Hitos En El Tiempo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hitos En El Tiempo Image not found or type unknown www.juventudrebelde.cu Hitos en el tiempo Publicado: Domingo 12 noviembre 2006 | 11:17:10 pm. Publicado por: Juventud Rebelde Soy, y desconozco si la expresión es correcta, una suerte de obituario viviente. Llueva, truene o relampaguee no dejo de detenerme ante cuanta tarja, placa, busto o monumento encuentro a mi paso. Con algunos mantengo una complicidad especial, como con la cabeza del gran periodista cubano Manuel de la Cruz, emplazada en Prado y Neptuno. Cada vez que discurro por esa esquina, le digo: «Adiós, don Manuel», y creo que él me responde el saludo. Es un monumento poco afortunado. Una vez un vehículo salido de cauce lo hizo añicos. Lo recompusieron o restituyeron, no sé. Como el busto del autor de Cecilia Valdés, ubicado al fondo de la Iglesia del Ángel. Una tarde, en esas horas del diablo que son las que siguen al mediodía, lo bajaron de su pedestal con el ánimo de sustraerlo. Pero los vecinos, convocados a la voz de «¡Nos roban a Cirilo!», dieron caza a los ladrones. El gran caricaturista Juan David me dijo una vez que los monumentos servían para que la gente se olvidara de los personajes monumentados. Por suerte, el mundo no es tan dramático como lo pintan los humoristas. Un monumento no solo recuerda a determinada persona, sino que sirve para que esa persona, que en un momento alcanzó notoriedad, siga viviendo con esta entre nosotros. Sobre todo en esa estatuaria que humaniza al personaje, lo baja a ras de suelo y lo convierte en uno más de su entorno. Tal es el caso de esas figuras populares a las que el escultor Félix Madrigal puso a caminar con el transeúnte en el bulevar de Sancti Spíritus. O el Hemingway que, esculpido por José Villa, bebe su daiquirí, con doble cantidad de ron y sin azúcar, en la barra del Floridita. O el Caballero de París, obra del mismo Villa, que prosigue su eterna caminata esta vez por las inmediaciones del Convento de San Francisco. Los que lo conocimos, no podemos representarnos al Caballero más que caminando. Con su melena, su capa negra, sus libros y papeles. En su deambular, cambiaba de «morada» cada cierto tiempo. Unas veces se establecía en los portales de las Lámparas Quesada, en Infanta y San Lázaro. O en el Parque de los Filósofos, en La Habana Vieja. O en 23 y 12. Llegaba a un establecimiento gastronómico y no mendigaba, exigía. Y se le daba de buena gana la comida, porque en definitiva era el Caballero. Un Caballero que no había nacido en Cuba, pero sin el cual resultaba imposible concebir la ciudad. Solo una vez conversé con él. Cuando ya enfermo y muy depauperado lo internaron en el Hospital Psiquiátrico. No me dijo mucho. Pero sin que se lo pidiera, quiso dejarme un recuerdo. Reclamó papel y lápiz y trazó su autocaricatura. Puse yo la fecha, y él firmó: «París». Claro que hay estatuas que se las traen. Como la desnarigada del tiránico monarca español Fernando VII, a la vera del Castillo de la Fuerza. Porta la figura de mármol un pergamino enrollado en su mano derecha. Pero si se le mira desde los portales del Palacio del Segundo Cabo, sede del Instituto Cubano del Libro, ese pergamino que le sale al tal Fernando desde más debajo de la cintura parece otra cosa y lo convierte cuando menos en un rey exhibicionista. O con deseos de orinar. El poeta e improvisador Justo Vega merecía mejor suerte en su estatua de La Palma, en Arroyo Naranjo. Más que un monumento al decimista, lo parece a su guayabera. Si la historia de La Habana antigua y moderna puede contarse también a través de sus plazas —la de Armas, la de la Catedral, la Plaza de la Revolución— otra de sus posibles historias podría escribirse