Episodes in the Life of MONEEREH KHANUM

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Episodes in the Life of MONEEREH KHANUM Episodes in the Life of Munirih Khanum's Account Introductory Words MONEEREH KHANUM In the Name of Abha the Most Glorious By MONEEREH KHANUM In accord with the request of a number of spiritual sisters and the maid-servants of God in the West, I herein write down a brief account of my own life, and its relation to this great Revelation. O Thou Almighty! Thou dost testify and art a witness that all my limbs, organs, heart, soul and conscience bear testimony to Thy inexhaustible bounties; for, from the beginning of my life, without any merit on my part, Thou didst shower the rains of Thy Favor upon this maid-servant of Thy Threshold. From the beginning of my life, and during the Foreword period of my childhood, there have come into A few months ago, Moneereh Khanum - the wife my life wonders - each one of which is a miracle, of Abdul Baha, and, as she is known throughout causing great astonishment. Were I to explain the Bahai world by the title of "the Holy Mother," every incident fully, and to thank with my tongue mailed to me a Persian manuscript recording every blessing vouchsafed, I should be unable therein, in her inimitable way, some of the most to go on with this account, and it would lead to charming and intimate accounts of her eventful prolixity. and sacred life. The manuscript was From the age of twelve to the day when I stood accompanied with a letter written by Moneereh in the Holy Presence 1, and visited the Blessed Khanum and Shoghi Effendi, offering me the Shrine 2, I have had many dreams which are privilege of translating and publishing it for the worthy of record, conducing man to awareness; benefit of the friends. so that when difficulties and trials encircle the Considering the many years that I was engaged soul, the remembrance of those dreams will in the service of Abdul Baha and the impart consolation and rejoicing, patience and innumerable tokens of hospitality and kindness forbearance. Then man will come to realize that that I daily received from the members of his behind every event there is hidden a great blessed family while living in the Holy land - I wisdom, and back of every incident there is a performed this service with a keen pleasure and spiritual plan. This contemplation will not allow satisfaction. man to become dejected, unhappy, or sorrow- stricken. There is nothing more significant and helpful than to read the story of an eye-witness of great In regard to this matter, the tongue of the historical events and Moneereh Khanum has Blessed Perfection 3 and the Pen of the Greatest not only been an eye-witness but a close and Name 4 wrote in the ''Seven Valleys": most intimate participant and partner of the "If thou seest an injustice, behold in it Justice, Wonderful Bahai Revelation. May her spiritual and - if thou dost experience unkindness, account give the readers a greater and more perceive in it kindness." glorious perception of Truth! In short I will begin with the story and relate Translator, MIRZA AHMAD SOHRAB. The translation of an autobiography written by 1 The Presence of God when in the Presence of Baha'u'llah Moneereh Khanum, the wife of 'Abdu'l-Baha - 2 Of the Bab or of Baha'u'llah complying with the request of a number of the 3 Baha'u'llah American friends. 4 The Person and Words of Baha'u'llah as the Writing of God on earth Episodes in the Life of Munirih Khanum 1 / 17 Version 2010-10-30 02:08 some of the important events of the past. In day his descendants are thus known. God we rely, and from Him we beg help. Haji Siyyid Mohammed Nahri had several Although many of the events have not left a children, male and female. Amongst them was deep impression on my mind, and are more or my father whose name was Mirza Mohammed less forgotten, yet because some of the friends Ali Nahri, and my uncle, Mirza Hadi - who in time have urged that a short account may be became the father of the wife of the King of the recorded, I yield to their request. Before Martyrs 5. Upon him be Greeting and Praise! beginning with the story, a brief introduction will Quest for the Promised One here be written concerning my own family, so Now at this point, let me relate a story which is that it may add to the knowledge of the reader. interesting in itself. At the time when Haji Siyyid Father and Ancestors; Family Name "Nahri" Mohammed 6 was living in India, a celebrated The name of my father was Mirza Mohammed and well-known astrologer drew up his Ali Nahri, son of Haji Siyyid Mehdi Nahri, the son horoscope. One of the forecasts in that of Haji Siyyid Mohammed Hendi (Indian). Haji horoscope was to this effect, - that from his Siyyid Mohammed was born and lived in the posterity and grand-children a number will be village of Zavareh, a suburb of Esfahan. Having living in the day of Manifestation of God and will reached the age of maturity, he travelled to become believers in the Promised One, and India, and inasmuch as he belonged to the whole-hearted devotees to His Cause. Inasmuch family of Mohammed, the Prophet, and all the as Haji Siyyid Mohammed fully believed in this descendants of Mohammed are highly honored prognostication and looked upon this prediction and respected all over the East, in time he as indubitable, he wrote something to the