Subpart C—Foreign Nongeneric Names of Geographic Signifi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Subpart C—Foreign Nongeneric Names of Geographic Signifi § 12.21 27 CFR Ch. I (4–1–11 Edition) Subpart B [Reserved] Chateau Chalon, Chateau-Grillet, Chinon, Chorey-les-Beaunes, Clos de Subpart C—Foreign Nongeneric Tart, Clos des Lambrays, Clos Saint- Denis, Collioure, Condrieu, Cornas, Names of Geographic Signifi- Coteaux de l’Aubance, Coteaux du cance Languedoc, Coteaux du Loir, Coteaux § 12.21 List of examples of names by du Lyonnais, Coteaux du Tricastin, country. Cotes de Duras, Cotes de Provence, Cotes du Jura, Cotes du Roussillon, The names listed in this section are Cotes du Ventoux, Crepy, Dezize-les- examples of foreign nongeneric names Maranges, Faugeres, Fitou, Fixin, of geographic significance under Gaillac, Gigondas, Givry, Gros Plant, § 4.24(c) (1) and (2) of this chapter. Irouleguy, Jasnieres, Jurancon, (a) Argentina: Alto Colorado, Valles Ladoix, L’Etoile, Limoux, Lirac, Calchaquies. Loupiac, Madiran, Mazis-Chambertin, (b) Australia: Adelaide, Barossa Val- Menetou Salon, Minervois, ley, Clare Valley, Cowra, Forbes, Monbazillac, Montagny, Monthelie, Geelong, Goulburn Valley, Granite Montlouis, Montravel, Moulis, Muscat Belt, Great Western, Hunter Valley, McLaren Vale, Mudgee, Murray River de Beaumes de Venise, Muscat de Valley, New South Wales, North Rich- Frontignan, Neac, Pacherenc du Vic mond, Queensland, South Australia, Bilh, Palette, Pecharmant, Pernand- Swan Valley, Tasmania, Victoria, Vergelesses, Picpoul-de-Pinet, Pineau Western Australia, Yarra Valley. des Charentes, Pouilly-Loche, Quarts- (c) Austria: Bisamberg-Kreuzenstein, de-Chaume, Quincy, Regnie, Reuilly, Burgenland, Carnuntum, Rosette, Rully, Saint-Aubin, Saint- Frauenweingarten, Kapellenweg, Chinian, Saint-Georges-d’Orques, Kirchberger Wagram, Matzner Hugel, Saint-Joseph, Saint-Nicolas-de- Niederosterreich, Nussberg, Pinkatal, Bourgueil, Saint-Peray, Saint-Romain, Schatzberg, Sekt, Wachau, Saint-Veran, Sainte-Croix-du-Mont, Weststeiermark, Wien. Saussignac, Sauvignon de Saint-Bris, (d) Federal Republic of Germany: Ahr, Savennieres, Seyssel, Vin de Bacharach, Bad Durkheim, Baden, Lavilledieu, Vin de pays de l’Aude, Vin Badisches Frankenland, Badstube, de Savoie, Vin du Bugey, Vin du Haut- Bayerischer Bodensee, Bernkastel, Poitou. Bingen, Breisgau, Deidesheimer (f) Greece: Aghialos, Amynteon, Hofstuck, Dhroner Hofberger, Erdener Archanes, Daphnes, Goumenissa, Treppchen, Graach, Graben, Hessische Kantza, Mantinea, Mavrodaphni Bergstrasse, Himmelreich, Hochheimer Cefalonia, Mavrodaphni Patras, Holle, Johannisberg, Klosterberg, Moschatos Lemnos, Moschatos Rhodes, Kocher-Jagst-Tauber, Kreuznach, Naoussa, Nemea, Paros, Peza, Plagies Kurfurstlay, Loreley, Maindreieck, Melitona, Rapsani, Retsina Attica, Mainviereck, Markgraflerland, Retsina Megaron, Samos, Santorini, Mittelrhein, Moseltor, Nahe, Nierstein, Sitia, Sitsa. Obermosel, Oppenheimer (g) Italy: Abruzzo, Acqui, Affile, Krotenbrunnen, Ortenau, Remstal- Aleatico di Gradoli, Alto Mincio, Stuttgart, Rhein-Burgengau, Avellino, Barbera del Monferrato, Rheinfalz, Rheingau, Rheinhessen, Basilicata, Bianco di Custoza, Bianco Schloss Bockelheim, Sekt, Pisano di S. Torpe, Boca, Campidano di Siebengebirge, Starkenburg, Terralba, Castelli di Jesi, Chieri, Steigerwald, Sudliche