Susaninguide Открылась В 1906 Году И До Сегодняшнего Дня Сохраняет Свой Вообще Не Захотят Оттуда Уходить

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Susaninguide Открылась В 1906 Году И До Сегодняшнего Дня Сохраняет Свой Вообще Не Захотят Оттуда Уходить 2 Район Finlayson 8. 9 10. Общественные сауны коллекции с целью поддержать существование и развитие фин- ской культуры и искусства. Во дворце Pyynikinlinna вы увидите Автор проекта: Антон Данилов, выпускающий редактор: Мария Территорию бывшей фабрики Finlayson можно по праву назвать Тампере — это официальная столица саун не только Финляндии, как постоянные, так и временные выставки и произведения Киннунен, иллюстрации карты: Любовь Дронова, старым городом Тампере. Сегодня это один из крупных деловых, но и во всем мире! Поэтому посетить общественную сауну — это искусства. Также там проводятся экскурсии на русском языке. вёрстка: Валерий Бабур, леттеринг и айдентика: Саша Уткин. развлекательных, культурных и ресторанных центров. Летом там дело чести гостя города (общественных саун в Тампере насчиты- Mariankatu, 40 Локальные герои: София Тиккакоски (студентка Университета проходит бесплатный фестиваль Finlayson Art Area, в котором вается 35). Kaupinoja — самая новая из «старой гвардии» обще- Ср 12:00–18:00 / сб–вс 12:00–16:00 / летом также чт 12:00–16:00 Тампере), Ольга Явич (Visit Tampere), Эмми Нуоргам (журналист принимают участие финские и иностранные художники. Также ственных саун, находящихся на берегу озера Näsijärvi. Испытайте YLE Kioski, блогер @emminuorgam), Эмилия Кииалайнен (дизай- там расположено много музеев, кафе и ресторанов, кинотеатр непередаваемое ощущение — выйдя из сауны, прыгнуть 15 Музей муми-троллей нер, директор DesignOnTampere), Вилле Виркки (Dream Hostel Plevna и галерея Himmelblau. Кстати, Finlayson — это старейший в прохладную воду! В Bikini Bar по соседству можно взять напро- & Hotel, Tullin Sauna), Мария Киннунен (выпускающий редактор). знаменитый финский текстильный бренд. Фабричный магазин кат SUP-борд. Сауна Rauhaniemi тоже расположилась на берегу Единственный в мире музей муми-троллей открылся летом Finlayson тоже находится в этом районе (адрес: Kuninkaankatu 3), Näsijärvi, чуть ближе к центру города. О ней более подробно — 2017 года. В художественном музее представлено более 2000 любителям финского дизайна и качественного текстиля — сюда. в разделе «Корни» (н. 22). Kuuma — это не только сауна, но и оригинальных работ Туве Янссон, подаренных ею городу Тампере. Visit Tampere — туристический офис региона Тампере. Finlaysoninkuja, 6 ресторан. Там вы сможете хорошо попариться и вкусно пообе- Иллюстрации к книгам и трехмерные фигуры поведают вам дать. Rajaportti — старейшая общественная сауна в Финляндии удивительные истории героев Туве Янссон. Этот музей будет ин- Ищите нас в социальных сетях и присоединяйтесь к клубу 3 Зона Kehräsaari и оживленное место встреч горожан в любое время года. Она тересен не только детям, но и взрослым, а фанаты муми-троллей локальных героев, используя хештег #susaninguide открылась в 1906 году и до сегодняшнего дня сохраняет свой вообще не захотят оттуда уходить. Небольшая зона Kehräsaari расположена рядом с действующим первозданный вид. Здесь вы сможете ощутить атмосферу жизни Yliopistonkatu, 55 #susaninguide картонным заводом в самом центре Тампере. Она соединяет рай- рабочего района Писпала начала прошлого века. В перерывах Вт–ср 09:00–17:00 / чт–пт 09:00–19:00 / сб–вс 10:00–17:00 он Kyttälä и площадь Laukontori. Это красивая маленькая улочка между заходами стоит выпить местного пива во дворике сауны! со зданием старой прядильной фабрики и внутренним двориком, 16 Художественный музей Тампере в котором находятся лавки местных дизайнеров и ремесленни- 8. Сауна Kaupinoja нет на карте ков, альтернативный кинотеатр Niagara и классное Cafe 931, Kaupinpuistonkatu, 6 В Художественном музее Тампере представлены работы финских Оазисы креативного потребительства, а также дизайнерский магазин PIHKA Collection, в котором мож- Пн–пт 15:00–20:45 (1.9. – 30.4.) и пн–пт 16:00–20:45 художников XVIII и XIX веков, а также финские и зарубежные но не только купить кожаные изделия, но и сделать их самим под (1.5. – 31.8.)