Catálogo Ficunam 2018

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Catálogo Ficunam 2018 CONTENIDO RetRospectiva NobuhiRo suwa 189 RetRospectiva tRavis wilkeRsoN Nota del editoR 217 7 aRchivo Filmoteca uNam pReseNtacióN 255 9 clásicos RestauRados JuRado 269 25 FuNcioNes especiales pRemios 275 33 clausuRa imageN FicuNam 8 285 37 ACTIVIDADES ACADÉMICAS: iNauguRacióN cátedRa iNgmaR beRgmaN eN ciNe y teatRo 39 clases magistRales competeNcia iNteRNacioNal FoRo de la cRítica peRmaNeNte 43 sesioNes síNtesis ahoRa mÉxico 289-313 69 coNtactos acieRtos. eNcueNtRo iNteRNacioNal de 315 escuelas de ciNe íNdice poR películas 91 321 maNiFiesto coNtempoRáNeo íNdice poR RealizadoRes 111 325 el poRveNiR agRadecimieNtos 133 327 RetRospectiva Roee RoseN diRectoRio 161 329 RetRospective NobuhiRo suwa TablE Of CONTENTs 189 RetRospective tRavis wilkeRsoN 217 editoR’s Note aRchive - uNam Film aRchives (Filmoteca) 7 255 iNtRoductoRy RemaRks RestoRed classics 9 269 JuRy special FeatuRes 25 275 awaRds closiNg 33 285 image FicuNam 8 academic activities: 37 iNgmaR beRgmaN chaiR oN Film & theateR opeNiNg masteR classes 39 peRmaNeNt cRitique FoRum iNteRNatioNal Film competitioN síNtesis sessioNs 43 289-313 mexico, Right Now! coNtacts 69 315 Feats. iNteRNatioNal Film schools meetiNg Film iNdex 91 321 coNtempoRaRy maNiFesto diRectoRs iNdex 111 325 the FoRthcomiNg ackNowledgmeNts 133 327 RetRospective Roee RoseN iNdex 161 329 Editor’s Note Nota DEl editor · Eva Sangiorgi, · FICUNAM’s director and founder, Eva Sangiorgi, planted a very special seed in directora y fundadora del FICUNAM, To write this text is both an exceptional and Mexico and this seed grew within La escritura de este texto es tan excepcional plantó una semilla muy especial en México, obliged task. It is exceptional because, in the bosom of the National Autonomous como obligada. Lo primero, porque en ocho y la cultivó en el seno de la UNAM. eight years of FICUNAM, this had never University of Mexico. años del FICUNAM no se había hecho; y lo ~ been done before; and it is an obligation ~ segundo, porque este octavo cumpleaños because although we are celebrating our es una celebración pero también una eighth anniversary, we are also saying despedida, la de su directora Eva Sangiorgi. goodbye to our director, Eva Sangiorgi. ¿Cómo se le dice adiós a un festival tan entrañable?, ¿cómo How to say goodbye to such a well-loved festival? How to move separarse de algo inagotable? Inagotable en su herencia, en su away from something so unbounded? This festival has no bounds impacto, en su enseñanza y en sus múltiples lecturas; entrañable in terms of the legacy it offers and its impact; and it is well-loved en su identidad y en su equipo, pues la manera en como crecen los because of its identity and the team who makes it possible. Festivals festivales tiene que ver con su esencia y por supuesto, con quienes grow determined by their essence and, of course, by the people who los componen. Existen numerosos festivales, pero nunca dos make them up. There are many festivals, but none of them is exactly iguales; tampoco lo son sus miembros ni quienes los encabezan. alike—neither are the people who work in them and those who are at the head of them. Eva Sangiorgi, directora y fundadora del FICUNAM, plantó una semilla muy especial en Sin embargo, nadie lo hizo con la determinación, Eva Sangiorgi, FICUNAM’s director and founder, However, no one has left her mark stronger than México, y la cultivó en el seno de la UNAM. Y sensibilidad, inteligencia y cariño de Eva planted a very special seed in Mexico and this Eva Sangiorgi, with her determination, sensitivity, aunque el festival tiene pocos años en este suelo, Sangiorgi. Su paso es tan entrañable como seed grew within the bosom of the National intelligence, and love. Her steps are well-loved atesora ya muchos pasos. Huellas como la de inagotable; México no la olvidará y tampoco lo Autonomous University of Mexico. And although and boundless. Mexico won’t ever forget her and Sergei Dvortsevoi, Apichatpong Weerasetakul, haremos nosotros. Larga vida a FICUNAM, y la the festival hasn’t been present in this land for many neither will we. Long live FICUNAM. And the best Artavazd Peleshian, F. J. Ossang, Jonas Mekas, mejor de las suertes a Eva. years, it treasures the memories of the many steps of luck for Eva. Gustavo Fontán, Peter Tscherkassky, Luis already taken. These steps belong to people such Ospina, Pedro Costa, Sergei Loznitsa, Philippe Yunuen Cuenca as Sergei Dvortsevoi, Apichatpong Weerasetakul, Yunuen Cuenca Grandrieux, Miguel Gomes, Yuri Ancarani, Coordinadora Editorial F. J. Ossang, Jonas Mekas, Gustavo Fontán, Peter Editorial Coordinator Ignacio Agüero, Angela Schanelec; y la estela de Tscherkassky, Luis Ospina, Pedro Costa, Sergei la gente que ya no nos acompaña: Harun Farocki, Loznitsa, Philippe Grandrieux, Miguel Gomes, Yuri Chantal Akerman, Sara Minter, Eugenio Polgovski 6 Ancarani, Ignacio Agüero, Angela Schanelec; as y Hans Hurch, entre otros