Menùestivo2019 Sito
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Cibo Di Strada: La Più Antica Espressione Del Mangiar Fuori Casa
Periodico di informazione dei soci dell’Associazione Culturale Nasata Anno VII N°71 GIUGNO 2011 [email protected] www.isaporidelmiosud.it Cibo di strada: In questo numero la più antica espressione del mangiar fuori casa Cibo di strada Pag.2 di Domenico Saccà Cioccolato aiuta a bruciare i grassi ziniare) bollite nella “ quarara ”, il tipico *** Solitamente appannaggio degli uomini calderone con cipolle, sedano, carote, Peperoncino brucia calorie che si ritrovano nei chioschi e in quelli prezzemolo e viene servita calda con *** che potremmo paragonare agli attuali Menta piperita antidolorifico sale, pepe, olio e limone. Pag.3 bar-rosticceria, per fare quattro chiac - I suo venditori, i “ quarumari ”, i cui chio - Consigli anti-ictus chere dopo il lavoro. schi si possono trovare in giro per la *** Il piatto più richiesto? Le frattaglie: città e nei mercati rionali, spesso la ser - Cibo low cost gustose, semplici, economiche. Una tra - vono insieme al musso (ovvero testa, Pag.4 dizione popolare che accomuna tutte le zampe, mammelle e naso) del vitello. La vitamina D migliora la glicemia regioni d’Italia e che in alcune zone resi - Le frittole *** ste nonostante le rigide norme igieniche Altra pietanza tipica siciliana è la “ fritto - Dieta mediterranea stile di vita comunitarie e il morbo della mucca *** la ”: pezzetti di carne, grassetti e picco - Liposuzione non ha effetti duraturi pazza. E che ultimamente sta vivendo le cartilagini, ricavate dalle ossa del Pag.5 un momento di grande riscoperta grazie vitello, bollite ad alta temperatura e poi Mucca pazza 10 anni dopo allo “ street food ”, il trend del momento liofilizzate. -
The Island in the Sun Part II Published on Iitaly.Org (
The Island in the Sun Part II Published on iItaly.org (http://www.iitaly.org) The Island in the Sun Part II Charles Scicolone (May 04, 2008) The new and the old come together in Sicily and today's tourist is attracted by the food, wine and culture. The restaurant scene is changing in Sicily. In the lower part of Ragusa know as Ragusa Ibla (the ancient part of the city rebuilt in the Baroque style after the earthquake of 1693) there are not one, but two, restaurants with Michelin stars. Locanda Don Serafino is a restaurant, hotel, enoteca, and cigar lounge. The very large restaurant has a member of rooms and a wine list of about 1000 bottles. It has one Michelin star. Less then 100 meters away is Il Duomo, a smaller restaurant whose chef worked in Felidia Restaurant in New York. It has a large wine list and two Michelin stars. Both Page 1 of 5 The Island in the Sun Part II Published on iItaly.org (http://www.iitaly.org) use Sicilian ingredients with a very modern twist. It was a pleasure to find such high quality, elegant restaurants in Sicily. There are two restaurants in Palermo that serve traditional food. One has a very interesting name, Piccolo Napoli. It makes two of my favorite pasta dishes, linguine con nero di seppie, linguine with cuttlefish ink, and bucatini con le sarde, thick spaghetti with sardines and fennel. They also make perhaps the best caponata di melanzane I have ever tasted. It is in the Borgo market and is closed more than it is open. -
Festiwal Chlebów Świata, 21-23. Marca 2014 Roku
FESTIWAL CHLEBÓW ŚWIATA, 21-23. MARCA 2014 ROKU Stowarzyszenie Polskich Mediów, Warszawska Izba Turystyki wraz z Zespołem Szkół nr 11 im. Władysława Grabskiego w Warszawie realizuje projekt FESTIWAL CHLEBÓW ŚWIATA 21 - 23 marca 2014 r. Celem tej inicjatywy jest promocja chleba, pokazania jego powszechności, ale i równocześnie różnorodności. Zaplanowaliśmy, że będzie się ona składała się z dwóch segmentów: pierwszy to prezentacja wypieków pieczywa według receptur kultywowanych w różnych częściach świata, drugi to ekspozycja producentów pieczywa oraz związanych z piekarnictwem produktów. Do udziału w żywej prezentacji chlebów świata zaprosiliśmy: Casa Artusi (Dom Ojca Kuchni