Hunger Knut Hamsun
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Markens Grøde (1917) I Et Bokhistorisk Perspektiv
MARKENS GRØDE (1917) I ET BOKHISTORISK PERSPEKTIV Ståle Dingstad Sammendrag: Markens Grøde (1917) forbindes gjerne med Hamsuns periode som jordbruker på Hamarøy og knyttes nært til nordlandsnaturen. Det er ikke helt galt, men et godt stykke fra sannheten. For det var sørover Hamsun flyttet da han ikke orket mer av jordbrukslivet nordpå. Og det var til byen Larvik i Vestfold fylke han reiste der han bosatte seg med familien og fullførte romanen. Artikkelen forsøker å belyse noen av rammebetingelsene for fullføringen av romanen. Det er betingelser knyttet til tid, sted og mennesker i nærmiljøet gjennom våren, sommeren og høsten 1917. Grenselandet der Hamsun leide seg et uthus for å arbeide, heter Nanset og lå mellom bykommunen Larvik og landkommunen Hedrum. Videre tar artikkelen for seg distribusjonen og resepsjonen av romanen og noen av de konsekvensene som fulgte med tildelingen av Nobels litteraturpris i 1920 for denne romanen. Av særlig interesse er det å undersøke hvilken virkning romanen hadde gjennom mellomkrigstiden med hensyn til den rasismen og antisemittismen som kommer til uttrykk i romanen. Mens flere anmeldere sluttet seg til Hamsuns synspunkter, advarte anmelderen Carl Joachim Hambro som den eneste, mot Hamsuns tenkemåte. Den belyses derfor nærmere gjennom møtet med handelsmannen Aron i romanen og Hamsuns nabo på Nanset, Israel Leib Sachnowitz. Abstract Growth of the Soil (1917) is usually associated with Hamsun’s period as a farmer on Hamarøy and is closely connected to the nature of Nordland. That is not completely wrong, but far from the truth, as Hamsun moved south when he grew tired of the farming life up North. -
Knut Hamsun at the Movies in Transnational Contexts
KNUT HAMSUN AT THE MOVIES IN TRANSNATIONAL CONTEXTS Arne Lunde This article is a historical overview that examines how the literary works of Knut Hamsun have been adapted into films over the past century. This “Cook’s Tour” of Hamsun at the movies will trace how different national and transnational cinemas have appropri- ated his novels at different historical moments. This is by no means a complete and exhaustive overview. The present study does not cite, for example, Hamsun films made for television or non-feature length Hamsun films. Thus I apologize in advance for any favorite Hamsun-related films that may have been overlooked. But ideally the article will address most of the high points in the international Hamsun filmography. On the subject of the cinema, Hamsun is famously quoted as having said in the 1920s: “I don’t understand film and I’m at home in bed with the flu” (Rottem 2). Yet while Hamsun was volun- tarily undergoing psychoanalysis in Oslo in 1926, he writes to his wife Marie about wishing to learn to dance and about going to the movies more (Næss 129). Biographer Robert Ferguson reports that in 1926, Hamsun began regularly visiting the cinemas in Oslo “taking great delight in the experience, particularly enjoying adventure films and comedies” (Ferguson 286). So we have the classic Hamsun paradox of conflicting statements on a subject, in this case the movies. Meanwhile, it is also important to remember that the films that Hamsun saw in 1926 would still have been silent movies with intertitles and musical accompaniment, and thus his poor hearing would not have been an impediment to his enjoyment. -
1 Thomas Mann, World Author: Representation and Autonomy In
Thomas Mann, World Author: Representation and Autonomy in the World Republic of Letters Tobias Boes, University of Notre Dame In her influential study The World Republic of Letters, Pascale Casanova draws a firm line between what she calls “national” and “international” writers. For national writers, “literary aesthetics (because they are connected with political questions) are necessarily neonaturalistic.” International writers, on the other hand, are described as “cosmopolitans and polyglots who, owing to their knowledge of the revolution that have taken place in the freest territories of the literary world, attempt to introduce new norms” (Casanova 110-11). There are a number of different criticisms that could be leveled at this distinction. Here, I want simply to point out the striking similarities between what Casanova alleges are universal sociological categories on the one hand, and a particular historicizing narrative about literary modernism on the other. Casanova insists, for instance, that the struggle for “autonomy,” which she defines as “literary emancipation in the face of political (and national) claims to authority” (39), represents the most distinctive characteristic of international writing. She thereby echoes claims that have been made about “modern” art since at least the late nineteenth century (for an overview of these debates, see Goldstone). Even her remapping of the struggle between “autonomous” and “dependent” modes of thought onto the terms “cosmopolitan” and “national” is echoed by recent trends within modernist scholarship (see for example Walkowitz). This homology is striking, especially since a very different kind of “international writer” (or, as I shall henceforth call them, “world author”) seems to have moved to the foreground in the present day. -
