Enhancing Mātauranga Māori and Global Indigenous Knowledge 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Enhancing Mātauranga Māori and Global Indigenous Knowledge 1 Enhancing Mātauranga Māori and Global Indigenous Knowledge 1 Enhancing Mātauranga Māori and Global Indigenous Knowledge 2 Enhancing Mātauranga Māori and Global Indigenous Knowledge Me Mihi ka Tika Ko te kaupapa matua o tēnei pukapuka, ko te tūhono mai i ngā kāinga kōrero o te ao mātauranga Māori o te hinengaro tata, hinengaro tawhiti, ka whakakākahu atu ai i ngā mātauranga o te iwi taketake o te ao whānui. E anga whakamua ai ngā papa kāinga kōrero mātauranga Māori me te mātauranga o ngā iwi taketake, ka tika kia hao atu aua kāinga kōrero ki runga i tēnei manu rangatira o te ao rere tawhiti, o te ao rere pāmamao, te toroa. Ko te toroa e aniu atu rā hai kawe i te kupu kōrero o te hinengaro mātauranga Māori me ngā reo whakaū o ngā tāngata taketake o ngā tai e whā o Ranginui e tū atu nei, o Papatūānuku e takoto iho nei. Ko te ātaahua ia, ka noho tahi mai te toroa me Te Waka Mātauranga hai ariā matua, hai hēteri momotu i ngā kāinga kōrero ki ngā tai timu, tai pari o ngā tai e whā o te ao whānui. He mea whakatipu tātau e tō tātau Kaiwhakaora, kia whānui noa atu ngā kokonga kāinga o te mātauranga, engari nā runga i te whānui noa atu o aua kokonga kāinga ka mōhio ake tātau ki a tātau ake. He mea nui tēnei. Ko te whakangungu rākau, ko te pourewa taketake ko te whakaaro nui, ko te māramatanga o ō tātau piringa ka pai kē atu. Ka huaina i te ao, i te pō ka tipu, ka tipu te pātaka kōrero. Ko tēnei pātaka kōrero kia pihi ake ki ngā whakatipuranga mā rātau ake ēnei rārangi pātaka kōrero o tēnei pukapuka. Ko te whakaaro ka whai hua, ko te whakatinana ka whai whakaputanga, ko te hinengaro ka muramura, ka kitakita, ka tipu te hua wānanga. Ko te pukapuka nei i whakaawāteatia mai e te poari o Te Mana Tohu Mātauranga me Ngā Kaitūhono. Ko ōna parirau tūhono ki te ao whānui nā ngā tāngata whenua taketake o te ao i kawe ki tua atu o pae tata, o pae tawhiti. Ko ngā purapura whetū o tēnei puka e whai ai te hua o te wānanga, he mea tiki atu i ngā akoranga taonga tuku iho ā-rohe, ā-takiwā, ā-ao whānui. Kei whea atu te mea ātaahua i tēnei, i te noho tahi mai o te whakaaro nui o aua ao. Ko ngā tātai kōrero, ngā tātai mātauranga, koia te mihi a Te Mana Tohu Mātauranga me Ngā Kaitūhono ki a koutou katoa. Te urutanga mai o te wehi, o te ihi, o te mōnehunehu o ā koutou kōrero o ia upoko, ka mārama te kanohi, ka tutuki ngā whakaaro ki uta. Ka mura mai te ahi kōmua o te mātauranga Māori, te ahi kōroto o ngā iwi taketake. Ka tika kia whakamihi tātau ki te hunga kua hīkoi i te pae kōrero o maumahara, o te pae kōrero whakawhiti ki tua o pae marae, o te pae o te tangi apakura, te reo tangi whakahuahua. E moe koutou katoa! Ahakoa i roto i te tangi, i te pōuri, ka hokia e te mahara. He ara whakatipu tō te mātauranga Māori o te iwi taketake ka karangatia e te manu rangatira nei, e te toroa, kia whiti ki tua, ka tau ki runga i Te Waka Mātauranga. Hoake tātau ki uta! Ahorangi Taiārahia Black Te koko ki Ōhiwa Enhancing Mātauranga Māori and Global Indigenous Knowledge 1 Enhancing Mātauranga Māori and Global Indigenous Knowledge 2 Enhancing Mātauranga