The Cambridge Companion to Modern Japanese Culture Edited by Yoshio Sugimoto Index More Information

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Cambridge Companion to Modern Japanese Culture Edited by Yoshio Sugimoto Index More Information Cambridge University Press 978-0-521-88047-3 — The Cambridge Companion to Modern Japanese Culture Edited by Yoshio Sugimoto Index More Information Index 1955 system 116, 168 anti-Americanism 347 anti-authoritarianism 167 Abe, Kazushige 204–6 anti-globalisation protests 342–3 Abe, Shinzo¯ 59, 167, 172, 176, 347 anti-Japanese sentiment abortion 79–80, 87 in China 346–7 ‘Act for the Promotion of Ainu Culture & in South Korea 345, 347 Dissemination of Knowledge Regarding Aoyama, Nanae 203 Ainu Traditions’ 72 art-tested civility 170 aged care 77, 79, 89, 136–7, 228–9 Asada, Zennosuke 186 ageing population 123, 140 Asian identity 175–6, 214 participation in sporting activities 227–8 asobi (play) 218 aidagara (betweeness) 49 Astro Boy (Tetsuwan Atomu) 243 Ainu language 71–2 audio-visual companies, export strategies Ainu people 362 banning of traditional practices 71 definition of 72 Balint, Michael 51 discrimination against 23 Benedict, Ruth 41 homeland 71 birthrate 81–5, 87, 140, 333–4 as hunters and meat eaters 304 Bon festival 221 overview 183 brain drain 144 Akitsuki, Risu 245 ‘bubble economy’ 118 All Romance Incident 189 Buddha (manga) 246 amae 41–2, 50–1 Buddhism 57, 59, 136 Amami dialects 63 background 149 Amami Islands 63 disassociation from Shinto under Meiji Amebic (novel) 209 152–6 The Anatomy of Dependence 40 effects of disassociation 153, 155–6 ancestor veneration 160–1 moral codes embodied in practice anime 15, 236 157 anime industry problems in the study of 151–2 criticisms of 237–8 as a rational philosophy 154 cultural erasure 364–5 relationship to the state 153–4 exporting success 361–2 role of wives of priests 154 globalisation of anime 254, 364–5 role of women 159 hybridity of products 364 see also Temple Buddhism major forms 236–7 buraku culture 187–9 size and significance of 236–7, 360 at a crossroad 195–6 ‘soft power’ of 237 diversity in 190–2 transnationalism 364 transformations of 192–5 © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-88047-3 — The Cambridge Companion to Modern Japanese Culture Edited by Yoshio Sugimoto Index More Information 402 Index buraku identity collectivism 171 formation of 190, 191 archetypical analysis of 48–9 self-contradiction in 189 during Meiji period 172 Buraku Liberation League 111, 186 vs. individualism 169–71, 173 buraku liberation movements 101, 186, 189, vs. Western individualism 45–6, 48 191 comic culture 360 burakumin communitarians 16, 19 compared to other minority groups 184–5 commuting 220 discrimination against 6, 160, 182, 184–7 componential analysis 39 as a genealogical minority 182–3 computer games 15, 139 population 182–3 Confucianism 131, 132, 137 regional distribution of buraku background 149 communities 191 role of women 159 transformation in forms of discrimination consumerism 130 over time 187 consumption types of communities 193–5 depression of 115 burakumin category 182 growth in 117–19 shift from ascetic to materialist approach to capitalism and stock companies 342–3 118, 141 Chikamatsu, Monzaemon 170 ‘A Contextual Model of the Japanese’ 40, 43 childcare facilities 88–9 ‘convergence’ debate childcare policy 88 ‘cool Japan’ 216 children corporate culture of divorced parents 86 corporation as family 80–1 legal status of Koreans in Japan 30 three treasures of 2 status in ie 77 cosmopolitans 16–17 and stepfamilies 86 cultural agents China categories of 10 anti-Japanese demonstrations 347 and culture shaping forces 10–15 cultural nationalism 345–8 cultural analysis relationship with Japan 346 emic approach to 39 status of Japanese orphans and women left emic/etic distinction 38–9, 46–8, 52 during war 31–2 etic approach to 39 Chinese cultural influences 26 and use of anecdotal evidence 42–4 Chinese people, status in Japan 29 and use of native terms 41–2 Christianity, background 149–50 cultural demography 5 The Chrysanthemum and the Sword 41 cultural diffusion Chuo¯ Kyoiku¯ Shingikai 162 via emigration 26–8 citizenship via exporting of cultural products 28 bi-national parentage 32–3 cultural exports dual 30–1 cultural products 13, 216–17 Koreans in Japan 29 culturally ‘odourless’ products 362 naturalisation/de-naturalisation 31 exporting strategies 362 repatriation of Japanese women and history of 352–3 orphans from China 31–2 increase in 14 civil society 11 international reception 15 and voluntarism 122–3 Japanese-style management 354–60 class popular culture 360 kakusa shakai 2 popularity throughout Asia 