married one of the Princesses of the ruling following effect in his will and testament: Indian family. The Indian Prince, in order to be "After my possessions are distributed according related to a member of the sacred family of to the law amongst my inheritors, all that Mohammed, and thus receive spiritual blessing remains in cash and other things, must be and benediction, gave his own daughter into formed into a trust, so that when the Promised marriage with Haji Siyyid Mohammed. Thus it One appears, it may be presented to Him." came to pass that Haji Siyyid Mohammed sojourned in India, and for this reason he He left his will behind, bidding farewell to this became known by the title of "Indian." This world, and hastened to the Kingdom of Light. family connection became conducive to much When the Call of the Bab arose from Shiraz, my fame, wealth, and honor, and he lived in the father and uncle, as soon as they heard of it, style of a nobleman - a prince, and with all the without returning to their homes, or saying retinue of royalty. farewell to their families, started for Shiraz, and After some time, he became the happy father of with the greatest haste travelled toward the two sons; the first-born was named Haji Siyyid Mount of the Beloved. Mehdi, who, later on, became the sole inheritor The other brothers, who were worldly and lovers of all the wealth and possessions of his father. of material things, who neither walked in the This eldest son travelled from India to Najaf path of religion nor of truth, but availed (one of the Holy Cities in Karbala, themselves of the opportunity, and went to the Mesopotamia) and domiciled there. In the Mullahs of Najaf and Karbala, accusing their course of his life, he came into possession of two brothers of being infidels and therefore much wealth and real estate - farms, houses, deserving to be disinherited. They called their caravansaries, public baths and stores. These brothers "Babis," and took possession of all the properties were in the cities of Karbala and wealth and belongings of their father, giving no Najaf. After a while he spent one-third of his heed to his Will. money constructing an aqueduct to carry water into the city, and for this reason he became known by the title "Nahri" from the Persian word "Nahr" - a stream of water. This title Nahri was 5 King of Martyrs - Haji Siyyid Muhammad-Hasan. handed down through the family, and to this 6 Munirih's great-grandfather Episodes in the Life of Munirih Khanum 2 / 17 Version 2010-10-30 02:08 Tahirih pregnant and my father, Mirza Mohammed Ali When my uncle realized that his brothers lived was born and a year and three months later, my in that material condition, he withdrew his hand uncle, Mirza Hadi, was born. from the world and its inhabitants, closed his Father and Uncle - Student and Mystic eyes to the wealth of his father 7, and spent days When these two brothers reached the age of and nights in serving the Cause of the True One. maturity, my father became eager to study Then, in the name of his father, Haji Siyyid philosophy, science, and literature. He entered Mohammed, and in order to fulfil his will, and the college of "Kaseh-Garan" in Esfahan, and testament, he himself offered a box of precious became absorbed in the pursuit of knowledge. jewels which belonged to him, to Qurratu'l' Ayn 8. On the other hand, my uncle was more mystic At that time Qurratu'l' Ayn was living in Bagdad and Sufi. He lived in retirement, practiced piety and Karbala, and all the expenses of her trip, and contemplation, and followed the path of the and her journey from Bagdad to other parts, Quietist school. As time rolled on, people were defrayed out of the sale of the jewels in trusted him and the Ulamas believed in him.
Recommended publications
  • The Caravan V2 E2 for EXPORT
    The Way of Freedom is opened! Hasten ye! The Way of Freedom is opened! Hasten ye! The Fountain of Knowledge is gushing! Drink ye! Say, O Friends: The Tabernacle of Oneness is raised; look not upon each other with the eye of strangeness. Ye are all the fruits of one tree and the leaves of one branch. Truly, I say: whatever lessens ignorance and increases knowledge, that has been, is and shall be accepted by the Creator. Baha'u'llah (Baha'i Scriptures, pages 132-133) THE CARAVAN || REVIVED EDITION : VOLUME 2 || AZAMAT 175 B.E 1. Exhibit of the New History Society and the Caravan at the New York World Fair in the year 1939 The Goal of its existance was to spread the teachings of the Baha'i faith. 2. THE CARAVAN || REVIVED EDITION : VOLUME 2 || AZAMAT 175 B.E FOREWORD It is with Divine Blessings and your continued support in the form of an overwhelming response to our small efforts, that we are today presenting the Third Edition of this effort to spread the pristine message of God, which is Love !! The divine words of the Great Manifestation are soothing to the hearts of the believers and thus it is our core purpose to inspire the faithful to walk on the path of righteousness and enlightenment. The recently concluded month of fasting gave us a much needed spiritual boost by creating a divine connection between ourselves and the light of the Manifestation. The festival of Ridvan reminds us of the Holy days when believers would gather in the Garden of Ridvan in Baghdad, Iraq to congratulate and meet the Manifestation of God for 12 days.