Māori and Global Indigenous Knowledge Kei te mihi ake a NZQA ki te hunga i whai wāhi mai ki te kaupapa nei, arā, ki: Ngā kaituhi katoa: ko Professor Taiarahia Black, ko Liz Hunkin, ko Hōne Sadler, ko Donna Mariana Grant, ko Dr Ocean Mercier, ko Professor Wiremu Doherty, ko Dr Jonathan Procter, ko Jeremy Hapeta, ko Dr Farah Palmer, ko Dr Tina Ngāroimata Fraser, ko Dr Margo Greenwood, ko Manulani Aluli Meyer, ko Professor Sitaleki Finau, ko Professor Ghil‘ad Zuckermann, rātou ko Dr Jelena Porsanger. Kaitirotiro Reo: Professor Taiarahia Black Ētita Mātāmua: Hineihaea Murphy, Haemata Ltd Ētita: Carol Buchanan, Whitney Nuku, Ben Ngaia Te Kaihoahoa: Cluster Creative, Whitney Nuku Ngā mihi nui ki a koutou katoa. Copyright for the text Te Koko Ki Ōhiwa by Professor Taiarahia Photographs: Black © Taiarahia Black 2014 p. 27, image of Ōhiwa Harbour © Mychillybin #100951_1336 Copyright for the text Mātauranga ā-Iwi as it Applies to p. 42, images of pukutawai © Wiremu Doherty 2009; Tūhoe—Te Mātauranga o Tūhoe by Professor Wiremu Doherty p. 55, inside covers, images of taurapa © Whitney Nuku 2014, © Wiremu Doherty 2014 acknowledgements to Te Ᾱti Awa and Taranaki Whānui ki Te Copyright for the text Ko te Pā Harakeke te Mauri o Ngā Upoko-o-te-Ika; Nūhaka by Liz Hunkin © Liz Hunkin 2014 p. 75, p. 84, images of field work from Project Mātauranga © Scottie Productions Limited 2013; Copyright for the text Ko Ngā Karakia —The Incantations by p. 99, image of Jonathan Procter © Jonathan Procter; Hōne Sadler © Hōne Sadler 2014 p. 131, illustration of huia feathers © Cluster Creative 2014; Copyright for the text Shaping Mātauranga Māori p. 133, image of kapa haka © Istockphoto #22658899; Opportunities Through Kapa Haka by Donna Mariana Grant © p. 151, image of pōhutukawa blossom © Aulii Mitchell 2014; Donna Mariana Grant 2014 p. 183, p. 194, images of Barngarla Aboriginal language Copyright for the text Project Mātauranga—Our Science workshop participants © Ghil’ad Zuckermann 2012; On-Screen by Dr Ocean Mercier © Ocean Mercier, Megan p. 208, image of Sámi language course works © Sámi Douglas, Darcel Rickard, Orlando Stewart, Scotty Morrison, University College 2012. Daniel Apiata 2014 Copyright for the text Mātauranga ā-Iwi—He Haerenga Diagrams: Mōrearea by Dr Jonathan Procter and Hona Black © Jonathan p. 7, Te Waka Mātauranga Framework by Professor Taiarahia Procter and Hona Black 2014 Black © Taiarahia Black 2014; Copyright for the text Māori Culture Counts: A Case Study of p. 105, Ranga Framework—He Rāranga Kaupapa by the Waikato Chiefs by Jeremy Hapeta and Dr Farah Palmer © Professor Wiremu Doherty © Wiremu Doherty July 2012; Jeremy Hapeta and Farah Palmer 2014 p. 127, Piupiu as an Identity Framework by Copyright for the text Māori-Tūhoe Epistemology: Sustaining Hōhepa Tamehana © Hōhepa Tamehana 2005. Tribal Identity Through Tūhoe Performing Arts by Dr Tina Ngāroimata Fraser © Tina Ngāroimata Fraser 2014 Logos: Copyright for the text Walking in the Interfaces: A Story of Coming to Know by Dr Margo Greenwood © Margo p. 101, p. 110, Chiefs logo © Chiefs Rugby Club Limited Greenwood 2014 Partnership. Copyright for the text Indigenous Epistemology: Spirit Revealed This publication © NZQA, 2014. by