amigos, imprimieron su 7 well as many people who are no longer with us: personalidad y carácter en el festival. Harun Farocki, Chantal Akerman, Sara Minter, Eugenio Polgovski, and Hans Hurch—among many other friends—marked the festival with their personality and character. PrEsENTaCIÓN iNtRODUCTORy RemaRKS fICUNaM, 2018 fICUNaM 2018 NaTIONal Autonomous UNIVErsIDaD NaCIONal UNIVErsITy Of Mexico aUTÓNOMa DE MÉXICO uNam uNam Cinema is for everyone. The speed of this medium’s evolution—and El cine es para todos. La rapidez con la que este medio ha the relatively simple way in which it can be multiplied, distributed, evolucionado, así como la relativa sencillez con la que puede and spread—has taken it to the most unsuspected places. And, in multiplicarse, distribuirse y difundirse, lo han llevado a los lugares just over a century, the living image has taught us—through a new más insospechados, y en poco más de un siglo la imagen viva nos language—a clear and dynamic way to communicate with the world ha enseñado con un nuevo lenguaje una forma nítida y dinámica de and to reinterpret it while imagining possible futures. comunicarnos con el mundo, de reinterpretarlo imaginando futuros posibles. For the last seven years, the UNAM International Film Festival has proposed a forum to understand cinema as a medium of artistic Durante los últimos siete años, el Festival Internacional de Cine exploration, but, also, as an object of academic interest able to de la Universidad Nacional Autónoma de México ha propuesto un promote a fertile dialogue on a plurality of ideas and opinions. Parting foro para entender el cine como un medio de exploración artística, from a delicate criterium for establishing its program, FICUNAM has pero también como un objeto de interés académico capaz de outlined its identity supporting films—not broadly distributed, or hard fomentar un diálogo fecundo en la pluralidad de ideas y opiniones. to see for Mexican audiences—within a wide El FICUNAM ha delineado su identidad a partir de un delicado technical and stylistic range, and offering criterio de programación, apoyando películas productions from all corners of the world. · de escasa difusión o difícil acceso para el · FICUNAM has outlined its público mexicano, siempre en un amplio FICUNAM ha delineado This year, for the Festival’s Eighth-Edition identity supporting films— rango técnico y estilístico, con producciones su identidad a partir de open call, we received over 500 films from 57 not broadly distributed, de todos los rincones del mundo. un delicado criterio de different countries—and around 100 of them or hard to see. programación, apoyando will be screened. This selection will offer our ~ Este año, para la octava edición del festival, películas de escasa difusión audience the various hues characteristic from hemos recibido una convocatoria de más de o difícil acceso. such a diverse repertoire and will offer a space 500 films provenientes de 57 países distintos ~ of analysis and discussion to think about cinema in a reflective —de estos se proyectarán alrededor de cien—. way, to share it and live it as a collective, as an integral part of the La selección aportará a nuestra audiencia los university community. I hope the filmic offer here presented will be to matices propios de tan diverso repertorio, y prestará un espacio the great advantage of all our audience. de análisis y discusión para pensar el cine de manera reflexiva, para compartirlo y vivirlo en colectivo, como parte integral de la 10 comunidad universitaria. Espero que la oferta que aquí presentamos 11 Dr. Enrique Graue Wiechers sea del mayor provecho para toda nuestra audiencia. UNAM’s Dean Dr. Enrique Graue Wiechers Rector UNAM UNaM, CUlTUral COOrDINaCIÓN DE OUTrEaCh DIfUsIÓN CUlTUral COOrDINator uNam · · Art in Turbulent Times A festival that distances itself Un festival que se desentiende from trends and seeks to explore El arte en tiempos convulsos de las modas y busca explorar las I just wrote a misleading title for these words. visual narratives that face narrativas visuales que se enfrentan Reality is that all times, when you look at them their historic moment with Acabo de escribir un título engañoso para estas a su momento histórico con calmly, have been turbulent. Humanity’s history ethical courage and palabras. La realidad es que todo tiempo, visto valentía ética is the paradoxical story of those inventions aesthetic demands. con calma, ha sido convulso; la historia de y exigencia estética. we create in order to solve problems, and of ~ la humanidad es la paradójica historia de los ~ how these inventions open the door for greater inventos que creamos para resolver problemas comforts but, also, for more complex crises. Here y de como estos inventos abren la puerta para again, it would seem that I’m suggesting a particular quality of art that would emerge mayores comodidades pero también para crisis only in times of deep tribulations, but art interacts each day with its own reality, beyond más complejas.
