Saxo Grammaticus - Frederic Amory (Essay Date September 1977)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Saxo Grammaticus - Frederic Amory (Essay Date September 1977) Classical and Medieval Literature Criticism: Saxo Grammaticus - Frederic Amory (essay date September 1977) Saxo Grammaticus - Frederic Amory (essay date September 1977) ©2010 eNotes.com, Inc. or its Licensors. Please see copyright information at the end of this document. Frederic Amory (essay date September 1977) SOURCE: Amory, Frederic. “The Medieval Hamlet: A Lesson in the Use and Abuse of a Myth.” Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte 51, no. 3 (September 1977): 357-95. [In the following essay, Amory explains how myths may be transformed by the very act of being studied and searches for the historic Hamlet, in part, in Saxo's Gesta Danorum.] I. HAMLET'S MILL: A MYTH OF MYTHOGRAPHY It is significant that in common critical parlance one cannot really distinguish terminologically between the making of myths and the study and analysis of them in speaking of mythology, or mythography. In English as in other languages they are terms which do not exclude the imaginative, and incautious, habit of myth-making, even when they are applied to the so-called “science of myth.” Perhaps this disconcerting confusion of terms stems from the fact that while the making of myths is as old as Eden, the sober study and understanding of them may not be older than the eighteenth century at the most, beginning with the publication of Giambattista Vico's Princìpi di una Scienza Nuova (1st version, 1725; 2nd, 1744). Some would say that comparative mythology began with Friedrich Creuzer's Symbolik und Mythologie der alten Völker (1810-12) and went out with the school of Max Müller at the end of the nineteenth century, to be refounded again on a firmer philological footing by Georges Dumézil in the entre-deux-guerres period. But “chips from a German workshop”—interpretations of nineteenth century mythologists—still fly about today, as we shall see in the recent book of Giorgio de Santillana and Hertha von Dechend, Hamlet's Mill,1 under consideration here. In any case, the hardiest of the modern masters of myth, Claude Lévi-Strauss, has not hesitated to seize the dilemma, verbal or real, by the horns and affirm of his first volume of Mythologiques (Le Cru et le Cuit) that “it is not wrong to hold [it] for a myth—the myth of mythology, after a fashion.”2 In his view of the subject every interpretation of a myth or a group of myths is merely at one remove from its immediate object in the communication-code circuit, language—myth—interpretation. Like the original aetiologies which are often tacked on to the myths, the final “scientific” or scholarly interpretation is destined in turn to become part of the total corpus which it has interpreted for a time. Thus the corpus will be constantly enlarged, to the point of infinity, not only by retellings of the myths, but also by re-interpretations of the same, which bring them into ever different relationships with each other, or into new relationships with the myths of other corpuses.3 From its first fragmentary appearance in a verse of the tenth century Icelander, Snaebjörn galti Hólmsteinsson, down to the latest interpretation of it, in Hamlet's Mill, the Hamlet story comprises a mythology in the Lévi-Straussean sense—a mingled yarn of myth and mythography, literature and criticism, invention and interpretation. Indeed, the involuted verse of Snaebjörn was preserved for us in an interpretative work of thirteenth century mythography, the prose Edda of Snorri Sturluson, who recorded it as a choice example of “skáldskaparmál,” poetic diction. He it was who interpreted the obscure allusion in it to the “líðmeldr … Amlóða,” the “ale-mash of Hamlet,” ground between the sea and the rocks by the northern nereids, as being Saxo Grammaticus - Frederic Amory (essay date September 1977) 1 Classical and Medieval Literature Criticism: Saxo Grammaticus - Frederic Amory (essay date September 1977) the peculiar product of Hamlet's quern or mill, thus providing Santillana and Dechend with the title of their book, though it remains unclear from the verse in what way the mill or its grist was peculiarly Hamlet's.4 This can only be inferred from the better-known account of Hamlet in Saxo Grammaticus' Gesta Danorum (III, vi to IV, ii), which was written in the last decades of the twelfth century, not long before the Snorra Edda in the first decades of the thirteenth. There, in book III, vi, 10, we have an amusing scene, set on the seashore of Jutland, where Amlethus in his feigned madness is being observed by the henchmen of his father's slayer, who are cavalcading with him. “Past the sand dunes,” the