    [Show full text]
  • Baha'ism in Iran
    IOSR Journal Of Humanities And Social Science (IOSR-JHSS) Volume 9, Issue 2 (Mar. - Apr. 2013), PP 53-61 e-ISSN: 2279-0837, p-ISSN: 2279-0845. www.Iosrjournals.Org Baha’ism in Iran Ashaq Hussain Centre of Central Asian Studies, University of Kashmir, Hazratbal-190006 Abstract : During the early 19th century, a religious movement called Babism flourished in Persia though for a short period, i:e., 1844-1852. Its founder Mirza Ali Mohammad Shirazi proclaimed his station as that of the Mehdi to the Muslims. Afterwards Bab claimed Prophetic status. He abrogated Islamic law and instead promulgated a system of Babi law in his (Persian) Bayan. Although the Babi movement successfully established its network both in rural and urban settlements of Iran, and after the execution of Bab he became a prominent figure among Babis. Most of the Babis were exiled by the Qachar government to the Sunni Ottoman area in Iraq. It was in Iraq that Baha‟u‟llah proclaimed himself the Prophet Promised by Bab. Majority of the Babis believed him and entered into the new faith and became Baha‟is. This happened in 1863 after a decade of Bab‟s execution. He stated his own dispensation and wrote letters to many kings instigating them to establish peace. He tried a lot to make his laws compatible with the modern globalized world. To him “World is but one country and humankind its citizens”. So far as the relevance of the present study is concerned, its pros and cons need to be analyzed and evaluated objectively. Study of religion usually influences common people in so far as the legitimate force that operates behind the principles and ideals of religion are concerned.
    [Show full text]
  • The Eternal Quest for God: an Introduction to the Divine Philosophy of `Abdu'l-Bahá Julio Savi
    The Eternal Quest for God: An Introduction to the Divine Philosophy of `Abdu'l-Bahá Julio Savi George Ronald, Publisher 46 High Street, Kidlington, Oxford OX5 2DN Copyright © Julio Savi, 1989 All rights Reserved British Library Cataloguing in Publication Data Savi, Julio The eternal quest for God: an introduction to the divine philosophy of `Abdu'l-Bahá. I. Bahaism. Abd al Baha ibn Baha All ah, 1844-1921. I. Title II. Nell'universo sulle tracce di Dio. English 297'.8963 ISBN 0-85398-295-3 Printed in Great Britain by Billing and Sons Ltd, Worcester By the same author Nell'universo sulle tracce di Dio (EDITRICE NÚR, ROME, 1988) Bahíyyih Khánum, Ancella di Bahá (CASA EDITRICE BAHÁ'Í, ROME, 1983) To my father Umberto Savi with love and gratitude I am especially grateful to Continental Counselor Dr. Leo Niederreiter without whose loving encouragement this book would have not been written Chapter 1 return to Table of Contents Notes and Acknowledgements Italics are used for all quotations from the Bahá'í Sacred Scriptures, namely `any part of the writings of the Báb, Bahá'u'lláh and the Master'. (Letter on behalf of Shoghi Effendi, in Seeking the Light of the Kingdom (comp.), p.17.) Italics are not used for recorded utterances by `Abdu'l- Bahá. Although very important for the concepts and the explanations they convey, when they have `in one form or the other obtained His sanction' (Shoghi Effendi, quoted in Principles of Bahá'í Administration, p.34) - as is the case, for example, with Some Answered Questions or The Promulgation of Universal Peace - they cannot `be considered Scripture'.
