Thème 1 LITTERATURES FRANCOPHONES

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Thème 1 LITTERATURES FRANCOPHONES Міністерство освіти і науки України Луганський національний педагогічний університет імені Тараса Шевченка Т. Ю. Черкашина Література франкомовних країн Тексти лекцій для студентів магістратури факультету іноземних мов спеціальності “Мова та література (французька)” Луганськ “Альма-матер” 2007 УДК 821. 133. 1. 09 (075.8) ББК 83.3 (4 Фра) я73 Ч – 48 Рецензенти: Клименко О. С. – кандидат філологічних наук, доцент, завідувач кафедри теорії та практики перекладу германських та романських мов Східноукраїнського національного університету імені Володимира Даля. Недайнова І. В. – кандидат філологічних наук, завідувач ка- федри романо-германської філології Луганського національного педагогічного університету імені Тараса Шевченка. Ч – 48 Черкашина Т. Ю. Література франкомовних країн: Тексти лекцій для студентів магістратури факультету іноземних мов спеціальності “Мова та література (французька)”. – Луганськ: Альма-матер, 2007. – 180 с. Видання є курсом лекцій з французької літератури для самостійної роботи студентів магістратури факультету іноземних мов спеціальності “Мова та література (французька)”. Мета посібника – розширення базових знань студентів магістратури. Зміст матеріалу розподілено на тематичні модулі, що винесено на самостійне опрацювання магістрантів. Кожен модуль складається з підтем, текстів лекцій і завдань до них. УДК 821. 133. 1. 09 (075.8) ББК 83.3 (4 Фра) я73 Рекомендовано до друку навчально-методичною радою Луганського національного педагогічного університету імені Тараса Шевченка (протокол № 9 від 16 травня 2007 р.) © Черкашина Т. Ю., 2007 © Альма-матер, 2007 2 SOMMAIRE Avant-propos………………………………………..…5 Module I…………………………………………..……7 Sujet 1. Littératures francophones. Littérature belge……………………………………………...….….7 Littératures francophones……………………...……......7 Histoire de la littérature belge……………………........15 Littérature belge contemporaine……………….............48 Sujet 2. Littérature suisse……………………............56 Histoire de la littérature suisse………………………...56 Auteurs suisse.................................................................67 Sujet 3. Littérature canadienne……………...............79 Histoire de la littérature canadienne…………...............79 Littérature québécoise…………………………............85 Test d’évaluation I……………………………..…....103 Module II………………………………………….....108 Sujet 1. Littératures francophones africainnes……108 Littérature coloniale......................................................108 Littérature sahélienne et subsaharienne........................114 Littérature malgache.....................................................124 Littérature maghrébine.................................................136 Sujet 2. Littératures francophones américainnes ...154 Littérature caribéenne....................................................154 Littérature haïtienne......................................................155 Littérature guadeloupéenne et martiniquaise.................161 Test d’évaluation II…………………………………175 Révision générale........................................................178 Bibliographie...............................................................179 3 ЗМІСТ Передмова…………………………………....……......6 Mодуль I……………………..…………………….......7 Тема 1. Франкомовна література. Бельгійська література……………………………………………..7 Франкомовна література………………….…………..7 Історія бельгійської літератури……..………………15 Сучасна бельгійська література……………….….....48 Тема 2. Швейцарська література………………....56 Історія швейцарської літератури…………………....56 Швейцарські письменники..........................................67 Тема 3. Канадська література……...……………...79 Історія канадської літератури………………...……...79 Квебекська література……………………………......85 Модульний тест I……………………………….….105 Модуль II…………..…………………...………...