Manulani Aluli Meyer © Manulani Aluli Meyer 2014 All rights reserved. Published by New Zealand Qualifications Authority, Copyright for the text Collective Label of People from the Pacific Wellington, New Zealand. Ocean Proper by Professor Sitaleki Finau, Si’ata Tavite, Daleki Fole Finau © Sitaleki Finau, Si’ata Tavite, Daleki Fole Finau ISBN: 978-1-877444-93-7 (Print) 2014 ISBN: 978-1-877444-94-4 (Online) Copyright for the text Historical and Moral Arguments for Language Reclamation by Professor Ghil‘ad Zuckermann © Ghil‘ad Zuckermann 2014 Copyright for the text Enhancing Indigenous Distinctiveness Through Research by Dr Jelena Porsanger © Jelena Porsanger 2014 Enhancing Mātauranga Māori and Global Indigenous Knowledge 3 Contents Te Koko ki Ōhiwa (The Surge at Ōhiwa) by Professor Taiarahia Black 12 Mātauranga ā-Iwi as it Applies to Tūhoe Te Mātauranga o Tūhoe by Professor Wiremu Doherty 29 Ko te Pā Harakeke te Mauri o Ngā Nūhaka by Liz Hunkin 47 Ko Ngā Karakia—The Incantations by Hōne Sadler 54 Shaping Mātauranga Māori Opportunities Through Kapa Haka by Donna Mariana Grant 60 Project Mātauranga—Our Science On-Screen by Dr O. Ripeka Mercier, Megan Douglas, Darcel Rickard, Orlando Stewart, Scotty Morrison, and Daniel Apiata 69 Mātauranga ā-Iwi—He Haerenga Mōrearea by Dr Jonathan Procter and Hona Black 87 Māori Culture Counts: A Case Study of the Waikato Chiefs by Jeremy Hapeta and Dr Farah Palmer 101 Māori-Tūhoe Epistemology: Sustaining Tribal Identity Through Tūhoe Performing Arts by Dr Tina Ngāroimata Fraser 118 Walking in the Interfaces: A Story of Coming to Know by Dr Margo Greenwood 135 Indigenous Epistemology: Spirit Revealed by Manulani Aluli Meyer 151 Collective Label of People from the Pacific Ocean Proper by Professor Sitaleki Finau, Si’ata Tavite, and Daleki Fole Finau 166 Historical and Moral Arguments for Language Reclamation by Professor Ghil’ad Zuckermann 182 Enhancing Indigenous Distinctiveness Through Research by Dr Jelena Porsanger 196 4 Enhancing Mātauranga Māori and Global Indigenous Knowledge Enhancing Mātauranga Māori and Global Indigenous Knowledge 5 Enhancing Mātauranga Māori and Global Indigenous Knowledge The Significance of the Toroa As well as being the key representation in the New Zealand Qualifications Authority’s (NZQA) Mātauranga Māori Quality Assurance Mark, the Toroa (Albatross) motif links this publication to its predecessor, Conversations on Mātauranga Māori. For Māori, the albatross represents magnificence, authority, and expression. It makes reference to aho ariki (prestigious lineage) and has a symbolic place in the sources of Māori knowledge—cosmological, philosophical, and methodological understandings. Wearing albatross feathers and bone pendants confers special qualities on the wearer, usually a person of rank. A garland of albatross feathers sometimes adorned the prow of waka taua (war canoes) and albatrosses are known to have been depicted in ancient cave drawings and whare tīpuna (meeting houses). The albatross is one of the largest flying seabirds and is known for its dynamic soaring ability to cover great distances. The soaring toroa on the cover of this publication represents the movement of mātauranga Māori around the globe.