Network Map of Knowledge And
Humphry Davy George Grosz Patrick Galvin August Wilhelm von Hofmann Mervyn Gotsman Peter Blake Willa Cather Norman Vincent Peale Hans Holbein the Elder David Bomberg Hans Lewy Mark Ryden Juan Gris Ian Stevenson Charles Coleman (English painter) Mauritz de Haas David Drake Donald E. Westlake John Morton Blum Yehuda Amichai Stephen Smale Bernd and Hilla Becher Vitsentzos Kornaros Maxfield Parrish L. Sprague de Camp Derek Jarman Baron Carl von Rokitansky John LaFarge Richard Francis Burton Jamie Hewlett George Sterling Sergei Winogradsky Federico Halbherr Jean-Léon Gérôme William M. Bass Roy Lichtenstein Jacob Isaakszoon van Ruisdael Tony Cliff Julia Margaret Cameron Arnold Sommerfeld Adrian Willaert Olga Arsenievna Oleinik LeMoine Fitzgerald Christian Krohg Wilfred Thesiger Jean-Joseph Benjamin-Constant Eva Hesse `Abd Allah ibn `Abbas Him Mark Lai Clark Ashton Smith Clint Eastwood Therkel Mathiassen Bettie Page Frank DuMond Peter Whittle Salvador Espriu Gaetano Fichera William Cubley Jean Tinguely Amado Nervo Sarat Chandra Chattopadhyay Ferdinand Hodler Françoise Sagan Dave Meltzer Anton Julius Carlson Bela Cikoš Sesija John Cleese Kan Nyunt Charlotte Lamb Benjamin Silliman Howard Hendricks Jim Russell (cartoonist) Kate Chopin Gary Becker Harvey Kurtzman Michel Tapié John C. Maxwell Stan Pitt Henry Lawson Gustave Boulanger Wayne Shorter Irshad Kamil Joseph Greenberg Dungeons & Dragons Serbian epic poetry Adrian Ludwig Richter Eliseu Visconti Albert Maignan Syed Nazeer Husain Hakushu Kitahara Lim Cheng Hoe David Brin Bernard Ogilvie Dodge Star Wars Karel Capek Hudson River School Alfred Hitchcock Vladimir Colin Robert Kroetsch Shah Abdul Latif Bhittai Stephen Sondheim Robert Ludlum Frank Frazetta Walter Tevis Sax Rohmer Rafael Sabatini Ralph Nader Manon Gropius Aristide Maillol Ed Roth Jonathan Dordick Abdur Razzaq (Professor) John W. -
Modernism & Modernist Literature: Introduction
MODERNISM & MODERNIST LITERATURE: INTRODUCTION & BACKGROUND INTRODUCTION Broadly speaking, ‘modernism’ might be said to have been characterised by a deliberate and often radical shift away from tradition, and consequently by the use of new and innovative forms of expression Thus, many styles in art and literature from the late 19th and early 20th centuries are markedly different from those that preceded them. The term ‘modernism’ generally covers the creative output of artists and thinkers who saw ‘traditional’ approaches to the arts, architecture, literature, religion, social organisation (and even life itself) had become outdated in light of the new economic, social and political circumstances of a by now fully industrialised society. Amid rapid social change and significant developments in science (including the social sciences), modernists found themselves alienated from what might be termed Victorian morality and convention. They duly set about searching for radical responses to the radical changes occurring around them, affirming mankind’s power to shape and influence his environment through experimentation, technology and scientific advancement, while identifying potential obstacles to ‘progress’ in all aspects of existence in order to replace them with updated new alternatives. All the enduring certainties of Enlightenment thinking, and the heretofore unquestioned existence of an all-seeing, all-powerful ‘Creator’ figure, were high on the modernists’ list of dogmas that were now to be challenged, or subverted, perhaps rejected altogether, or, at the very least, reflected upon from a fresh new ‘modernist’ perspective. Not that modernism categorically defied religion or eschewed all the beliefs and ideas associated with the Enlightenment; it would be more accurate to view modernism as a tendency to question, and strive for alternatives to, the convictions of the preceding age. -
Growth of the Soil Free
FREE GROWTH OF THE SOIL PDF Knut Hamsun | 328 pages | 01 Oct 2007 | Penguin Books Ltd | 9780143105107 | English | London, United Kingdom Growth of the Soil (film) - Wikipedia Ninety years later it remains a transporting literary experience. In the story of Isak, who leaves his village to clear a homestead and raise a family amid the untilled tracts of the Norwegian Growth of the Soil country, Knut Hamsun evokes the elemental bond between humans and the land. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1, titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and Growth of the Soil authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators. Nobel Prize winner Knut Hamsun — worked as a laborer in both Scandinavia and America before establishing himself as a successful playwright and novelist. It is wholly beautiful; it is saturated with wisdom and humor and tenderness. When you buy a book, we donate a book. Sign in. Sep 25, ISBN Add to Cart. Also available from:. Available from:. Paperback —. About Growth of the Soil The story of an elemental existence in rural Norway. Also by Knut Growth of the Soil. About Knut Hamsun Nobel Prize winner Knut Hamsun — worked as a laborer in both Scandinavia and America before establishing himself as a successful playwright and novelist. Product Details. Inspired by Your Browsing History. -