/ сб 14:00–18:45 / вс 12:00–20:45 произведения современного искусства. Коллекция музея состоит в каждом можно зависнуть на полдня (или полночи) руководством мастера. 9. Сауна Kuuma (в переводе «Горячая») из 14 000 работ. Прекрасное место для знакомства с финским Laukontori, 21 искусством и финской душой. В работах художников прослежи- 1. Район Hiedanranta нет на карте 4 Площадь Laukontori Пн–вт 11:00–21:00 / ср–пт 11:00–23:00 / сб 12:00–23:00 вается северная мистика и стойкий, но немного меланхоличный 10. Сауна Rajaportti нет на карте характер финского народа. Территория бывшей фабрики, переделанной в популярное куль- Площадь Laukontori — идеальное место посидеть и погреться Pispalan valtatie, 9 Puutarhakatu, 34 турное пространство. Там разместились старый особняк на солнышке. Местные фермеры торгуют там овощами, ягодами, Пн–ср 18:00–22:00 / пт 15:00–21:00 / сб 12:00–22:00 Вт–чт 09:00–17:00 / пт 09:00–18:00 / сб–вс 10:00–18:00 с кафе и выставками, ремесленные мастерские, а также крытый грибами и фруктами. Периодически на площади устраивается скейт-парк олимпийского уровня, принимающий международные блошиный рынок, а летом каждый час оттуда отправляется кора- 11 Сауна-ресторан Tullin Saun соревнования. Отличное место, чтобы познакомиться с работами блик на небольшой остров-парк Viikinsaari. современных ремесленников. Стены бывшей фабрики служат Если же вы не желаете покидать сушу надолго, посетите корабль- Первая общественная сауна в центре города, ресторан и бар. сейчас площадкой для международных конкурсов граффити. ресторан Laivaravintola Suvi, стоящий у причала с 1992 года Одно из самых популярных мест для вечера в компании друзей. Hiedanranta и явно не намеревающийся поднимать якорь. На Laukontori Посиделки за бокалом вина или местного пива нередко продол- РАЗДЕЛ «ИСКУССТВА» ПРОДОЛЖЕНИЕ расположена и сауна Kuuma (см. номер 10). жаются в сауне, где есть все необходимое для не подготовивших- Laukontori, 4 ся: от плавок и полотенца до геля для укладки волос. Åkerlundinkatu 3A Пн-чт 07:30–21:00 / пт 07:30–24:00 / сб 07:30–24:00 / вс 07:30–18:00 Любимые парки и альтернативные променады 12 Парк развлечений Särkänniemi 5. Дендрарий Hatanpään Arboretum нет на карте Вам хотелось бы побывать в космосе или посмотреть на обитате- лей подводного мира? Считайте, что вам повезло, ведь и то, Независимый и субъективный путеводитель по Тампере. Это неожиданный оазис в городской зоне. Атмосферу создают и другое вы можете попробовать в Särkäniemi. Это не просто Каждый раз, когда в город приезжают наши друзья, они романтические мосты, большие деревья и благоухающие клумбы. парк 33 аттракционов, а собрание разных миров, находящихся спрашивают, куда пойти. Каждый раз в ответ мы пишем Это идеальное место для пикника, неспешной прогулки или про- по соседству. Планетарий, аквариум, сказочная деревня список. Теперь мы просто выдаем им этот гид. сто пробежки вдоль озера. Также там находится старая усадьба Koiramäki с контактным зоопарком, а также первая в мире Hatanpää 1885 года. В этом парке представлены растения из игровая зона Angry Birds. Там же расположена и самая высокая Здесь не «самое лучшее», и мы совсем не претендуем разных уголков земного шара. В летнее время работает кафе. в северных странах смотровая башня Näsineula (не беспокой- на полный охват, но советуем ровно то, что интересно нам Hatanpaan Puistokuja, 1 тесь, вы её заметите). Туда необходимо подняться, чтобы понять, самим — коренным и понаехавшим местным жителям, насколько красив этот город. 