Every Attempt Has Been Made to Replicate the Original As Printed. No Attempt Has Been Made to Correct Or Normalize the Spelling of Non-English Words
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Homeric Time Travel Erwin F
Trinity University Digital Commons @ Trinity Classical Studies Faculty Research Classical Studies Department 7-2018 Homeric Time Travel Erwin F. Cook Trinity University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.trinity.edu/class_faculty Part of the Classics Commons Repository Citation Cook, E.F. (2018). Homeric time travel. Literary Imagination, 20(2), 220-221. doi:10.1093/litimag/imy065 This Post-Print is brought to you for free and open access by the Classical Studies Department at Digital Commons @ Trinity. It has been accepted for inclusion in Classical Studies Faculty Research by an authorized administrator of Digital Commons @ Trinity. For more information, please contact [email protected]. Homeric Time Travel In a recent pair of articles I argued that the Odyssey presents itself as the heroic analogue to, or even substitute for, fertility myth.1 The return of Odysseus thus heralds the return of prosperity to his kingdom in a manner functionally equivalent to the return of Persephone, and with her of life, to earth in springtime. The first paper focused on a detailed comparison of the plots of the Homeric Hymn to Demeter and the Odyssey;2 and the second on the relationship between Persephone’s withdrawal and return and the narrative device of ring-composition.3 In my analysis of ring-composition, I concluded that what began as a cognitive and functional pattern, organizing small-scale narrative structures, evolved into an aesthetic pattern, organizing large blocks of narrative, before finally becoming an ideological pattern, connecting the hero’s return to the promise of renewal offered by fertility myth and cult. -
The Argonautica, Book 1;
'^THE ARGONAUTICA OF GAIUS VALERIUS FLACCUS (SETINUS BALBUS BOOK I TRANSLATED INTO ENGLISH PROSE WITH INTRODUCTION AND NOTES BY H. G. BLOMFIELD, M.A., I.C.S. LATE SCHOLAR OF EXETER COLLEGE, OXFORD OXFORD B. H. BLACKWELL, BROAD STREET 1916 NEW YORK LONGMANS GREEN & CO. FOURTH AVENUE AND 30TH STREET TO MY WIFE h2 ; ; ; — CANDIDO LECTORI Reader, I'll spin you, if you please, A tough yarn of the good ship Argo, And how she carried o'er the seas Her somewhat miscellaneous cargo; And how one Jason did with ease (Spite of the Colchian King's embargo) Contrive to bone the fleecy prize That by the dragon fierce was guarded, Closing its soporific eyes By spells with honey interlarded How, spite of favouring winds and skies, His homeward voyage was retarded And how the Princess, by whose aid Her father's purpose had been thwarted, With the Greek stranger in the glade Of Ares secretly consorted, And how his converse with the maid Is generally thus reported : ' Medea, the premature decease Of my respected parent causes A vacancy in Northern Greece, And no one's claim 's as good as yours is To fill the blank : come, take the lease. Conditioned by the following clauses : You'll have to do a midnight bunk With me aboard the S.S. Argo But there 's no earthly need to funk, Or think the crew cannot so far go : They're not invariably drunk, And you can act as supercargo. — CANDIDO LECTORI • Nor should you very greatly care If sometimes you're a little sea-sick; There's no escape from mal-de-mer, Why, storms have actually made me sick : Take a Pope-Roach, and don't despair ; The best thing simply is to be sick.' H. -
HOMERIC-ILIAD.Pdf