a partir de sus fuentes y estatuas. Algunas alcanzan su monumentalidad por el recuerdo que perpetúan. Otras ganan esa condición por su valor artístico, una belleza que se añade a toda la historia que acumulan o vieron desfilar. La más remota sería quizá la preciosa Fuente de los Leones, en la Plaza de San Francisco. La más reciente, algunas de las ya mencionadas. O mejor, el busto de Federico García Lorca, obra del escultor Madrigal, en el Centro Cultural Dulce María Loynaz, en el Vedado. FUENTE DE LA INDIA La figura central de la Fuente de la India se adorna con plumas y la custodian cuatro delfines. Se ubica frente al Parque de la Fraternidad y simboliza a La Habana. De ahí que se le conozca también como la estatua de La Noble Habana. Data de 1837 y es obra del italiano Gaggini, el mismo artista que un año antes esculpiera la Fuente de los Leones. De 1838 es la Fuente de Neptuno, ejecutada en mármol de Carrara, como las anteriores, y en piedra dura de Artemisa. El dios aparece en actitud pensativa, se apoya en su tridente y tiene a su espalda dos delfines. Fue un regalo del despótico gobernador Miguel Tacón al comercio de la capital y después de varios desplazamientos —llegó a estar en el parque Villalón, en el Vedado— volvió a su sitio original en la Avenida del Puerto. En la Plaza Vieja, la más interesante de La Habana antigua luego de las de Armas y la Catedral, hay también otra fuente de muy reciente construcción, fruto del arduo y costoso quehacer que devolvió a ese sitio su esplendor. De mucho más acá en el tiempo es la Fuente de la Juventud, en la confluencia de Paseo y Malecón. Se inauguró en 1978, en ocasión de la undécima cita mundial de los jóvenes y los estudiantes que tuvo a la capital cubana por escenario. Y entre otras, hay una más, ineludible en este recuento, la Fuente Luminosa, en la Avenida de Rancho Boyeros, frente a la Ciudad Deportiva. Se emplazó en los años 40 del siglo pasado, y los habaneros, con picardía, le han llamado siempre «el bidet de Paulina», en alusión a la Primera Dama de la República en los tiempos en que se construyó. UN CRISTO CUBANÍSIMO El Cristo de La Habana, obra de la cubana Jilma Madera, merece un alto en el camino. Es una estatua colosal, con sus 15 metros de altura, que se asienta en un pedestal de tres. Como se ubicó en una colina, alcanza una altura total de 79 metros sobre el nivel del mar, lo que lo hace visible desde muchos sitios de la capital. Es en su tipo la más alta y una de las de más volumen en todo el Caribe y, sin duda, la mayor ejecutada por una mujer para su exhibición al aire libre. Por su ubicación, recibe y despide a todas las embarcaciones que usan el puerto habanero. La artista utilizó como modelo a su amante. Es muy varonil la apariencia de ese Cristo, con sus brazos musculosos, las manos fuertes, la mirada desafiante, la frente amplia, el mentón altivo y los labios sensuales. Una imagen cubanísima y humana. Una escultura vinculada a las luchas estudiantiles y revolucionarias es la del Alma Máter, en lo alto de la Escalinata de la Universidad de La Habana. Es obra del artista checo Joseph Korbel, que la esculpió en 1919 y tomó de modelo, para el rostro, a la cubana Feliciana «Chana» Villalón Wilson, como recordó Juventud Rebelde mediante un reportaje publicado el pasado miércoles. Un año después se emplazaba frente al Rectorado, en un terreno todavía rústico, y más o menos en el mismo sitio quedó situada al construirse, en 1927, la Escalinata monumental. El grupo escultórico del Capitolio sobresale por su alegoría y tamaño colosal. La primera imagen, de bronce, representa a la República y mide 11,5 metros desde la base a la cabeza, cifra que no incluye la lanza y el brazo. Si se tiene en cuenta el