6 Парк Sorsapuisto Laiturikatu, 1 работающим в медиа- и культурных проектах. Идеологи- Время работы уточняйте на сайте: www.sarkanniemi.fi/kalenteri/ ческий момент заключается в пристрастии к локальным Излюбленное место отдыха горожан. Прогуляйтесь вокруг пруда ценностям: больше малого бизнеса и общественных про- и полюбуйтесь птицами или возьмите с собой плед, книжку странств, меньше государственных институций и сетевых и проведите здесь пару часов, как это делают многие жители гигантов. Здесь собран артхаус в мире урбанистического города. В теплое время здесь натягивают slackline, занимаются акройогой и даже проводят уроки аэробики. Летом в парке рабо- Не едиными Атенеумом и Киасмой потребления. Этот путеводитель поможет отдохнуть тают киоск мороженого и кафе, которые легко найти по длинной в Тампере, как мы любим. очереди. 13 Художественный музей Сары Хилден Наш выбор не оплачен ни единой бесплатной чашкой кофе. Sorsapuisto, 3 В музее можно увидеть работы финских и зарубежных художни- Независимость гида «Сусанин» обеспечивает региональ- 7 Зеленая зона Pyynikki ков, принадлежащие фонду Sara Hilden Säätiö, а также выставки ный офис по туризму Visit Tampere, чья деятельность современного искусства. Сара Хилден была меценатом, занима- совпадает с нашими устремлениями. Вы любите природу и тишину? Тогда обязательно отправляйтесь лась бизнесом в сфере моды и управляла бутиками в Тампере туда на прогулку! Просто идите вдоль берега озера Pyhäjärvi, и Лахти. В постоянную коллекцию фонда на данный момент Дорогая редакция и через десять минут вы окажетесь среди кустиков черники включено примерно 4500 произведений искусства. и почувствуете запах хвойного леса. Laiturikatu, 13 Также в Pyynikki есть и мини-гольф, и пляж, и летний театр, Вт–вc 10:00–18:00 и один из символов Тампере — смотровая башня Пююникки, ПРИ ПОДДЕРЖКЕ: в кафе которой пекут вкуснейшие пышки. Кстати, если у вас 14 Музей Эмиля Аалтонена есть время, не поленитесь прогуляться до деревянного района ТУРИСТИЧЕСКИЙ Pispala. Оттуда вам откроются потрясающие виды на оба озера, Музей располагается в старом доме Эмиля Аалтонена, в части ОФИС РЕГИОНА да и сам район очень красивый! города
Recommended publications
  • Tampere Ote Viranhaltijapäätöksestä 1 ( )8 Kiinteistöjohtaja 15.03
    Tampere Ote viranhaltijapäätöksestä 1 (8) Kiinteistöjohtaja 15.03.2021 § 179 Asiakirja on sähköisesti allekirjoitettu päätöksentekojärjestelmässä. Option käyttö -​​ jäätelönmyyntitoiminnan hankinta TRE:1787/02.07.01/2021 Lisätietoja päätöksestä Kiinteistöjohtaja Virpi Ekholm,​​ puh. 0400 205 044,​​ etunimi. [email protected] Valmistelijan yhteystiedot Toimistosihteeri Erja Parkkali,​​ puh. 050 517 7052,​​ etunimi. [email protected] Päätös Jäätelökioskitoiminnan palvelun hankinnasta tehtyjä käyttöoikeussopimuksia jatketaan kiinteistöjohtajan päätöksen 19.3.2018 § 273 mukaisesti Unilever Finland Oy:n kanssa (osa-​alueet Keskustori 1,​ Laukontori 1,​ Tammelantori 1,​ Hämeenpuisto 1 ja Sorsapuisto),​ Froneri Finland Oy:n kanssa (osa-​alueet Laukontori 2 ja Tammelantori 2),​ Tmi Rosaleven kanssa (osa-​alue Keskustori 2) ja Tampereen Jäätelöliike Osakeyhtiön kanssa (osa-​alue Ratinan rantatie) optiokaudeksi 1.4.2021– 30.9.2022 alkuperäisin ehdoin ja hinnoin. Optiokaudesta tehdään lisäliite käyttöoikeussopimukseen. Optiokauden arvonlisäveroton arvo (tuotto kaupungille) on yhteensä 240 350 euroa. Perustelut Tuomi Logistiikka Oy pyysi tarjouksia jäätelökioskipalvelun hankinnasta Tampereen kaupungin Kiinteistöt,​ tilat ja asuntopolitiikka -​palveluryhmän Tilaomaisuuden hallinta -​yksikön toimeksiannosta. Lopulliset tarjoukset tuli jättää 13.2.2018 mennessä. Kilpailutuksen perusteella kiinteistöjohtaja on 19.3.2018 § 273 päättänyt tehdä sopimukset jäätelökioskipalvelun hankinnasta sopimuskaudeksi 1.4.2018–30.9.2020 seuraavasti: Hankinnan osa-​alueessa