Recommended publications
  • Drama Movies
    Libraries DRAMA MOVIES The Media and Reserve Library, located in the lower level of the west wing, has over 9,000 videotapes, DVDs and audiobooks covering a multitude of subjects. For more information on these titles, consult the Libraries' online catalog. 0.5mm DVD-8746 42 DVD-5254 12 DVD-1200 70's DVD-0418 12 Angry Men DVD-0850 8 1/2 DVD-3832 12 Years a Slave DVD-7691 8 1/2 c.2 DVD-3832 c.2 127 Hours DVD-8008 8 Mile DVD-1639 1776 DVD-0397 9th Company DVD-1383 1900 DVD-4443 About Schmidt DVD-9630 2 Autumns, 3 Summers DVD-7930 Abraham (Bible Collection) DVD-0602 2 or 3 Things I Know About Her DVD-6091 Absence of Malice DVD-8243 24 Hour Party People DVD-8359 Accused DVD-6182 24 Season 1 (Discs 1-3) DVD-2780 Discs 1 Ace in the Hole DVD-9473 24 Season 1 (Discs 1-3) c.2 DVD-2780 Discs 1 Across the Universe DVD-5997 24 Season 1 (Discs 4-6) DVD-2780 Discs 4 Adam Bede DVD-7149 24 Season 1 (Discs 4-6) c.2 DVD-2780 Discs 4 Adjustment Bureau DVD-9591 24 Season 2 (Discs 1-4) DVD-2282 Discs 1 Admiral DVD-7558 24 Season 2 (Discs 5-7) DVD-2282 Discs 5 Adventures of Don Juan DVD-2916 25th Hour DVD-2291 Adventures of Priscilla Queen of the Desert DVD-4365 25th Hour c.2 DVD-2291 c.2 Advise and Consent DVD-1514 25th Hour c.3 DVD-2291 c.3 Affair to Remember DVD-1201 3 Women DVD-4850 After Hours DVD-3053 35 Shots of Rum c.2 DVD-4729 c.2 Against All Odds DVD-8241 400 Blows DVD-0336 Age of Consent (Michael Powell) DVD-4779 DVD-8362 Age of Innocence DVD-6179 8/30/2019 Age of Innocence c.2 DVD-6179 c.2 All the King's Men DVD-3291 Agony and the Ecstasy DVD-3308 DVD-9634 Aguirre: The Wrath of God DVD-4816 All the Mornings of the World DVD-1274 Aladin (Bollywood) DVD-6178 All the President's Men DVD-8371 Alexander Nevsky DVD-4983 Amadeus DVD-0099 Alfie DVD-9492 Amar Akbar Anthony DVD-5078 Ali: Fear Eats the Soul DVD-4725 Amarcord DVD-4426 Ali: Fear Eats the Soul c.2 DVD-4725 c.2 Amazing Dr.