pedestal, de dos metros y medio, se eleva a una altura total de 14,6 metros. Pesa 30 toneladas. Las otras dos, de bronce verde florentino y 6,70 metros de altura, pesan 15 toneladas cada una. La República, en su estatua, está representada por una mujer joven, revestida de una túnica, que lleva casco, lanza y escudo. Muy poco se sabe acerca de la cubana que sirvió de modelo para esta al escultor italiano Zanelli, el mismo que erigiera en Roma el Altar de la Patria en honor al rey Víctor Manuel. MALA SOMBRA Otros monumentos fueron y ya no lo son. Como la escultura que remataba al que se erigió a las víctimas del acorazado Maine, cuya misteriosa explosión en el puerto de La Habana (1898) dio pretexto a Washington para intervenir en la guerra que por su independencia sostenía Cuba contra España y adueñarse de los destinos de la Isla. A comienzos de los años 60 del siglo pasado, el pueblo derribó el águila soberbia que se posaba en triunfo sobre las columnas del monumento. Picasso prometió entonces enviar una paloma que sustituiría al águila derribada, y, haciéndose eco de esa promesa, Juan Marinello publicó en Bohemia un artículo con el título de La paloma de Picasso volará sobre La Habana. Pero la paloma que ofreció el famoso malagueño nunca llegó. El monumento al Maine, de todas formas, tenía mala sombra. El presidente Menocal, mediante un decreto, dispuso su construcción en 1913, pero, por falta de fondos, demoró años en erigirse y no se inauguró hasta el 8 de marzo de 1925, un mes después de que frente a su emplazamiento se sepultaran definitivamente en el mar los últimos restos del Maine extraídos del fondo de la bahía habanera.
Recommended publications
  • Guía De La Colección De Fotografías Estereográficas Del Caribe Por Paul A. Hughes Resumen Descriptivo Notas Biográficas
    Guía de la Colección de Fotografías Estereográficas del Caribe por Paul A. Hughes Guía creada por Ana D. Rodríguez, Richard Phillips. Katiana Bagué (noviembre 2017). Margarita Vargas-Betancourt (2018). Biblioteca Smathers, Universidad de Florida - Colecciones Especiales y Estudios de Área Octubre 2015 (Actualizado julio 2021) Resumen Descriptivo Creador: Paul A.Hughes (Coleccionista) Título: Colección de Fotografías Estereográficas del Caribe por Paul A. Hughes Fechas: 1898-1907 Abstracto: La colección incluye 255 fotografías estereoscópicas que muestran escenas y vistas tomadas en las Antillas Mayores y Menores. La colección también incluye fotografías estereoscópicas de la Guerra Hispano-Cubano-Norteamericana. Descripción 1.2 Pies lineares. 2 Cajas. Física: Identificación: MSS 0341 Idiomas: Inglés Atención: Esta guía está disponible en inglés en http://www.library.ufl.edu/spec/manuscript/guides/paulhughes_en.htm En Unea Artículos de esta colección se han digitalizado y están disponibles en línea como parte de las Colecciones Digitales de la Universidad de la Florida. Para más información por favor vea la sección siguiente. Notas Biográficas e Históricas Las fotografías estereoscópicas están compuestas por dos imágenes casi idénticas a la par que producen un efecto tridimensional. Fueron producidas por primera vez durante la década de 1850 y constituyeron una forma de entretenimiento hasta la década de 1920. Las fotografías estereoscópicas también tuvieron un propósito educativo: proveían imágenes de eventos importantes, lugares y personas. La colección incluye fotografías de dos de las compañías de fotografías estereoscópicas más importantes en Estados Unidos: Underwood & Underwood y Keystone View Company. Los hermanos Elmer y Bert Underwood fundaron Underwood & Underwood en 1880 en Ottawa, Kansas. Comenzaron vendiendo las fotografías a domicilio hasta lograr abrir su propio estudio fotográfico.