    [Show full text]
  • Pirkanmaan Maakunnallisesti Arvokkaat Rakennetut
    Pirkanmaan maakunnallisesti arvokkaat rakennetut kulttuuriympäristöt 2016 TEEMME MUUTOSTA YHDESSÄ 4.1.2016 Pirkanmaan liitto 2016 ISBN 978-951-590-313-6 Taitto Eila Uimonen, Lili Scarpellini Kannen kuvat: Suolahden kirkon rappu, Punkalaitumen Sarkkilan koulu, Lielahden tehdas, Jäähdyspohjan mylly, Kangasalan seurakuntatalo, Ylöjärven Ylisen asuinkerrostalo. 2013-2016 Lasse Majuri Sisällys Tausta . 4 Tavoitteet. 5 Hankeryhmä. .5 Tarkastelualue ja kohdejoukko. .5 Selvitystilanne . 7 Menetelmät. 7 Tarkasteltavien kohteiden valinta. .7 Pirkanmaan erityispiirteet. .9 Maakunnallisesti arvokkaat kohteet kunnittain . 25 Kohdekortit. .51 Liitteet. .253 Lähteet. 257 3 Tausta Pirkanmaalla on käynnissä uuden kokonaismaakunta- Fyysinen ympäristö muuttuu hitaasti. Pirkanmaan kult- kaavan, Pirkanmaan maakuntakaavan 2040, laatiminen. tuurinen omaleimaisuus saa rakennetusta ympäristöstä Maankäytön eri aihealueet kattava maakuntakaava tulee vahvan perustan. Vaikka arvokkaina pidettyjä ympäristö- korvaamaan Pirkanmaan 1. maakuntakaavan ja voimassa jä ensisijaisesti vaalitaan tuleville sukupolville, on niillä olevat vaihemaakuntakaavat. Maankäyttö- ja rakennusla- merkitystä jokapäiväisen viihtyisän elinympäristön osana. ki edellyttää (28§), että maakuntakaavan sisältöä laadit- Matkailulle ja seudun muille elinkeinoille sekä imagol- taessa on erityistä huomiota kiinnitettävä maisemaan ja le arvokkaista kulttuuriympäristöistä on selkeää hyötyä. kulttuuriperintöön. Pirkanmaan maakunnallisesti arvok- Koska Pirkanmaan maakuntakaava 2040 on luonteeltaan kaita
    [Show full text]
  • Useful Info Explore the History Pop By
    Naistenlahden voimalaitos 7 EXPLORE THE HISTORY Satamatoimisto 6 6 37 5 Visit the Finlayson and Tampella areas to witness the new life Myllysaari Kekkosenkatu 2 4 Rauhaniementie of the industrial heritage sites. Admire the national landscape, den Parantolankatu kanlah katu 11 Näsijärvi Sou2 15 historical red brick buildings and roaring rapids. Operational in- Pursikatu 19 Kekkosentie ARMONKALLIOHelenankatu dustrial areas and hydroelectric plants coexist in harmony with 95,2 5 19 esplanadi 5 13 Särkänniemi Tampellan 21 4 Soukkapuisto 11 restaurants, movie theatre, cafés, and stores that nowadays 2 16 2 9 7 1 Kaivokatu Tunturikatu 1 8 Helenankuja 5 inhabit some of the former industrial buildings. Walk down by 2 Tammelan puistokatu Tammelan 25 8 6 3 1 7 the rapids towards Kehräsaari where you fi nd the idyllic old 5 6 2 7 3 4 Pohjoinen 4 2 Siltakatu Naistenlahdenkatu Haarakatu 2 Kaarikatu 11 Pohjankulma 6 Moisionkatu factory milieu, which is worth visiting. It is a home to design Välimaankatu6 katu 5 Välimaanpolku Huvipuisto 8 8 2 5 2 5 13 5 3 tu and artisan boutiques, restaurants and an independent Yrjön äka 5 31 TOURIST MAP 8 6 7 25 Kauppi Pajasaari Törngrenin Ihanakatu13 15 17 Pohjolankatu movie theatre Niagara. An es- Sara Hildènin taidemuseo Lepp ratapihankatu 9-11 aukio Rohdin kuja 2-4 VISITTAMPERE.FI Näsinneula 32 30 33 sential part of the city’s history, Kaivokatu 22 10 15 7 Pohjolankatu 18-20 10 13 11 Verstaankatu 11 2 9 10 12 esplanadi 28 5 29 58 Kihlmaninraitti 9 3 and some of the architectural Tel: +358 3 5656 6800 28 Siltakatu 4 sandranenonen 17 6 Akvaario-Planetaario TAMPELLA 7 10 1 pearls of Tampere, are Finlayson Osmonkatu Osmonraitti 9 14 visittampere@visittampere.fi Keernakatu 7 2 2 3 24 Palace, Näsilinna and Tampere Osmonpuisto 17 Runoilijan Tampellan Pajakatu 9 1 Pellavan- 14 Annikinkatu Cathedral.