Weinstrasse, Cinque Terre, Ciro, Colli Albani, Colli Trier, Umstadt, Urziger Wurzgarten, del Trasimeno, Diano d’Alba, Est! Est! Walporzheim/Ahrtal, Wiltinger Est! di Montefiascone, Etna, Fara, Scharzberg, Winkeler Jesuitengarten, Faro, Franciacorta, Gabiano, Gavi, Wonnegau, Wurttemberg, Zell/Mosel. Ghemme, Ischia, Lambrusco Reggiano, (e) France: Ajaccio, Arbois, Auxey- Lamezia, Langhe Monregalesi, Duresses, Bandol, Bearn, Bellet, Lessona, Lipari, Melissa, Metauro, Bergerac, Blagny, Blaye, Bonnezeaux, Molise, Olevano Romano, Oristano, Bourg, Buzet, Cadillac, Cahors, Canon- Ovada, Parrina, Piceno, Piemonte, Fronsac, Cassis, Cerons, Charlemagne, Piglio, Pollino, Puglia, Romagna, 314 VerDate Mar<15>2010 12:53 May 10, 2011 Jkt 223104 PO 00000 Frm 00324 Fmt 8010 Sfmt 8010 Y:\SGML\223104.XXX 223104 erowe on DSK5CLS3C1PROD with CFR Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau, Treasury § 12.31 Rosso Barletta, Savuto, Sicilia, (m) Yugoslavia: Blatina Mostar, Sorbara, Sulcis, Taurasi, Torgiano, Bolski Plavac, Borje, Brodska Trani, Valtellina Sassella, Velletri, Grasevina, Crnogorski Vranac, Dingac, Veneto, Vermentino di Gallura, Erdutski Burgundac Bijeli, Faros, Grk Vesuvio, Vulture, Zagarolo. Lumbarda, Ilocka Frankovka, (h) New Zealand: Blenheim, Canter- Kutjevacka Grasevina, Merlot bury, Central Otago, Gisborne, Hawkes Bujstine, Plesivicki Rizling Rajnski, Bay, Henderson, Marlborough, Nelson, Porecki Merlot, Postup, Primostenski Northland, Richmond, Rodney, South Babic, Smedereveski Sovinjon, Auckland, Te Kauwhata, Wanganui, Vinaracki Merlo, Viska Vugava, Wellington. Vrsacki Rizling, Zlata Radgonska (i) Portugal: Algarve, Alijo, Bairrada, Penina. Baixo Corgo, Basto, Beiras, Belem, Braga, Bucelas, Camara de Lobos, Subpart D—Foreign Nongeneric Campanario, Cantahede, Carcavelos, Names Which Are Distinctive Cartaxo, Chamusca, Colares, Douro, Designations of Specific Estremadura, Favaios, Lafoes, Lagoa, Grape Wines Lagos, Lamego, Lousada, Meda, Mesao Frio, Moncao, Moscatel de Setubal, § 12.31 List of approved names by Murca, Nelas, Penafiel, Pico, country. Portimao, Preces, Ribatejo-Oeste, The names listed in this section are Sabrosa, Santa Luzia, Sao Joao, Sao foreign nongeneric names of geo- Martinho, Sao Pedro, Tavira, Torres graphic significance which are also rec- Vedras, Tras-os-Montes, Viana do ognized by the Administrator as dis- Castelo, Vila Real, Vinho Verde. tinctive designations of specific grape (j) Romania: Alba Iulia, Arges, wines, in accordance with § 4.24(c)(1) Bistrita-Nasaud, Bujoru, Cotesti, and (3) of this chapter. Cotnari, Dealu Mare, Dealurile, (a) Federal Republic of Germany: Dragasani, Drobeta Turnuseverin, Bernkasteler Doctor (Doktor), Istria, Ivesti, Jidvei, Medias, Deidesheimer, Dexheimer Doktor, Mehedinti, Minis, Moldovei, Murfatlar, Erbacher Marcobrunn, Forster, Forster Nicoresti, Odobesti, Oltina, Panciu, Jesuitengarten, Graacher Recas, Sarica Niculitel, Sebes, Himmelreich, Liebfraumilch, Segarcea, Tecuci-Galati, Teremia, Liebfrauenmilch, Mosel, Mosel-Saar- Ruwer, Ockfener Bockstein, Piesporter Tirnave. Goldtropfchen, Piesporter Michelsberg, (k) Spain: Alella, Alicante, Almansa, Piesporter Treppchen, Rudesheimer, Ampurdan-Costa Brava, Campo de Scharzhofberger, Schloss Borja, Carinena, Cava, Condado de Johannisberger, Schloss Vollrads, Huelva, Jumilla, La