    [Show full text]
  • Havanareporter YEAR VI
    THE © YEAR VI Nº 7 APR, 6 2017 HAVANA, CUBA avana eporter ISSN 2224-5707 YOUR SOURCE OF NEWS & MORE H R Price: A Bimonthly Newspaper of the Prensa Latina News Agency 1.00 CUC, 1.00 USD, 1.20 CAN Caribbean Cooperation on Sustainable Development P. 3 P. 4 Cuba Health & Economy Sports Maisí Draws Tourists Science Valuable Cuban Boxing to Cuba’s Havana Hosts Sugar by Supports Enhanced Far East Regional Disability Products Transparency P.3 Conference P. 5 P. 13 P. 15 2 Cuba´s Beautiful Caribbean Keys By Roberto F. CAMPOS Many tourists who come to Cuba particularly love the beak known as Coco or White Ibis. Cayo Santa Maria, in Cuba’s the north-central region “Cayos” and become enchanted by their beautiful and Adjacent to it are the Guillermo and Paredón has become a particularly popular choice because of its very well preserved natural surroundings and range of Grande keys, which are included in the region´s tourism wonderful natural beauty, its infrastructure and unique recreational nautical activities. development projects. Cuban culinary traditions. These groups of small islands include Jardines del Rey Cayo Coco is the fourth largest island in the Cuban 13km long, two wide and boasting 11km of prime (King´s Gardens), one of Cuba´s most attractive tourist archipelago with 370 square kilometers and 22 beachfront, Cayo Santa María has small islands of destinations, catering primarily to Canadian, British kilometers of beach. pristine white sands and crystal clear waters. and Argentine holidaymakers, who praise the natural Cayo Guillermo extends to 13 square kilometers Other outstandingly attractive islets such as environment, infrastructure and service quality.
    [Show full text]
  • Eduardo Nápoles Zborovskaya.Pdf
    UNIVERSIDAD CENTRAL “MARTA ABREU” DE LAS VILLAS FACULTAD DE INGENIERÍA INDUSTRIAL Y TURISMO CENTRO DE ESTUDIOS TURÍSTICOS CARRERA LICENCIATURA EN TURISMO TRABAJO DE DIPLOMA Aplicación del procedimiento participativo para el diseño del producto: “El Valle: entre azúcar y haciendas” en el Destino Trinidad. Diplomante: Eduardo Nápoles Zborovskaya Tutor: Ms. C. Esther Lidia Machado Chaviano Consultante: Ing. Misael Ruíz Eguigurén Santa Clara 2009 A mi tutora, por resistir mi exceso de energía y mi impaciencia y transformarlo en esta investigación que marca el final de mi carrera universitaria. A mis padres y a mi hermana, responsables de todo lo que he logrado en la vida. A Yusy y a Rafaela, por todo lo bueno y lo malo que hemos compartido. A mis amigos: Alejandro, Odelvis, Raiquel, Dany, Marielys, Roberto Carlos, Lanker, Rodolfo, Rudelis, por haberme acompañado a lo largo del camino. A todos mis profesores, desde los de mi primer grado hasta los de la Universidad Central de Las Villas. Gracias por sus enseñanzas. A todos mis compañeros, los de la Universidad de Ciego de Ávila y los de la Universidad Central de Las Villas. Fue un privilegio compartir con ustedes. A todos en la Delegación del Mintur en Trinidad, en especial a Misael y a Mauricio, que tanto me ayudaron en la elaboración de este trabajo. A todos los que de alguna forma me han ayudado a realizar mis sueños. Gracias a la vida, por todas las oportunidades que me ha brindado. A mis padres y a mi hermana, valedores de todo lo que he logrado en la vida. A mi madre, “cumplí lo que un día te prometí”.