passage relates, “his attention being directed to the sand, and how it was like meal [farra], he rejoined that that meal was ground up by the white storm-tossings of the sea. When his companions commended his rejoinder, he agreed that it was sensibly spoken by him …”5 And so, acting madly but joking sanely, he outwits them with one jest after another. In the Danish History as in Snaebjörn's verse the mill in question, whether it ground prosaically flour for bread or malt for ale, figures indirectly as a poetic metaphor or kenning for the sea breaking against rocky islands or a sandy shore and turning the rocks and stones into sand and more sand. Snorri accordingly quoted the verse in the second, literary section of his treatise—the Skáldskaparmál—to illustrate the poetic practice of the skalds in the classic age of the tenth century. The parallel passage of the Danish History suggests that Hamlet's ale-mash (Snaebjörn's kenning) was once a witticism of Hamlet's. Hence the mill may be said to be his only with the same propriety that a figure of speech comparing sea-sand to flour or malt was attributed to him by Snaebjörn from some lost Amlóðasaga or -kvaeði which was already current in the tenth century. In fact, as Snorri knew better than most mythographers, the mill of Norse mythology, Grótti, was not Hamlet's at all, but an adjunct of the nereids, or of the giants and the two giantesses who were forced by King Fróði in the Gróttasöngr to grind peace and abundance for him.6 But that, to be sure, is another story. Far from it being the case that this mill “must also be central to the original Hamlet story,” 7 it is much more likely that it was peripheral to his story, as in Saxo's version of it. In response to the anxious question, “How is it possible to support Amlodhi's claim to be the legitimate owner of the Mill?,” 8 which would seem to be impossible, Santillana and Dechend come up with a cosmological interpretation of the Gróttasöngr for an answer, which draws upon Hellenistic and Near Eastern astronomical and astrological speculations constituting ex hypothesi the germs of the idea of “Hamlet's mill” and the mill of the Scandinavian gods or giants. They have tremendous hopes that if Hamlet and Grótti had any comparable place in the universal scheme of things, say, like Chronos and a salt mill mentioned in a magical papyrus of the mid-fourth century a.d., then they should somehow belong to each other! However, the argument, which rambles from text to text, is not as matter of logic, really but of mytho-logic, more precisely—the logic which invests the study of myth. We shall examine the argument primarily for its correctness in a Scandinavian context and inquire into its logic afterwards. Whatever the instructions in the magical papyrus were meant to perform with the grinding of salt and an invocation of Chronos, which the myth-exegetes do not elucidate,9 the “mill song” of King Fróði's giant maids-of-all-work served aetiologically to satisfy curiosity about the to us rather idle question of why the sea is salt, or the more technical poetic puzzler, “Why is gold called Fróði's meal?,” which Snorri posed on behalf of the poets. Behind the song there was doubtless a folk belief of some kind in a magic wishing mill which could grind out almost anything on request, including the salt in the sea and the Norwegian Maelstrom, if not the “swelchies” or whirlpools of the North Sea which mythographers delight to chart. 10 The marine marvels were not particularly requested in the song. Further in the background stood the legendary king of the Skjöldings, Fróði, from whom the Danish royal house was reputedly descended and whose peaceful rule in the good old days virtually rivalled the pax augusta, in the idealization of his historical posterity. The breaking of Fróði's peace by his rebellious giant servants is the tragicomic high note of the song, which subor dinate the folk belief and the historical legend to a variation on an Indo-European theme—the victory of physical force in the strength of two over the plenty of a whole kingdom—that was set forth by Georges Dumézil just a year before the publication of Hamlet's Mill, in the first volume of his Mythe et Épopée.11 In other words, Gróttasöngr is only superficially a song of a mill which lies at the bottom of the sea salting the water and HAMLET'S MILL: A MYTH OF MYTHOGRAPHY 2 Classical and Medieval Literature Criticism: Saxo Grammaticus - Frederic Amory (essay date September 1977) churning the waves to whirl-pools. The fable presents us with a social drama beyond the natural phenomena, and Snorri, again, interprets it more for its poetic than its mythological and pseudoscientific value, since he was instructing would-be poets in their art.