Recommended publications
  • He Waiata, a Song for the Sacred Mountains and Tribes of Whangārei
    Members of the Hātea Kapa Haka group sing a waiata (song) during the unveiling of the Waka and Wave sculpture at the end of the Hīhīaua Peninsular. He waiata, a song for the sacred mountains and tribes of Whangārei Tēnei au ka piki ngā paringa pā tūwatawata, pā maioro o Maunga Parihaka, kia kite atu ngā hapū me ngā maunga tapu e Ka huri whakaterāwhiti ko taku aro ki te kapua hōkaia ki rūnga Maunga Rangitihi Tērā ko Ngāti Pūkenga me Te Tāwera e Ka rere atu au ki te kohu tatao ana i ngā kōhatu teitei o Maunga Manaia, ko Ngai Tāhūhū te iwi e Ka whakarērea te pou o te whare kia tau iho rā ki runga Maunga Rangiora Ko Takahiwai te papakāinga, ko Patuharakeke te hapū e Ka huri whakauta au kia rere atu ki runga Otaika ka tau ki Te Toetoe ko Pā-Te Aroha te marae e Ka hoki whakatehauāuru ki Maunga Tangihua, ki Maunga Whatitiri, ki aku huānga Te Uriroroi me Te Parawhau e Ka huri whakararo taku titiro ki a Ngāti Kahu, ngā uri a Torongare, ko Hurupaki, ko Ngārārātunua, ko Parikiore ngā maunga e Ka haere whakaterāwhiti ki Maunga Maruata me Maunga Pukepoto, kia tau iho ki roto o Ngāti Hau e Tēnei ka hoki ki Maunga Parihaka, kātahi au ka tau iho e Here I climb the embankments of the great fortress Mt. Parihaka that I may see my tribal kinfolk and their sacred mountains Eastward does my gaze turn to the clouds pierced by Mt. Rangitihi, there are Ngāti Pūkenga and Te Tāwera Now I fly onwards to the mists suspended above the lofty peaks of Mt.
    [Show full text]
  • Ordinary Council
    ORDINARY COUNCIL PUBLIC MINUTES WEDNESDAY 26 APRIL 2017 AT 1.05PM Council Members >> The Mayor, Councillor Jenny Hill Councillor Russ Cook Councillor Verena Coombe Councillor Colleen Doyle Councillor Ann-Maree Greaney Councillor Paul Jacob Councillor Mark Molachino Councillor Kurt Rehbein Councillor Margie Ryder Councillor Maurie Soars Councillor Les Walker At this meeting contributions made by members of the public may be recorded by way of audio recording which will be used for the purpose of developing minutes of the meeting and decision making of council. Townsville City Council is bound by the Information Privacy Act 2009 to protect the privacy of personal information. Under Local Law 1 Section 35(3) a person must not make an audio or video recording of a local government meeting, a standing committee meeting, a special committee meeting or an advisory committee meeting unless the chairperson at the meeting gives consent in writing to the recording of the meeting. Further information may be found on council's website at www.townsville.qld.gov.au. TOWNSVILLE CITY COUNCIL ORDINARY COUNCIL WEDNESDAY 26 APRIL 2017 Goals and Strategies of Townsville City Council >> Corporate Plan >> Goal 1: Economic Sustainability - A strong diverse economy which provides opportunities for business and investment with an integrated approach to long term planning where the city’s assets meet the community needs. 1.1 Create economic opportunities for Townsville to drive economic and community prosperity. 1.2 Maximise opportunities through engagement and partnership with stakeholder achieve a strong resilient economy. 1.3 Utilise the City Plan to inform the development of current and future infrastructure needs of Townsville.