    [Show full text]
  • Abdu'l-Bahá in Edinburgh
    Abdu'l-Bahá in Edinburgh The Diary of Ahmad Sohrab 6 Jan 1913 - 10 Jan 1913 ??? (Unfamiliar) Place, Person, or Thing - if it is something Abdu'l-Bahá in Edinburgh familiar you don't need to read this footnote; eg. N.Y. Version: 2012.03.23 [ Diary Text: 2011.11.12 ] would be footnoted as New York Latest Version: iii Trivial Info; eg a footnote to a train would give train speeds www.paintdrawer.co.uk/david/folders/Spirituality/001=Bahai at the time. /Sohrab%20Diary%20Edinburgh.pdf NNN Names an unnamed reference to a person; eg "The Sohrab's Diary: 5 Jan 1913 - 10 Jan 1913 with additions, Persian Ambassador" would give his name. notes and appendices. ^^^ After a footnote number indicates a prior footnote to the same thing Overview v After a footnote number indicates a subsequent footnote to the same thing The Diary RRR Reference (used at the end of an additional account); eg an account might have a reference giving "Star of the What follows, is a very detailed account of Abdu'l-Bahá's visit West" and its volume, date and page number. to Edinburgh by Ahmad Sohrab, who was amongst Abdu'l- XXX Correction to something stated (eg he states Abdu'l-Baha Bahá's entourage, and also His translator. The Diary takes the is going to Oxford but not to deliver an address, but as it form of letters written every night around midnight after each turns out on the day He does so). long and tiring day, on 7 Charlotte Square headed paper, to £££ Gives equivalent in modern money.
    [Show full text]
  • 'Abdu'l-Bahá Y La Religión Bahá'í
    ADVERTIMENT. Lʼaccés als continguts dʼaquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials dʼinvestigació i docència en els termes establerts a lʼart. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix lʼautorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No sʼautoritza la seva reproducció o altres formes dʼexplotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des dʼun lloc aliè al servei TDX. Tampoc sʼautoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs. ADVERTENCIA. El acceso a los contenidos de esta tesis doctoral y su utilización debe respetar los derechos de la persona autora. Puede ser utilizada para consulta o estudio personal, así como en actividades o materiales de investigación y docencia en los términos establecidos en el art. 32 del Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual (RDL 1/1996). Para otros usos se requiere la autorización previa y expresa de la persona autora. En cualquier caso, en la utilización de sus contenidos se deberá indicar de forma clara el nombre y apellidos de la persona autora y el título de la tesis doctoral.
    [Show full text]
  • Baha'i Year Book
    'ABDU'L-BAHA 'Abdu'l-Baha, fo>' fo>·ty years a prisoner in Palestine, because of mising the Standa1'd of the "Most Great Peace." f f BAHA'I YEAR BOOK VOLUME ONE-ApRIL, 1925'-ApRIL, 1926 Prepared under the supervision of the National Spiritual Assembly of the BAHA'is OF THE UNITED STATES AND CANADA with the approval of SHOGHI EFFENDI. BAHA'i PuBLISHING COMMITTEE P. O. Box 348, Grand Central Station, New York City, U. S. A. 1926. Copyright, 1926, by N·ational Spiritual As~embly of the Baha'is of the United States and Canada. CONTENTS PART ONE PAGE "0 Army of Life!" ______________________________________________ - -_ _ _ __ _ 12 A Statement of the Purpose and Principles of the Baha'i Faith______________ 13 Outline of Baha'i History _________ ._____ .____________________________ ___ - __ 15 The Passing of 'Abdu',l-Baha__________________________________ _____ ______ 19 PART Two Extracts from Baha'i Sacred Writings___________________________ __ _______ 35 A Statement on Present-day Administration of the Baha'i Caus.L___________ 45 Baha'i Calendar and Festivals___________________________________________ 56 The Mashriqu'l-Adhkar _ ___ _ _ ___ __________ _______ _____ _ ___ __ __ __ _ ____ ___ 59 Brief History of the Mashriqu'l-Adhkar in America_________________________ 64 Extracts from Mashriqu'l-Adhkar Report ________________________________ 71 The Mashriqu'l-Adhkar of 'Ishqabad______________________________________ 79 Impressions of Haifa _ _ _ _ __ _ _ _____ _____ __ __ _ __ _ _ ____ _____ ___ _ _ _ __ _______ 81 ]{unjangun _______________________________________________________
    [Show full text]
  • 'Abdu'l-Bahá in Egypt
    321 ‘Abdu’l-Bahá in Egypt Early September 1910 – 5 December 1913 Julio Savi Abstract ‘Abdu’l-Bahá discontinuously sojourned in Egypt from early September 1910 to 5 December 1913. This paper is a concise study of the historical and political background of this sojourn and of its chronicle. Egyptian cities and towns visited by ‘Abdu’l-Bahá are briefly described as they were in those days. Members of the Holy Family who visited Him in Egypt are mentioned. The public opinion reaction and the press coverage are succinctly outlined. Several important personages and resident and visiting Bahá’ís who met Him are listed. A short comment on possible meanings of ‘Abdu’l-Bahá’s presence in Egypt concludes the paper. ‘Abdu’l-Bahá’s travel in Egypt is announced by Shoghi Effendi as follows: He, quietly and without any previous warning, on a September afternoon, of the year 1910, the year following that which witnessed the downfall of Sultan ‘Abdu’l-Óamid and the formal entombment of the Báb’s remains on Mt. Carmel, sailed for Egypt ...1 Historical and political background This travel which ‘Abdu’l-Bahá decided to undertake to Egypt, Europe and North America was made possible by an important historical event, known as the Young Turk 322 Lights of ‘Irfán Book Fourteen Revolution. The Ottoman Empire, whose part the Holy Land was in those years, had always been ruled by an authoritarian regime. In previous centuries this kind of government was normal and none paid any attention. But after the American Revolution (1763-1783), and especially the French Revolution (1789-1799), libertarian ideas made their way in the Western world producing the sundry insurrectional, bourgeois, liberal and democratic movements of the nineteenth century.