134 middle class mass phenomenon 169 reluctance to export distinctively Japanese and political ideology 168–9 products 366 transformation of public perceptions of 1–2 cultural images exported, changes in 14–15 ‘working poor’ 169 cultural influences Climate and Culture 40, 48 from China 26 ‘closed country’ policy 57 from the West 26, 44 © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-88047-3 — The Cambridge Companion to Modern Japanese Culture Edited by Yoshio Sugimoto Index More Information Index 403 cultural materialism 39 economic development cultural nationalism 130 basis of rapid development 116 and administration of capitalism and stock benefits of rapid growth 117–19 companies 342–3 conditions for growth 114–15 and adoption of a constitutional debates about convergence 114–17 parliamentary monarchy 341–2 and evolution of work culture 113 in China 345–8 nature of 114 in East Asia 343–8 role of government policies in rapid and the introduction of British cotton growth 132–3 340–1 and social welfare 83, 120 in Japan 343–4 economic downturn 82 Japanese examples 340–3 economy and jimponshugi (humanity first-ism) ‘bubble economy’ 118 343 globalisation and restructuring 119–20 in Korea 344–5 indicators of change 356 relationship to globalisation 336–7, 339–40, the lost decade 119 349–50 nihonbyo¯ (the Japanese disease) 119–20 cultural orientations, forces that shape 12 in shadow of China 127–8 cultural policy, in early 1980s 49 education cultural relativism accommodation of diversity 106–7 dilemmas of 6–9 basic global features of school culture and the ‘name order’ debate 9 96 types of 7 ‘bottom-line schools’ (teihenko¯) 105 cultural values, and globalisation 348–9 changes in school culture over time 105–6 culture class size 97, 168 definition 10 collaborative learning process 97 differing conceptions of 48 competing narratives of Japanese school typology of 10–12 culture 94–6 cute character culture 134 concept of school culture 92–3, 95–6 cyber-culture 135, 139 culture of learning 97 culture of teaching 98 daily life, varied patterns of 26 dentok¯ o¯ vs. newer elite academic schools Dainippon SumoKy¯ okai¯ (Great Japan Sumo 104–5 Association) 319 differing orientations among postwar dankai 167 students 167–8 Dazai, Osamu 201 ‘educationally difficult schools’ (kyoiku¯ dekasegi 126 kon’nanko¯) 105 Democratic Party of Japan 172, 173 elite academic high schools 103–5 Democratic People’s Republic of Korea emphasis on effort over ability (ganbarism) (DPRK) 344 96 deregulation 120–1 evening high schools 103 discrimination features of Japanese school culture 93, 96 against foreigners 33 focus on groupwork (han) 100 against minority groups 6, 23, 184–7 high school types 102–3 against women 2 introduction of compulsory education 70 linguistic 23 Kizuna division of labour 80–1 see education, teacher-student divorce rate 81, 85–7 relationships Doi, Takeo 40–2, 50–1 ‘lifestyle guidance’ (sh¯ıdo) 97–8, 102 Dowa¯ Council Policy Report (1965) middle schools 102 189 minority activism 100, 107 ‘Dowa¯ education’ 111 neo-liberal reforms 100–1 DragonBall franchise 253 non-elite academic high schools 103, 105 dual citizenship 30–1 organisational and communal skills 97 Durkheim, Emile 45 ‘Osaka model’ 101 © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-88047-3 — The Cambridge Companion to Modern Japanese Culture Edited by Yoshio Sugimoto Index More Information 404 Index education (cont.) ‘familism’ 48 and parental choice 101 family culture 76 primary schools 102 and aged care 77, 79, 89 reforms in recent times 108 balancing family and work 83, 88 regional variations in school culture 100–1 changes in eating arrangements 310 school rule violation 103 and childcare decisions 88–9 structure of current system 94 contemporary Japanese family 76 student behaviour 178–9 emergence of the ‘new family’ 81 teacher collaboration and professional regional variations 86–7 development 98–9 single-parent families 84 teacher-student relationships (kizuna) 99 structure of postwar family 80–1 teacher-teacher relationships 99–100 as a theme in literature 201–4 teachers’ unions 100, 101 variations by socioeconomic class 86–7 ‘Tokyo model’ 100–1 see also marriage urban-rural differences 100 family policy variations at age-graded levels 102 and fertility rates 88 variations at different types of schools and surrogate mothers 89 102–4 and work-life balance 88 variations within similarly labelled schools family system 76 104 developed by Meiji state 76–9 vocational high schools 103, 105 family values, and political culture 177–9 waning aspirational culture 107–8 food culture ‘whole person education’ 97–8 chabudai table 310–11 Ekuni, Kaoiri 209 changes in the dinner table 310 electronic gadgets 134–7 changes in ways meals are served 311 elite culture 10 composition and serving of conventional Emancipation Edict 185, 189 Japanese meal 300 emic concepts of Japan decline in meal preparation at home 314 critical appraisals of 40 fish consumption 302–4,