…108 Тема 1. Африканська франкомовна література….108 Колоніальна література..............................................108 Сахельська та сахарська література..........................114 Мадагаскарська література........................................124 Магрибська література...............................................136 Тема 2. Американська франкомовна література …154 Карибська література.................................................154 Гаїтянська література.................................................155 Гваделупська та мартиниканська література...........161 Модульний тест II………………………………....175 Контрольні завдання...............................................178 Бібліографія...............................................................179 4 Avant-propos La littérature francophone est un ouvrage orienté simultanément vers la découverte de la littérature des pays francophones. Il est destiné aux étudiants de la magistrature de la spécialité “Langue et littérature (française)”. Les textes sont classés par zone géographique d’origine des auteurs – Zone Europe, Zone Amérique du Nord, Zone Afrique, Zone Caraïbe – et à l’intérieur par ordre chronologique et genre. Le but principal de l’ouvrage est la connaissance avec la littérature francophone de la Belgique, de la Suisse, du Canada, des pays sahéliens et subsahariens, du Madagascar, du Maghreb et de la Caraïbe (de l’Haïti, de la Guadeloupe et de la Martinique). L’ouvrage se divise en deux modules – Module I et Module II. Chaque module a des textes de cours magistraux, des activités, des tests d’évaluation et d’une révision générale. Le choix des événements littéraires principaux, des auteurs et des termes est le plus représentatif possible, afin de donner une vue d’ensemble cohérente. Les activités de lecture et d’analyse – de l’oral et à l’écrit – constituent un véritable parcours d’apprentissage et de contrôle du travail individuel. Les Tests d’évaluation sont également proposés sur les aspects abordés dans cet ouvrage. 5 Передмова Зміна соціокультурного контексту навчання іноземних мов в Україні викликає оновлення змісту іншомовної освіти. Одним з напрямків реформування освіти є уведення нових теоретичних курсів країнознавчого характеру, що мають на меті інтегрований та компаративний підходи до навчання іноземної мови. Метою даного курсу лекцій є знайомство магістрантів спеціальності “Мова та література (французька)” з літературою франкомовних країн, оволодіння культурологічною та літературознавчою інформацією, що передбачає проведення паралелі між літературами різних франкомовних країн, знаходження спільних рис та розбіжностей тощо. Курс лекцій розподілено на два модулі, кожен з яких містить текст лекції, завдання для самоконтролю, контрольний тест для перевірки засвоєних знань. Перший модуль охоплює літературу Бельгії, Швейцарії та Канади; другий – присвячений франкомовним літературам Африки та Америки. Курс лекцій, окрім літературознавчої інформації, включає в себе відомості про історію, географію, релігію, культуру країни-франкофона, що значно розширює країнознавчий контекст, необхідний для розуміння специфіки літературних традицій франкомовних країн. Допоміжним засобом засвоєння теоретичного матеріалу є післятекстові завдання та тести, які дозволяють збільшити обсяг самостійної пошукової роботи магістрантів, окреслюють шляхи подальшої дослідницької діяльності. 6 Module I Sujet 1. LITTERATURES FRANCOPHONES. LITTERATURE BELGE 1. Littératures francophones. 2. Histoire de la littérature belge. 3. Littérature belge contemporaine. 1. Littératures francophones. La littérature fracophone comprend l’ensemble des textes «littéraires» écrits en français. Les littératures francophones en forment des sous-ensembles: ce sont les domaines littéraires de langue française qui se sont développés hors des limites de l'Hexagone, dans des pays ou des régions dont ils contribuent à forger l'identité. La reconnaissance de l'existence de littératures francophones autonomes est relativement récente et n'est pas allée sans difficultés. On a longtemps hésité sur le terme qui pourrait les nommer: littératures «régionales», «périphériques», «d'outre-mer», «d'expression française»... L'Encyclopédie de la Pléïade les rangeait en 1958 parmi les «littératures connexes». Cela trahissait la force du centralisme français: le pouvoir d'attraction et de fascination de Paris comme capitale culturelle fait que toute production littéraire en français semble devoir s'inscrire dans ses marges. Rien de comparable dans les pays de langue anglaise, espagnole ou portugaise: il y a bien longtemps que Londres, Madrid ou Lisbonne ne sont plus les seuls arbitres de la légitimation intellectuelle et littéraire de leurs domaines linguistiques. Les littératures francophones ont manifesté leur existence propre et leur vitalité en même temps que s'affirmait la notion de «francophonie», c'est-à-dire surtout depuis les années 1960 et les décolonisations. On a pris alors 7 conscience du fait que la langue française n'était