    [Show full text]
  • Guía De La Habana Ingles.Indd
    La Habana Guide Free / ENGLISH EDITORIAL BOARD Oscar González Ríos (President), Chief of Information: Mariela Freire Edition y Corrección:Infotur de La Habana, Armando Javier Díaz.y Pedro Beauballet. Design and production: MarielaTriana Images, Photomechanics Printers: PUBLICITUR Distribution: Pedro Beauballet Cover Photograph: Alfredo Saravia National Office of Tourist Information: Calle 28 No.303, e/ 3ra y 5ta,Miramar, PLaya Tel:(537) 72040624 / 72046635 www.cubatravel.cu Summary Havana, hub city 6 Attractions 8 Directory Tour Bus 27 Cuban tobacco 31 Lodgings 32 Where to Eat 43 Where to listen to music 50 Galeries and Malls 52 Sports Centers 54 Religious Institutions and Fraternal Associations 55 Museums, Theaters and Art Galeries 56 Movie Theaters, Libraries 58 Customs Regulations 60 Currency 61 Assistance and Health 64 Travel Agencies 67 Telephones 68 Embassies 70 Transport 72 Airlines 74 Events 76 To Have in Mind 78 Information centers Infotur 79 Havana Hub City Founded in 1514, the Village San Cristobal de La Habana obtained the title of city on December 1592 and in 1607 was reognized as official capital of the colony. colonial architecture, with an ample range of Arab, Spanish, Italian and Greek-latin. We assist to see a certain Architecture eclecticism, an adaptation to sensations Havana became, over 200 years ago, and desires of the island. the most important and attractive city of the Caribbean and the Gulf of Mexico, Among these creole versions, stand enchanted city for its architecture. out the portico with columns. And, less frequently, the arches that among Fronts with pilasters flanking double other formulas, show a certain liberty, doors, halfpoint arches, columns, functionality and decorative simplicity.
    [Show full text]
  • Redalyc.APUNTES SOBRE LA ESCULTURA EN CENTRO
    Arquitectura y Urbanismo ISSN: 0258-591X [email protected] Instituto Superior Politécnico José Antonio Echeverría Cuba PEÑATE DÍAZ, FLORENCIA APUNTES SOBRE LA ESCULTURA EN CENTRO HABANA Y SU ENTORNO Arquitectura y Urbanismo, vol. XXXI, núm. 3, 2010, pp. 88-96 Instituto Superior Politécnico José Antonio Echeverría Ciudad de La Habana, Cuba Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=376839860013 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto DEL REINO DE ESTE MUNDO/ARTES PLÁSTICAS. ESCULTURAS Arquitectura y Urbanismo, Vol. XXXI, No. 3/2010 APUNTES SOBRE LA ESCULTURA EN CENTRO HABANA Y SU ENTORNO INTRODUCCIÓN La escultura ha sido una manifestación que ha marchado rezagada respecto a otras artes dentro del panorama plástico nacional, lo que no significa que a lo largo de su historia no haya obras con valores artísticos, aun en los períodos de menos desarrollo. En este trabajo se hace un recorrido por obras de la escultura habanera, en especial, aquellas que Balcón. EsnestoGonzález Jerez. fueron o son hitos urbanos, ubicadas en espacios abiertos o en importantes espacios interiores del Municipio Centro Habana y en la zona colindante con su vecina Habana Vieja. Florencia Peñate Los primeros ejemplos de la escultura habanera eran relieves en piedra del país y mármol importado, en ocasiones realizados fuera del mismo, como la Losa Sepulcral de María Cepero y Nieto de 1557 (en el Palacio de los Capitanes Generales).
    [Show full text]
  • Cuban Heritage Collection - Cuban Postcard Collection
    Cuban Heritage Collection - Cuban Postcard Collection Series I: Cuba: Artists and Personalities Sub-series A: Cuban Artists Box Folder Title 1 Abela, Eduardo (reproduction) Barrios, Pedro (reproduction) Bermúdez, Cundo (reproduction) Bosch, Orlando (reproduction) Diago, Roberto (reproduction) Díaz Escalet, Frank (reproduction) Enríquez, Carlos (reproduction) Lam, Wilfredo Lam, Wilfredo (reproduction) Landaluze, Patricio (reproduction) Lecour, Evelio and García Peña, Ernesto (reproduction) Manuel, Víctor (reproduction) Mijáres, José M. (reproduction) Milián, Raúl (reproduction) Palerzuela (reproduction) Peláez, Amelia (reproduction) Portocarrero, René (reproduction) Rodríguez, Mariano (reproduction) Sub-series B: Cuban Personalities Box Folder Title 8 Castro, Fidel Castro, Fidel, 1959 Castro, Fidel, 1960 Castro, Fidel, 1962 Castro, Fidel, 1964 Castro, Fidel, 1966 1 Finlay, Carlos 8 Guevara, Ernesto "Ché" Guevara, Ernesto "Ché", 1959 Guevara, Ernesto "Ché", 1960 Guevara, Ernesto "Ché", 1961 1 Martí, José Series II: Cuba: General, A-Z Box Folder Title 1 American Intervention, 1907 Architecture: Colonial file:///C|/containerLists/chc0359CL.html (1 of 18) [3/13/2009 1:59:28 PM] Cuban Heritage Collection - Cuban Postcard Collection Bamboo Trees 1, 8 Beaches 8 Beaches: Playa Ancón 1 Birds: Tocororo 8 Birds: Guacamayo 1, 8 Bohío Cubano 8 Cavalry 1 Carriages & Cars: El Carreton Carriages & Cars: La Carreta Carriages & Cars: La Volanta Christmas Cards, 1999 Compañía Cubana Country Life Country Scenes Cruise Ships Cuban Beggar Cuban Bum Boat Dwellings