Mancha, Wehlener Sonnenuhr, Zeller Schwarze Manzanilla-Sanlucar de Barrameda, Katz. Mentrida, Montilla-Moriles, Navarra, (b) France: Aloxe-Corton, Alsace or Penedes, Priorato, Ribeiro, Ribera del Vin d’Alsace, Anjou, Barsac, Batard- Duero, Rueda, Tarragona, Utiel- Montrachet, Beaujolais, Beaujolais Vil- Requena, Valdeorras, Valencia, Yecla. lages, Beaune, Bonnes Mares, Bor- (l) Switzerland: Agarn, Aire-la-Ville, deaux, Bordeaux Blanc, Bordeaux Argovie, Auvernier, Avully, Berne, Rouge, Bourgogne, Brouilly, Bernex, Bonvillars, Bratsch, Chalais, Chambertin, Chambolle-Musigny, Chamoson, Cressier, Cully, Dardagny, Charmes-Chambertin, Chassagne- Dezaley, Epesses, Erlenbach, Friburg, Montrachet, Chateau Lafite, Chateau Fully, Geneve, Grisons, Gy, Herrliberg, Margaux, Chateau Yquem, Hornussen, La Cote, Lavaux, Lens, Chateauneuf-du-Pape, Chenas, Cheva- Limmattal, Lucerne, Lutry, Meilen, lier-Montrachet, Chiroubles, Clos de la Montreux, Neuchatel, Niedergesteln, Roche, Clos de Vougeot, Corton, Riex, Rivaz, Schaffhouse, Schlossgut Corton-Charlemagne, Cote de Beaune, Herdern, Schwyz, Suisse, Swiss, Tessin, Cote de Beaune-Villages, Cote de Thurgovie, Valais, Varen/Varone, Brouilly, Cote de Nuits, Cote de Nuits- Vaud, Veyrier, Villette, Zeneggen, Villages, Cote Rotie, Coteaux du Zurcher Unterland, Zurich. Layon, Cotes du Rhone, Echezeaux, 315 VerDate Mar<15>2010 12:53 May 10, 2011 Jkt 223104 PO 00000 Frm 00325 Fmt 8010 Sfmt 8010 Y:\SGML\223104.XXX 223104 erowe on DSK5CLS3C1PROD with CFR.
Recommended publications
  • Observations of German Viticulture
    Observations of German Viticulture GregGreg JohnsJohns TheThe OhioOhio StateState UniversityUniversity // OARDCOARDC AshtabulaAshtabula AgriculturalAgricultural ResearchResearch StationStation KingsvilleKingsville The Group Under the direction of the Ohio Grape Industries Committee Organized by Deutsches Weininstitute Attended by 20+ representatives ODA Director & Mrs. Dailey OGIC Mike Widner OSU reps. Todd Steiner & Greg Johns Ohio (and Pa) Winegrowers / Winemakers Wine Distributor Kerry Brady, our guide Others Itinerary March 26 March 29 Mosel Mittelrhein & Nahe Join group - Koblenz March 30 March 27 Rheingau Educational sessions March 31 Lower Mosel Rheinhessen March 28 April 1 ProWein - Dusseldorf Depart Observations of the German Winegrowing Industry German wine educational sessions German Wine Academy ProWein - Industry event Showcase of wines from around the world Emphasis on German wines Tour winegrowing regions Vineyards Wineries Geisenheim Research Center German Wine Academy Deutsches Weininstitute EducationEducation -- GermanGerman StyleStyle WinegrowingWinegrowing RegionsRegions RegionalRegional IdentityIdentity LabelingLabeling Types/stylesTypes/styles WineWine LawsLaws TastingsTastings ProWein German Winegrowing Regions German Wine Regions % white vs. red Rheinhessen 68%White 32%Red Pfalz 60% 40% Baden 57% 43% Wurttemberg 30% 70%*** Mosel-Saar-Ruwer 91% 9% Franken 83% 17% Nahe 75% 25% Rheingau 84% 16% Saale-Unstrut 75% 25% Ahr 12% 88%*** Mittelrhein 86% 14%
    [Show full text]
  • The Ahr and the Emergence of German Reds