plus la propriété exclusive des seuls Français et qu'elle pouvait dire les valeurs et les rêves des peuples les plus divers. Les littératures francophones se sont donc constituées à partir d'interrogations identitaires. Le mouvement de la négritude, lancé dès la fin des années 1930 par Aimé Césaire et Léopold Sédar Senghor comme une tentative de réappropriation d'une identité menacée par l'acculturation, irrigue à partir des années 1950 et 1960 la jeune littérature négro-africaine de langue française. La littérature québécoise s'est épanouie en même temps que la «révolution tranquille» des années 1960, par laquelle les Québécois revendiquaient le droit d'user de leur langue et proclamaient leur spécificité culturelle. On retrouverait des interrogations identitaires semblables quand les
Recommended publications
  • PROMENADES LITTERAIRES : De L’Utilité De Sortir De La Classe Pour Mieux Appréhender Une Œuvre Au Secondaire II Mémoire Professionnel
    Haute école pédagogique Avenue de Cour 33 — CH 1014 Lausanne www.hepl.ch Master of Advanced Studies et Diplôme d'enseignement pour le degré secondaire II PROMENADES LITTERAIRES : De l’utilité de sortir de la classe pour mieux appréhender une œuvre au secondaire II Mémoire professionnel Travail de Laure Cuérel Sous la direction de Yves Renaud Membre(s) du jury Noël Cordonier Lausanne, Août 2011 Table des Matières 1. Introduction ................................................................................................................. 4 1.1. « La lecture est un rêve libre » ?............................................................................. 4 1.2. « Si un livre doit se lire, il peut aussi se vivre » ...................................................... 5 1.3. Quand l’apprentissage de la littérature s’apparente à une promenade..................... 5 2. L’enseignement de la littérature au secondaire 2 ....................................................... 7 2.1. Prescriptions et objectifs des plans d’étude............................................................. 7 2.1.1. Formation de la personne et construction de la socialité.................................. 7 2.1.2. Développement d’une pratique de lecture autonome ....................................... 7 2.1.3. Analyse méthodique et conceptuelle des textes............................................... 8 2.2. L’apprentissage de la lecture littéraire .................................................................... 8 2.2.1. D’une lecture cursive à une lecture
    [Show full text]
  • Maurizio Basili Ultimissimo
    Le tesi Portaparole © Portaparole 00178 Roma Via Tropea, 35 Tel 06 90286666 www.portaparole.it [email protected] isbn 978-88-97539-32-2 1a edizione gennaio 2014 Stampa Ebod / Milano 2 Maurizio Basili La Letteratura Svizzera dal 1945 ai giorni nostri 3 Ringrazio la Professoressa Elisabetta Sibilio per aver sempre seguito e incoraggiato la mia ricerca, per i consigli e le osservazioni indispensabili alla stesura del presente lavoro. Ringrazio Anna Fattori per la gratificante stima accordatami e per il costante sostegno intellettuale e morale senza il quale non sarei mai riuscito a portare a termine questo mio lavoro. Ringrazio Rosella Tinaburri, Micaela Latini e gli altri studiosi per tutti i consigli su aspetti particolari della ricerca. Ringrazio infine tutti coloro che, pur non avendo a che fare direttamente con il libro, hanno attraversato la vita dell’autore infondendo coraggio. 4 INDICE CAPITOLO PRIMO SULL’ESISTENZA DI UNA LETTERATURA SVIZZERA 11 1.1 Contro una letteratura svizzera 13 1.2 Per una letteratura svizzera 23 1.3 Sull’esistenza di un “canone elvetico” 35 1.4 Quattro lingue, una nazione 45 1.4.1 Caratteristiche dello Schweizerdeutsch 46 1.4.2 Il francese parlato in Svizzera 50 1.4.3 L’italiano del Ticino e dei Grigioni 55 1.4.4 Il romancio: lingua o dialetto? 59 1.4.5 La traduzione all’interno della Svizzera 61 - La traduzione in Romandia 62 - La traduzione nella Svizzera tedesca 67 - Traduzione e Svizzera italiana 69 - Iniziative a favore della traduzione 71 CAPITOLO SECONDO IL RAPPORTO TRA PATRIA E INTELLETTUALI 77 2.1 Gli intellettuali e la madrepatria 79 2.2 La ristrettezza elvetica e le sue conseguenze 83 2.3 Personaggi in fuga: 2.3.1 L’interiorità 102 2.3.2 L’altrove 111 2.4 Scrittori all’estero: 2.4.1 Il viaggio a Roma 120 2.4.2 Parigi e gli intellettuali svizzeri 129 2.4.3 La Berlino degli elvetici 137 2.5 Letteratura di viaggio.