    [Show full text]
  • Cuando La Habana Se Engalanó When Havana Was Dressing Up
    MARÍA VICTORIA ZARDOYA LOUREDA CUANDO LA HABANA SE ENGALANÓ WHEN HAVANA WAS DRESSING UP Resumen Abstract El desarrollo urbano de La Habana durante el Havana’s nineteenth century urban development siglo xix estuvo condicionado por la fusión de was conditioned by the interests of the city’s intereses entre los criollos ricos y el gobierno wealthy creoles as well as those of the Spanish español, que procuraba mantener el dominio colonial government. Keen to preserve hegemony de una de sus últimas posesiones en América, over its last possession in the Americas, the lo que favoreció su modernización. En el pre- latter promoted the city’s modernisation. This sente texto se reflexiona sobre los principales article reflects on the principal characteristics of CUANDO LA HABANA SE ENGALANÓ aspectos que condicionaron el crecimiento nineteenth-century Havana’s expansion, with a de La Habana decimonónica, sustentado en special emphasis on preoccupations with hygiene preocupaciones higienistas que respaldaron that gave rise to planning regulations and urban reglamentos y actuaciones de gran impacto ur- interventions of a long-lasting impact for the city. bano. Palabras Clave Key Words Habana, Higiene, Regulaciones Urbanas, Siglo Havana, Hygiene, Nineteenth Century, Urban xix, Urbanismo. Regulations, Urbanism. 128 María Victoria Zardoya Loureda Instituto Superior Politécnico José Antonio Echeverría de La Habana, Cuba. Arquitecta, Doctora en Ciencias Técnicas, Pro- fesora Titular y responsable de la disciplina de Teoría, Crítica e Historia de la Arquitectura y el Urbanismo, “Instituto Superior Politécnico José Antonio Echeverría”, Departamento de Diseño, Facultad de Arquitectura, La Habana. Secreta- ria del Tribunal Nacional Permanente de Gra- dos Científicos para Arquitectura y Urbanismo, Miembro de la Comisión Nacional de Monu- mentos, Miembro del Comité Cubano de ICO- MOS.
    [Show full text]
  • Casa Curiosa No. 27, Febrero 2021
    Núm. 27 Febrero 2021 En el año 1905 se colocó en el medio del Parque Central El lugar romántico por excelencia, donde los enamorados una estatua de José Martí hecha por José Vilalta Saavedra. pasan horas disfrutando de la compañía del otro, son los La iniciativa surgió de una encuesta popular realizada en el parques, hoy vamos a recorrer algunos en saludo al Día año 1899 por el semanario El Fígaro. Al sur de la estatua de del Amor y la Amistad. José Martí está la famosa esquina caliente, donde los aficionados al béisbol se reúnen, ríen, gritan y discuten En cualquier esquina o rincón de La Habana, la capital sobre las estadísticas, las posibilidades de sus equipos de cubana, nos podemos encontrar con los llamados jugar la final y las anécdotas de sus jugadores favoritos. parques, espacios urbanos que se distinguen por su belleza, tranquilidad y el verde de sus entornos. Parque de la Fraternidad Los parques son testigos de incontables momentos Esta área de la ciudad, tan transitada hoy día, durante felices. Constituyen centros de esparcimiento para las siglos fue un sitio poco frecuentado por los habaneros. Se personas de todas las edades, además de dedicar un cuenta que fueron terrenos cenagosos y de manglares, y espacio importante al desarrollo de la cultura y la luego zona de estancias con abundante arbolado. actividad física. En ellos se divierten los más pequeños de casa, los amigos se reúnen y las parejas se enamoran. Estos lugares públicos, considerados como el escenario ideal para encontrar la serenidad, la concentración y la meditación, se han convertido en el lugar propicio donde urbanidad y naturaleza se funden en un único espacio.