    [Show full text]
  • Mess in the City at the Moment, It's the New Tram Network Being Built
    mess in the city at the moment, it’s the new tram network being built Moro! *) -something that we worked for years to achieve and are really proud of. Welcome to Tampere! So welcome again to our great lile city! We are prey sure that it’s the best Tampere is the third largest city and the second largest urban area in Finland, city in Finland, if not in the whole Europe -but we might be just a lile bit with a populaon of closer to half a million people in the area and just over biased about that… We hope you enjoy your stay! 235 000 in the city itself. The Tampere Greens Tampere was founded in 1779 around the rapids that run from lake Näsijärvi to lake Pyhäjärvi -these two lakes and the rapids very much defined Tampere and its growth for many years, and sll are a defining characterisc of the *) Hello in the local dialect city. Many facories were built next to the energy-providing Tammerkoski rapids, and the red-brick factories, many built for the texle industry, are iconic for the city that has oen been called the Manchester of Finland -or Manse, as the locals affeconately call their home town. Even today the SIGHTS industrial history of Tampere is very visible in the city centre in the form of 1. Keskustori, the central square i s an example of the early 1900s old chimneys, red-brick buildings and a certain no-nonsense but relaxed Jugend style, a northern version of Art Nouveau. Also the locaon of atude of the local people.
    [Show full text]
  • Pdfcompetition Programme, Second Phase (Pdf)
    VIINIKANLAHTI INTERNATIONAL URBAN IDEAS COMPETITION COMPETITION PROGRAMME FOR THE SECOND PHASE 14 NOVEMBER 2019 FIRST PHASE, 15 MAY 2019–27 SEPTEMBER 2019 SECOND PHASE, 14 NOVEMBER 2019–14 FEBRUARY 2020 Five-star City Centre development programme Finnish Association of Architects (SAFA) The Association of Finnish Landscape Architects (MARK) COVER IMAGE: Tampere is a rapidly growing Finnish city located between two lakes. The Viinikanlahti competition area is shown in the foreground. Once constructed, it will extend the city centre to the south. Photograph: City of Tampere / Lentokuva Vallas, 2018. VIINIKANLAHTI INTERNATIONAL URBAN IDEAS COMPETITION COMPETITION PROGRAMME FOR THE SECOND PHASE 14 NOVEMBER 2019 Competition on the City of Tampere’s website: www.tampere.fi/viinikanlahti The competition website that must be used by the competitors for all activities related to the competition and can also be accessed through the City of Tampere’s website: http://tampere.weup.city/viinikanlahti-competition Finnish Association of Architects (SAFA) The Association of Finnish Landscape Architects (MARK) 4 VIINIKANLAHTI I URBAN IDEAS COMPETITION I COMPETITION PROGRAMME FOR THE SECOND PHASE, 14 NOVEMBER 2019 CONTENTS 1 Invitation to participate in the second phase 6 2 Competition entries selected by the jury for the second phase 8 3 Overall evaluation of the first phase 10 4 General design guidelines in the second phase 14 5 Altered initial data in the second phase 16 6 Evaluations and further development instructions for the competition entries in the second phase 20 7 Instructions for preparing the competition entries in the second phase 36 8 Changes in the practical information on the competition 40 Appendices 1.
    [Show full text]
  • § 156, KHLIJA 8.12.2015 13:00 Kokouksen Laillisuuden Ja Päätösvaltaisuuden Toteaminen
    § 156, KHLIJA 8.12.2015 13:00 Kokouksen laillisuuden ja päätösvaltaisuuden toteaminen Khlija 8.12.2015 Päätösehdotus. Puheenjohtaja: Liiketoimintajaosto päättää todeta kokouksen laillisuuden ja päätösvaltaisuuden. § 157, KHLIJA 8.12.2015 13:00 Pöytäkirjantarkastajat Khlija 8.12.2015 Pöytäkirja tarkastetaan viimeistään keskiviikkona 9.12.2015. Päätösehdotus. Puheenjohtaja: Liiketoimintajaosto päättää, että tämän kokouksen pöytäkirjantarkastajiksi valitaan jäsenet Harri Airak- sinen ja Anneli Kivistö (varalle Petri Siuro). § 158, KHLIJA 8.12.2015 13:00 TRE: 7534/2015 Kiinteistöomaisuuden myynnin periaatteet ja myyntikohteet Lisätietoja valmistelusta: kiinteistöjohtaja Mikko Nurminen, puh. 040 801 2665, toimitusjohtaja Virpi Ekholm, puh. 0400 205 044 ja ra- hoitusjohtaja Arto Vuojolainen, puh 050 345 1397, [email protected] Khlija 8.12.2015 Rahoitusjohtaja Arto Vuojolainen: ”Tampereen