    [Show full text]
  • 2195. Erlebte Landschaft : Die Heimat Im Denken Und Dasein Der Schweizer : Eine Landeskundliche Anthologie / Von Emil Egli.-- Artemis; 1961.,943:E1:1
    2195. Erlebte Landschaft : die Heimat im Denken und Dasein der Schweizer : eine landeskundliche Anthologie / von Emil Egli.-- Artemis; 1961.,943:E1:1 2196. Erlebter Aktivdienst, 1939-1945 : Auszuge aus dem Tagebuch eines Angehorigen der Fliegertruppen / Ernst Frei.-- 3. Aufl.-- Novalis; 2000, c1998.,2343:F12:1 2197. Erlenbuel : Roman / Meinrad Inglin.-- Atlantis; c1965.,946:I1:14 2198. Erlosungsvorstellungen und ihre psychologischen Aspekte / Hans Schar.-- Rascher; 1950.-- (Studien aus dem C.G. Jung- Institut ; 2).,140:S1:1 2199. Ernest Ansermet : 1883-1969 : [catalogue de l'exposition Ernest Ansermet / organisee a l'occasion du centenaire de la naissance du chef d'orchestre ; publie sous la direction de Jean-Louis Mathey ; texte de liaison de Jean-Jacques Rapin ; preface de Rene Schenker].-- Bibliotheque cantonale et universitaire, Association Ernest Ansermet; 1983.,760:M3:1 2200. Ernest Ansermet : une vie en images / dessinee par Gea Augsbourg ; commentee par Paul Budry et Romain Goldron . Suivie d'un texte original d'Ernest Ansermet, Le geste du chef d'orchestre.-- Delachaux et Nestle; c1965.,760:B4:1 2201. Erni vom Melchi : Roman / R. Kuchler-Ming.-- Eugen Rentsch; c1948.,946:K6:1 2202. Ernst Gagliardi 1882-1940 : sein Leben und Wirken / Georg Hoffmann.-- O. Fussli; c1943.,2345:H6:1 2203. Ernst Kreidorf : der Maler und Dichter / von Jakob Otto Kehrli.-- P. Haupt; c1949.-- (Schweizer Heimatbucher ; Nr. 28/29).,703:K1:1 2204. Ernst Nobs : vom Burgerschreck zum Bundesrat : ein politisches Leben / Tobias Kastli.-- Orell Fussli; c1995.,310:K13:1 2205. Eros, die subtile Energie : Studie zur anthropologischen Psychologie des zwischenmenschlichen Potentials / Annie Berner-Hurbin.-- Schwabe; 1989.,140:B7:1 2206.
    [Show full text]
  • Das Archiv Des Verlags Bertil Galland : Erste Bestandesaufnahme - Erste Überlegungen
    Das Archiv des Verlags Bertil Galland : erste Bestandesaufnahme - erste Überlegungen Autor(en): Michaud, Marius Objekttyp: Article Zeitschrift: Jahresbericht / Schweizerische Landesbibliothek Band (Jahr): 78 (1991) PDF erstellt am: 28.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-362041 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch
    [Show full text]
  • Qui Ont Clangé La Littérature Romande Fou De Poésie Et De Grands Espaces, L'éditeur N'a Pas 30 Ans Quand Il Commence À Publier Les Auteurs Romands Qu'il Admire
    Date: 21.02.2015 Le Temps Genre de média: Médias imprimés N° de thème: 844.003 1211 Genève 2 Type de média: Presse journ./hebd. N° d'abonnement: 844003 022/ 888 58 58 Tirage: 37'021 Page: 37 www.letemps.ch Parution: 6x/semaine Surface: 106'259 mm² Bertil Galland raconte les vingt années qui ont clangé la littérature romande Fou de poésie et de grands espaces, l'éditeur n'a pas 30 ans quand il commence à publier les auteurs romands qu'il admire. Porté par le souffle du roman d'aventures, le récit qu'il fait aujourd'hui de ces années mémorables se dévore - ,ffl. _........ .e 'e"..... lege° --7"---_-'-- '-WIIIMere"" -"--dez-deej,:31,----.e.--:_, - ...Ife'^e---7::"___--di - --e"----.1.":-.--- ..°.'-'e .-41I'' ___ -...- ç36 .....e_---«---._-,e-rellgte7":' - - ''''*441«len.,-, ' " -., "."-,--. -- ..,r..e.- --_-,:----°- - '''''..1.5r.""5, - _ Sur le lac d'Orta, en 1976, Une fête réunit les écrivains édités par Bertil Galland. A gauche, l'éditeur. Au milieu, Maurice Chappaz, Corinna Bille, sousson foulard, et Georges Borgeaud de dos. Observation des médias ARGUS der Presse AG Réf. Argus: 56938171 Analyse des médias Rüdigerstrasse 15, case postale, 8027 Zurich Coupure Page: 1/4 Gestion de l'information Tél. 044 388 82 00, Fax 044 388 82 01 Services linguistiques www.argus.ch Date: 21.02.2015 Le Temps Genre de média: Médias imprimés N° de thème: 844.003 1211 Genève 2 Type de média: Presse journ./hebd. N° d'abonnement: 844003 022/ 888 58 58 Tirage: 37'021 Page: 37 www.letemps.ch Parution: 6x/semaine Surface: 106'259 mm² Par Lisbeth Koutchoumoff r1L-EFILLn: H111.