Recommended publications
  • Phonology of Sino-Japanese Morphemes
    University of Massachusetts Occasional Papers in Linguistics Volume 13 University of Massachusetts Occasional Papers Volume 13 Article 10 1990 Phonology of Sino-Japanese Morphemes Koichi Tateishi University of Massachusetts, Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/umop Part of the Linguistics Commons Recommended Citation Tateishi, Koichi (1990) "Phonology of Sino-Japanese Morphemes," University of Massachusetts Occasional Papers in Linguistics: Vol. 13 , Article 10. Available at: https://scholarworks.umass.edu/umop/vol13/iss1/10 This Article is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in University of Massachusetts Occasional Papers in Linguistics by an authorized editor of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. Tateishi: Phonology of Sino-Japanese Morphemes PHONOLOGY OF SINO-JAPANESE MORPHEHES* Koichi Tateishi University of Massachusetts, Amherst O. Introduction Japanese has four major classes of morphemes-Yamato (those whose origin can not be detected neither in foreign languages nor in mimetic morphemes), Sino­ Japanese (borrowings from non-modern Chinese dialects), foreign (borrowings from non-Chinese languages), and mimetic (onomatopoeia, idiophonic morphemes). Works by McCawley (1968) among others assume four fairly modular classes of morphemes for them which have distinct though partially overlapping phonemic inventories. It just This paper is 8 revised vertdtm of a paper I wrot.e in March. 19S6, aasically. I kept. intact basic claims and discussions of the $0 only changes I made te the earlier version Are dispositional. In the earlier of writing this paper. disctls- $lons with Junko Ito, Jol1n HcCarthy. and Elisabeth were invaluable.
    [Show full text]
  • Uhm Phd 9506222 R.Pdf
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UM! films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent UJWD the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adverselyaffect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-band comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. U·M·I University Microfilms tnternauonat A Bell & Howell tntorrnatron Company 300 North Zeeb Road. Ann Arbor. M148106-1346 USA 313/761-4700 800:521·0600 Order Number 9506222 The linguistic and psycholinguistic nature of kanji: Do kanji represent and trigger only meanings? Matsunaga, Sachiko, Ph.D. University of Hawaii, 1994 Copyright @1994 by Matsunaga, Sachiko.
    [Show full text]
  • Establishing Okinawan Heritage Language Education
    Establishing Okinawan heritage language education ESTABLISHING OKINAWAN HERITAGE LANGUAGE EDUCATION Patrick HEINRICH (University of Duisburg-Essen) ABSTRACT In spite of Okinawan language endangerment, heritage language educa- tion for Okinawan has still to be established as a planned and purposeful endeavour. The present paper discusses the prerequisites and objectives of Okinawan Heritage Language (OHL) education.1 It examines language attitudes towards Okinawan, discusses possibilities and constraints un- derlying its curriculum design, and suggests research which is necessary for successfully establishing OHL education. The following results are presented. Language attitudes reveal broad support for establishing Ok- inawan heritage language education. A curriculum for OHL must consid- er the constraints arising from the present language situation, as well as language attitudes towards Okinawan. Research necessary for the estab- lishment of OHL can largely draw from existing approaches to foreign language education. The paper argues that establishment of OHL educa- tion should start with research and the creation of emancipative ideas on what Okinawan ought to be in the future – in particular which societal functions it ought to fulfil. A curriculum for OHL could be established by following the user profiles and levels of linguistic proficiency of the Common European Framework of Reference for Languages. 1 This paper specifically treats the language of Okinawa Island only. Other languages of the Ryukyuan language family such as the languages of Amami, Miyako, Yaeyama and Yonaguni are not considered here. The present paper draws on research conducted in 2005 in Okinawa. Research was supported by a Japanese Society for the Promotion of Science fellowship which is gratefully acknowledged here.