    ©2010 Sommelier Journal. May not be distributed without permission. www.sommelierjournal.com The Ahr and the emergence of German reds CHRISTOPHER BATES, CWE t is not exactly breaking news that Germany to pass Müller-Thurgau to become the coun- has been making red wines able to stand try’s second-most-planted grape variety behind side by side with many of the world’s famous Riesling. While Müller-Thurgau production Ilabels. In 2006, a collector traded a bottle has declined since 1975, the percentage of Ger- of Domaine de la Romanée-Conti for a bottle of man vineyard land dedicated to Riesling has re- hans-Peter Wöhrwag’s 2003 Untertürkheimer mained incredibly stable at around 21%, while herzogenberg Pinot Noir from Württemberg. A the amount devoted to Spätburgunder has risen one-off, for sure, but it may also have been a hint from 3% to 12%. of things to come. In 2008, Decanter magazine Even though the current hype makes it easy named a German red wine the best in the world to think of Germany as a new red-wine-produc- for its variety, and again, it was a Pinot Noir: ing culture, red-grape plantings were document- Weingut Meyer-Näkel’s 2005 Spätburgunder ed here as early as 570 A.D., and Pinot Noir was Dernauer Pfarrwingert Grosses Gewächs. identified as early as 1318. It was not until 1435 Actually, nearly a third of German vine- that plantings of Riesling were first recorded. In yards are planted to red grapes. Spätburgunder, the Ahr, it is commonly believed that vines were as Pinot Noir is known in Germany, is about grown in Roman times, although the first docu- 56 January 31, 2010 Special Report Jean Stodden Recher Herr- enberg vineyard.
    [Show full text]
  • Sub Ambito 01 – Alessandrino Istat Comune 6003
    SUB AMBITO 01 – ALESSANDRINO ISTAT COMUNE 6003 ALESSANDRIA 6007 ALTAVILLA MONFERRATO 6013 BASSIGNANA 6015 BERGAMASCO 6019 BORGORATTO ALESSANDRINO 6021 BOSCO MARENGO 6031 CARENTINO 6037 CASAL CERMELLI 6051 CASTELLETTO MONFERRATO 6052 CASTELNUOVO BORMIDA 6054 CASTELSPINA 6061 CONZANO 6068 FELIZZANO 6071 FRASCARO 6075 FRUGAROLO 6076 FUBINE 6078 GAMALERO 6193 LU E CUCCARO MONFERRATO 6091 MASIO 6105 MONTECASTELLO 6122 OVIGLIO 6128 PECETTO DI VALENZA 6129 PIETRA MARAZZI 6141 QUARGNENTO 6142 QUATTORDIO 6145 RIVARONE 6154 SAN SALVATORE MONFERRATO 6161 SEZZADIO 6163 SOLERO 6177 VALENZA SUB AMBITO 02 – CASALESE ISTAT COMUNE 6004 ALFIANO NATTA 6011 BALZOLA 6020 BORGO SAN MARTINO 6023 BOZZOLE 6026 CAMAGNA 6027 CAMINO 6039 CASALE MONFERRATO 6050 CASTELLETTO MERLI 6056 CELLA MONTE 6057 CERESETO 6059 CERRINA MONFERRATO ISTAT COMUNE 6060 CONIOLO 6072 FRASSINELLO MONFERRATO 6073 FRASSINETO PO 6077 GABIANO 6082 GIAROLE 6094 MIRABELLO MONFERRATO 6097 MOMBELLO MONFERRATO 5069 MONCALVO 6099 MONCESTINO 6109 MORANO SUL PO 6113 MURISENGO 6115 OCCIMIANO 6116 ODALENGO GRANDE 6117 ODALENGO PICCOLO 6118 OLIVOLA 6120 OTTIGLIO 6123 OZZANO MONFERRATO 6131 POMARO MONFERRATO 6133 PONTESTURA 6135 PONZANO MONFERRATO 6149 ROSIGNANO MONFERRATO 6150 SALA MONFERRATO 6153 SAN GIORGIO MONFERRATO 6159 SERRALUNGA DI CREA 6164 SOLONGHELLO 6171 TERRUGGIA 6173 TICINETO 6175 TREVILLE 6178 VALMACCA 6179 VIGNALE MONFERRATO 6182 VILLADEATI 6184 VILLAMIROGLIO 6185 VILLANOVA MONFERRATO SUB AMBITO 03 – NOVESE TORTONESE ACQUESE E OVADESE ISTAT COMUNE 6001 ACQUI TERME 6002 ALBERA LIGURE 6005
    [Show full text]
  • Est Ouest Nord Centre