    [Show full text]
  • L'express / L'impartial – 19.2.2015 – «A Lire Sans Modération
    Date: 19.02.2015 Hauptausgabe Société Neuchâteloise de Presse SA Genre de média: Médias imprimés N° de thème: 844.003 2001 Neuchâtel Type de média: Presse journ./hebd. N° d'abonnement: 844003 032/ 723 53 01 Tirage: 18'431 Page: 2 www.lexpress.ch Parution: 6x/semaine Surface: 25'477 mm² A liresansmodération Toute personne en ce pays pour qui le mot littérature conserveroman, on est entraîné par l'écriture incomparable de l'écri- un sens se délectera avec gourmandise au fil des pages d'«Unevain Galland, faite d'une absolue limpidité, de richesse de vo- Aventure appelée Littérature romande» (éd. Slatkine), de cabulaire et d'imagination, d'un sens aigu de l'observation tant Bertil Galland. des événements et des situations que des gens, d'une insatia- Dès les années soixante du siècle passé, ce fin lettré, poly- ble et chaleureuse curiosité, empreinte souvent d'une solide glotte, journaliste-reporter de profession et passionné de litté- dose d'humour pince-sans-rire ou de franche drôlerie. rature, se met dans la tête de donner visibilité et statut à des au- La somme des services rendus par Bertil teurs suisses romands dont les écrits restent trop souvent Galland à la littérature et à la culture fran- confinés dans des tirages confidentiels, quand ce n'est pas cophones de Suisse laisserait penser que ignorés totalement faute d'éditeur. C'est le début d'une saga les universités de Romandie se sont bouscu- éditoriale extraordinaire qui contribuera de manière décisive lées au portillon pour lui décerner un titre à imposer dans le paysage littéraire suisse et même, à terme, de docteur honoris causa cent fois mérité.
    [Show full text]
  • Zeitschrift Für Politik, Wirtschaft, Kultur Band (Jahr): 79 (199
    Objekttyp: TableOfContent Zeitschrift: Schweizer Monatshefte : Zeitschrift für Politik, Wirtschaft, Kultur Band (Jahr): 79 (1999) PDF erstellt am: 24.09.2021 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Editorial Seite Seite Robert Nef Robert Nef Menschenwürde braucht spontane Die nachgeführte Bundesverfassung: Bewahrtes, Kommunikation Februar Bewährtes, Verändertes. Fordern und Fördern April Anknüpfungspunkte für die künftige Zivilgesellschaft als aktive Interpretation Mai 5 Friedensgesellschaft Juli/August Schweiz-EU: Alternativen oder Optionen? 2 Dez./Jan. 6 und Technikfeindlichkeit - Zukunftsangst h Machbarkeitswahn Oktober Jürg Ni e ans Globale Volkswahl des Bundesrats? Die Zukunft der Schweiz: Kopf, Herz und Ein Vorschlag März 6 Hand .} Dez./Jan.