kaupunki on aika ajoin tarkistellut omaisuuden myynnin mah- dollisuuksia osana kaupungin pääomien järkevää käyttöä ja tulevien inves- tointien rahoitusta. Edellinen laajempi omaisuuden myynnin tilannekatsaus ja periaatepäätös on tehty kaupunginhallituksen suunnittelujaoston ko- kouksissa 30.11.2009 § 99 ja 15.12.2009 § 108. Päätöksissä linjattiin eri- tyisesti kiinteistöomaisuuden myynnin periaatteista. Tämän jälkeen aihetta on seurattu vuosittain kaupunginhallituksen suunnit- telujaoston ja edelleen liiketoimintajaoston kokouksissa sekä sivuttu eri yh- teyksissä päätöksentekoelimissä ja johtoryhmien kokouksissa. Omaisuu- den myynnin periaatteiksi
    [Show full text]
  • The Role of Local Food in the Touristic Experience a Focus on Visit Tampere All Bright! Marketing Program
    THE ROLE OF LOCAL FOOD IN THE TOURISTIC EXPERIENCE A focus on Visit Tampere All Bright! Marketing Program Alberto Reza 2 Bachelor’s thesis February 2014 Degree Programme International Business 3 ABSTRACT Tampereen ammattikorkeakoulu Tampere University of Applied Sciences International Business ALBERTO REZA: The role of local food in the touristic experience A focus on Visit Tampere All Bright! Marketing Program Bachelor's thesis 33 pages, February 2014 In an age where the population is being encouraged to think about eating more healthily, and celebrity chefs are highlighting the often unsavory side of mass farming, local food is a valuable resource which makes a significant contribution to local economies and encourages diversification amongst rural communities, not to mention the big opportu- nities that can bring to the tourism industry. This thesis tries to define the role local food plays in tourism promotion by analyzing the promotion of local food in the marketing material of Visit Tampere-All Bright! It also focuses in the importance of linking local food in tourism, and to promote a more sustainable tourism. This paper review printed and web tourism Visit Tampere marketing materials from Tampere Region Economic Development Agency (Tredea), which is responsible for Tampere Region’s marketing. This paper tries to give an insight and to provide useful information on the current situation on local food promotion in Tampere, to reveal that local food is not being featured enough as an attraction for national and international tourists. Key words: local food, food marketing, food marketing 4 CONTENTS 1. INTRODUCTION ....................................................................................................... 5 1.1. Background to the study .....................................................................................
    [Show full text]
  • 10Th Crossroads in Cultural Studies Conference Tampere, 1–4 July
    10th Crossroads in Cultural Studies Conference Tampere, 1–4 July 2014 PROGRAM booklet Printed at Juvenes Print, Tampere, with the Nordic Ecolabel license: 2014 2! ! CONTENTS Welcoming words, 4 Conference organization, 7 General information, 9 Maps, 12 Social program,15 Publications present, 13 Schedule overview, 16 Schedule, 17 List of participants, 53 ACS summer institute 2015, 61 Your notes, 62 ! 3! WELCOMING WORDS On behalf of the Association for Cultural Studies, I am delighted to welcome you to Tampere and to the 2014 "Crossroads in Cultural Studies" conference. This is the tenth Crossroads conference to date, and we have returned to the site where four of the first five such gatherings were held. One of the main hallmarks of the Crossroads conference has always been its ability to showcase the rich variety of ways that cultural studies is practiced in different national and regional contexts. As such, I encourage of you to take advantage of this unique opportunity to expand your sense of what cultural studies is – and can be. Let me also extend my heartfelt thanks to Conference Director Mikko Lehtonen and his team of conference organizers and program planners. A conference of this size and scope requires a tremendous amount of labor over several years, and I deeply appreciate all the time and energy that our hosts have devoted to making this a successful and enjoyable event for all of us. The next four days promise to be an intellectually rewarding gathering of cultural studies practitioners from across the globe that will enrich us all. Welcome – and enjoy! Gilbert B.