Homeric Iliad Translated by Samuel Butler Revised by Soo-Young Kim, Kelly McCray, Gregory Nagy, and Timothy Power Contents Rhapsody 1 Rhapsody 2 Rhapsody 3 Rhapsody 4 Rhapsody 5 Rhapsody 6 Rhapsody 7 Rhapsody 8 Rhapsody 9 Rhapsody 10 Rhapsody 11 Rhapsody 12 Rhapsody 13 Rhapsody 14 Rhapsody 15 Rhapsody 16 Rhapsody 17 Rhapsody 18 Rhapsody 19 Rhapsody 20 Rhapsody 21 Rhapsody 22 Rhapsody 23 Rhapsody 24 Homeric Iliad Rhapsody 1 Translated by Samuel Butler Revised by Soo-Young Kim, Kelly McCray, Gregory Nagy, and Timothy Power [1] Anger [mēnis], goddess, sing it, of Achilles, son of Peleus— 2 disastrous [oulomenē] anger that made countless pains [algea] for the Achaeans, 3 and many steadfast lives [psūkhai] it drove down to Hādēs, 4 heroes’ lives, but their bodies it made prizes for dogs [5] and for all birds, and the Will of Zeus was reaching its fulfillment [telos]— 6 sing starting from the point where the two—I now see it—first had a falling out, engaging in strife [eris], 7 I mean, [Agamemnon] the son of Atreus, lord of men, and radiant Achilles. 8 So, which one of the gods was it who impelled the two to fight with each other in strife [eris]? 9 It was [Apollo] the son of Leto and of Zeus. For he [= Apollo], infuriated at the king [= Agamemnon], [10] caused an evil disease to arise throughout the mass of warriors, and the people were getting destroyed, because the son of Atreus had dishonored Khrysēs his priest. Now Khrysēs had come to the ships of the Achaeans to free his daughter, and had brought with him a great ransom [apoina]: moreover he bore in his hand the scepter of Apollo wreathed with a suppliant’s wreath [15] and he besought the Achaeans, but most of all the two sons of Atreus, who were their chiefs. -
Herodotus' Conception of Foreign Languages
Histos () - HERODOTUS’ CONCEPTION OF FOREIGN LANGUAGES * Introduction In one of the most famous passages in his Histories , Herodotus has the Athe- nians give the reasons why they would never betray Greece (..): first and foremost, the images and temples of the gods, burnt and requiring vengeance, and then ‘the Greek thing’, being of the same blood and the same language, having common shrines and sacrifices and the same way of life. With race or blood, and with religious cult, language appears as one of the chief determinants of Greek identity. This impression is confirmed in Herodotus’ accounts of foreign peoples: language is—with religious customs, dress, hairstyles, sexual habits—one of the key items on Herodotus’ checklist of similarities and differences with foreign peoples. That language was an important element of what, to a Greek, it meant to be a Greek, should not perhaps be thought surprising. As is well known, the Greeks called non- Greeks βάρβαροι , a term usually taken to refer pejoratively to the babble of * This paper has been delivered in a number of different versions at St. Andrews, Newcastle, and at the Classical Association AGM. I should like to express my thanks to all those who took part in the subsequent discussions, and especially to Robert Fowler, Alan Griffiths, Robert Parker, Anna Morpurgo Davies and Stephanie West for their ex- tremely valuable comments on written drafts, to Hubert Petersmann for kindly sending me offprints of his publications, to Adrian Gratwick for his expert advice on a point of detail, and to David Colclough and Lucinda Platt for the repeated hospitality which al- lowed me to undertake the bulk of the research. -
Roma Dönemi Doğu Akdeniz Deniz Ticaretinde Kiyi Kilikya Bölgesi'nin Yeri Ve Önemi
T.C. SELÇUK ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ ARKEOLOJİ ANABİLİM DALI KLASİK ARKEOLOJİ BİLİM DALI ROMA DÖNEMİ DOĞU AKDENİZ DENİZ TİCARETİNDE KIYI KİLİKYA BÖLGESİ’NİN YERİ VE ÖNEMİ AHMET BİLİR DOKTORA TEZİ Danışman YRD. DOÇ. DR. MEHMET TEKOCAK Konya 2014 II T. C. SELÇUK ÜNİVERSİTESİ Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü Bilimsel Etik Sayfası Adı Soyadı Ahmet Bilir Numarası 104103011001 Ana Bilim / Bilim Dalı Arkeoloji / Klasik Arkeoloji Programı Tezli Yüksek Lisans Doktora Öğrencinin Roma Dönemi Doğu Akdeniz Deniz Ticaretinde Tezin Adı Kıyı Kilikya Bölgesi’nin Yeri Ve Önemi Bu tezin proje safhasından sonuçlanmasına kadarki bütün süreçlerde bilimsel etiğe ve akademik kurallara özenle riayet edildiğini, tez içindeki bütün bilgilerin etik davranış ve akademik kurallar çerçevesinde elde edilerek sunulduğunu, ayrıca tez yazım kurallarına uygun olarak hazırlanan bu çalışmada başkalarının eserlerinden yararlanılması durumunda bilimsel kurallara