Martyrs of World War Two
HEROES HANG WHEN TRAITORS TRIUMPH Martyrs Of World War Two MIKE WALSH BIOGRAPHY MIKE WALSH Mike Walsh is a veteran journalist, broadcaster and historian. A fugitive from renegade Europeans, leftists, palace journalists, he has shrugged off their wrath over 50 years of writing. His Irish-American father, Patrick had fought in four conflicts by the time he reached 40-years of age: The Irish peoples guerrilla war against the British Army‟s Black and Tans. These armed irregulars, dredged from England‟s prisons, were notorious for their viciousness. The Irish War of Independence and on to fight in the most ferocious hand-to-hand battles during the Spanish Civil War. Whilst on the frontlines he was a close associate of American war correspondent, Ernest Hemingway. Mike‟s father formed an enduring friendship with Ireland‟s celebrated playwright, Sean O‟Casey. Eventually his father served in the Royal Air Force during World War Two as an aircraft fitter / flier. Kathleen, Mike‟s well- educated mother also mentored his writing skills. A former novice nun she was a corresponding friend of Spain's Civil War revolutionary La Pasionaria. From the age of 26 the world-travelling Mike was consumed by a passion for truth and justice. Inevitably, this led him to the potpourri of lies, infamies, cover-ups and crimes committed by the Allies that militarily defeated the Workers Reich. By doing so they ensured the spread of Bolshevism, denial of freedom to nearly a score of Central European nations, the dismembering of the British Empire, and surrender to American imperialism. The Allied victory ensured that Bolshevism would fester for a further 45 years; this they call victory. -
Hamsun and Tammsaare1
354 INTERLITT ERA RIA 2018, 23/2: 354–366 KÕVAMEES Variations on a Motive: Hamsun and Tammsaare1 ANNELI KÕVAMEES Abstract. In 1935 Ma armastasin sakslast (I Loved a German) was published. In 1928 Victoria (1898) by Knut Hamsun (1859–1952) was published in Estonian. The first was written and the second translated by A. H. Tammsaare (1878– 1940). Parallels between these two authors have been most often discussed in connection with Pan (1894) and Kõrboja peremees (The Master of Kõrboja, 1922). Both authors have earned their canonical position in literature thanks to the novels Markens Grøde (Growth of the Soil) (1917), in the case of Hamsun, and Tõde ja õigus (Truth and Justice, I–V, 1926–1933) in the case of Tammsaare. These novels have been “sorted out” to be included in the canon, while Ma armastasin sakslast and Victoria have not received as much attention. In both novels love is the central theme – in Hamsun’s novel the main characters are the miller’s son Johannes and the landlord’s daughter Victoria, and in Tammsaare’s novel the student Oskar and a baron’s grand daughter, Erika. This article examines the connections between Hamsun and Tammsaare by analysing the novels Victoria and Ma armastasin sakslast, discussing among others the motive that has been widely used in world literature, namely the (archetypical) story of lovers – Romeo and Juliet by Shakespeare. Both novels can be considered as variations on that motive as Tammsaare, for example, adds the social aspect, so that the archetypical love story set in the Republic of Estonia enables him to discuss topics essential to him. -
The Project Gutenberg Ebook of Wanderers, by Knut Hamsun #4 in Our Series by Knut Hamsun
The Project Gutenberg EBook of Wanderers, by Knut Hamsun #4 in our series by Knut Hamsun Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook. This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission. Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** Title: Wanderers Author: Knut Hamsun Release Date: March, 2005 [EBook #7762] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [This file was first posted on May 14, 2003] Edition: 10 Language: English Character set encoding: ISO-Latin-1 *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK WANDERERS *** Produced by Eric Eldred, Robert Connal and the Online Distributed Proofreading Team. WANDERERS Translated from the Norwegian of Knut Hamsun by W. W. Worster With an Introduction by W. W. Worster CONTENTS Under the Autumn Star A Wanderer Plays on Muted Strings INTRODUCTION An autobiographical element is evident in practically everything that Hamsun has written. -
Hunger, by Knut Hamsun 1