    [Show full text]
  • Pispala Visio © 2008 Rakennusoikeus -Ryhmä
    ”Tasavertaisuus, Oikeudenmukaisuus, Laillisuus” Pispala Visio © 2008 Rakennusoikeus -ryhmä Pispalan asemakaavan muutosta pohjustavan Rakennusoikeus- työryhmän julkaisu 2008: PISPALA VISIO Näsijärveltä Ilmasta Pyhäjärveltä Julkaisun kokoajat: Antti Ivanoff, Aarne Raevaara, Mårten Sjöblom, Juho Kuusinen Valokuvat: Antti Ivanoff, Juho Kuusinen, Aarne Raevaara Ilmakuvat: Lentokuva Vallas 2008, http://suomi.ilmasta.fi Kustantaja: Tampere Pispala - Rakennusoikeus –ryhmä ISBN 978-952-67061-1-5 Versio 1.0 1 Pispala Visio © 2008 Rakennusoikeus -ryhmä SISÄLLYS 1 PISPALA VISIO ........................................................................................................................4 2 PISPALALAINEN RAKENTAMISKULTTUURI ................................................................5 2.1 PISPALAA RAKENNETAAN VIELÄ ...........................................................................................5 2.2 KEINOJA RAKENNETUN KULTTUURIYMPÄRISTÖN SÄILYTTÄMISEEN ......................................6 2.3 JULKISIVUMUUTOKSILLA ON MAHDOLLISUUS KEHITTÄÄ SEKÄ ASUMISMUKAVUUTTA ETTÄ PISPALAN ILMETTÄ ...........................................................................................................................8 2.4 RAKENNUSTEN LAAJENTAMINEN ON OSA PISPALAN KULTTUURIHISTORIALLISTA ERITYISPIIRRETTÄ ...........................................................................................................................11 2.5 UUDISRAKENTAMINEN SOPII PISPALAAN , MYÖS VANHAT RAKENNUKSET OVAT AIKANAAN OLLEET UUSIA .................................................................................................................................13
    [Show full text]
  • Pdfkorkean Rakentamisen Selvitys Tampereen Keskusta-Alueella (Pdf)
    KORKEAN RAKENTAMISEN SELVITYS TAMPEREEN KESKUSTA-ALUEELLA Tampereen kaupunki, Keskustahanke SELVITYKSEN LOPPURAPORTTI 30.10.2012 Arkkitehtistudio M&Y Moisala & Ylä-Anttila Korkean rakentamisen selvitys Tampereen keskusta-alueella Korkean rakentamisen selvityksen ohjausryhmä Veikko Vänskä, projektiarkkitehti, keskustahanke (puheenjohtaja) Kay Bierganns, projektiarkkitehti, keskustahanke Pia Hastio, projektiarkkitehti, yleiskaavoitus Ranja Hautamäki, johtava erikoissuunnittelija Elina Karppinen, projektiarkkitehti, kaupunkiympäristön kehittäminen Kaarina Kivimäki, johtava erikoissuunnittelija, kaupunkiympäristön kehittäminen Hannele Kuitunen, tutkija, kulttuuriympäristöyksikkö, Pirkanmaan maakuntamuseo Dani Kulonpää, arkkitehti, yleiskaavoitus Sakari Leinonen, asemakaavapäällikkö, kaupunkiympäristön kehittäminen Tiina Leppänen, projektiarkkitehti, keskustahanke Hanna Montonen, yhdyskuntasuunnittelupäällikkö, kaupunkiympäristön kehittäminen Reino Pulkkinen, tonttipäällikkö, kiinteistötoimi Ari Vandell, suunnittelupäällikkö, kaupunkiympäristön kehittäminen Jalo Virkki, kaupunkikuva-arkkitehti, rakennusvalvonta Selvityksen laatijat: TkT, Arkkitehti Kimmo Ylä-Anttila ja Arkkitehti Antti Moisala, Arkkitehtistudio M&Y Moisala & Ylä-Anttila Selvityksen ID-numero: 536 512 2 Korkean rakentamisen selvitys Tampereen keskusta-alueella SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO 5 1. KORKEA RAKENTAMINEN 8 Korkean rakentamisen määritelmä 8 Miksi rakentaa korkeaa? 9 2. RAKENNUSKORKEUDEN MUUTOKSET TAMPEREELLA 11 Rakennuskorkeuksien kasvu Tampereella 1779-2012 11 Vireillä
    [Show full text]
  • Matkailijan Kartta Web FI
    Naistenlahden voimalaitos Satamatoimisto NÄE JA KOE 6 36 n PAIKALLISEEN TYYLIIN Myllysaari 2 a Kekkosenkatu l Rauhaniementie l Parantolankatu RANTA-TAMPELLA lahdenkatu e kan 11 Näsijärvi Sou2 15 Vieraile Finlaysonin ja Tampellan alueilla ja todista p 19 Kekkosentie m kaupungin teollisuusperinnön uutta elämää. Ihaile 95,2 19 a ARMONKALLIO esplanadi 13 T Soukkapuisto 21 4 Tampereen kansallismaisemaa, historiallisia puna- 16 2 7 1 8 1 2 tiilirakennuksia ja pauhaavaa koskea. Kiipeä T 8 a 7 1 2 7 Särkänniemi 3 4 m Pohjoinen 4 Pyynikinharjulle ja nauti henkeäsalpaavan kau- 2 N Haarakatu 2 11 M m a katu 5 6 8 8 niista maisemista. Maista maailman parhaita o i 2 Välimaanpolku5 13 5 s i 3 e s tu t i Yrjön l Hotel o 6 äka e MATKAILIJAN KARTTA 7 a 25 munkkeja Pyynikin näkötornissa. Piipahda Pispa- 13 n n 17 PohjolankatuKauppi Pajasaari Törngrenin 15 n Ihanakatu k Lepp ratapihankatu 9-11 l Rohdin a 2-4 aukio kuja a lan kaupunginosassa, jossa maisemaa hallitsee p 30 VISITTAMPERE.FI Näsinneula 32 t 33 u h 22 1 15 Pohjolankatu u 11 Verstaankatu 11 2 12 0 Puh: +358 3 5656 6800 d esplanadi 28 5 i kaupungin ehkä kuuluisin, hengästyttävän kaunis 9 62 Kihlmaninraitti s 29 e Siltakatu 4 t 6 n 7 o 1 Akvaario-Planetaario TAMPELLA 10 puutaloalue. k k Osmonkatu 9 14 Keernakatu 2 3 a 24 a t Osmonpuisto t 10. Finlaysonin alue u Runoilijan Tampellan Pajakatu u 9 www.visittampere.fi 1 Pellavan- 14 Kortelahtitie Milavida Auvisenpolku tori Massunkuja 1 Annikinkatu 6 (kattokävelyt: roofwalk.fi) 5 Ainonkatu 6 13 2 13 4 8 1 1 10 1 4 5 1 4 k 6 atu Santalahti Taidekeskus 1 Polvi 7 Mustalahti Juhlatalonkatu 5 20 2 11.