Włoskiej) z prezentacją piady, producenci pity, macy oraz opłatka wigilijnego, Muzeum Żywego Piernika w Toruniu, Muzeum Rolnictwa w Ciechanowcu z wypiekiem chleba na zakwasie, przedstawiciele ambasad ze wszystkich kontynentów z pokazem własnej tradycji wypieku chleba. Dodatkowym atutem będzie prezentacja chleba astronautów wraz osobistym świadectwem Polskiego Kosmonauty Mirosława Hermaszewskiego. Nie zabraknie też pokazu rodzajów ziarna oraz mąki. Realizacją projektu będzie bezprecedensowa ekspozycja chlebów świata, pozwalająca poznać nie tylko dzieje chleba, ale też wszelkie jego odmiany występujące w różnych regionach świata. Taka prezentacja to podkreślenie uniwersalnego charakteru chleba jako pożywienia, który w znanej czy nieznanej nam dotychczas innej formie można znaleźć w każdym zakątku kuli ziemskiej zamieszkałym przez ludzi. Odkąd istnieje pismo, wzmiankowano na temat chleba, toteż, dodatkowo, jego kultowa i kulturowo – symboliczna wartość jest nie do przecenienia. Inauguracja FESTIWALU CHLEBÓW ŚWIATA planowana jest w piątek, w dniu 21 marca 2014 roku, pierwszym dniu wiosny a potrwa ona do niedzieli tj. do 23.03. 2014 r.. Uczniowie wówczas szukają pomysłów na nieodbywanie typowych zajęć lekcyjnych. My proponujemy bardzo celowe „vagari”- zapraszając uczniów wszystkich typów i poziomów szkoły z opiekunami do spotkania się na Festiwalu. -
Grani Antichi
MISSION Che la Sicilia sia una terra bellissima, ricca di bellezze paesaggistiche e naturali, è già noto. Quello che non tutti sanno è che questa regione è anche un vero e proprio tesoro di biodiversità, soprattutto in ambito alimentare. Si tratta di un patrimonio immenso che racchiude sapori antichi e moderni e che, negli ultimi anni, sembra aver goduto di una riscoperta a livello sia locale che nazionale. Ed è proprio partendo dalla valorizzazione del territorio che è nata SICILIA IN BIO, piattaforma unica nel suo genere, che riunisce in un unico catalogo più di 200 prodotti biologici di 15 piccoli e medi produttori siciliani. Oltre a favorire le economie locali in tutto e per tutto, il progetto si pone l’obiettivo di portare le bontà della nostra terra in tutta Italia, rivolgendosi ai negozi che hanno particolarmente a cuore il cibo buono e salutare. COME? Attraverso un’iniziativa tanto ambiziosa quanto realistica: 100 CITTÀ IN 100 GIORNI. SICILIA IN BIO intende girare, in lungo e in largo, lo Stivale per far conoscere la sua realtà a molti punti vendita; attraverserà ogni regione toccando città grandi e piccole, con l’intento di lasciare almeno un presidio in ogni luogo visitato. Sarà un viaggio alla (ri)scoperta della Sicilia più autentica, fatta di sapori spesso dimenticati. Un percorso gustoso attraverso i grani antichi e i legumi autoctoni siciliani, passando per il pistacchio di Bronte e le altre eccellenze della frutta secca, fino a toccare tutte le più rinomate tipicità regionali. Ogni negozio che farà da rivenditore per SICILIA IN BIO diventerà a tutti gli effetti un custode del made in Sicily per la sua città. -
39-12 CRESCENT STREET, LONG ISLAND CITY, NY 11101 T: (718) 433-1616 F: (718) 433-1630 | [email protected] INDEX
39-12 CRESCENT STREET, LONG ISLAND CITY, NY 11101 T: (718) 433-1616 F: (718) 433-1630 | [email protected] www.almagourmet.com INDEX PAGE BEVERAGES 9 HERBS & SPICES 8 Coffee by Lavazza Herbs Water by Lurisia Paprika Peppers CLEANING SUPPLIES 11 Saffron Bleach & Soap Salt Film & Foil Sicilian Herbs Dispensers & Bulk Garbage Bags Stock Cubes Gloves Napkins MEAT 1 Ferrarini Salami DAIRY 2 Prosciutto Cow, Sheep & Goat Cheese Salumi Buffalo Mozzarella Il Parco Spanish Charcuterie Butter Veroni Salami & Pre-sliced Fresh Cheese Pecorino Cheese OIL & VINEGAR 5 Blended & Frying Oil FESTIVES & SEASONALS 9 Extra Virgin Olive Oil Edible Gold & Silver Flavored Oils Nutella Food Service Vinegar Panettone Christmas Cake Torrone by Sorelle Nurzia PASTA SELECTION 6 Dried Pasta FLOUR & BREAD 7 Fresh Pasta Flour Gluten Free Pasta Pane Carasatu Specialty Pasta Polenta RISOTTO & BEANS 7 FRESH & DRIED PRODUCE 4 Acquerello & Melotti Risotto Dried Fruits & Nuts Heirloom Beans Fresh & Dried Mushrooms Fresh Salads SEAFOOD 3 Olives Anchovies Tomatoes Bottarga by Smeralda Fresh Truffles & Products Caviar Vegetables & Peppers Frozen Fish Squid Ink FROZEN GOODS 10 Sardines & Tuna Frozen Cheese Frozen Seafood SWEETS 9 FrozenTruffles & Mushrooms Gentilini Cookies Honey Pasticceria Products Vanilla Beans ITALIAN SALUMERIA FERRARINI SALAMI PROSCIUTTO Prosciutto di Parma Ferrarini 14 Month 1/16 lb ________ Prosciutto di Carpegna 20 Month 1/16 lb ________ Prosciutto di Parma Ferrarini 18 Month 1/16 lb ________ Prosciutto Italiano 1/14 lb ________ Cacciatorini Chubs Ferrarini -
Pasta Secca Olivepasta All’Uovo
PASTA SECCA OLIVEPASTA ALL’UOVO PAPPARDELLE TAGLIATELLE GARGANELLI Disponibile pacchi g 250 Disponibile pacchi g 250 Disponibile pacchi g 250 PASTA SEMOLA CORTA CANNELLONI FUSILLONE CONCHIGLIONI Disponibile pacchi g 250 Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 GIGANTONI CALAMARATA SCHIAFFONI LUMACONI RIGATI Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 SALI OLIVE E PEPI FOGLI PER LASAGNA PENNE RIGATE MEZZE PENNE RIGATE Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 PASTA SECCA TORTIGLIONI SIGARETTE ZITE RIGATE Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 DITALI RIGATI MEZZA MANICA PENNE MEZZANE CANNOLICCHI Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 FARFALLE LUMACHE ORECCHIETTE RADIATORI Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 MAFALDA CORTA GNOCCHI SARDI CASERECCIA Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 PASTA SECCA CONCHIGLIETTE FUSILLI SEDANINI DISCHI VOLANTI Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 TROFIE BUSIATE SICILIANE FARFALLINE DITALINI RIGATI Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 QUADRETTI STELLINE ORZO ACINI DI PEPE Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 Disponibile pacchi g 500 SALI E PEPI RISO FREGOLA SARDA TOSTATA CONCHIGLIE -
Great Celebrations
GREAT CELEBRATIONS CLICK ON THE LINKS BELOW TO DISCOVER WHY BELMOND GRAND HOTEL TIMEO IS THE IDEAL PLACE FOR YOUR EVENT BROCHURE FACT SHEET VIDEO view download BOOKwatch BOOK BELMOND.COM/GRANDHOTELTIMEO JOUR- SENSATIONAL SETTING CELEBRATE YOUR EVENT IN OUR MAGNIFICENT LOCATION, OVERLOOKING MAJESTIC MOUNT ETNA AND THE SPARKLING SEA. LET OUR STAFF TAKE CARE OF EVERY DETAIL, FROM CUSTOMISED MENUS OF SICILIAN DELICACIES TO MUSICAL ENTERTAINMENT AND FIREWORKS. SPACE TO ENTERTAIN AMAZE YOUR GUESTS WITH OUR LAVISH VENUES, PANORAMIC VIEWS AND SUMPTUOUS SICILIAN CUISINE. FOR GRAND GATHERINGS WE CAN SEAT UP TO 300 PEOPLE IN OPULENT STYLE. SMALLER GROUPS CAN DINE IN ONE OF OUR PRIVATE ROOMS OR RESERVE A TABLE IN OUR BEAUTIFUL RESTAURANT. COCKTAIL BANQUET AREA RECEPTION AFRODITE 200 160 200 m² ROOM ZEUS 200 160 203 m² ROOM EFESTO 20 30 37 m² ROOM ATHENA 20 20 31 m² AFRODITE 250 250 380 m² TERRACE GANIMEDE 180 70 175 m² TERRACE FLOOR PLANS AFRODITE ROOM First floor EFESTO ATHENA AFRODITE TERRACE ZEUS ROOM Lower floor SURPRISING EXCURSIONS ADD EXTRA FUN TO YOUR OCCASION WITH AN INSPIRING LOCAL ACTIVITY. DISCOVER THE WONDERS OF TAORMINA IN A FIAT 500 OR IMPRESS YOUR LOVED ONE WITH A ROMANTIC PICNIC ON MOUNT ETNA. WHATEVER YOUR INTEREST, OUR STAFF WILL BE DELIGHTED TO ARRANGE EXTRAORDINARY EXPERIENCES TO MAKE YOUR EVENT TRULY UNFORGETTABLE. GROUP ACTIVITIES download factsheet watch video SPECIAL MENUS OUR CHEFS LOVE TO CONJURE UP CULINARY MASTERPIECES AND WILL BE DELIGHTED TO CUSTOMISE A MENU FOR YOUR EVENT. THE SUGGESTIONS BELOW ARE DESIGNED TO MAKE ANY OCCASION UNFORGETTABLE, BE IT A CANDLELIT DINNER FOR TWO, A SICILIAN-THEMED BIRTHDAY PARTY OR A 1920s COSTUME BALL ON OUR PANORAMIC TERRACE. -
Catalogue of Documentaries Our History
