overhanging balconies is a UNESCO World Heritage Site and the centre of the original city. Soak up the atmosphere as you sip on a Mojito, a refreshing blend of rum, lime, sugar, mint leaves, soda water and ice or maybe sample a Cuba Libre, made with rum, coke and lime. On arrival into Havana's international airport, you will be met and transferred to your hotel. Overnight in a Standard Room at Beltrán de Santa Cruz Hotel including breakfast (Standard Category Accommodation). Day 2: - Havana City Tour Take a walking tour around Old Havana historical centre to discover the architectural beauty of this city. Your guide will take you to the main squares of the colonial area: Plaza de Armas, Plaza de San Francisco de Asis, Plaza Vieja and Plaza de la Catedral. Continue by taxi around the modern part of the city with various stops at some of their best attractions: The Capitol building, the Revolution square and the Hotel Nacional de Cuba.
    [Show full text]
  • – Cuba Cruise Program from Cienfuegos –
    – Cuba Cruise Program from Cienfuegos – DAY PLACE PROGRAM We meet at 11:00 am at the Melia Cohiba Hotel lobby for a drink and a free transfer by bus to 1 Havana - Cienfuegos. After a 3 hour drive through Cuba's central regions we reach Cienfuegos and Cienfuegos embark the yacht between 15:00 and 16:00. Welcome briefings and cocktail, safety drill. Welcome dinner. Overnight in Cienfuegos. Early morning arriving into the port of Casilda. Our full day optional excursion brings us to Trinidad, a Spanish colonial settlement once built on huge sugar fortunes. Trinidad, is a UNESCO World Heritage site. A meticulously well-preserved Spanish colonial city, with its 2 Casilda - rich architecture, cobblestone streets, palaces and plazas it is sometimes referred to as the Trinidad “museum city of Cuba”. There will be stops for visits to local artists and home studios, the Museum Romantico or the Architecture Museum. After lunch, we will drive to the nearby Sugarmills Valley (Valle de los Ingenios) also a UNESCO World Heritage site. Overnight at sea to Cayo Largo. Early morning arrival in Cayo Largo. Cayo Largo was formed by limestone, formed over millions of years from the remains of marine organisms, much like the ones that form coral 3 Cayo Largo reefs. Our optional excursion will take us to the Sea Turtle Breeding Centre and Endangered Species Protection program. We will then join coral reef experts for an amazing 2 and a half hour guided snorkelling experience. Protected from strong sea currents, the seabed is varied and unspoiled, with an abundance of underwater caves, valleys and steep, gorgonian- encrusted walls.
    [Show full text]
  • Cuba Atesora 10 Patrimonios De La Humanidad (+Fotos)
    Image not found or type unknown www.juventudrebelde.cu Image not found or type unknown Castillo de la Real Fuerza, Habana Vieja. Autor: Consejo Nacional de Patrimonio Cultural Publicado: 21/09/2017 | 05:55 pm Cuba atesora 10 Patrimonios de la Humanidad (+Fotos) Juventud Rebelde ofrece imágenes que muestran ciudades, parques, tradiciones y valles cubanos reconocidos por la UNESCO como Patrimonios de la Humanidad Publicado: Lunes 13 octubre 2014 | 08:58:04 am. Publicado por: Juventud Rebelde Cuba es el país del Caribe insular que posee más bienes reconocidos por la Unesco como Patrimonio de la Humanidad. Hasta la fecha un total de diez han sido incluidos en la lista. Juventud Rebelde ofrece imágenes que muestran ciudades, parques, tradiciones y valles reconocidos por la UNESCO como Patrimonios de la Humanidad. Con casi cinco siglos de vida, La Habana Vieja y su sistema de fortificaciones coloniales, situada cerca del interior del puerto, muestra junto a sus atributos naturales un valioso patrimonio arquitectónico, reconocido entre los mejores conservados de América Latina. Este añejo enclave, fundado por los españoles en 1519, se convirtió en el siglo XVII en un importante astillero para la región del Caribe. Declarado Patrimonio Cultural de la Humanidad por la Organización de Naciones Unidas para la Educación la Ciencia y la Cultura (UNESCO), en diciembre de 1982, La Habana Vieja conserva la arquitectura típica de la época colonial y cuenta con plazas, palacetes, mansiones, catedrales, castillos, conventos e iglesias, en los que se aprecia la mezcla de monumentos barrocos y neoclásicos. Estas construcciones, sometidas a un permanente programa de restauración del patrimonio histórico, acogen museos, bibliotecas, salas de concierto, galerías de arte, estudios de artistas de la plástica y otras instituciones culturales que conviven en armonía con otros centros socioculturales imprescindibles para lograr la sostenibilidad de esa zona.
    [Show full text]