    [Show full text]
  • Five-Star City Centre 2017-2030
    FIVE-STAR CITY CENTRE 2017-2030 TAMPERE CITY CENTRE DEVELOPMENT PROGRAMME 2017-2030 CITY BOARD 18 APRIL 2017 FIVE-STAR CITY CENTRE 2017-2030 NEW ∠ A DECK ACROSS THE RAILWAY ZONE AND NEW, EFFICIENT CONSTRUCTION ∠ NEW RESIDENTIAL AREAS ON THE SHORES OF LAKE NÄSIJÄRVI AND LAKE PYHÄJÄRVI ∠ INFILL DEVELOPMENT OF OLD BUSINESS AND HOUSING BLOCKS ∠ MORE PLEASANT MARKET PLACES, SQUARES, YARDS AND STREETS ∠ SHORE ROUTES HAVE BEEN CREATED AND THE CITY SHORES ARE USED BY PEOPLE ∠ THE TRAMWAY, THE TRAVEL CENTRE, THE P-KUNKKU PARKING FACILITY, NÄSINKALLIO JUNCTION VISION ∠ PART OF A GOOD CITY THAT IS WELCOMING TO ALL ∠ A LEADER IN THE BUSINESS AND INDUSTRIAL SECTOR ∠ SMOOTH AND ACCESSIBLE ∠ EVENTS, EXPERIENCES AND SERVICES ∠ LOCAL AND INTERNATIONAL OBJECTIVES ∠ NEW RESIDENTS +15,000 ∠ NEW JOBS +15,000 ∠ AN INCREASING VITALITY AWARD THE ELÄVÄT KAUPUNKIKESKUSTAT ASSOCIATION 2016: THE BEST CITY CENTRE IN FINLAND www.tampere.fi/keskustahanke > Tampereen keskustan kehittämisohjelma ImagImaImImmamagagageCe::C: C ityiitttyy ofoffT Tamampeampampempmpeperere,re,e, cityccitttyy modmomooddeellvl viisuaisuissusuasuaualillisaisaiisssaattiotiontiionioioonn bybbMyyM M YArYAY ArA chitchichhithihititeectsectctsccttts,,2 220011717.7 4 3 5 12 7 14 13 12 10 10 14 13 12 12 14 7 13 6 1 8 11 9 2 Oblique image: Lentokuva Vallas Oy, 20166. FIVE-STAR CITY CENTRE 2017-2030 KEY PROJECTS 2017 1. TRAVEL AND SERVICE CENTRE 9. TULLI+ 2. DECK AND THE ARENA 10. BUSINESS BLOCKS 3. SÄRKÄNNIEMI 11. RATINA 4. EVENTS 12. SQUARES AND MARKET 5. RANTA-TAMPELLA PLACES IN THE CITY CENTRE 6. ETELÄPUISTO 13. EPICENTRE 7. TAMMELA AND AMURI 14. HÄMEENKATU STREET 8. TAMMELA STADIUM NEW 3D GALLERY OF TAMPERE THE 3D GALLERY OF TAMPERE, WHICH WAS TAKEN INTO USE IN EARLY 2017, FUNCTIONS AS A TOOL FOR CITY PLANNING, CONSTRUCTION PLANNING, STREET AND ENVIRONMENTAL PLANNING, AS WELL AS FOR THE ILLUSTRATIONS AND DIALOGUE IN THESE FIELDS.
    [Show full text]