    [Show full text]
  • THE EAST COAST Lingering Incafésorexploringtheregion’S Museums Andarchitecture
    © Lonely Planet Publications 362 lonelyplanet.com EAST CAPE •• Pacific Coast Hwy 363 Climate The East Coast basks in a warm, dry climate. THE EAST COAST FACTS The East Coast Summer temperatures around Napier and Eat Macadamia and manuka honey icecream at Gisborne nudge 25°C, rarely dipping below Pacific Coast Macadamias (p366) 5°C in winter. The Hawkes Bay region also Read Witi Ihimaera’s Bulibasha (1994) suns itself in mild, dry grape-growing con- Listen to An aging megastar at the annual Mis- ditions, with an average annual rainfall of sion Concert ( p386 ) 800mm. Heavy downpours sometimes wash Watch Whale Rider (2002), then take the tour ( p373 ) New Zealand is known for its juxtaposition of wildly divergent landscapes but in this region out sections of the Pacific Coast Hwy (SH35) Swim at Tokomaru Bay ( p367 ) it’s the sociological contours that are most pronounced. From the remote villages of East Cape around the Cape. Festival Art-Deco Weekend in Napier and Hast- to Havelock North’s prosperous, wine-stained streets, the East Coast condenses a wide range ings ( p386 ) of authentic Kiwi experiences that anyone with a passion for culture will find fascinating. Getting There & Around Tackiest tourist attraction Napier’s Pania of The region’s only airports are in Gisborne and the Reef statue ( p383 ) If you’re the intrepid sort, you’ll quickly lose the tourist hordes along the Pacific Coast Napier. Air New Zealand flies to both from Go green Knapdale Eco Lodge ( p374 ) Auckland and Wellington, and also to Napier Hwy, on the back roads and obscure beaches of Central Hawkes Bay, or in the mystical from Christchurch.
    [Show full text]
  • And Taewa Māori (Solanum Tuberosum) to Aotearoa/New Zealand
    Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere without the permission of the Author. Traditional Knowledge Systems and Crops: Case Studies on the Introduction of Kūmara (Ipomoea batatas) and Taewa Māori (Solanum tuberosum) to Aotearoa/New Zealand A thesis presented in partial fulfilment of the requirement for the degree of Master of AgriScience in Horticultural Science at Massey University, Manawatū, New Zealand Rodrigo Estrada de la Cerda 2015 Kūmara and Taewa Māori, Ōhakea, New Zealand i Abstract Kūmara (Ipomoea batatas) and taewa Māori, or Māori potato (Solanum tuberosum), are arguably the most important Māori traditional crops. Over many centuries, Māori have developed a very intimate relationship to kūmara, and later with taewa, in order to ensure the survival of their people. There are extensive examples of traditional knowledge aligned to kūmara and taewa that strengthen the relationship to the people and acknowledge that relationship as central to the human and crop dispersal from different locations, eventually to Aotearoa / New Zealand. This project looked at the diverse knowledge systems that exist relative to the relationship of Māori to these two food crops; kūmara and taewa. A mixed methodology was applied and information gained from diverse sources including scientific publications, literature in Spanish and English, and Andean, Pacific and Māori traditional knowledge. The evidence on the introduction of kūmara to Aotearoa/New Zealand by Māori is indisputable. Mātauranga Māori confirms the association of kūmara as important cargo for the tribes involved, even detailing the purpose for some of the voyages.
    [Show full text]
  • Chairman's Report
    CHAIRMAN'S 05 REPORT 10 F E E S & Building the 06 07 ATTENDANCE INTRODUCTION TRUSTEES Hauraki nation, 10 STRATEGY IWI REGISTER 12 & PLANNING together! 13 14 24 ASSETS INTERACTIONS FINANCIALS - IWI, MARAE,MATAURANGA EDUCATION & SPORTS 48 16 GRANTS SCORECARD Ngā Puke ki Hauraki ka tarehu Nga mihinui Kia koutou i tenei wa As other opportunities come our way in E mihi ana ki te whenua aquaculture and fin fish farming we look forward On behalf of the Trustees of the Pare Hauraki to working alongside the company to realise the E tangi ana ki te tangata Fishing Trust I am pleased to present this Annual potential of those opportunities and to enable Report for 1st October 2017 to 30th September further economic growth and opportunities for E ngā mana, e ngā Iwi, 2018. business and employment for our people in the future. E ngā uri o ngā Iwi o Hauraki The Trust’s fundamental function is to provide the Iwi, Marae Development, Education, Mātauranga Because of the strength of our collective fisheries Tēnā koutou, tēnā koutou, (Culture & Arts) and Sports grants on an annual assets we are having a strong influence in basis. This has been a very good way to assist our aquaculture and fisheries development across our Tēnā tātou katoa. people of Ngā Iwi o Hauraki and our many Marae. rohe and the country. Our Annual Report identifies where those grants As we need necessary infrastructure to support were allocated and their purpose and it will be our growth we are also engaging strongly great to hear from some of those recipients at our with Local and Central Government to work Annual General Meeting as we have heard from collaboratively to secure resource, particularly other recipients in previous years.