Recommended publications
  • Old Norse Mythology — Comparative Perspectives Old Norse Mythology— Comparative Perspectives
    Publications of the Milman Parry Collection of Oral Literature No. 3 OLd NOrse MythOLOgy — COMParative PersPeCtives OLd NOrse MythOLOgy— COMParative PersPeCtives edited by Pernille hermann, stephen a. Mitchell, and Jens Peter schjødt with amber J. rose Published by THE MILMAN PARRY COLLECTION OF ORAL LITERATURE Harvard University Distributed by HARVARD UNIVERSITY PRESS Cambridge, Massachusetts & London, England 2017 Old Norse Mythology—Comparative Perspectives Published by The Milman Parry Collection of Oral Literature, Harvard University Distributed by Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts & London, England Copyright © 2017 The Milman Parry Collection of Oral Literature All rights reserved The Ilex Foundation (ilexfoundation.org) and the Center for Hellenic Studies (chs.harvard.edu) provided generous fnancial and production support for the publication of this book. Editorial Team of the Milman Parry Collection Managing Editors: Stephen Mitchell and Gregory Nagy Executive Editors: Casey Dué and David Elmer Production Team of the Center for Hellenic Studies Production Manager for Publications: Jill Curry Robbins Web Producer: Noel Spencer Cover Design: Joni Godlove Production: Kristin Murphy Romano Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Hermann, Pernille, editor. Title: Old Norse mythology--comparative perspectives / edited by Pernille Hermann, Stephen A. Mitchell, Jens Peter Schjødt, with Amber J. Rose. Description: Cambridge, MA : Milman Parry Collection of Oral Literature, 2017. | Series: Publications of the Milman Parry collection of oral literature ; no. 3 | Includes bibliographical references and index. Identifers: LCCN 2017030125 | ISBN 9780674975699 (alk. paper) Subjects: LCSH: Mythology, Norse. | Scandinavia--Religion--History. Classifcation: LCC BL860 .O55 2017 | DDC 293/.13--dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2017030125 Table of Contents Series Foreword ...................................................
    [Show full text]
  • View in Order to Answer Fortinbras’S Questions
    SHAKESPEAREAN VARIATIONS: A CASE STUDY OF HAMLET, PRINCE OF DENMARK Steven Barrie A Thesis Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS August 2009 Committee: Dr. Stephannie S. Gearhart, Advisor Dr. Kimberly Coates ii ABSTRACT Dr. Stephannie S. Gearhart, Advisor In this thesis, I examine six adaptations of the narrative known primarily through William Shakespeare’s The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark to answer how so many versions of the same story can successfully exist at the same time. I use a homology proposed by Gary Bortolotti and Linda Hutcheon that explains there is a similar process behind cultural and biological adaptation. Drawing from the connection between literary adaptations and evolution developed by Bortolotti and Hutcheon, I argue there is also a connection between variation among literary adaptations of the same story and variation among species of the same organism. I determine that multiple adaptations of the same story can productively coexist during the same cultural moment if they vary enough to lessen the competition between them for an audience. iii For Pam. iv ACKNOWLEDGMENTS I would like to thank my advisor, Stephannie Gearhart, for being a patient listener when I came to her with hints of ideas for my thesis and, especially, for staying with me when I didn’t use half of them. Her guidance and advice have been absolutely essential to this project. I would also like to thank Kim Coates for her helpful feedback. She has made me much more aware of the clarity of my sentences than I ever thought possible.