    Etat de Vaud / DIRH Direction générale de Cudrefin la mobilité et des routes Manifestations et appuis Vully-les-Lacs signalisation de chantier Provence Faoug Inspecteurs de Nord Chevroux Voyer de Mutrux DGMR Avenches Missy Grandcour Monsieur Sébastien Berger l'arrondissement Nord Fiez Tévenon la signalisation Mauborget Concise Fontaines/Grand Corcelles-Conc. Place de la Riponne 10 Claude Muller Bonvillars Grandevent Onnens (Vaud) Bullet Corcelles-p/Pay 1014 Lausanne Champagne 024 557 65 65 Novalles Date Dessin Echelle N° Plan Fiez Sainte-Croix Vugelles-La Mot Grandson Payerne 29.08.2016 SF - - Giez Orges 021 316 70 62 et 079 205 44 48 Vuiteboeuf Q:\App\Arcgis\Entretien\Inspecteurs\ER_PLA_Inspecteurs_signalisation Valeyres-ss-Mon Montagny-p.-Yv. [email protected] Cheseaux-Noréaz Yvonand Baulmes Champvent Rovray Villars-Epeney Chamblon Chavannes-le-Ch Treytorrens(Pay Trey Treycovagnes Cuarny Rances Yverdon-les-B. Chêne-Pâquier Molondin Suscévaz L'Abergement Mathod Valbroye Pomy Champtauroz Cronay Sergey Valeyres-sous-R Lignerolle Démoret Légalisation (Nord & Ouest) Ependes (Vaud) Valeyres/Ursins Donneloye Henniez Villarzel Ballaigues Belmont-s/Yverd Montcherand Ursins Les Clées Orbe Essert-Pittet Bioley-Magnoux Forel-s/Lucens Orzens Valbroye Suchy Cremin Agiez DGMR Bretonnières Essertines-s/Yv Oppens Légalisation (Centre & Est) Villars-le-Comt Vallorbe Premier Dompierre (Vd) Chavornay Ogens Lucens Monsieur Vincent Yanef Bofflens Corcelles-s/Ch. Pailly Curtilles Rueyres Prévonloup Montanaire Arnex-sur-Orbe Lovatens Bercher Romainmôtier-E. Bussy-s/Moudon Place de la Riponne 10 Vaulion Juriens Croy Vuarrens DGMR Penthéréaz Bavois Sarzens Pompaples Boulens Croy Fey Chesalles/Moud. 1014 Lausanne La Praz Orny Moudon Monsieur Dominique Brun Brenles Le Lieu Ferreyres Goumoëns Chavannes/Moud.
    [Show full text]
  • Alessandria & Monferrato a To
    Always stay connected AlessAndriA & monferrAto Discover the area on: alexala.it one land, a thousand stories web app social www.alexala.it Art, History and Castles ∕ The Holy Ways ∕ Golf and Wellbeing ∕ Nature and Sport ∕ The Taste Trails Art, History and Castles ∕ The Holy Ways ∕ Golf and Wellbeing ∕ Nature and Sport ∕ The Taste Trails InFo InFo UnESCo World Heritage Alexala Piazza Santa Maria di Castello 14, Alessandria [email protected] Sites Info Ph +39 0131 288095 ∙ Fax +39 0131 220546 www.alexala.it Vineyard Landscape of Piedmont: Langhe-Roero and Monferrato www.paesaggivitivinicoli.it ALEXALA was created with the specific aim of giving the province the tools The full programme of our initiatives is with which the tourism potential of the area could be developed. packed with meetings, events, exhibitions and shows. To be kept up to date and not ALEXALA wants to make a positive contribution to the development of tourism miss anything visit our site: in the Alessandria area using two specific routes. www.alexala.it On one hand create a marketing oriented tourism programme which is able to satisfy, or better, anticipate the requests and demands of today’s tourists having always in mind customer satisfaction. On the other hand we try and promote synergy between institutions and private businesses. our Tourism Information offices (IATs) Alessandria Il Monferrato degli Infernot IAT di Piazza della Libertà, 1 Ph. +39 0131 51 51 11 www.ecomuseopietracantoni.it [email protected] www.cultural.it The Sacred Mounts of Piemonte and of Lombardia www.sacri-monti.com Acqui Terme Casale Monferrato Novi Ligure IAT di piazza Levi, 12 IAT di Piazza Castello di Casale M.