    [Show full text]
  • Movie Museum AUGUST 2015 COMING ATTRACTIONS
    Movie Museum AUGUST 2015 COMING ATTRACTIONS THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY MONDAY 2 Hawaii Premieres! Hawaii Premiere! ANTHONY ZIMMER FAR FROM THE EDO CASTLE HUGH AND HEKE ABOUT HER BROTHER (2005-France) MADDING CROWD REBELLION (2010-New Zealand) (2010-Japan) French w/Eng subtitles ws (2015-UK/US) in widescreen in English, in widescreen Japanese w/Eng subtitles ws aka Edo-jo tairan with Sayuri Yoshinaga. with Sophie Marceau, with Carey Mulligan (1991-Japan) Directed by Reston Griffiths. Director: Yôji Yamada. Yvan Attal. 11:00am, 3:45 & 5:45pm Japanese w/Eng subtitles, ws 12:00 & 6:15pm 11:00am, 2:45 & 6:30pm 11:30am, 3:00 & 6:30pm ---------------------------------- with Hiroki Matsukata. --------------------------------- ---------------------------------- ---------------------------------- Hawaii Premiere! 11:00am, 3:30 & 8:00pm FAR FROM THE Hawaii Premiere! Hawaii Premiere! DREAMS FOR SALE ---------------------------------- MADDING CROWD HUGH AND HEKE PEACE aka Yume uru futari DREAMS FOR SALE (2015-UK/US) (2010-US/Japan/South Korea) (2010-New Zealand) (2012-Japan) aka Yume uru futari in widescreen Japanese w/Eng subtitles, ws in English, in widescreen Japanese w/Eng subtitles, ws (2012-Japan) Carey Mulligan, Matthias A highly original doc about Directed by Reston Griffiths. Sadao Abe, Takako Matsu Japanese w/Eng subtitles, ws Schoenaerts, Michael Sheen. people, cats and society. 1:15, 4:45 & 8:15pm 1:15 & 8:00pm 6 7 1:00 & 5:30pm 8 1:45, 4:00 & 8:00pm 9 1:15, 5:00 & 8:45pm 10 Hawaii Premiere! 2 Hawaii Premieres! Hawaii Premiere! Hawaii Premiere! 5 FLIGHTS UP A LA MALA LOL (Laughing Out Loud) PEACE (2014-US) LOL (Laughing Out Loud) (2015-Mexico) (2008-France) (2010-US/Japan/South Korea) in widescreen (2008-France) Spanish w/Eng subtitles, ws French w/Eng subtitles, ws Japanese w/Eng subtitles, ws Diane Keaton, Morgan French w/Eng subtitles, ws Director: Pedro Pablo Ibarra with Sophie Marceau, A highly original doc about Freeman, Cynthia Nixon.
    [Show full text]
  • Newsletter 12/11 DIGITAL EDITION Nr
    ISSN 1610-2606 ISSN 1610-2606 newsletter 12/11 DIGITAL EDITION Nr. 295 - Juli 2011 Michael J. Fox Christopher Lloyd LASER HOTLINE - Inh. Dipl.-Ing. (FH) Wolfram Hannemann, MBKS - Talstr. 11 - 70825 K o r n t a l Fon: 0711-832188 - Fax: 0711-8380518 - E-Mail: [email protected] - Web: www.laserhotline.de Newsletter 12/11 (Nr. 295) Juli 2011 editorial Hallo Laserdisc- und DVD-Fans, liebe Filmfreunde! Kennen Sie Jasna Fritzi Bauer? Wenn Sie die Blog-Seite unseres Filmbloggers Wolfram Hannemann im- mer aufmerksam durchlesen, dann soll- te Ihnen dieser Name durchaus vertraut sein. Denn in Ausgabe 293 unseres Newsletters rezensierte Wolfram Hannemann die deutsche Komödie EIN TICK ANDERS, die seit 07. Juli nun auch bundesweit in den Kinos zu se- hen ist. Jasna Fritzi Bauer spielt darin die Hauptrolle und hatte es unserem nimmermüden Filmblogger nach Sich- tung der Pressevorführung angetan: “...Andi Rosenhagen liefert mit seinem Film eine nette kleine und durchwegs sympathische Komödie ab, die ganz von seiner hübschen und talentierten Hauptdarstellerin getragen wird. Jasna Fritzi Bauer (Foto: Stefan Klüter) Jasna Fritzi Bauer glänzt als Minder- jährige, die sich nicht nur mit Tourette herumschlagen, sondern auch noch den gesamten Rest der Familie auf den mutet der ein oder andere anfangs richtigen Weg bringen muss. Dass der noch, dass seine Gehörgänge nicht Film in der zweiten Hälfte plötzlich mehr ganz in Ordnung seien und ein von einer Jugendkomödie mit An- Besuch beim Ohrenarzt von Nöten spruch in ein teilweise albernes Mär- wäre, so gab es jetzt seitens des Her- chen umschlägt, macht leider in an- stellers eine Entwarnung.