    [Show full text]
  • The Tragedy of Hamlet
    THE TRAGEDY OF HAMLET THE WORKS OF SHAKESPEARE THE TRAGEDY OF HAMLET EDITED BY EDWARD DOWDEN n METHUEN AND CO. 36 ESSEX STREET: STRAND LONDON 1899 9 5 7 7 95 —— CONTENTS PAGE Introduction ix The Tragedy of Hamlet i Appendix I. The "Travelling" of the Players. 229 Appendix II.— Some Passages from the Quarto of 1603 231 Appendix III. Addenda 235 INTRODUCTION This edition of Hamlet aims in the first place at giving a trustworthy text. Secondly, it attempts to exhibit the variations from that text which are found in the primary sources—the Quarto of 1604 and the Folio of 1623 — in so far as those variations are of importance towards the ascertainment of the text. Every variation is not recorded, but I have chosen to err on the side of excess rather than on that of defect. Readings from the Quarto of 1603 are occa- sionally given, and also from the later Quartos and Folios, but to record such readings is not a part of the design of this edition. 1 The letter Q means Quarto 604 ; F means Folio 1623. The dates of the later Quartos are as follows: —Q 3, 1605 161 1 undated 6, For ; Q 4, ; Q 5, ; Q 1637. my few references to these later Quartos I have trusted the Cambridge Shakespeare and Furness's edition of Hamlet. Thirdly, it gives explanatory notes. Here it is inevitable that my task should in the main be that of selection and condensation. But, gleaning after the gleaners, I have perhaps brought together a slender sheaf.
    [Show full text]
  • Number Symbolism in Old Norse Literature
    Háskóli Íslands Hugvísindasvið Medieval Icelandic Studies Number Symbolism in Old Norse Literature A Brief Study Ritgerð til MA-prófs í íslenskum miðaldafræðum Li Tang Kt.: 270988-5049 Leiðbeinandi: Torfi H. Tulinius September 2015 Acknowledgements I would like to thank firstly my supervisor, Torfi H. Tulinius for his confidence and counsels which have greatly encouraged my writing of this paper. Because of this confidence, I have been able to explore a domain almost unstudied which attracts me the most. Thanks to his counsels (such as his advice on the “Blóð-Egill” Episode in Knýtlinga saga and the reading of important references), my work has been able to find its way through the different numbers. My thanks also go to Haraldur Bernharðsson whose courses on Old Icelandic have been helpful to the translations in this paper and have become an unforgettable memory for me. I‟m indebted to Moritz as well for our interesting discussion about the translation of some paragraphs, and to Capucine and Luis for their meticulous reading. Any fault, however, is my own. Abstract It is generally agreed that some numbers such as three and nine which appear frequently in the two Eddas hold special significances in Norse mythology. Furthermore, numbers appearing in sagas not only denote factual quantity, but also stand for specific symbolic meanings. This tradition of number symbolism could be traced to Pythagorean thought and to St. Augustine‟s writings. But the result in Old Norse literature is its own system influenced both by Nordic beliefs and Christianity. This double influence complicates the intertextuality in the light of which the symbolic meanings of numbers should be interpreted.
    [Show full text]
  • Writing the Shakespeare Mask: the Novelist's Choices
    Writing The Shakespeare Mask: The Novelist’s Choices Newton Frohlich *Corresponding Author: [email protected] Copyright©2016 by authors, all rights reserved. Authors agree that this article remains permanently open access under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0 International License Abstract The authorship of the works of Shakespeare by de Vere is depicted from when he was five to the time of his the glover from Stratford -on-Avon has been considered a tragic death, including his "favored," sexual relationship myth almost from its inception. No less than Charles Dickins, with the queen and his intimate relationship with Emilia Mark Twain, Henry and William James, Ralph Waldo Bassano, who is widely accepted as the "Dark Lady" of Emerson, Herman Melville, Walt Whitman, Royal Shake-speare's Sonnets. (There is no evidence of any Shakespeare Company actors John Gielgud, Derek Jacobi, relationship between the Stratford man and Emilia Bassano.) Jeremy Irons, and Michael York, British Prime Minister In short, while the documentary evidence of de Vere's -- or Benjamin Disraeli, five United States Supreme Court the Stratford man's -- authorship of the works of Shakespeare Justices, and thousands who signed a Declaration of Doubt is missing, the circumstantial evidence of de Vere's About Will circulating the World-Wide Web have attested to authorship is overwhelming. And as United States Supreme their doubts. In response to the request by his publisher, Court Justice John Paul Stevens puts it, "circumstantial author Newton Frohlich, commencing research connected evidence can be as persuasive as documentary evidence with a sequel to his novel about Columbus, came across especially where, as here, there's so much of it.