    [Show full text]
  • 7 SEPTEMBRE 2017 | 67E ANNÉE (N° 3200) | CHF 1.80 | JA 1610 ORON-LA-VILLE | Le-Courrier.Ch | Tirage Élargi
    3317 JOURNAL DU DISTRICT | N° 33 | JEUDI 7 SEPTEMBRE 2017 | 67E ANNÉE (N° 3200) | CHF 1.80 | JA 1610 ORON-LA-VILLE | le-courrier.ch | Tirage élargi Cully Editorial Arvid Ellefsplass Rédacteur en chef Lavaux Passion sur les quais de la place d’Armes les 9 et 10 septembre Détritus Dans le cadre de la poli- tique des déchets, il semble- rait que nous soyons de bons élèves bien que de menus détails soient encore à soi- gner. Le temps est loin, celui du rêve d’enfant de Gotlib, lorsqu’il regardait admiratif passer Super Eboueur ramas- L’art de la dégustation sant le sac déposé sur le bord par Maude Thierry du trottoir la veille au soir et s’en allant au loin vers un meilleur futur… qui, au fi nal, n’était qu’une antépénultième poubelle dans le soleil levant. Depuis ce héros et, plus platement, depuis 2014, le molok et, avant lui, le tri sélec- tif ont remplacé la collecte matinale, bruyante et hebdo- madaire de nos irrémédiables déchets. Le charme est rompu. Chacun de nous devient lentement, mais sûrement, un technicien du détritus. La tra- ditionnelle poubelle à pédale qui envoyait valdinguer le chat de Gaston dans le dos de Demesmaeker laissant la signature du contrat tant atten- due suspendue pour un temps, a laissé la place à une ribam- belle de rejetons. Je ne savais pas que de telles choses avaient une capacité de reproduction ! Les nouveaux cuisinistes et autres architectes ont pris, à bras le corps, ce fi lon juteux et voici les cuisines modernes a ublées de multiples tiroirs, poussoirs et autres dévaloirs dédiés aux scories de nos vies de consommateurs.
    [Show full text]
  • To Be Auctioned: the Wine of the Century, As Well As Hindenburg's
    To be auctioned: the Wine of the Century, as well as Hindenburg’s Cup of Honour, from Gut Hermannsberg – 1921er Schlossböckelheimer Kupfergrube Trockenbeerenauslese This is a monumental triad of historical oppressive compensation payments were greatness, phenomenal vintage and top adjusted to fit the economically weakened vineyard site. Gut Hermannsberg is not only condition of the German state, which putting the finest in winegrowing artistry – provided some element of relief. In addition, reaching across generations – on display, the French removed themselves from the but first and foremost presenting a Riesling Ruhr in 1925, and British forces left the as the example of perfect maturity. Who will Rhineland in 1926. Adenauer seized the become the new owner of this legendary occasion to patriotically proclaim: “In wine? Going once, going twice, Sold!... grateful admiration, Mr President, in the name of all our citizens, and in the name of the entire Rhineland, I would like to welcome The history: you to the freed city of Cologne.” the wine of the 1926 Rhineland liberation ceremony Famous persons wear decorations and medals. Similarly, this wine bears a banderol around the bottle neck. In ornate, decorative script that is still clearly legible, one reads: Hindenburg and Adenauer leaving Cologne after the liberation festivities, on 22nd of March 1026. © Archiv der Stiftung Bundeskanzler-Adenauer-Haus Was it simply by chance that a wine from the estate that was to become Gut “Presented as a celebratory libation to honour the President Hermannsberg was served? Hardly likely – of Germany, General Field Marshall von Hindenburg, at the Hindenburg had on many occasions visited liberation festivities in Cologne, on 21 March 1926.” the Royal Prussian State Domaine, and was very fond of their wines.