    [Show full text]
  • A TAKESHI KITANO FILM a BANDAI VISUAL, TV TOKYO, OMNIBUS JAPAN and OFFICE KITANO Production
    A TAKESHI KITANO FILM A BANDAI VISUAL, TV TOKYO, OMNIBUS JAPAN and OFFICE KITANO Production IN COMPETITION JAPAN - 2010 -109 min - Color - Cinemascope - Dolby Digital WORLD SALES CELLULOID DREAMS CELLULOID DREAMS 2 rue Turgot IN CANNES INTERNATIONAL PRESS 75009 Paris Le Grand Hotel RICHARD LORMAND world cinema publicity T: + 33 1 4970 0370 entrance “The Cormoran” www.filmpressplus.com F: + 33 1 4970 0371 7th Floor - 45 La Croisette [email protected] [email protected] T: + 33 4 93 68 32 98 Tel : +33-9-7044-9865 / +33-6-2424-1654 www.celluloid-dreams.com F: + 33 4 93 68 36 49 Several subsidiary bosses gather at a lavish lunch with “Mr. Chairman,” the head of the ruling Sanno-kai crime organization which controls the Greater Tokyo area. Sanno- kai underboss Kato warns Ikemoto about his overt dealings with family outsider Murase, an old-timer with whom he recently made a pact in prison. In an effort to ease Mr. Chairman’s suspicions, Ikemoto asks fellow boss Otomo to do his dirty work for him by making a minor but obvious move against Murase. Otomo’s actions are the start of a ruthless series of conflicts and betrayals. Before long, several yakuza clans are out for blood in their constant battle for power and money. The rival bosses fight to rise through the ranks by scheming and making short-lived allegiances. In this corrupt world where there are no heroes, it’s Bad Guy vs. Bad Guy in a spiralling outrage of gang warfare… THE STORY ON YAKUZA FLICKS For a long time, I was often questioned why I made yakuza flicks.
    [Show full text]
  • LE SURREALISME DE RAOUL RUIZ 2.1 Spécificités Du Surréalisme Ruizien
    UNIVERSITÉ DE LAUSANNE FACULTÉ DES LETTRES Mémoire de Maîtrise universitaire ès lettres en Histoire et Esthétique du Cinéma Le surréalisme de Raoul Ruiz par Rodolfo García sous la direction du Professeur Mireille Berton Session d’Hiver 2015 2 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION : LA THEORIE ET LES RENDEZ-VOUS AVEC LE CINEMA................ 5 CHAPITRE I REVUE DE LECTURE : UNE APPROCHE EPISTEMOLOGIQUE 1.1 Ruiz et la critique cinématographique.................................................................................... 14 1.1.1 Présentation du contexte et du corpus.................................................................... 14 1.1.2 Réception critique : contexte, médias et lignes principales de pensée................... 15 1.1.3 Limites de la critique ruizienne : un horizon en fuite permanente......................... 18 1.2 Etablissement d’un discours dominant autour du baroque ruizien......................................... 25 1.2.1 Interprétation académique du cinéma de Raoul Ruiz : ouvrages et tendances....... 25 1.2.2 Le baroque : interprétation hégémonique............................................................... 31 1.2.3 La perspective de Christine Buci-Glucksmann...................................................... 35 1.3 Critique de la vision baroque ................................................................................................. 38 1.3.1 Failles et limites...................................................................................................... 38 1.3.2 Besoin d’une nouvelle interprétation.....................................................................
    [Show full text]
  • Kinotayo 2013 — Section Classique — Retour Sur Le Film De
    ittle Girl in Me” Film Partners L 2012 “The © nc. I pache A Film Partners © 2013 “The Great Passage” Film Partners Passage” 2013 “The © Great IES © 2012 L AN AN P JA 8e 3 > 21 © 2012 ÉDITION DÉCEMBRE 2013 第八回 JANVIER 2014 EN RÉGIONS Programme : 22 films dont 7 en compétition Rencontres avec trois réalisateurs FEstivaL Hommage à Yasujiro Ozu : 現 DU FILM JAPonais ses chefs-d’œuvre en couleurs restaurés ContEMPORain Documentaires : culture et société 代 Avant-premières : WWW.KinotaYO.FR WARA NO TATE de Takashi Miike OUtraGE BEYOND de Takeshi Kitano 日 Section classique : retour sur le film de gangster, un genre majeur du cinéma japonais 本 ” Film Partners 映 BLACK DAWN 画 © 2012 “ 祭 tory of Yonosuke” Film Partners Yonosuke” tory of S ueki Ressha Film Partners ueki Ressha A K © 2013 “ © © 2012 © Fidèle à sa volonté de vous faire voyager dans l’actualité MARDI 3 DÉCEMBRE 2013 À 20H du septième art japonais, le Festival Kinotayo, est CÉRÉMONIe d’OUVERTURE DU FEstivaL KINOTAYO 2013 e KINOTAYO 2013 heureux de vous présenter, pour sa 8 édition, 7 longs Avant-PREMIÈRE PARISIENNE métrages de grande qualité, produits et sortis entre AU GAUMONT OPÉRA PREMIER — 2012 et 2013, en sélection officielle pour l’attribution — des Soleils d’Or 2013. ÉDito Plusieurs réalisateurs viendront présenter leur ÉVÉNEMENTS film : Tatsushi Omori pour BOZO (2012), Shoji Kubota pour The Little Girl in Me (2012), et Shuichi Okita pour A Story of Yonosuke (2013). Parallèlement à la sélection officielle, Kinotayo proposera en avant-première au public parisien OUtragE BEyond de Takeshi Kitano. Suite indépen- dante d’OUtragE, ce film de gangster est un huis-clos féroce sur le monde de la pègre qui, fort heureuse- elluloid Dreams ment, ne manque pas d’humour… À cette occasion, C des films marquants de ce genre majeur au Japon sont © 2013 © proposés dans notre section classique initiée en 2012 : La pivoine rouge, Le cimetière de la morale et des œuvres comme Romance noire de Tatsuoki Hosono WARA NO TATE avec Koji Yakusho dans un rôle inattendu de truand en 藁の楯 (wara no tate) mal d’amour.