uygun olarak atıf yapıldığını bildiririm. Öğrencinin imzası (İmza) III T. C. SELÇUK ÜNİVERSİTESİ Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü Doktora Tezi Kabul Formu Adı Soyadı Ahmet Bilir Numarası 104103011001 Ana Bilim / Bilim Dalı Arkeoloji / Klasik Arkeoloji Programı Tezli Yüksek Lisans Doktora Yrd. Doç. Dr. Mehmet Tekocak Tez Danışmanı Öğrencinin Roma Dönemi Doğu Akdeniz Deniz Ticaretinde Tezin Adı Kıyı Kilikya Bölgesi’nin Yeri Ve Önemi Yukarıda adı geçen öğrenci tarafından hazırlanan Roma Dönemi Doğu Akdeniz Deniz Ticaretinde Kıyı Kilikya Bölgesi’nin Yeri Ve Önemi Yeri başlıklı bu çalışma ……../……../…….. tarihinde yapılan savunma sınavı sonu- cunda oybirliği/oyçokluğu ile başarılı bulunarak, jürimiz tarafından yüksek lisans tezi olarak kabul edilmiştir. Ünvanı, Adı Soyadı Danışman ve Üyeler İmza IV Önsöz Geriye dönüp bakınca hep üniversite yılları, kazılar, bölümün koridorları, dostluklar ve hocalar akla geliyor. Bu süre zarfında hissettiğim duygunun bir tarifi olarak aile sıcaklığı kavramını yakıştırabilirim. -
November 4 November 11
NOVEMBER 4 ISSUE NOVEMBER 11 Orders Due October 7 23 Orders Due October 14 axis.wmg.com 11/1/16 AUDIO & VIDEO RECAP ARTIST TITLE LBL CNF UPC SEL # SRP ORDERS DUE Hope, Bob Bob Hope: Hope for the Holidays (DVD) TL DV 610583538595 31845-X 12.95 9/30/16 Last Update: 09/20/16 For the latest up to date info on this release visit axis.wmg.com. ARTIST: Bob Hope TITLE: Bob Hope: Hope for the Holidays (DVD) Label: TL/Time Life/WEA Config & Selection #: DV 31845 X Street Date: 11/01/16 Order Due Date: 09/30/16 UPC: 610583538595 Box Count: 30 Unit Per Set: 1 SRP: $12.95 Alphabetize Under: H ALBUM FACTS Genre: Television Description: HOPE FOR THE HOLIDAYS... There’s no place like home for the holidays. And there really was no place like Bob Hope’s home for the holidays with Bob, Dolores and the Hope family. They invited friends from the world of entertainment and sports to celebrate and reminisce about vintage seasonal sketches in the 1993 special Bob Hope’s Bag Full of Christmas Memories. Bob Hope’s TV Christmas connection began on December 24, 1950, with The Comedy Hour. Heartwarming and fun—that’s the way Bob planned it. No Christmas party would be complete without music, while flubbed lines in some sketches remain intact and a blooper really hits below the belt. The host of Christmases past hands out laughs galore! HIGHLIGHTS INCLUDE: A compilation of Bob’s monologues from his many holiday tours for the USO Department store Santas Robert Cummings and Bob swap stories on the subway Redd Foxx and Bob play reindeer reluctant to guide Santa’s sleigh -
Greek and Roman Mythology and Heroic Legend
G RE E K AN D ROMAN M YTH O LOGY AN D H E R O I C LE GEN D By E D I N P ROFES SOR H . ST U G Translated from th e German and edited b y A M D i . A D TT . L tt LI ONEL B RN E , , TRANSLATOR’S PREFACE S Y a l TUD of Greek religion needs no po ogy , and should This mus v n need no bush . all t feel who ha e looked upo the ns ns and n creatio of the art it i pired . But to purify stre gthen admiration by the higher light of knowledge is no work o f ea se . No truth is more vital than the seemi ng paradox whi c h - declares that Greek myths are not nature myths . The ape - is not further removed from the man than is the nature myth from the religious fancy of the Greeks as we meet them in s Greek is and hi tory . The myth the child of the devout lovely imagi nation o f the noble rac e that dwelt around the e e s n s s u s A ga an. Coar e fa ta ie of br ti h forefathers in their Northern homes softened beneath the southern sun into a pure and u and s godly bea ty, thus gave birth to the divine form of n Hellenic religio . M c an c u s m c an s Comparative ythology tea h uch . It hew how god s are born in the mind o f the savage and moulded c nn into his image . -
Hesiod Theogony.Pdf