    [Show full text]
  • Saxo and His Younger Cousin a Study in the Principles Used to Make Gesta Danorum Into Compendium Saxonis
    Saxo and his younger cousin a study in the principles used to make Gesta Danorum into Compendium Saxonis Marko Vitas Supervisor: Arne Jönsson Centre for Language and Literature, Lund University MA in Language and Linguistics, Latin SPVR01 Language and Linguistics: Degree Project – Master's (First Year) Thesis, 15 credits January 2017 Abstract Saxo and his younger cousin a study in the principles used to make Gesta Danorum into Compendium Saxonis The aim of this study is to offer as detailed analysis as possible of the Compendium Saxonis, a late medieval abridgement of the famous historical work Gesta Danorum, written towards the end of the XII century by Saxo Grammaticus. Books I–IV and XVI have been used for this purpose. The study contains an introduction, two chapters and a conclusion. In the introduction, scarce information known about life of Saxo Grammaticus, author of the original work, is summarized and briefly discussed. Further on, general information about Compendium and its dating are referred to. Second part of the introduction deals with the theoretical background concerning ancient and medieval abridged version. In this discussion, we rely on Paul Grice’s Theory of Communication and its reinterpretation by Markus Dubischar. In the First chapter, called Treatment of the content of Gesta Danorum in the Compendium Saxonis we analyse the way the author of the shorter version dealt with the content of the original. Particular attention is payed to the abridgment’s treatment of four distinct episode types frequent in the original. These are episodes pertaining to the supernatural, episodes pertaining to the moral and didactical issues, episodes pertaining to the upbringing, legal activity and death of a Danish king and episodes pertaining to war and destruction.
    [Show full text]
  • Amleth, Prince of Denmark
    Amleth, Prince of Denmark Saxo Grammaticus Amleth, Prince of Denmark Table of Contents Amleth, Prince of Denmark From the Gesta Danorum of Saxo Grammaticus..................................................1 translated by Oliver Elton..............................................................................................................................1 i Amleth, Prince of Denmark From the Gesta Danorum of Saxo Grammaticus translated by Oliver Elton Horwendil, King of Denmark, married Gurutha, the daughter of Rorik, and she bore him a son, whom they named Amleth. Horwendil's good fortune stung his brother Feng with jealousy, so that the latter resolved treacherously to waylay his brother, thus showing that goodness is not safe even from those of a man's own house. And behold when a chance came to murder him, his bloody hand sated the deadly passion of his soul. Then he took the wife of the brother he had butchered, capping unnatural murder with incest. For whoso yields to one iniquity, speedily falls an easier victim to the next, the first being an incentive to the second. Also the man veiled the monstrosity of his deed with such hardihood of cunning, that he made up a mock pretense of goodwill to excuse his crime, and glossed over fratricide with a show of righteousness. Gerutha, said he, though so gentle that she would do no man the slightest hurt, had been visited with her husband's extremest hate; and it was all to save her that he had slain his brother; for he thought it shameful that a lady so meek and unrancorous should suffer the heavy disdain of he husband. Nor did his smooth words fail in their intent; for at courts, where fools are sometimes favored and backbiters preferred, a lie lacks not credit.