    [Show full text]
  • 50 Anni Di Cinema. Decenni E Attori Di Culto 12 Settembre - 29 Ottobre 2013 Proiezioni Ore 17.00 E 19.30 Istituto Giapponese Di Cultura - Via A
    50 anni di cinema. Decenni e attori di culto 12 settembre - 29 ottobre 2013 Proiezioni ore 17.00 e 19.30 Istituto Giapponese di Cultura - Via A. Gramsci, 74 - 00197 Roma ingresso libero Dopo la rassegna 50 anni di cinema. Decenni e registi di culto (10 gennaio-19 febbraio 2013) – pre-evento in occasione del 50esimo anniversario di fondazione dell’Istituto Giapponese di Cultura - una nuova retrospettiva con un focus sugli attori più noti del panorama cinematografico giapponese aprirà il calendario degli eventi autunnali. Ogni decennio, dagli anni ’50 fino ai 2000, sarà idealmente rappresentato da tre attori scelti tra i più conosciuti e amati dal pubblico giapponese, che hanno dato voce e volto ai protagonisti di storie dirette con passione e straordinario talento da cineasti la cui fama ha varcato i confini nazionali. Quindici pellicole, quindici attori e attrici indimenticabili: l’affascinante Hideko Takamine, Toshiro Mifune, interprete di tanti film di Kurosawa, Tatsuya Nakadai, Ken Takakura, Ken Ogata, Koichi Sato e tanti altri ancora, fino ai conosciutissimi Rie Miyazawa e Ken COMUNICATO STAMPA Watanabe. Tutti nuovamente protagonisti non solo delle storie raccontate sul grande schermo, ma di una storia universale, quella del cinema. SINOSSI FILM Giovedì 12 settembre ore 17.00 e Lunedì 21 ottobre ore 20.00 HOROKI (Drifting, 1962, B/N, 123’, 35mm ©Toho Co., Ltd.) di Mikio Naruse Sottotitoli in inglese Interpreti Hideko Takamine (Fumiko Hayashi), Kinuyo Tanaka (sua madre Kishi), Akira Takarada (il poeta Mitsugu Fukuchi), Noboru Nakaya (il drammaturgo Haruhiko Date), Yunosuke Ito (il poeta Goro Shirasaka) Nel primo periodo Showa, Fumiko Hayashi e sua madre si sostentano facendo le venditrici ambulanti.