    [Show full text]
  • Legacy – the All Blacks
    LEGACY WHAT THE ALL BLACKS CAN TEACH US ABOUT THE BUSINESS OF LIFE LEGACY 15 LESSONS IN LEADERSHIP JAMES KERR Constable • London Constable & Robinson Ltd 55-56 Russell Square London WC1B 4HP www.constablerobinson.com First published in the UK by Constable, an imprint of Constable & Robinson Ltd., 2013 Copyright © James Kerr, 2013 Every effort has been made to obtain the necessary permissions with reference to copyright material, both illustrative and quoted. We apologise for any omissions in this respect and will be pleased to make the appropriate acknowledgements in any future edition. The right of James Kerr to be identified as the author of this work has been asserted by him in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988 All rights reserved. This book is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, re-sold, hired out or otherwise circulated in any form of binding or cover other than that in which it is published and without a similar condition including this condition being imposed on the subsequent purchaser. A copy of the British Library Cataloguing in Publication data is available from the British Library ISBN 978-1-47210-353-6 (paperback) ISBN 978-1-47210-490-8 (ebook) Printed and bound in the UK 1 3 5 7 9 10 8 6 4 2 Cover design: www.aesopagency.com The Challenge When the opposition line up against the New Zealand national rugby team – the All Blacks – they face the haka, the highly ritualized challenge thrown down by one group of warriors to another.
    [Show full text]
  • Tauira Handbook Ngā Hua O Roto Contents
    Tauira Handbook Ngā hua o roto Contents He Kupu Whakataki nā Te Taiurungi – welcome from Te Taiurungi ..........................2 Whakatauki – proverbs ...................................................................................................4 Mahere-ā-tau 2019 – important dates ............................................................................5 First connection Mission, Vision, Values ..................................................................................................6 Kaupapa Wānanga ..........................................................................................................7 Pre-enrolment Programme entry criteria / eligibility .............................................................................8 Programme delivery methods ........................................................................................8 Enrolment Acceptance of regulations ............................................................................................10 Privacy of information ..................................................................................................10 Proof of identity .............................................................................................................10 Certified copies of documents .....................................................................................11 Under 18 years of age .................................................................................................. 11 Change of enrolment, late enrolment, withdrawals Change
    [Show full text]
  • Fire Performance Art Permit
    Policy Grants Pass Department of Public Safety 4XX Fire Policy Manual Fire Performance Art Permit 4XX.1 PURPOSE AND SCOPE The purpose of this policy is to provide guidelines to advise fire performance venues and artists of safety considerations and practices consistent with fire and life safety codes and public assembly safety concerns. 4XX.2 POLICY This policy applies to all acts of fire performance art occurring within all areas in which Grants Pass Department of Public Safety has authority. Fire art refers to performances or demonstrations such as fire breathing, fire juggling, fire dancing, etc. Not included: pyrotechnics and flame effects (these are addressed in a different policy and require a separate permit). The business owner, event coordinator and the fire performer are responsible for all aspects of fire and life safety. Failure to possess a current permit and follow the minimum requirements set forth in this document may result in revocation of permit, future permits and/or issuing of citation(s). Fire performance artists shall: 1. Be at least 18 years of age. a. EXCEPTION: Performers age 16 to 18 may be allowed at the discretion of the Fire Marshal’s Office with written consent from a parent or legal guardian. They must be under the direct supervision of an adult fire performance troupe leader or instructor. 2. Have valid, state issued identification and Fire Performance Permit readily accessible at each performance. 3. Audience: It should be recognized that audiences, especially youthful ones, may not fully understand the dangers associated with fire performance art. Every effort should be made to emphasize the safety precautions and dangers of such activity.