    [Show full text]
  • Questionnaire « Naturalisation » Questions Locales Bourg-En-Lavaux
    Questionnaire « naturalisation » Questions locales Bourg-en-Lavaux GEOGRAPHIE QUESTION 1 Quel est le point culminant de notre commune ? ☐ La Tour de Gourze ☐ La Tour de Marsens ☐ Le Mont-Pèlerin ☐ LaTioleyre QUESTION 2 Citez les cinq anciennes communes qui composent maintenant la commune de Bourg- en-Lavaux après la fusion ? ☐ Cully, Epesses, Grandvaux, Riex, Villette ☐ Chenaux, Epesses, Grandvaux, Riex, Villette ☐ Bahyse, Cully, Epesses, Grandvaux, Riex ☐ Chatagny, Cully, Epesses, Riex, Villette QUESTION 3 Quel est le nombre d’habitants de la commune de Bourg-en-Lavaux à ce jour ? ☐ 5'300 habitants ☐ 2'550 habitants ☐ 5’630 habitants ☐ 8’667 habitants QUESTION 4 Quelles sont les communes limitrophes de notre commune ? ☐ Forel, Lutry, Puidoux, Rivaz ☐ Belmont, Lutry, Puidoux, Savigny ☐ Chexbres, Forel, Lutry, Puidoux ☐ Forel, Lutry, Puidoux, Savigny QUESTION 5 Pouvez-vous nous citer les appellations viticoles de notre commune ? ☐ Calamin, Epesses, Villette ☐ Dézaley, Epesses, Villette ☐ Calamin, Epesses, Lavaux ☐ Calamin, Lavaux, Plant Robert QUESTION 6 Dans quel village se trouve le caveau Corto ? ☐ Riex ☐ Cully ☐ Grandvaux ☐ Villette QUESTION 7 Quels sont les couleurs du drapeau de notre commune ? ☐ Blanc, rouge, vert, noir ☐ Bleu, rouge, vert, noir ☐ Blanc, vert, noir ☐ Blanc, rouge, noir QUESTION 8 Combien y a-t-il de gares CFF dans notre commune ? ☐ 2 ☐ 3 ☐ 4 ☐ 5 HISTOIRE QUESTION 1 A quelle date précise a pris naissance la commune de Bourg-en-Lavaux ? ☐ 1er juillet 2011 ☐ 1er juin 2010 ☐ 1er mai 2009 ☐ 1er août 2008 QUESTION 2 En
    [Show full text]
  • Food Science 470 Wine Appreciation
    Food Science 470 Wine Appreciation Herr Prof. Dr.-Ing. Dipl.-Ing. Christian BUTZKE Department of Food Science Germany History Geography Statistics Growing areas and classifications Grape varieties Wine styles 2 Germany = ½ Sauerkraut x Sausage Germany https://youtu.be/fFrcl6VGrDQ Martin Niemöller 1892-1984 First they came for the Socialists, but I did not speak out, because I was not a Socialist. Then they came for the Trade Unionists, but I did not speak out, because I was not a Trade Unionist. Then they came for the Jews, but I did not speak out, because I was not a Jew. And when they came for me, there was no one left to speak out for me … Dr. Angela Merkel German Chancellor 2005+ Dr. Angela Merkel German Chancellor 2005-2021 German Language https://www.youtube.com/watch?v=jo0Hsx-yHiI German History https://www.youtube.com/watch?v=wuClZjOdT30 FS 470 11/26/18 The Romans – again! Neumagener Wine Ship www.gnu.org Topography of Germany German Viticulture 2000 vs 2040 Wine Regions of Germany Der Brockhaus: Wine www.brockhaus.de Tonight’s Wines Mosel Rheinhessen 100 miles Alsace Alsace Germany Cool-climate Winegrowing Principles Southwest corner of country => warmest climate Along major rivers => moderated temperatures Steep hillside slopes => maximum sun exposure Slate covered vineyards => night-time heat Climate Change 1ºC = 1.8ºF Germany Statistics 13 major growing areas 255,000 acres of vineyards 100,000 grape growers 25,000 wine producers 217 million gallons of wine (2003) 5.3 gal/capita wine consumption (2004) Price Points Wine Advent Calendar Grape Acreage Thousands of Acres REGION 2004/2000* REGION 2004/2000* 1.
    [Show full text]
  • 10.067 Pully - Belmont-Sur-Lausanne - Grandvaux - Cully État: 7
    ANNÉE HORAIRE 2020 10.067 Pully - Belmont-sur-Lausanne - Grandvaux - Cully État: 7. Novembre 2019 Lundi–vendredi, sauf fêtes générales, et le 21.9., circule le 26.12. 67100 67102 67104 67106 67108 67110 67112 67114 Pully, Val-Vert 6 19 7 19 8 19 11 06 12 06 13 06 15 39 16 39 Belmont-sur-Lausanne, centre 6 23 7 23 8 23 11 10 12 10 13 10 15 43 16 43 Belmont-sur-Lausanne, 6 25 7 25 8 25 11 12 12 12 13 12 15 45 16 45 Blessoney Lutry, Landar 6 25 7 25 8 25 11 12 12 12 13 12 15 45 16 45 Lutry, Croix/Lutry 6 28 7 28 8 28 11 15 12 15 13 15 15 48 16 48 Grandvaux, Pra Grana 6 32 7 32 8 32 11 19 12 19 13 19 15 52 16 52 Grandvaux, gare sud 6 35 7 35 8 35 11 22 12 22 13 22 15 55 16 55 Cully, gare 6 43 7 43 8 43 11 30 12 30 13 30 16 03 17 03 67116 67118 67120 Pully, Val-Vert 17 39 18 39 19 39 Belmont-sur-Lausanne, centre 17 43 18 43 19 43 Belmont-sur-Lausanne, 17 45 18 45 19 45 Blessoney Lutry, Landar 17 45 18 45 19 45 Lutry, Croix/Lutry 17 48 18 48 19 48 Grandvaux, Pra Grana 17 52 18 52 19 52 Grandvaux, gare sud 17 55 18 55 19 55 Cully, gare 18 03 19 03 20 03 10.067 Cully - Grandvaux - Belmont-sur-Lausanne - Pully État: 7.