    [Show full text]
  • A B C Chd Dhe FG Ghhi J Kkh L M N P Q RS Sht Thu V WY Z Zh
    Arabic & Fársí transcription list & glossary for Bahá’ís Revised September Contents Introduction.. ................................................. Arabic & Persian numbers.. ....................... Islamic calendar months.. ......................... What is transcription?.. .............................. ‘Ayn & hamza consonants.. ......................... Letters of the Living ().. ........................ Transcription of Bahá ’ı́ terms.. ................ Bahá ’ı́ principles.. .......................................... Meccan pilgrim meeting points.. ............ Accuracy.. ........................................................ Bahá ’u’llá h’s Apostles................................... Occultation & return of th Imám.. ..... Capitalization.. ............................................... Badı́‘-Bahá ’ı́ week days.. .............................. Persian solar calendar.. ............................. Information sources.. .................................. Badı́‘-Bahá ’ı́ months.. .................................... Qur’á n suras................................................... Hybrid words/names.. ................................ Badı́‘-Bahá ’ı́ years.. ........................................ Qur’anic “names” of God............................ Arabic plurals.. ............................................... Caliphs (first ).. .......................................... Shrine of the Bá b.. ........................................ List arrangement.. ........................................ Elative word
    [Show full text]
  • The Story of the Divine Plan by Mirza Ahmad Sohrab
    The Story of the Divine Plan Taking place during and immediately following World War I by Mirza Ahmad Sohrab The New History Foundation 132 East 65th street, New York 21, N. Y., U. S. A. [Title page] Date of publication August, 1947 Copyright, 1947 By New History Foundation All Rights Reserved [Inside Title page] By the same author Heart Phantasies The New Humanity Poems on Hollywood Bow (illustrated) Abdul Baha in Egypt Renaissance (a booklet) Message to the Youth of Europe (a booklet) The Song of the Caravan Living Pictures (co-author, Julie Chanler) Silver Sun (co-author, Julie Chanler) The Bible of Mankind Broken Silence Abdul Baha's Grandson The Will and Testament of Abdul Baha The Human Charter (edited from the writings of Baha-O-Llah and Abdul Baha) [Vanity page] CONTENTS Foreword………………………………………………………………….i Chapter I The Farmer of Galilee………………………………………………1 Chapter II The Tablets to the United States ………………………………..…7 The North-Eastern States………………………………………..9 The Southern States ……………………………………………11 The Central States………………………………………………12 The Western States……………………………………………..13 Chapter III The Tablets to Canada……………………………………………..18 Chapter IV Tablets to the United States and Canada…………………………22 Chapter V The Last Tablet……………………………………………………..32 Chapter VI Accident Insurance………………………………………….………40 Chapter VII American Bahais Carry On……………………………….………..44 Chapter VIII Bahai Committee of Investigation………………………………….57 Chapter IX The Doors Open…………………………………………………….67 Chapter X My SteePle-Chase…………………………………………………..75 Chapter XI The Tube and the Book……………………………………………82 Chapter XII PreParations for the Convention……………………….…………93 Chapter XIII The Convention of Reconciliation……………………………….102 Prayers in the Divine Plan………………………………………..117 [Contents page] To the teachers who will arise in the casts of the earth and in the wests thereof to carry the message of Abdul Baha this book is dedicated “Formerly they were as moths, but they will become as royal falcons.