    [Show full text]
  • 2 Mora and Syllable
    2 Mora and Syllable HARUO KUBOZONO 0 Introduction In his classical typological study Trubetzkoy (1969) proposed that natural languages fall into two groups, “mora languages” and “syllable languages,” according to the smallest prosodic unit that is used productively in that lan- guage. Tokyo Japanese is classified as a “mora” language whereas Modern English is supposed to be a “syllable” language. The mora is generally defined as a unit of duration in Japanese (Bloch 1950), where it is used to measure the length of words and utterances. The three words in (1), for example, are felt by native speakers of Tokyo Japanese as having the same length despite the different number of syllables involved. In (1) and the rest of this chapter, mora boundaries are marked by hyphens /-/, whereas syllable boundaries are marked by dots /./. All syllable boundaries are mora boundaries, too, although not vice versa.1 (1) a. to-o-kyo-o “Tokyo” b. a-ma-zo-n “Amazon” too.kyoo a.ma.zon c. a-me-ri-ka “America” a.me.ri.ka The notion of “mora” as defined in (1) is equivalent to what Pike (1947) called a “phonemic syllable,” whereas “syllable” in (1) corresponds to what he referred to as a “phonetic syllable.” Pike’s choice of terminology as well as Trubetzkoy’s classification may be taken as implying that only the mora is relevant in Japanese phonology and morphology. Indeed, the majority of the literature emphasizes the importance of the mora while essentially downplaying the syllable (e.g. Sugito 1989, Poser 1990, Tsujimura 1996b). This symbolizes the importance of the mora in Japanese, but it remains an open question whether the syllable is in fact irrelevant in Japanese and, if not, what role this second unit actually plays in the language.
    [Show full text]
  • What-Kind-Place-Is-Ayabe.Pdf
    What kind of Place is Ayabe? Lovely Land and Lovable People Table of Contents 1.Outline of Ayabe City 1) Fundamental Information of Ayabe City 2 2) The Land of Ayabe 6 3) The People of Ayabe 9 2. Four Seasons in Ayabe (Events and Flowers) 1)Spring ( from March to May ) 12 2)Summer ( from June to August ) 27 3)Autumn ( from September to November ) 38 4)Winter ( from December to February ) 51 3.Cultural Aspects and Tourist Destinations in Ayabe 1) Shinto and Shinto Shrines 57 2) Buddhism and Buddhist Temples 63 3) Other Cultural Aspects and Tourist Destinations 69 4) Shops, Cafés, Restaurants etc. 84 Ayabe City Sightseeing Map 88 C260A4AM21 この地図の作成に当っては、国土地理院長の承認を得て、同院発行の数値地図25000(地図画像)を使用した。(承認番号 平22業使、第632号)」 1. Outline of Ayabe City 1) Fundamental Information of Ayabe City Location The middle part of Kyoto Prefecture. It takes about one hour by train from Kyoto. Total Area 347.1 square kilometers Climate It belongs to the temperate zone. The average yearly temperature is 14.8 degrees Celsius. Population 33,821 people in 2015 Working The working population of commerce Population 2,002 people (in 2014) The working population of industry 4,786 people (in 2014) The working population of agriculture 2,914 people (in 2015) Established August 1, 1950 Mayor Zenya Yamazaki (as of 2017) Friendship Cities Jerusalem (Israel), Changshu (China) City Tree Pine City Flower Japanese plum blossoms City Bird Grosbeak (Ikaru) Schools Kyoto Prefectural Agricultural College Ayabe Senior High School Junior high schools 6 schools Elementary schools 10 schools Local Specialties Green tea Matsutake mushroom Chestnut Sweet fish (Ayu) Traditional Japanese hand-made paper (Kurotani Washi) Main Rivers Yura River, Kambayashi River, Sai River, Isazu River, Yata River High mountains M.Tokin (871meters), Mt.