    [Show full text]
  • SAXO GRAMMATICUS HIEROCRATICAL CONCEPTIONS and DANISH HEGEMONY in the THIRTEENTH CENTURY by ANDRÉ MUCENIECKS SAXO GRAMMATICUS CARMEN Monographs and Studies
    CARMEN Monographs and Studies CARMEN Monographs SAXO GRAMMATICUS HIEROCRATICAL CONCEPTIONS AND DANISH HEGEMONY IN THE THIRTEENTH CENTURY by ANDRÉ MUCENIECKS SAXO GRAMMATICUS CARMEN Monographs and Studies Series Editor Dr. Andrea Vanina Neyra Instituto Multidisciplinario de Historia y Ciencias Humanas, CONISET, Buenos Aires SAXO GRAMMATICUS HIEROCRATICAL CONCEPTIONS AND DANISH HEGEMONY IN THE THIRTEENTH CENTURY by ANDRÉ MUCENIECKS Library of Congress Cataloging in Publication Data A catalog record for this book is available from the Library of Congress © 2017, Arc Humanities Press, Kalamazoo and Bradford This work is licensed under a Creative Commons Attribution­ NonCommercial­NoDerivatives 4.0 International Licence. The authors assert their moral right to be identified as the authors of their part of this work. Permission to use brief excerpts from this work in scholarly and educational works is hereby granted provided that the source is acknowledged. Any use of material in this work that is an exception or limitation covered by Article 5 of the European Union’s Copyright Directive (2001/29/EC) or would be determined to be “fair use” under Section 107 of the U.S. Copyright Act September 2010 Page 2 or that satisfies the conditions specified in Section 108 of the U.S. Copy­ right Act (17 USC §108, as revised by P.L. 94­553) does not require the Publisher’s permission. ISBN 9781942401131 e­ISBN 9781942401140 http://mip-archumanitiespress.org CONTENTS ..................................................................vii List of Illustrations
    [Show full text]
  • Children of a One-Eyed God: Impairment in the Myth and Memory of Medieval Scandinavia Michael David Lawson East Tennessee State University
    East Tennessee State University Digital Commons @ East Tennessee State University Electronic Theses and Dissertations Student Works 5-2019 Children of a One-Eyed God: Impairment in the Myth and Memory of Medieval Scandinavia Michael David Lawson East Tennessee State University Follow this and additional works at: https://dc.etsu.edu/etd Part of the Comparative Literature Commons, Cultural History Commons, Disability Studies Commons, European History Commons, European Languages and Societies Commons, Folklore Commons, History of Religion Commons, History of Science, Technology, and Medicine Commons, Medieval History Commons, Medieval Studies Commons, Scandinavian Studies Commons, and the Social and Cultural Anthropology Commons Recommended Citation Lawson, Michael David, "Children of a One-Eyed God: Impairment in the Myth and Memory of Medieval Scandinavia" (2019). Electronic Theses and Dissertations. Paper 3538. https://dc.etsu.edu/etd/3538 This Thesis - Open Access is brought to you for free and open access by the Student Works at Digital Commons @ East Tennessee State University. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Digital Commons @ East Tennessee State University. For more information, please contact [email protected]. Children of a One-Eyed God: Impairment in the Myth and Memory of Medieval Scandinavia ————— A thesis presented to the faculty of the Department of History East Tennessee State University ————— In partial fulfillment of the requirements for the degree
    [Show full text]
  • 1 | Hudson Valley Shakespeare Festival
    1 | HUDSON VALLEY SHAKESPEARE FESTIVAL TABLE OF CONTENTS OUR MISSION AND SUPPORTERS EDUCATION DIRECTOR’S STATEMENT PART ONE: SHAKESPEARE’S LIFE AND TIMES William Shakespeare Shakespeare’s England The Elizabethan and Jacobean Stage PART TWO: THE PLAY Plot Summary Who is Who: The Cast The Origins of the Play Themes A Genre Play: Revenge Tragedy or Tragedy? PART THREE: WORDS, WORDS, WORDS By the Numbers Shakespeare’s Language States, Syllables, Stress Feet + Metre = Scansion Metrical Stress vs. Natural Stress PART FOUR: HVSF PRODUCTION Note from the Director Doubling Hamlet: Full Text Vs. The HVSF Cut What to Watch For: Themes and Questions to Consider Theatre Etiquette PART FIVE: CLASSROOM ACTIVITIES Activities That Highlight Language Activities That Highlight Character Activities That Highlight Scene Work PART SIX: Hamlet RESOURCES 2 | HUDSON VALLEY SHAKESPEARE FESTIVAL HUDSON VALLEY SHAKESPEARE FESTIVAL OUR MISSION AND SUPPORTERS Founded in 1987, the Hudson Valley Shakespeare Festival's mission is to engage the widest possible audience in a fresh conversation about what is essential in Shakespeare’s plays. Both in production and in the classroom, our theater lives in the present moment, at the intersection of the virtuosity of the actor, the imagination of the audience, and the inspiration of the text. HVSF’s primary home is a spectacular open-air theater tent at Boscobel House and Gardens in Garrison, NY. Every summer, more than 35,000 patrons join us there for a twelve-week season of plays presented in repertory, with the natural beauty of the Hudson Highlands as our backdrop. HVSF has produced more than 50 classical works on our mainstage.