CATALOGUE OF DOCUMENTARIES OUR HISTORY SD CINEMATOGRAFICA was formed in 1961 as a production company. Since its founding, the company has produced Films, Variety Programmes, and Science and Cultural documentaries for the Italian public broadcaster RAI and other leading international television companies. In recent years the company has focused on wildlife, Science and History documentaries with such success that it now counts National Geographic Channels, Discovery Channels, TF1, ARTE, NHK, TSR, ARD/BR, PBS and ZDF, as well as RAI and Mediaset, among its clients. Many SD documentaries have won major international prizes at the world’s leading festivals, including Academy Award, Emmy and Banff nominations. Today SD Cinematografica has over 800 hours of programming to its name. OUR PRODUCTS Documentaries are in our blood. Our vast library of products is constantly being updated with our own productions and a growing number of distribution agreements with Italian producers. In 2006, a totally independent distribution division was created in order to establish a sector that is still in early stages of development in Italy: the Worldwide distribution of high quality documentaries. With over 50 years of production experience and long-established relationships with the top buyers and commissioning editors of the World’s leading broadcasters, SD Cinematografica aims to become the first port of call for Producers who want to get their products onto the international market. For more information and to submit your documentary for distribution, please write to [email protected]. NATURE - pag 3 - Italian Parks - 1st season Directed by: Various Produced by: SD Cinematografica Duration: 18x30' Versions: Format: SD The protected areas of Italy now cover around 10% of the country.National parks are now a reality in Italy. -
Feeding Distinction: Constrictions and Constructions of Dietary Compliance
FEEDING DISTINCTION: CONSTRICTIONS AND CONSTRUCTIONS OF DIETARY COMPLIANCE Author: Filippo Oncini Supervisor: Domenico Tosini University of Trento Doctoral School of Social Sciences - 29th Cycle Sociology and Social Research To Lucia, Luigi, and Francesca 1 Table of Contents Publications ............................................................................................................................... 8 Preamble ................................................................................................................................... 9 Chapter 1 - Towards a Theory of Feeding Practices .......................................................... 12 1. Introduction ...................................................................................................................... 12 2. The Logic of Practice: Epistemological Foundations....................................................... 14 2.1 Structuralism ............................................................................................................... 14 2.2 Constructivism ............................................................................................................ 17 2.3 Epistemological Vigilance .......................................................................................... 18 3. Three Theoretical Backbones ........................................................................................... 19 3.1 Doxa ........................................................................................................................... -
PASTA with PESTO ALLA TRAPANESE Like Pesto Alla Genovese, This Pesto Is a “Raw” Sauce
DOMENICA COOKS PASTA WITH PESTO ALLA TRAPANESE Like pesto alla Genovese, this pesto is a “raw” sauce. The ingredients are pounded in a mortar or pulsed in a food processor, then tossed with hot cooked pasta, along with grated Pecorino cheese and a few splashes of starchy pasta water to help loosen things up. In this version I’ve gone slightly rogue, using a mix of mint and Basil and tossing in a few leaves of arugula as well. The addition of mint isn’t really far-fetched; mint is a common ingredient in Sicilian cooking. The arugula was a last-minute thing. My daughter had just harvested some tender leaves from the garden she planted in the Backyard and, well, my hand just reached out and grabBed a few. Makes enough sauce to dress 1 pound of pasta INGREDIENTS 10 ripe cherry tomatoes 75g (1/2 cup) raw almonds 1 packed cup young Basil leaves, plus a few leaves for garnish 3/4 cup (12g) lightly packed mint leaves (I used a mix of green and purple varieties), plus a few leaves for garnish A handful of arugula leaves (optional) 2 small garlic cloves, peeled and cut into pieces Fine sea salt and Black pepper Extra-virgin olive oil 500g (1 lB) homemade semolina pasta (Busiate or cavatelli); or Best-quality store-bought pasta Freshly grated Pecorino Romano cheese INSTRUCTIONS 1. Heat the oven to 375°F (190°C). 