    [Show full text]
  • NOT WRITING AS a KEY FACTOR in LANGUAGE ENDANGERMENT: the CASE of the RYUKYU ISLANDS Patrick Heinrich Dokkyo University, Tokyo
    NOT WRITING AS A KEY FACTOR IN LANGUAGE ENDANGERMENT: THE CASE OF THE RYUKYU ISLANDS Patrick Heinrich Dokkyo University, Tokyo Abstract: Language shift differs from case to case. Yet, specifi c types of language shift can be identifi ed. Language shift in the Ryukyu Islands is caused by the socioeconomic changes resulting from the transition from the dynastic realms of the Ryukyu Kingdom and the Tokugawa Shogunate to the modern Meiji state. We call the scenario of shift after the transition from a dynastic realm to a modern state ‘type III’ language shift here. In type III, one language adopts specifi c new functions, which undermine the utility of other local or ethnic languages. The dominance of one language over others hinges, amongst other things, on the extent to which a written tradition existed or not. In the Ryukyu Kingdom, Chinese and Japanese were employed as the main languages of writing. The lack of a writing tradition paved the way for the Ryukyuan languages to be declared dialects of the written language, that is, of Japanese. Such assessment of Ryukyuan language status was fi rst put forth by mainland bureaucrats and later rationalized by Japanese national linguistics. Such a proceeding is an example of what Heinz Kloss calls near-dialectization. In order to undo the effects thereof, language activists are turning to writing in order to lay claim to their view that the endangered Ryukyuan Abstand languages be recognized as languages. Key words: Ryukyuan languages, language shift theory, writing, language adaptation, language revitalization INTRODUCTION The Ryukyuan languages have rarely been written in their history.
    [Show full text]
  • A Japanese View of “The Other World” Reflected in the Movie “Departures
    13. A Japanese view of the Other World reflected in the movie “Okuribito (Departures)” Keiko Tanita Introduction Religion is the field of human activities most closely related to the issue of death. Japan is considered to be a Buddhist country where 96 million people support Buddhism with more than 75 thousands temples and 300 thousands Buddha images, according to the Cultural Affaires Agency in 2009. Even those who have no particular faith at home would say they are Buddhist when asked during their stay in other countries where religion is an important issue. Certainly, a great part of our cultural tradition is that of Buddhism, which was introduced into Japan in mid-6th century. Since then, Buddhism spread first among the aristocrats, then down to the common people in 13th century, and in the process it developed a synthesis of the traditions of the native Shintoism. Shintoism is a religion of the ancient nature and ancestor worship, not exactly the same as the present-day Shintoism which was institutionalized in the late 19th century in the course of modernization of Japan. Presently, we have many Buddhist rituals especially related to death and dying; funeral, death anniversaries, equinoctial services, the Bon Festival similar to Christian All Souls Day, etc. and most of them are originally of Japanese origin. Needless to say, Japanese Buddhism is not same as that first born in India, since it is natural for all religions to be influenced by the cultures specific to the countries/regions where they develop. Japanese Buddhism, which came from India through the Northern route of Tibet and China developed into what is called Mahayana Buddhism which is quite different from the conservative Theravada traditions found in Thai, Burmese, and Sri Lankan Buddhism, which spread through the Southern route.