    [Show full text]
  • The Whare-Oohia: Traditional Maori Education for a Contemporary World
    Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere without the permission of the Author. TE WHARE-OOHIA: TRADITIONAL MAAORI EDUCATION FOR A CONTEMPORARY WORLD A thesis presented in partial fulfilment of the requirements for the degree of Masters of Education at Massey University, Palmerston North, Aotearoa New Zealand Na Taiarahia Melbourne 2009 1 TABLE OF CONTENTS He Mihi CHAPTER I: INTRODUCTION 4 1.1 The Research Question…………………………………….. 5 1.2 The Thesis Structure……………………………………….. 6 CHAPTER 2: HISTORY OF TRADITIONAL MAAORI EDUCATION 9 2.1 The Origins of Traditional Maaori Education…………….. 9 2.2 The Whare as an Educational Institute……………………. 10 2.3 Education as a Purposeful Engagement…………………… 13 2.4 Whakapapa (Genealogy) in Education…………………….. 14 CHAPTER 3: LITERATURE REVIEW 16 3.1 Western Authors: Percy Smith;...……………………………………………… 16 Elsdon Best;..……………………………………………… 22 Bronwyn Elsmore; ……………………………………….. 24 3.2 Maaori Authors: Pei Te Hurinui Jones;..…………………………………….. 25 Samuel Robinson…………………………………………... 30 CHAPTER 4: RESEARCHING TRADITIONAL MAAORI EDUCATION 33 4.1 Cultural Safety…………………………………………….. 33 4.2 Maaori Research Frameworks…………………………….. 35 4.3 The Research Process……………………………………… 38 CHAPTER 5: KURA - AN ANCIENT SCHOOL OF MAAORI EDUCATION 42 5.1 The Education of Te Kura-i-awaawa;……………………… 43 Whatumanawa - Of Enlightenment..……………………… 46 5.2 Rangi, Papa and their Children, the Atua:…………………. 48 Nga Atua Taane - The Male Atua…………………………. 49 Nga Atua Waahine - The Female Atua…………………….. 52 5.3 Pedagogy of Te Kura-i-awaawa…………………………… 53 CHAPTER 6: TE WHARE-WAANANGA - OF PHILOSOPHICAL EDUCATION 55 6.1 Whare-maire of Tuhoe, and Tupapakurau: Tupapakurau;...…………………………………………….