    [Show full text]
  • Bibliothèque Cantonale Et Universitaire – Fribourg Kantons- Und Universitätsbibliothek – Freiburg
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by RERO DOC Digital Library Bibliothèque cantonale et universitaire – Fribourg Kantons- und Universitätsbibliothek – Freiburg ARCHIVES DU THÉÂTRE DES OSSES (1978-2014) Inventaire dressé par Anne Jenny Fribourg Bibliothèque cantonale et universitaire 2016 2 Table des matières Aperçu du fonds ....................................................................................................................... 4 A) Spectacles et notes artistiques ............................................................................................. 6 B) Cafés littéraires .................................................................................................................. 19 C) Administration ................................................................................................................... 24 D) Comptabilité ...................................................................................................................... 33 E) Presse + Critiques de spectacles ................................................................................................ 34 + Sur le Théâtre des Osses .............................................................................................. 35 + Sur Gisèle Sallin et Véronique Mermoud ................................................................... 35 + Sur les cafés littéraires ................................................................................................. 35 F) Maquettes
    [Show full text]
  • Liste De Suisses Célèbres
    Liste de Suisses célèbres Cette liste comprend des personnages célèbres de Suisse . Table of contents 1 Artistes 2 Aviation 3 Écrivains / Poètes 4 Musiciens 5 Personnalités politiques 6 Religion 7 Scientifiques 8 Sportives et sportifs 9 Autres Artistes • Jacques-Laurent Agasse ( 1767 -1849 ), peintre • Cuno Peter Amiet ( 1868 -1961 ), peintre • Albert Anker ( 1831 -1910 ), peintre • Jean Arp (1886 -1966 ), sculpteur • Arnold Böcklin ( 1827 -1901 ), peintre • Karl Bodmer ( 1809 -1893 ), peintre des Indiens d’Amérique du Nord • Frank Buchser ( 1828 -1890 ), peintre • Alexandre Calame ( 1810 -1864 ), peintre • Jean Crotti ( 1878 -1958 ), peintre • Hans Erni ( 1909 - ), peintre • Henry Fuseli ( 1741 -1825 ), peintre, écrivain • Alberto Giacometti ( 1901 -1966 ), sculpteur • HR Giger ( 1940 - ), illustrateur • Anton Graff ( 1736 -1813 ), peintre • Ferdinand Hodler ( 1853 -1918 ), peintre • Angelica Kauffmann ( 1741 -1807 ), peintre • Paul Klee ( 1879 -1940 ), peintre • Rudolf Koller ( 1828 -1905 ), peintre • Niklaus Manuel ( 1484 -1530 ), peintre • Roger Pfund ( 1943 - ), peintre, graphiste • Jean-Jacques Pradier, (James Pradier) ( 1790 -1852 ), sculpteur • Léopold Robert ( 1794 -1835 ), graveur et peintre • Iris von Roten-Meyer ( 1917 -1990 ), avocat, artiste, écrivaine • Sophie Taeuber-Arp ( 1889 -1943 ), sculpteur • Jean Tinguely ( 1925 -1991 ), sculpteur • Rodolphe Toepffer ( 1799 -1846 ), artiste, écrivain • Félix Vallotton ( 1865 -1925 ), peintre et illustrateur Aviation • Oskar Bider ( 1891 -1919 ), aviateur • Henri Dufaux ( 1879 -1980
    [Show full text]
  • Cuneo-La Vermine-Extraits-Postface
    Postface Lorsque les Albanais c’était nous… La Vermine est un cri de colère. De colère et de douleur. Ces sentiments ont fait surgir de l’inconscient une idée dont j’ai découvert depuis lors que c’était l’un des grands archétypes des immigrés du monde entier: «Ils nous maltraitent, ils nous insultent, ils nous humilient, ils prétendent qu’on les vole – il faudrait qu’on parte tous; ils s’apercevraient que, sans nous, leur pays ne marche plus.» On retrouve ce thème du départ massif dans la litté- rature, le plus souvent orale, des immigrés de tous les continents. En 1964, l’écrivain noir américain Warren Miller en avait fait, lui aussi, un roman. The Siege of Harlem 1 raconte comment tous les Noirs américains obtempèrent au vœu raciste: ils quittent les États-Unis. Tous. Après eux, le chaos. On retrouve fréquemment ce même thème chez les humoristes, et il fait souvent son apparition dans la correspondance des émigrés, qu’il s’agisse de lettres privées ou de courrier des lecteurs. 1 Warren Miller. The Siege of Harlem. New York: McGraw- Hill, 1964. – 2– «Il faudrait qu’on parte tous…» – combien de fois n’a-t-on pas exprimé cette idée dans les réunions des communautés immigrées en Suisse entre 1968 – lance- ment de l’initiative dite «Schwarzenbach», du nom de son auteur, James Schwarzenbach – et juin 1970 – où la Suisse l’a refusée? C’est de là qu’a surgi l’idée de La Vermine. De là et du sentiment d’horreur, d’injustice, que la situation provoquait en moi.