    [Show full text]
  • Intonation in Ryukyuan: with Reference to Modality, Syntax, and Focus
    Language Documentation and Description ISSN 1740-6234 ___________________________________________ This article appears in: Language Documentation and Description, vol 10: Special Issue on Humanities of the lesser-known: New directions in the description, documentation and typology of endangered languages and musics. Editors: Niclas Burenhult, Arthur Holmer, Anastasia Karlsson, Håkan Lundström & Jan-Olof Svantesson Intonation in Ryukyuan: with reference to modality, syntax, and focus YASUKO NAGANO-MADSEN Cite this article: Yasuko Nagano-Madsen (2012). Intonation in Ryukyuan: with reference to modality, syntax, and focus. In Niclas Burenhult, Arthur Holmer, Anastasia Karlsson, Håkan Lundström & Jan-Olof Svantesson (eds) Language Documentation and Description, vol 10: Special Issue on Humanities of the lesser-known: New directions in the description, documentation and typology of endangered languages and musics. London: SOAS. pp. 177-207 Link to this article: http://www.elpublishing.org/PID/118 This electronic version first published: July 2014 __________________________________________________ This article is published under a Creative Commons License CC-BY-NC (Attribution-NonCommercial). The licence permits users to use, reproduce, disseminate or display the article provided that the author is attributed as the original creator and that the reuse is restricted to non-commercial purposes i.e. research or educational use. See http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ ______________________________________________________ EL Publishing For more EL Publishing articles and services: Website: http://www.elpublishing.org Terms of use: http://www.elpublishing.org/terms Submissions: http://www.elpublishing.org/submissions Intonation in Ryukyuan: with reference to modality, syntax, and focus Yasuko Nagano-Madsen 1. Introduction1 Ryukyuan is a sister language to Japanese and is said to have branched from Proto-Japanese-Ryukuan.
    [Show full text]
  • Accent Systems in Japanese Dialects
    NINJAL International symposium Approaches to Endangered Languages in Japan and Northeast Asia: Description, Documentation and Revitalization. ACCENT SYSTEMS IN JAPANESE DIALECTS Aug. 6 (Mon) ~Aug. 8 (Wed) 2018 Nobuko Kibe NINJAL nkibe:@ninjal.ac.jp 1 Overview of regional differences in accent ■ Mainland Japanese dialects exhibit an astonishing range of variation in their accent systems, but they can be classified into the following 4 major typological categories: ■ (1) Systems based on lexical kernel (lowering, ascending or raising) < e.g. Tokȳ ō, Hirosaki, Narada> ■ (2) Systems based on word tones (N-pattern accent system) <e.g. Kagoshima, Nagasaki > ■ (3) Systems combining word tones with a lowering kernel <e.g. Kyōto> ■ (4) Systems without any lexical accentual distinctions <e.g. Fukushima, Kumamoto > 2 Figure 1 Distribution map of accent systems in Japan (Hayata 1999) Figure 1 is a distribution map of accent systems of Japanese dialects created by Teruhiro Hayata; (1) the dotted areas have the systems based on lexical kernel, (2) the areas with stripes have the systems based on word tones (N- pattern accent system), (3) the areas with stripes and dots have the systems combining word tones with a lowering kernel, and (4) the plain areas have the systems with no lexical accentual distinctions. 3 Kyōto Hirosaki Kagoshima Tōkyō Figure 1 Distribution map of accent systems in Japan (Hayata 1999) In this talk, I will discuss accent systems of 4 regions; • Tokȳ ō dialect (a lowering kernel), • Kagoshima dialect (2-pattern accent system), • Kyōto dialect (word tones with a lowering kernel), • Hirosaki dialect (an ascending kernel). 4 2 Accent system of Tōkyō dialect ■ Tōkyō dialect has a system based on lowering kernel.
    [Show full text]
  • Approaches to Endangered Languages in Japan and Northeast Asia (Poster Session)”
    Non-Core Vocabulary Cognates in Ryukyuan and Kyushu* JAROSZ, Aleksandra Nicolaus Copernicus University in Toruń The present paper provides an overview of eighteen identified likely cognates from Ryukyuan and Kyushu regiolects which the author argues have been inherited from Common Kyushu-Ryukyuan (CKR). The alleged cognates all belong to non-core vocabulary, the working definition of which adopted here is “vocabulary not found on the basic vocabulary lists of Swadesh 200 and Leipzig-Jakarta.” Following Hock (1991), the author presumes that in equal relations between language communities – the relations between Pre-Proto-Ryukyuan speakers while they still inhabited the Kyushu area and speakers of other Kyushu-Japonic regiolects are believed to have been such – the so-called basic vocabulary is no more resistant to borrowing than the non-basic (including culture-specific and environment-specific) lexicon. One can thus infer that a study of non-core vocabulary would be a valuable contribution to the state of knowledge on the history of the southern Japonic language area. Consequently, this paper analyzes the distribution of putative CKR cognates in both Kyushu and the Ryukyus as well as the typology of shared features among them, discussing these against a broader Japonic background when relevant. Preliminary results show the most shared features between the Ryukyuan and Tokara regiolects, encouraging an identification of the final stage of Pre-Ryukyuan with Common Tokara-Ryukyuan. The division of the next lowest order also includes Ōsumi and Koshiki islands, implying that the pre-final stage of Pre-Ryukyuan was what is here called Common Insular Kyushu-Ryukyuan. Keywords: comparative linguistics, Kyushu, Ryukyuan, Kyushu-Ryukyuan, Japonic 1.