    [Show full text]
  • Pocket Product Guide 2006
    THENew Digital Platform EFM 2011 tm BERLIN POCKET ISSUE & PRODUCT OF FILM GUIDE New One Stop Product Guide Search at the Markets Paperless - Weightless - Green Read the Synopsis - Watch the Trailer BUSINESSConnect to Seller - Buy Product EFM 2011 Bumper Online - EFM Daily Editions - Unabridged EFM Product Guide + Stills The Visual is The Medium synopsisandtrailers.com makes it easy for you to Your Simplest Sales Tool read-watch-connect-buy like never before. S HOWCASING T RAILERS D AILY F EB 10-16 An end to site hopping. VISIT:thebusinessoffilmdaily.com For Buyers: Time is Money - View & Connect For Sellers: Attract Buyer Interest - Spend Your Time Promoting New Films November 2 - 9, 2011 Arrow Entertainment Sahamongkolfilm MGB Stand #120 MGB Stand #129 Vision Films Imageworks Ent. MGB Booth #127 Maritim Hotel Suite 9002 STEP UP to 21st Century The DIGITAL Platform PUBLISHING Is The FUTURE BERLIN PRODUCT GUIDE 2011 Writer: Laura Beccaria 6 SALES Producer: Abano Producion, Anera Films, 6 Sales, Alto de las cabañas 5 28231 Las Continental Producciones Rozas de Madrid. Tel: +34.91.636.10.54. Delivery Status: completed Fax: +34.91.710.35.93. www.6sales.es, E- Year of Production: 2010, Country of mail: [email protected] Origin: Spain Sales Agent Little MUMU’s journey towards her ulti- At EFM: Marina Fuentes (Partner), mate dream: to become a great star. Avraham Pirchi (Partner), Mar Abadin THE RUNWAY (Head of Sales) http://www.6sales.es/theRunaway.html Office: Washington Suite, office 100, Family comedy (100 min) Marriott Hotel, Tel: +49(0)30.22000.1127
    [Show full text]
  • (XXXV:12) Hayao Miyazaki the WIND RISES (2014), 126 Min
    November 14, 2017 (XXXV:12) Hayao Miyazaki THE WIND RISES (2014), 126 min. (The online version of this handout has color images and hot urls.) ACADEMY AWARDS, 2014 Nominated for Best Animated Feature DIRECTED BY Hayao Miyazaki WRITTEN BY Hayao Miyazaki (comic & screenplay) PRODUCED BY Naoya Fujimaki, Ryoichi Fukuyama, Kôji Hoshino, Nobuo Kawakami, Robyn Klein, Frank Marshall, Seiji Okuda, Toshio Suzuki, Geoffrey Wexler MUSIC Joe Hisaishi CINEMATOGRAPHY Atsushi Okui FILM EDITING Takeshi Seyama ART DIRECTION Yôji Takeshige SOUND DEPARTMENT Howard Karp (dialogue editor), Koji Kasamatsu (sound engineer) Eriko Kimura (adr director), Scott Levine, Michael Miller, Cheryl Nardi, Renee Russo, Brad Semenoff, Matthew Wood Stanley Tucci…Caproni ANIMATION DEPARTMENT Hiroyuki Aoyama, Masaaki Endou, Mandy Patinkin…Hattori Taichi Furumata, Shôgo Furuya, Makiko Futaki, Hideki Hamazu, Mae Whitman…Kayo Horikoshi / Kinu Shunsuke Hirota, Takeshi Honda, Kazuki Hoshino, Fumie Imai, Werner Herzog…Castorp Takeshi Imamura, Yoshimi Itazu, Megumi Kagawa, Katsuya Jennifer Grey…Mrs. Kurokawa Kondô, Tsutomu Kurita, Kitarô Kôsaka William H. Macy…Satomi Hiroko Minowa Zach Callison…Young Jirô Madeleine Yen…Young Nahoko CAST (all cast are voice only) Eva Bella…Young Kayo Hideaki Anno…Jirô Horikoshi Edie Mirman…Jirô's Mother Hidetoshi Nishijima…Honjô Darren Criss…Katayama Miori Takimoto…Naoko Satomi Elijah Wood…Sone Masahiko Nishimura…Kurokawa Ronan Farrow…Mitsubishi Employee Mansai Nomura ...Giovanni Battista Caproni David Cowgill…Flight Engineer Jun Kunimura…Hattori Mirai Shida…Kayo Horikoshi HAYAO MIYAZAKI (b. January 5, 1941 in Tokyo, Japan) grew up Shinobu Ohtake ...Kurokawa's Wife surrounded by planes. His father was the director of Miyazaki Morio Kazama…Satomi Airplane, a manufacturing concern that built parts for Zero Keiko Takeshita…Jirô's Mother fighter planes.
    [Show full text]
  • Hyfic Sep 2017
    HYDERABAD FILM CLUB NEWS LETTER SEPTEMBER 2017 Editor : Bh.S.S. Prakash Reddy Vol.XXXI Issue : 7 Rs. 2 KANNADA FILM FESTIVAL 8, 9, 10 September 2017 RAMA RAMA RE KIRIK PARTY JAPANESE FILM FESTIVAL-2017 22, 23, 24 September 2017 ALWAYS-SUNSET ON THIRD STREET – 3 Mameshiba RNI No. 44862/86 Registered as a News Paper BOOK-PACKET (Printed Matter) If undelivered, please return to : The Secretary, HYDERABAD FILM CLUB C/o. Sri Sarathi Studios Pvt. Ltd., 8-3-321, Ameerpet, Srinagar Colony P.O. HYDERABAD - 500 073 email : [email protected] The Journey so far ………………. Karnataka Chalanachitra Academy has envisaged many creative and ambitious programmes to imbibe a culture of cinema ad to spearhead academic excellence in this most profuse and effective medium. In core, the Academy intends to better the skills of film making and to influence the film makers to cultivate a habit to produce films that will reach the audience along with socially relevant messages. The programmes of the Academy have been construed with constitution of the doyens and masters of film making and have been found successful in realizing its objectives. I am grateful to the support extended by the Government of Karnataka through the Department of Information and Public Relations in encouraging the film industry and in realizing the Academy’s dreams. The Government of Karnataka has allotted 119 acres of land to build a Film City adjacent to Mysore, the heritage of Karnataka. I am sure that the decision will help in boosting the activities of the Indian Film Industry. The Film City is the brain child of Honorable Chief Minister Sri Siddaramaiah.