2. Bring a small pot of water to a Boil. Cut an X on the end of each tomato and plunge them into the Boiling water for about 1 minute, just enough to loosen their skins. -
Sicily UMAYYAD ROUTE
SICILY UMAYYAD ROUTE Umayyad Route SICILY UMAYYAD ROUTE SICILY UMAYYAD ROUTE Umayyad Route Index Sicily. Umayyad Route 1st Edition, 2016 Edition Introduction Andalusian Public Foundation El legado andalusí Texts Maria Concetta Cimo’. Circuito Castelli e Borghi Medioevali in collaboration with local authorities. Graphic Design, layout and maps Umayyad Project (ENPI) 5 José Manuel Vargas Diosayuda. Diseño Editorial Free distribution Sicily 7 Legal Deposit Number: Gr-1518-2016 Umayyad Route 18 ISBN: 978-84-96395-87-9 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, nor transmitted or recorded by any information retrieval system in any form or by any means, either mechanical, photochemical, electronic, photocopying or otherwise without written permission of the editors. Itinerary 24 © of the edition: Andalusian Public Foundation El legado andalusí © of texts: their authors © of pictures: their authors Palermo 26 The Umayyad Route is a project funded by the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) and led by the Cefalù 48 Andalusian Public Foundation El legado andalusí. It gathers a network of partners in seven countries in the Mediterranean region: Spain, Portugal, Italy, Tunisia, Egypt, Lebanon and Jordan. Calatafimi 66 This publication has been produced with the financial assistance of the European Union under the ENPI CBC Mediterranean Sea Basin Programme. The contents of this document are the sole responsibility of the beneficiary (Fundación Pública Castellammare del Golfo 84 Andaluza El legado andalusí) and their Sicilian partner (Associazione Circuito Castelli e Borghi Medioevali) and can under no Erice 100 circumstances be regarded as reflecting the position of the European Union or of the Programme’s management structures. -
Regione Abruzzo
20-6-2014 Supplemento ordinario n. 48 alla GAZZETTA UFFICIALE Serie generale - n. 141 A LLEGATO REGIONE ABRUZZO Tipologia N° Prodotto 1 centerba o cianterba liquore a base di gentiana lutea l., amaro di genziana, 2 digestivo di genziana Bevande analcoliche, 3 liquore allo zafferano distillati e liquori 4 mosto cotto 5 ponce, punce, punk 6 ratafia - rattafia 7 vino cotto - vin cuott - vin cott 8 annoia 9 arrosticini 10 capra alla neretese 11 coppa di testa, la coppa 12 guanciale amatriciano 13 lonza, capelomme 14 micischia, vilischia, vicicchia, mucischia 15 mortadella di campotosto, coglioni di mulo 16 nnuje teramane 17 porchetta abruzzese 18 prosciuttello salame abruzzese, salame nostrano, salame artigianale, Carni (e frattaglie) 19 salame tradizionale, salame tipico fresche e loro 20 salame aquila preparazione 21 salamelle di fegato al vino cotto 22 salsiccia di fegato 23 salsiccia di fegato con miele 24 salsiccia di maiale sott’olio 25 salsicciotto di pennapiedimonte 26 salsicciotto frentano, salsicciotto, saiggicciott, sauccicciott 27 soppressata, salame pressato, schiacciata, salame aquila 28 tacchino alla canzanese 29 tacchino alla neretese 30 ventricina teramana ventricina vastese, del vastese, vescica, ventricina di guilmi, 31 muletta 32 cacio di vacca bianca, caciotta di vacca 33 caciocavallo abruzzese 34 caciofiore aquilano 35 caciotta vaccina frentana, formaggio di vacca, casce d' vacc 36 caprino abruzzese, formaggi caprini abruzzesi 37 formaggi e ricotta di stazzo 38 giuncata vaccina abruzzese, sprisciocca Formaggi 39 giuncatella