    [Show full text]
  • A Prophet in Modern Times
    A Prophet In Modern Times A.L.M. Nicolas Peter Terry, translator and editor Volume I of the Babi Studies Series First English translation of the first biography of Hají Siyyid ‘Alí-Muhammad Shírází, called “the Báb”. The original was published in French by A.L.M. Nicolas in 1905 as Seyyed Ali Mohammed dit le Bab. This edition features the detailed annotations compiled and verified by the translator. Passages from the Writings of the Báb are in some cases presented in the compiler’s rendering of their French translation by A.L.M. Nicolas, originally published circa 1900-1911. Second Edition prepared for electronic publication on bahai- library.com (2015) First edition published by Lulu Publications 2008 Copyright © 2008 by Peter Terry All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. ISBN: 978-1-4357-1495-3 Manufactured in the United States of America. A Prophet in Modern Times 2 Table of Contents Acknowledgements 3 Introduction 5 Chapter One From Birth to Declaration 12 Chapter Two The Declaration — The Pilgrimage — His Name 50 Chapter Three The Return to Shíráz — The Imprisonment — The Cholera — Flight to Isfáhán 81 Chapter Four Death of Manúchihr Khán — Exiled from Isfáhán — Tabríz — The Prison of Máh-Kú 114 Chapter Five Imprisonment at Chihríq — Trial and Execution at Tabríz — Concealment and Burial 149 Appendix I The Dispensation of The Báb 178 Appendix II Writings of the Báb 182 A Prophet in Modern Times 3 Acknowledgements It is common practice for authors to thank those who have assisted (and tolerated) them during their long labors, and to take credit for all the faults that may be found in their works.
    [Show full text]
  • Searching for May Maxwell: Bahá’Í Millennial Feminism, Transformative Identity & Globalism in the New World Order
    Searching for May Maxwell: Bahá’í Millennial Feminism, Transformative Identity & Globalism in the new World Order Shaping Women’s Role in Early Bahá’i Culture 1898-1940 A Thesis Submitted to the College of Graduate Studies and Research in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of History University of Saskatchewan Saskatoon, SK, Canada By Selena M. Crosson © Copyright Selena M. Crosson, June 2013. All rights reserved. PERMISSION TO USE In presenting this thesis/dissertation in partial fulfillment of the requirements for a Postgraduate degree from the University of Saskatchewan, I agree that the Libraries of this University may make it freely available for inspection. I further agree that permission for copying of this thesis/dissertation in any manner, in whole or in part, for scholarly purposes may be granted by the professor or professors who supervised my thesis/dissertation work or, in their absence, by the Head of the Department or the Dean of the College in which my thesis work was done. It is understood that any copying or publication or use of this thesis/dissertation or parts thereof for financial gain shall not be allowed without my written permission. It is also understood that due recognition shall be given to me and to the University of Saskatchewan in any scholarly use which may be made of any material in my thesis/dissertation. DISCLAIMER Reference in this thesis/dissertation to any specific commercial products, process, or service by trade name, trademark, manufacturer, or otherwise, does not constitute or imply its endorsement, recommendation, or favoring by the University of Saskatchewan.
    [Show full text]
  • Blasphemy Against the Holy Spirit Chapter 31 of Some Answered Questions
    Blasphemy against the Holy Spirit Chapter 31 of Some Answered Questions Moojan Momen Some Answered Questions is a book of the answers that ‘Abdu’l-Bahá gave to questions put to Him by Laura Clifford Barney in the house of ‘Abdu’l-Bahá in ‘Akka in the early 1900s. The Persian and English texts of these replies were published in 1908. The Persian text was seen, corrected by ‘Abdu’l-Bahá in His own hand and approved by Him with the affixing of His seal. The English text has a number of problems and is currently being retranslated. One of the questions put to ‘Abdu’l-Bahá asked Him for an explanation of the verse in the Bible (in the ensuing quotations from the Bible, the Authorised King James Version is given first with the Revised Standard Version in parentheses afterwards): Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men. And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come. (Matt. 12:31-32: Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven. And whoever says a word against the Son of man will be forgiven; but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.) Since this is a quotation from Christian scripture it is first necessary to put it into its Christian context and to see what Christian theologians and commentators on the Bible have said about it.
    [Show full text]