    [Show full text]
  • Supplementary Information Chapter 36 Basic Vocabulary Martine Robbeets
    This is a draft version of a chapter that appears in Robbeets, M and A. Savelyev (eds). The Oxford Guide to the Transeurasian Languages (OUP, 2020)' see https://global.oup.com/academic/product/the-oxford-guide-to-the- transeurasian-languages-9780198804628. The research leading to these results has received funding from the European Research Council under the Horizon 2020 Program/ ERC Grant Agreement n. 646612 granted to Martine Robbeets. Supplementary Information Chapter 36 Basic vocabulary Martine Robbeets SI 1 Reconstruction of the basic phoneme inventory of the individual proto-languages Table SI 1.1 Reconstruction of the basic consonant inventory of Proto-Japonic pJ OJ J Amami Okinawa Miyako Yaeyama Yonaguni *p p h- ɸ- h- ç- p- ɸ- p- f- p- ɸ- h- tɕˀ- ç- -w- -ø- -ø- -ø- -ø- -ø- -ø- *np nb b b b b b b *t t t t t t t t *nt nd d d d d d d *k k k k- kh- k- k- f- k- ɸ- f- h- k- kh- ø- -k- -kh- -k- -k- -f- -k- -g- *nk ng g g g g g ŋ ø ŋ *s s s s s s s s c *ns nz z dz z z z d *m m m m m m m m *n n n n n n n n *r r r r r r r r *w w w w- b- y- g- ɸ- w- b- g- ʔ- b- b- b- -ø- -ø- -ø- -ø- -ø- *y y y y y y y d- -y- Table SI 1.2 Reconstruction of the basic vowel inventory of Proto-Japonic pJ OJ J Amami Okinawa Miyako Yaeyama Yonaguni *a a a a a a a a *ə o(2) o u u u u u *o o(1) o u u u u u *o u u ʰu u u u u *u u u ʔu, N u, N u, N, ø u, N, ø u, N, ø *ɨ o(2) o u u u u u ʔ ʔ y *i i(1) i i, N i, i, N ɿ, ɯ, s, N, ø N, ø i, N, ø *e i(1) i ʰɨ, i ʰi, i i i i *e e(1) e yu yu yu yu du Table SI 1.3 Reconstruction of the basic consonant inventory of Proto-Koreanic pK MK *p p, W /β/ > w (lenition) *t t, l /r/ (lenition) *c c *k k, G /ɣ/ > ø (lenition) *h h This is a draft version of a chapter that appears in Robbeets, M and A.
    [Show full text]
  • Japanese Musical Performance and Diaspora
    Japanese Musical Performance and Diaspora Andrew N. Weintraub Contract laborers from Japan were brought to Hawai'i in large numbers beginning in 1885. The first generation of Japanese immigrants, or issei, were primarily farmers, fishermen, and country folk. By 1920, forty percent of the population in Hawai'i was Japanese. Issei immigrants paved the way for their children (nisei, or second generation), grandchildren (sansei, or third generation), and great-grandchildren (yonsei, or fourth generation). The Japanese impact on local Hawaiian culture can be seen in many areas, including foods, customs, architecture, and public music and dance festivals. Bon odori (or bon dance) in Hawai'i has endured many changes since the first group of issei arrived on the islands. During the plantation period (1880s to 1910s), the immigrants steadfastly kept the tradition alive despite low working wages, difficult living conditions, and isolation from their homeland. In the 1930s, with the new homeland established, the tradition was strengthened by new choreographies, new music, contests, and scheduled dances. During this time the bon dance became a popular social event that appealed particularly to the younger generation. After the outbreak of World War II in December 1941, priests were detained, temples were closed, and Japanese were discouraged from gathering in large numbers. It became dangerous for Japanese to make any public expressions of national pride. Bon dance activities probably did not take place again until after the war ended in 1945. But during the 1950s and 1960s, a revival of bon odori took place. In addition to temple festivals, bon dances were sponsored by groups outside the temples for non-religious functions.
    [Show full text]