    [Show full text]
  • Vivre ‡ Forel 48
    Chemin des Colombaires 31 – 1096 Cully Tél. 021 799 01 11 – Fax 021 799 01 99 [email protected] info www.hopitaldelavaux.ch HJournal d’informations de l’Hôpital de Lavaux –No1 – Tirage: 28 000 exemplaires Editorial SOMMAIRE Une nouvelle feuille, allez-vous dire! – Quelles sont les sortes de traitements pris en Eh bien oui, et elle portera le titre de Hinfo charge à Lavaux? avec pour objectif d’informer la population sur – Comment faisons-nous pour y être admis? Editorial 1 la vie de son Hôpital. – Qu’est-ce que les soins palliatifs? Message du Président En effet, depuis le 1 er janvier 2008, un pro - – L’Unité d’Accueil Temporaire (UAT) reçoit qui fond remaniement a donné naissance à un Impressum et coordonnées et pourquoi? nouveau district, celui de Lavaux-Oron. L’Hôpi - tal étant situé dans son chef-lieu, son rayon - – Y a-t-il un EMS intégré dans l’Hôpital et y a- nement va dorénavant s’étendre à toute la t-il de la place? Message - suite 2 région avec l’intention de mieux ancrer cet Etc. Histoire de l’Hôpital Etablissement dans son site naturel. C’est la raison pour laquelle Hinfo remplace doréna - En préambule (page 2) et pour faire mieux vant la distribution du rapport annuel ache - connaissance, il nous est apparu nécessaire de miné auparavant à tous les ménages de l’an - Accueil à l’Hôpital 3 faire un bref historique de la Fondation de cien district. l’Hôpital de Lavaux, propriétaire des murs et Soins palliatifs au cœur d’un CTR A la lecture de ces quelques lignes, vous des terrains qui l’accueille.
    [Show full text]
  • Municipalite Pour L'exercice 2018
    coMMUNE DE FOREL {LAVAUX) Préavis municipal N" 3/2OLg RAPPORT SUR LA GESTION DE LA MUNICIPALITE POUR L'EXERCICE 2018 ANNEXES Rapport de gestion 20L8 de la Bibliothèque Savigny-Forel (BSF) Rapport de gestion 20L8 de I'ORPC Lavaux Rapport de gestion et d'activités 2018 du SDIS Cæur de Lava ux b¡b[¡o T HrtJUr RAPPORT D'ACTIVITES 20 I8 Nos lecteurs Au 3 I décembre 2018, la bibliothèque comptait 3'460 lecteurs inscrits, secteurs scolaire et public confondus : . Savigny : 1679 . Forel: 9s2 . Autres communes : 640 . Enseignants + classes primaires t89 Horaire d'ouverture publique Les horaires d'ouverture pour le public : Mardi I 6h.- l8h Mercredi t4h.- l9h Jeudi t4h.- I th Une boîte sécurisée de retour des livres permet la restitution des documents en dehors des heures de prêt. a Service du prêt l0 documents étaient autorisés pour une durée de 4 semaines (20 documents pendant les vacances) pour chaque lecteur, quel que soit l'âge. Pour les lecteurs à partir de 12 ans, 5 dvd étaient autorisés en plus des documents. Les anciens numéros des revues (14 titres) étaient empruntables en plus des documents et des DVD. o Activités du personnel Hormis le service du prêt au public, pointe de I'iceberg, la bibliothécaire (60%) et son assistante (15%) ont géré tous les autres aspects bibliothéconomiques, à savorr : o Suivi des collections, choix et achats des documents. o Catalogage, indexation matière et CDU (classification décimale universelle). ¡ Equipement et réparation o Elimination des documents obsolètes ou trop abimés ¡ Renseignements aux lecteurs o Animation et mise en valeur des collections Cette année 2018 marquait un tournant pour notre activ¡té bibliothéconomique puisque la BSF a commencé la migration de son catalogue vers un autre système informatisé (Alma) piloté par la BCU et la coordination des bibliothèques vaudoises.
    [Show full text]