    [Show full text]
  • De La Littérature Romande À La Littérature Interculturelle Francophone En Europe
    De la littérature romande à la littérature intercultu- relle francophone en Europe. Adrien Pasquali ou la dualité dévastatrice de l’appartenance culturelle Margarita ALFARO Universidad Autónoma de Madrid [email protected] Recibido: 30/10/2011 Aceptado: 30/01/2012 Résumé L’Europe francophone contemporaine offre des manifestations littéraires plurielles où les phénomènes sociaux de l’exil et l’immigration, qui ont eu lieu à partir la deuxième partie du XXe siècle, ont contribué à l’émergence d’une expression littéraire caractérisée par l’hybridation et le métissage esthétique et social. La double appartenance culturelle se présente, donc, en tant que thématique qui oriente la réflexion des écrivains issus du déplacement en faveur de l’ouverture à l’altérité ainsi qu’à l’acceptation ou refus d’un nouveau territoire (géographique, sociopolitique, linguistique et littéraire). Adrien Pasquali (1958-1999), d’origine italienne, et son autobiographie de fiction, Portrait de l’artiste en jeune tisserin, articulée en deux parties (L’histoire dérobée [1988] et Passons à l’ouvrage [1989]), nous permettront de montrer les conséquences de la déchirure identitaire au sein d’un canon littéraire, celui de la littérature romande, ouvert à la francophonie européenne et aux transformations de la création littéraire à échelle transnationale. Mots clés: Adrien Pasquali, double appartenance culturelle, déchirure identitaire, littérature franco- phone interculturelle, Europe. De la literatura romande a la literatura intercultural francófona en Europa. Adrien Pasquali o la dualidad devastadora de la pertenencia cultural Resumen La Europa francófona contemporánea ofrece manifestaciones literarias plurales en las que los fenóme- nos sociales del exilio y la inmigración, acaecidos a partir de la segunda mitad del siglo XX, han dado lugar a la emergencia de una expresión literaria caracterizada por la hibridación y el mestizaje estético y social.
    [Show full text]
  • Allocutions 2000
    Sixième remise du PRIX LÉMANIQUE DE LA TRADUCTION Sechste Verleihung Lausanne 2000 COLETTE KOWALSKI YLA M.VON DACH Mit Beiträgen von Contributions de EVELINE HASLER FRANÇOIS DEBLUË WALTER LENSCHEN Le Léman dans la littérature Morceaux choisis – Choix et composition ELENA VUILLE-MONDADA ED. WALTER LENSCHEN Table des matières Vorwort 3 REMISE DU PRIX LÉMANIQUE DE LA TRADUCTION À COLETTE KOWALSKI ET YLA M. VON DACH Walter Lenschen Allocution de bienvenue 9 Eveline Hasler Hommage à la traductrice Colette Kowalski 13 Colette Kowalski Heurs et malheurs du traducteur 17 Œuvres traduites par Colette Kowalski 23 Walter Lenschen Kleine Einführung zu Yla von Dach 27 François Debluë Une étroite parenté (Quelques propos en hommage à Yla von Dach) 29 Yla M. von Dach Übersetzen hinter den Spiegeln: Im Mikrokosmos des Unscheinbaren 35 Übersetzungen von Yla M. von Dach 41 LE LÉMAN DANS LA LITTÉRATURE Morceaux choisis – Choix et composition: Elena Vuille-Mondada 47 Mythologies Lord Byron 49 Jean-Jacques Rousseau 51 Lord Byron 53 Johann Wolfgang von Goethe 55 Lord Byron 57 Lord Byron 59 Paysage au quotidien Max Frisch 61 Alice Rivaz 63 Elias Canetti 65 Imaginaire lacustre Charles-Ferdinand Ramuz 67 Ludwig Hohl 69 Piero Bigongiari 71 Claire Genoux 73 Idylle à rebours Urs Widmer 75 Mary Shelley 77 Jean-Luc Benoziglio 81 Epilogue Henri Gaberel 83 Victor Hugo 85 RÉFÉRENCES 87 ECHOS DE PRESSE 89 STATUTS DU PRIX LÉMANIQUE DE LA TRADUCTION 95 AVANT-PROPOS VORWORT Dieses Heft soll zeigen, wie die sechste Verleihung des Prix lémani que de la traduction am 30. September 2000 in Lausanne vor sich gegangen ist.
    [Show full text]