    [Show full text]
  • Estudio Sobre El Centro Histórico De La Habana Vieja
    ISSN: 2773-7330 Vol. 3, N° 2.1, p. 70-84 Alpha publicaciones mayo, 2021 Recibido: 06-03-2021 / Revisado: 14-03-2021 / Aceptado: 09-04-2021 / Publicado: 04-05-2021 Estudio sobre el centro histórico de la Habana Vieja. DOI: https://doi.org/10.33262/ap.v3i2.1.50 Title: Study about Old Havana´s historic center. Arlette Arceo Martínez. 1, Adriel Malvarez Cuello. 2, Yasser Vázquez Alfonso. 3 & Luis Efraín Velastegui López. 4 Abstract: The tourist development, and his repercussion in different levels of the environment, they constitute an economic activity that deserves to be observed and measure with extreme precision for a projection guessed right toward future scenarios. The tourist destinations, containers of great quantity of resources and attractiveness, are one of the most complex forms, by their definition as maximum level of the tourist territorial product. Old Havana´s historical center, in this condition, shows certain peculiarities that transform it into a consolidated destination and with marked tendency to the growth of their tourist demand. However, and in spite of their explotation level, it presents characteristic that could favor even more the favorable development of the destination. Key words: Tourist Destination, growth, development, resources, attractiveness. Resumen: El desarrollo turístico, y la repercusión en los diferentes niveles del entorno, constituyen una actividad económica que merece ser observada y medida con extrema precisión para una proyección acertada hacia escenarios futuros. Los destinos turísticos, contenedores
    [Show full text]
  • Modernizan Redes Soterradas En La Habana
    Image not found or type unknown www.juventudrebelde.cu Image not found or type unknown Brigadas de las empresas Eléctrica, de la capital, y Geominera, de Pinar del Río, trabajan actualmente en la modernización de las redes soterradas de la Habana Autor: Oriol de la Cruz / AIN Publicado: 21/09/2017 | 05:49 pm Modernizan redes soterradas en la Habana Una veintena de brigadas de las empresas Eléctrica, de la capital, y Geominera, de Pinar del Río, trabaja actualmente en la modernización de las redes soterradas de electricidad de las habaneras calles Prado y Neptuno Publicado: Miércoles 17 febrero 2016 | 02:01:16 pm. Publicado por: Juventud Rebelde Una veintena de brigadas de las empresas Eléctrica, de la capital, y Geominera, de Pinar del Río, trabaja actualmente en la modernización de las redes soterradas de electricidad de las habaneras calles Prado y Neptuno. Es un trabajo complicado pues esta zona está densamente poblada, con mucho tráfico, por lo cual se aprovechó la coyuntura para cambiar también las redes telefónicas, de gas manufacturado e hidráulicas, comentó Alejandro Llufrío, especialista principal de Inversiones de la Empresa Eléctrica de La Habana, según reportó la ACN. Las obras se ejecutan desde hace tres años en aras de mejorar el servicio a la población, y se destinaron a este fin cerca de 40 millones de pesos en ambas monedas, expresó. Ya en calles como Oficios, Mercaderes y Obispo los vecinos disfrutan de la calidad del servicio y están satisfechos porque las redes existentes tenían cerca de 100 años de explotación y causaban muchos problemas, afirmó el especialista.