    [Show full text]
  • Opotiki District Plan Natural Form
    Pohueuorau Bay Rapa Rapa Midway Point Opotiki District Plan Whangaparaoa Bay W Waiaka Hukanui Point h a n g Potaka M a p 1 Otamaroa a Waihau Bay p a 35 Hicks Bay r a Haupara Pt Proposed Plan Maps o Waihau Bay a Oruaiti Beach R i Tokata Papatea Bay v Amended for hearing 2017 e r Whanarua Bay Te Araroa Rau Whanarua Bay Maraehako Bay kok ore Riv Te Kopua er Awatere Maraetai Bay K er eu Whakaangiangi Ri Te Kaha ver Hariki Beach Waiorore Awanui Tokata Island Rurima Island Omaio Bay Pariokara H Moutoki Island Otuwhare a Omaio p Moutohora Island a Otehirinaki ra pa Waiomatatini B a y o f P l e n t y Whitianga Bay Whitianga ra Riv B a y o f P l e n t y er Whakawhitira Kakariki Houpoto Wairoa 35 Motu Thornton Whituare Bay Riv Takamore er Coastlands Rotokautuku Hawai Ha wa Whakapourangi Papawera Mahora i R iv Edgecumbe Ohope Torere e 30 r Hiruharama Pohatukura Tuparoa WHAKATANE Opape Ohiwa Harbour To Aorangi Awakeri Springs rer White Pine Bush Port Ohope Waiotahi Beach Tirohanga e R Ohiwa Omarumutu iv Awakeri er Whareponga 2 Tablelands Wainui Hospital Hill Waiaua Kopuaroa Te Teko Waiotahi OPOTIKI Waingarara Paerata Ridge Taneatua Waioeka Pipiwharauroa Kutarere Otara Ohineakai Apanui 2 O Ihungia Waipiro Bay Waiotahi Valley Waioeka Pa ta ra Takaputahi Te Mahoe Opouriao R iv Scott's Selection Matahapa er Toatoa R Ruatoki North Matahanea Te Waipuna a Nukuhou North Huiarua n 35 g Waima i t a Waimana Whitikau Hautanoa i W k i T a R Waikirikiri a i W o Tuatini i u Te Ariuru v e r a e k a Tanatana Raroa Pa i a r o Okiore Ongaruru n R t g a i a v Waiohau
    [Show full text]
  • Maori Values Can Reinvigorate a New Zealand Philosophy
    Maori Values Can Reinvigorate a New Zealand Philosophy Piripi Whaanga A thesis submitted to Victoria University of Wellington in fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Philosophy. Philosophy Department Victoria University of Wellington 2012 CONTENTS CONTENTS ....................................................................................................................................................2 ACKNOWLEDGMENTS ..................................................................................................................................4 ABSTRACT .....................................................................................................................................................4 INTRODUCTION ............................................................................................................................................7 Thesis method ........................................................................................................................................11 Thesis chapter division ...........................................................................................................................12 CHAPTER ONE: PRE-PAKEHA MAORI VALUES .............................................................................................17 Tikanga of mauri .....................................................................................................................................17 Virtues as ethics .....................................................................................................................................20
    [Show full text]
  • Nan's Stories
    BYRON RANGIWAI Nan’s Stories Introduction This paper explores some of the many stories that my grandmother, Rēpora Marion Brown—Nan, told me when growing up and throughout my adult life. Nan was born at Waiōhau in 1940 and died at her home at Murupara in 2017. Nan was married to Papa— Edward Tapuirikawa Brown. Nan and Papa lived on Kōwhai Avenue in Murupara. Nan’s parents were Koro Ted (Hāpurona Edward (Ted) Maki Nātana) and Nanny Pare (Pare Koekoeā Rikiriki). Koro Ted and Nanny Pare lived around the corner from her on Miro Drive. My sister and I were raised on the same street as my great-grandparents, just six or seven houses away. I could see Koro Ted’s house— located on a slight hill—from my bedroom window. Byron Rangiwai is a Lecturer in the Master of Applied Indigenous Knowledge programme in Māngere. 2 Nan’s Stories Figure 1. Koro Ted and Nanny Pare (see Figure 2; B. Rangiwai, personal collection) Koura and Patuheuheu Nan often talked about her Patuheuheu hapū and her ancestor, Koura (see Figure 2). In a battle between Ngāti Rongo and Ngāti Awa, Koura’s mokopuna was killed. (Rangiwai, 2018). To memorialise this tragedy, a section of Ngāti Rongo was renamed, Patuheuheu (Rangiwai, 2018, 2021b). Te Kaharoa, vol. 14, 2021, ISSN 1178-6035 Nan’s Stories 3 Figure 2. Whakapapa Koura was a Ngāti Rongo and Patuheuheu chief who resided at Horomanga in the 1830s and was closely connected with Ngāti Manawa (Mead & Phillis, 1982; Waitangi Tribunal, 2002). Local history maintains that Koura was responsible for upholding and retaining the mana of Tūhoe in the Te Whaiti, Murupara, Horomanga, Te Houhi and Waiōhau areas (Rangiwai, 2018).
    [Show full text]