Hesiod (8th or 7th c. BC, composed in Greek) The Homeric epics, the Iliad and the Odyssey, are probably slightly earlier than Hesiod’s two surviving poems, the Works and Days and the Theogony. Yet in many ways Hesiod is the more important author for the study of Greek mythology. While Homer treats cer- tain aspects of the saga of the Trojan War, he makes no attempt at treating myth more generally. He often includes short digressions and tantalizes us with hints of a broader tra- dition, but much of this remains obscure. Hesiod, by contrast, sought in his Theogony to give a connected account of the creation of the universe. For the study of myth he is im- portant precisely because his is the oldest surviving attempt to treat systematically the mythical tradition from the first gods down to the great heroes. Also unlike the legendary Homer, Hesiod is for us an historical figure and a real per- sonality. His Works and Days contains a great deal of autobiographical information, in- cluding his birthplace (Ascra in Boiotia), where his father had come from (Cyme in Asia Minor), and the name of his brother (Perses), with whom he had a dispute that was the inspiration for composing the Works and Days. His exact date cannot be determined with precision, but there is general agreement that he lived in the 8th century or perhaps the early 7th century BC. His life, therefore, was approximately contemporaneous with the beginning of alphabetic writing in the Greek world. Although we do not know whether Hesiod himself employed this new invention in composing his poems, we can be certain that it was soon used to record and pass them on. -
DATE PALM “11M Palm”
DATE PALM “11M Palm” DID YOU KNOW? In addition to the commemorative palm found in this garden (“11M Palm”), there is another specimen at Santo Antonio de Herbón’s convent. This specimen has been considered to be a singular tree in Galicia. It was planted together with another specimen following the tradition that begun in the 15th century by Juan Rodríguez de la Cámara, a writer from Padrón. It belongs to the Arecaceae family and the Coryphoideae subfamily. It is present from the south of the Mediterranean basin (Senegal and southern Morocco) to Pakistan. It is also present in the east and south of the Iberian Peninsula, especially because of the dispersal of its fruits by birds and mammals, but it is not present far from the coast. Common names: “palmera”, “palmera datilera” (Spanish); “palma”, “palmeira datileira” (Galician); “date palm” (English). Etymology: • Phoenix: it is a generic name that comes from the Greek word “φοῖνιξ” or “φοίνικος” (phoinikos), which is the name used for the date palm, used by Theophrastus and Pliny the Elder. It is likely for them to refer to the Phoenician Phoenix, son of Amyntor and Cleobule in Homer’s Iliad, or to the phoenix (bird). • Dactilyfera: it is a specific epithet that means “date carrier”. Description: This plant can reach 30 meters high, even its trunk is thin and often has buds, which makes it different from the Canary Island date palm (Phoenix canariensis) and why they are usually mistaken. Its leaves are persistent, leathery, pinnate, thorny, arched, very big and they come out like plumes from the crown. -
Numismata Graeca; Greek Coin-Types, Classified For
NUMISMATA GRAECA GREEK COIN-TYPES CLASSIFIED FOR IMMEDIATE IDENTIFICATION PROTAT BROTHERS, PRINTERS, MACON (fRANCb). NUMISMATA GRAEGA GREEK GOIN-TYPES GLASSIFIED FOR IMMEDIATE IDENTIFICATION BY L^" CI flu pl-.M- ALTAR No. ALTAR Metal Xo. Pi.ACi: OBVEnSE Reverse V\t Denom . 1)a Pl.A Ri;it:iii;n(:i; SlZE II Nicaen. AVTKAINETPAIANOC. Large altar ready laid with /E.8 Tra- II un teriaii (]oll Jiilhijni:t. Ileadof Trajan r., laur. wood and havin^' door in 20 jan. p. 247, Xo 8. front; beneath AIOC. Ves- Prusiiis AYTKAilAPIIEBAI EniMAPKOYnAAN. P. I. R. .M. Pontus, etc, pasian, ad IIy])ium. TnOYEinAIIAN KIOYOY APOYAN- 22.5 12 p. 201, No 1. A. D. Billiynia. Headof Altar. nnPOYIIEII- eYHATOY. 200 Vespasian to r., laur. \:i .Aiiiasia. (]ara- 10, \o 31, AYKAIMAYP AAPCeYANTAMACIACM... , , p. Ponliirt. ANTnNINOC-Biislof in ex., eTCH. Altar of 1.2 caila. Caracalla r., laureale two stages. 30 A. n. in Paludamentum and 208 ciiirass. 14 l ariiini. Hust of Pallas r., in hel n A Garlanded altar, yE.5 H. C. R. M. Mysia, p. 1(11, Mijsiu. niet ; borderofdots. 12.5 P I 200 No 74. to Au- gus- tus. 15 Smyrna. TIB€PIOC C€BAC- ZMYPNAICON lonia. TOC- Ilead of Tibe- lePGONYMOC. Altar -ar- .E.65 Tibe- B. M. lonia, p. 268, rius r.,laur. landed. 10 No 263. 16 .\ntioch. BOYAH- Female bust ANTlOXenN- Altar. ^E.7 Babelon,/»^. Wadd., C.nria. r., veiled. 18 p. 116, \o 21.')9. 17 ANTIOXeWN cesAC CYNAPXiA AFAAOY .E.6 Au- ,, ,, No 2165. TOY- Nil^e staiiding. TOY AfAAOY. Altar, 15 gus- tus. -