    [Show full text]
  • Future Danish Oil and Gas Export” Energy, 2009, Vol
    http://uu.diva-portal.org This is an author produced version of a paper published in Energy. This paper has been peer-reviewed but does not include the final publisher proof-corrections or journal pagination. Citation for the published paper: Höök, M., Söderbergh, B. & Aleklett, K. ”Future Danish oil and gas export” Energy, 2009, Vol. 34, Issue 11: 1826-1834 URL: http://dx.doi.org/10.1016/j.energy.2009.07.028 Access to the published version may require subscription. Published in Energy Volume 34, Issue 11, November 2009, Pages 1826-1834 http://dx.doi.org/10.1016/j.energy.2009.07.028 Future Danish Oil and Gas Export M. Hööka, B. Söderbergha, K. Alekletta a Uppsala University, Global Energy Systems, Department of physics and astronomy, Box 535, SE-751 21, Lägerhyddsvägen 1, Sweden http://www.fysast.uu.se/ges Abstract Denmark possesses only a small share of the exploitation rights to North Sea oil and is a minor producer when compared to Norway and the UK. However, Denmark is still an oil exporter and a very important supplier of oil for certain countries, in particular Sweden. A field-by-field analysis of the Danish oil and gas fields, combined with estimated production contribution from new field developments, enhanced oil recovery and undiscovered fields, provides a future production outlook. The conclusion from this analysis is that by 2030 Denmark will no longer be an oil or gas exporter at all. Our results are also in agreement with the Danish Energy Authority’s own forecast, and may be seen as an independent confirmation of their general statements.
    [Show full text]
  • An Introduction to Hamlet
    AN INTRODUCTION TO HAMLET There are a couple of things to go over before getting into the play itself. First, you need to understand how an Elizabethan viewed the world and how it was organized. The British explained life and existence as a “Chain of Being”, on which every component of the Earth was positioned. At the very top of this “chain” was God. On God, all things depended. Next was the King, God’s chosen representative on Earth. Because God had chosen the King, the King himself was seen as almost immortal. Under the King were the Nobility, then the working class professionals, then the commoners, then the peasants. After people, came the animals. The top of the chain, after God, the King, and other people, was the lion. Etc., etc. Then came plants. The top of the plant part of the chain was the oak tree, etc. etc. On the very bottom of the chain was dust, considered the lowest element on the Earth. Hence, the killing of a King was seen as an assault on God, himself. In fact, in several plays, there are references to the ire (anger) shown by God (or the gods, depending on the setting / time of the play). In Julius Caesar the “sheeted dead did jibber in the streets” after the murder of Caesar, and in Macbeth, after Macbeth murders his King, the horses break out of their stalls and eat each other, the “graves stood tenantless”, and a storm of incredible ferociousness knocked down church steeples. Yes, killing a King had its consequences in the minds of most people.
    [Show full text]