    [Show full text]
  • La Habana Escultórica: Sculptural Havana from De La Giraldilla a Lennon La Giraldilla to Lennon
    ARBOR Ciencia, Pensamiento y Cultura CLXXXV 740 noviembre-diciembre (2009) 1211-1230 ISSN: 0210-1963 doi: 10.3989/arbor.2009.740n1086 LA HABANA ESCULTÓRICA: SCULPTURAL HAVANA FROM DE LA GIRALDILLA A LENNON LA GIRALDILLA TO LENNON María de los Ángeles Pereira Profesora Titular del Departamento de Historia del Arte Universidad de La Habana ABSTRACT: Public sculpture accompanied Havana’s architec- RESUMEN: La escultura pública acompañó al desarrollo ar- tural and urban development from its origin through its con- quitectónico y urbanístico de La Habana desde su surgi- solidation as a modern city towards the late 19th and first miento hasta su cabal consolidación como ciudad moder- decades of the 20th Centuries. This substantially contribu- na hacia finales del siglo XIX y primeras décadas del XX, ted to form the city’s profiles and to grant Havana those mas- contribuyendo de modo sustancial a la configuración de sus perfiles sive dimensions that characterize it as the Cuban capital. y a la monumentalidad que la caracteriza como capital de Cuba. The development of commemorative monuments reflects both El desarrollo del arte monumentario conmemorativo, además de the repertoire of icons of the Cuban nation throughout its histo- reflejar el repertorio icónico de la nación cubana a lo largo de rical process, and the evolution of the aesthetic course towards su proceso histórico, constituye un reflejo de la evolución de los a ormal and conceptual renewal that eventually granted this artis- derroteros estéticos en el tránsito hacia una renovación formal tic expression a leading role within the Cuban culture. y conceptual que, finalmente, coloca a esta manifestación en un lugar protagonista entre de las diferentes expresiones de su cultu- KEY WORDS: Cuba; Havana 19th and 20th Centuries; Cuban sculptu- ra artística cubana.
    [Show full text]
  • Acuario Nacional De Cuba 105 Aeropuerto Internacional José Martí
    150 index A La Bodeguita del Medio 57 La Fuente 101 Acuario Nacional de Cuba 105 La Madriguera 101 Aeropuerto Internacional José Martí 119 La Rampa 96 Ambassade russe 105 La Zorra y el Cuervo Jazz Club 101 Piano Bar Maragato 57 Argent 134 Pico Blanco 101 Art cubain 61 Salón Rosado de la Tropical (Benny Artisanat 58 More) 109 Avion 119 Terraza Hotel Raquel 57 B Tropicana 109 Unión Nacional de Escritores y Artistas de Banques 136 Cuba (UNEAC) 101 Barrio Chino 77 Bienal de La Habana 146 Bars et boîtes de nuit 136 Boca Ciega 114 1830 97 Bar La Torre 98 C Bar Los Frailes 55 Calle 17 85 Bar Restaurante Bohemio 98 Calle Aguiar 34 Bar San Carlos 56 Callejón de Hamel 78 Cabaret Las Vegas 98 Callejón de los Peluqueros 34 Cabaret Nacional 74 Calle Mercaderes 41 Café Cantante Mi Habana 98 Café Paris 57 Calle Obispo 43 Café Teatro Bertolt Brecht 99 Calle O’Reilly 30 Casa de la Música de Centro Habana 82 Calle San Lázaro 91 Casa de la Música de Miramar 109 Calle San Rafael 77 Copa Room 102 Calle Tacón 30 Delirio Habanero 99 Cámara Oscura 40 El Diablo 109 Camilo Cienfuegos 94 El Gato Tuerto 100 Capitolio 66 Fábrica de Arte Cubano (FAC) 100 Carnaval de La Habana 146 Factoría Plaza Vieja 57 Casa de África 42 Humboldt 52 100 Casa de la Obra Pía 42 Jazz Café 100 Casa de las Américas 90 http://www.guidesulysse.com/catalogue/FicheProduit.aspx?isbn=9782894641477 151 Casa del Conde de San Juan de Douane 119 Jaruco 40 Casa de Lombillo 30 E Casa de Victor Hugo 44 Edificio Bacardí 63 Casa Guayasamín 42 Edificio FOCSA 89 Casa Natal José Martí 44 Électricité 138
    [Show full text]