MYTHOLOGY – ALL LEVELS Ohio Junior Classical League – 2012 1
MYTHOLOGY – ALL LEVELS Ohio Junior Classical League – 2012 1. This son of Zeus was the builder of the palaces on Mt. Olympus and the maker of Achilles’ armor. a. Apollo b. Dionysus c. Hephaestus d. Hermes 2. She was the first wife of Heracles; unfortunately, she was killed by Heracles in a fit of madness. a. Aethra b. Evadne c. Megara d. Penelope 3. He grew up as a fisherman and won fame for himself by slaying Medusa. a. Amphitryon b. Electryon c. Heracles d. Perseus 4. This girl was transformed into a sunflower after she was rejected by the Sun god. a. Arachne b. Clytie c. Leucothoe d. Myrrha 5. According to Hesiod, he was NOT a son of Cronus and Rhea. a. Brontes b. Hades c. Poseidon d. Zeus 6. He chose to die young but with great glory as opposed to dying in old age with no glory. a. Achilles b. Heracles c. Jason d. Perseus 7. This queen of the gods is often depicted as a jealous wife. a. Demeter b. Hera c. Hestia d. Thetis 8. This ruler of the Underworld had the least extra-marital affairs among the three brothers. a. Aeacus b. Hades c. Minos d. Rhadamanthys 9. He imprisoned his daughter because a prophesy said that her son would become his killer. a. Acrisius b. Heracles c. Perseus d. Theseus 10. He fled burning Troy on the shoulder of his son. a. Anchises b. Dardanus c. Laomedon d. Priam 11. He poked his eyes out after learning that he had married his own mother. -
Homoeroticism in Neoclassical Poetics: French Translations of the Ideal Male Nude in Late-Eighteenth-Century Word and Image
Homoeroticism in neoclassical poetics: French translations of the ideal male nude in late-eighteenth-century word and image. Satish Padiyar, University College London, PhD. 1999 BIBL LONDON flnv. 1 Abstract The thesis consists of four chapters, an Introduction and a Conclusion. The Introduction considers the theoretical frameworks within which recent readings of the late-eighteenth-century French homoerotic ideal male nude have been developed; and how these readings have in turn emerged from a wider extra-art-historical discourse on the sexual politics of representation and the representation of sexual politics. A clear picture of the ideal male nude as a contested field emerges; and a justification of the materials which will be used in the thesis clarifies their critical engagement with these polemical debates surrounding the object of study. Chapter 1 is in two parts. Part one deals with the possibilities of a textual representation of homosexuality in French neoclassical poetics by focusing on the notion of 'anacréontisme' as a synonym for 'veiled' homoeroticism. Contrary to the present understanding of the notion, it is argued here, by recourse to successive French translations of the Greek source text, that homosexuality was explicitly problematized in the development of anacréontisme as a critical term, rather than consensually hidden. Part two reviews a social history of homosexuality in eighteenth-century France, in order to contextualize the preceding anacreontic debate. A Kantian reading of the beau ideal, in Chapter 3, attempts to contradict the now dominant understanding of this figure as being simply a high-cultural sign of patriarchal dominance. The chapter traces the philosophical coordinates of the beau ideal from the late seventeenth century until the moment when this figure coincides with the Kantian transcedental aesthetic, and thereby propels it into an anti-ideological space.