    [Show full text]
  • To Download The
    AFM PRODUCTPRODUCT GUIDEGUIDE EXHIBITORS AT AFM: Follows the story of a high2001 school cheer- WHISPERS FROM A SHALLOW DEATH CULT leader whose parents, friends and lovers GRAVE Martial Arts (85 minutes) think she is drifting toward becoming a les- Drama (90 minutes) Language: English bian. She is sent to a camp with other girls Language: English Director: Leo Fong and boys whose parents want them to Director: Ted Newsom Producer: Philip R. Cable A AAA become straight. Producer: Trudi Keck Cast: Leo Fong, Lorin Taylor Cast: Michelle Baurer, Trudi Keck Delivery Status: Available October 1, 2001 KILLER INSTINCT Delivery Status: Available Now Horror Thriller Budget: $250,000 A PLUS Budget: $200,000 For three decades assassins continually hunt Director: Ken Barbet The true story of a bikini model and her the man who ruined their plans for global ENTERTAINMENT Producer: Tony DiDio shocking murder which made headlines A Plus Entertainment, 15030 Ventura conquest. Exec. Producer: Denis Shusterman throughout the world. STAR FORCE Blvd., Suite 762, Sherman Oaks, CA THE NASA COLLECTION 91403 USA. Tel: 818.994.9831. Fax: Cast: Corbin Bernsen, Dee Wallace Stone, Sci-Fi, Action (85 minutes) Paige Moss Documentary (80 short films, 15 - 30 min- Language: English 818.994.9837. E-mail: utes each) [email protected]. Delivery Status: Completed Director: Mervin Fulton In the tradition of Scream and the US box Language: English At AFM: Emilio Ferrari (President), Gregg Director: Various Producer: Philip R. Cable Ratinoff (Vice-President of Worldwide office
    [Show full text]
  • Movie Museum NOVEMBER 2016 COMING ATTRACTIONS
    Movie Museum NOVEMBER 2016 COMING ATTRACTIONS THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY MONDAY Hawaii Premiere! Hawaii Premiere! SAKURADA GATE LES PRINCES STAR TREK ANTHROPOID LATCHO DROM INCIDENT (1983-France) BEYOND (2016-Czech Republic/UK/ (1993-France) Sakuradamon-gai no hen French w/Eng subtitles ws (2016-US) France) mult languages, subtitled, ws (2010-Japan) with Gérard Darmon in widescreen in English/German w/English Enthralling musical doc traces Japanese w/Eng subtitles ws Directed by Tony Gatlif subtitles & in widescreen the journey of the Romany 12:00 & 8:45pm 3:00 & 8:45pm Chris Pine, Zachary Quinto, with Jamie Dornan, people across the globe. ---------------------------------- ---------------------------------- Karl Urban, Simon Pegg, Cillian Murphy, 2:45 & 6:45pm SNOW ON THE BLADES CAPTAIN Sofia Boutella, Zoe Saldana, Toby Jones ---------------------------------- Zakurozaka no adauchi FANTASTIC Anton Yelchin SNOW ON THE BLADES (2014-Japan/Cyprus) (2016-US) Directed by (2014-Japan/Cyprus) Japanese w/Eng subtitles ws in widescreen Directed by Justin Lin Sean Ellis Japanese w/ Eng subtitles ws Kiichi Nakai, Hiroshi Abe with Viggo Mortensen Kiichi Nakai, Hiroshi Abe 2:30, 4:30 & 6:30pm 3 4:45 & 6:45pm 4 2:00, 4:15, 6:30 & 8:45pm5 4:15, 6:30 & 8:45pm 6 4:45 & 8:45pm 7 YEAR ONE IN THE Veteran's Day SWING HUNT FOR THE THE LAST SAMURAI THE LAST SAMURAI (2002-France/Japan) (2003-US/NZ/Japan) NORTH (2003-US/NZ/Japan) WILDERPEOPLE Kita no zeronen French/Romany subtitled ws (2016-New Zealand) Eng/Jpn w/Eng subttiles ws English/Japanese w/English
    [Show full text]