Hunger, by Knut Hamsun 1 Hunger, by Knut Hamsun The Project Gutenberg EBook of Hunger, by Knut Hamsun This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Hunger Author: Knut Hamsun Posting Date: August 23, 2010 [EBook #8387] Release Date: June, 2005 First Posted: July 6, 2003 Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 Hunger, by Knut Hamsun 2 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HUNGER *** Produced by Eric Eldred, Robert Connal, and the Online Distributed Proofreading Team HUNGER by KNUT HAMSUN Translated from the Norwegian by GEORGE EGERTON With an introduction by Edwin Bjorkman Knut Hamsun Since the death of Ibsen and Strindberg, Hamsun is undoubtedly the foremost creative writer of the Scandinavian countries. Those approaching most nearly to his position are probably Selma Lagerlöf in Sweden and Henrik Pontoppidan in Denmark. Both these, however, seem to have less than he of that width of outlook, validity of interpretation and authority of tone that made the greater masters what they were. His reputation is not confined to his own country or the two Scandinavian sister nations. It spread long ago over the rest of Europe, taking deepest roots in Russia, where several editions of his collected works have already appeared, and where he is spoken of as the equal of Tolstoy and Dostoyevski. The enthusiasm of this approval is a characteristic symptom that throws interesting light on Russia as well as on Hamsun. -
Adventuring with Books: a Booklist for Pre-K-Grade 6. the NCTE Booklist
DOCUMENT RESUME ED 311 453 CS 212 097 AUTHOR Jett-Simpson, Mary, Ed. TITLE Adventuring with Books: A Booklist for Pre-K-Grade 6. Ninth Edition. The NCTE Booklist Series. INSTITUTION National Council of Teachers of English, Urbana, Ill. REPORT NO ISBN-0-8141-0078-3 PUB DATE 89 NOTE 570p.; Prepared by the Committee on the Elementary School Booklist of the National Council of Teachers of English. For earlier edition, see ED 264 588. AVAILABLE FROMNational Council of Teachers of English, 1111 Kenyon Rd., Urbana, IL 61801 (Stock No. 00783-3020; $12.95 member, $16.50 nonmember). PUB TYPE Books (010) -- Reference Materials - Bibliographies (131) EDRS PRICE MF02/PC23 Plus Postage. DESCRIPTORS Annotated Bibliographies; Art; Athletics; Biographies; *Books; *Childress Literature; Elementary Education; Fantasy; Fiction; Nonfiction; Poetry; Preschool Education; *Reading Materials; Recreational Reading; Sciences; Social Studies IDENTIFIERS Historical Fiction; *Trade Books ABSTRACT Intended to provide teachers with a list of recently published books recommended for children, this annotated booklist cites titles of children's trade books selected for their literary and artistic quality. The annotations in the booklist include a critical statement about each book as well as a brief description of the content, and--where appropriate--information about quality and composition of illustrations. Some 1,800 titles are included in this publication; they were selected from approximately 8,000 children's books published in the United States between 1985 and 1989 and are divided into the following categories: (1) books for babies and toddlers, (2) basic concept books, (3) wordless picture books, (4) language and reading, (5) poetry. (6) classics, (7) traditional literature, (8) fantasy,(9) science fiction, (10) contemporary realistic fiction, (11) historical fiction, (12) biography, (13) social studies, (14) science and mathematics, (15) fine arts, (16) crafts and hobbies, (17) sports and games, and (18) holidays. -
Annotated Books Received
Annotated Books Received A SUPPLEMENT TO Translation Review Volume 13, No. 1 – 2007 THE UNIVERSITY OF TEXAS AT DALLAS CONTRIBUTORS Rainer Schulte Christopher Speck DESIGNER Michelle Long All correspondence and inquiries should be directed to: Translation Review The University of Texas at Dallas Box 830688 (JO 51) Richardson TX 75083-0688 Telephone: 972-883-2092 or 2093 Fax: 972-883-6303 E-mail: [email protected] Annotated Books Received, published twice a year, is a supplement of Translation Review, a joint publication of the American Literary Translators Association and The Center for Translation Studies at The University of Texas at Dallas. ISSN 0737-4836 Copyright © 2007 by American Literary Translators Association and The University of Texas at Dallas The University of Texas at Dallas is an equal opportunity/affirmative action employer. ANNOTATED BOOKS RECEIVED 13.1 TABLE OF CONTENTS Arabic .................................................................................................................... 1 Bulgarian................................................................................................................ 5 Chinese .................................................................................................................. 5 Czech ..................................................................................................................... 8 Danish.................................................................................................................... 9 Dutch ....................................................................................................................