Mitte, and Moved Into Our Offices There

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mitte, and Moved Into Our Offices There www.livingbauhaus.de www.livingbauhaus.de WE LOVE BERLIN Living Bauhaus supports the following projects: • Sponsoring member of the Deutsche Filmakademie e. V. • Sponsoring member of the Staatsoper Unter den Linden • Sponsorship of the Leinemann-Stiftung • Sponsorship of the Plakat OST foundation • Sponsorship of the Living Bauhaus Kunststiftung Hamburg • Sponsorship of STAR HAIR GmbH Maik Uwe Hinkel with Klaus Wowereit at the topping out ceremony of the Living Bauhaus “Oxford-Residenz” project on 22 June 2006 Dear Sir/Madam, dear Living Bauhaus friends, For over twenty years now, our company has been developing residential properties in Brandenburg and in the centre of Berlin. The Arkonaplatz, the Rheinsberger Straße, the Schröderstraße, and the Schlegelstraße are some of the locations we have been involved in redeveloping. At the beginning of 2007, we completed the “Oxford-Residenz”, an ideally situated property in the Kleine Jägerstraße 11 in Berlin-Mitte, and moved into our offices there. In 2009, we finalised our “Kastaniengärten” project in Prenzlauer Berg with 41 apartments, town apartments, and loft apartments, as well as two commercial units. We have nearly completed our two most current projects: ten exclusive apartments and two generously proportioned commercial units have been developed in the “Meisterhaus” at Hausvogteiplatz 14. In the Scheunenviertel, we have nearly completed the construction of the “Prado Residenz” as well as the front section and garden house of the “Sophie-Charlotte” and “living” houses at Linienstraße 216 – 217. Both projects have been fully sold, and the preparations for our new projects are in process. We can already reveal that things are going to get exciting in the Markgrafenstraße, Bismarckallee, and other projects in and around Berlin. Your Maik Uwe Hinkel and all of the Living Bauhaus Team, with a business that has been operating in a cooperative and friendly manner for years www.livingbauhaus.de LivinG Bauhaus CONCEPT HISTORY REFERENCES Living Bauhaus is a registered real estate brand in the The concept behind the Living Bauhaus brand is the The company cic group emerged in 1993 from The sites of the Living Bauhaus projects are geared area of property development. The brand was launched in quality of the construction and the quality of life of the Dr. Büttner & Partner, a Berlin-based real estate project towards the highest possible quality of life and comfort. 2009 in order to represent the services offered under one customers should be given priority both before and after development company founded in 1989. Living in the city centre offers many advantages, including uniform name. the completion of the respective project. In order to realise the proximity to shops, public transport, schools, and cul- this ambition, the brand focuses on the Berlin housing Since its inception, the company has focused on the tural institutions. The Living Bauhaus properties are all The Living Bauhaus brand is focused on the construc- market. The company’s headquarters are also to be found development and marketing of residential and investment situated in a central yet peaceful location. tion of residential and commercial properties and com- in Berlin-Mitte: The Living Bauhaus offices are situated properties. In order to unite all the services offered – such plexes in Berlin and Brandenburg, and can be traced back in the Kleine Jägerstraße 11 – less than fifty metres away as project management, construction, marketing, sales, Living in Berlin’s centre, combined with a preference for directly to the company cic group, founded in 1993. cic from the historic Hausvogteiplatz. architecture, interior construction, building services, pro- peaceful surroundings in which to live, led to the crea- group was founded and initiated by Maik Uwe Hinkel, ject design, specialist property management, concierge tion of the slogan “Leben sie ruhig mittendrin” (“Enjoy the born 1963. Following the guiding principle of Bauhaus, in which services, tax and legal consultation, purchase contracts, quiet life in the centre of it all”), which has been used in the architecture should work collaboratively with the other and declarations of division of ownership – under one company group since 1993. forms of arts and crafts to create a holistic work of art, product name, Living Bauhaus was developed and suc- the Living Bauhaus brand has dedicated itself to the cessfully launched on the market. Mr Dipl. Ing. Kay Tews “Bauhaus manifesto” and has been promoting these has been a constant partner since then in his role as Head guiding ideas since 2012 with the Living Bauhaus Engineer for this as well as for other companies associ- Kunststiftung (Art Foundation). ated with him. “The whole is more than the sum of its parts”. This piece of wisdom imparted by Aristotle to his students informs all that we do at Living Bauhaus. Thanks to our TEWAC ProjekT­ent­wick­ cooperation with renowned specialists from various areas lungs­gesellschaft mBH of expertise, we create products which encompass much • General contractor cic group Gmbh more than just the respective property. • Monitoring the work done in service stages 5 to 9 of • Business management the German Regulations on • Facility management Architects’ and Engineers’ • Service provision following Fees (HOAI) completion • Construction company for all • Concierge service services • Homeowner association • Special engineers for fire management protection, support structure planning, etc. • All engineering services TEWAC PlanUngs­ cic Property & gesellschaft mBH DevelopmEnT GmBH • Architecture • Project development • Approval planning in service • Project management and stages 1 to 4 of the German coordination Regulations on Architects’ and • Project handling Engineers’ Fees (HOAI) • Developer financing • Bathroom and kitchen planning • Interior architecture • Apartment development HGW Steuer­beratungs­ www.livingbauhaus.de C & H city AnD homE Gmbh gesellschaft mBH • Marketing of owner-occupied • Tax advice properties • Accounting • Site analysis • Financial statements • Developer financing for purchasers • Cooperation with auditors (RTC • Consultation and sales Schütte Treuhand KG) • Revenue properties • Letting • Holiday properties • Bank and financing brokerage LEGAL COnSULTATIOn TPA GmBH • RA Clemens nowak • International marketing (in-house) • Prospecting • RA Dr. Ralf Averhaus • Website (Leinemann & Partner) • Product development • RA Dr. Christian Bleschke • new media (Squire, Sanders (UK) LLP) • notaries www.livingbauhaus.de Enjoy the quiet life in the centre of it all PROJECT LOCATIONS 5 16 11 BERLINBERLIN 4 14 5 15 13 12 GGERERMAmaNY EXISTING PROJECTS OLD BUILDINGS AND NEW ESTATE CONSTRUCTION IN CONSTRUCTIONS BRANDENBURG NEW PROJECTS PANKOW 1 Linienstraße 216–217, 11 Finowfurt, 1 Markgrafenstraße, 2 62 Units Schöpfurter Ring, Kreuzberg 2 Hausvogteiplatz 14, 130 houses 2 Gustav-Adolf-Straße, MITTE 8 12 Units 12 Cottbus-Kahren, Weißensee 4 3 3 Kastaniengärten, Kathelower Weg, 3 Bismarckallee, 9 43 Units 60 houses Grunewald 1 10 4 Rheinsberger Straße 39, 13 Frankfurt (Oder), 4 Berliner Straße, 8 Units Kliestow, Potsdam 6 7 60 houses FRIEDRICHS- 5 Seezeichen, 40 beds 5 Seddiner See, 2 HAIN- 14 Zossen, Johnepark, 6 Oxford Residenz, Brandenburg KREUZBERG 210 units: 1 18 Units CHARLOTTENBURG- 100 houses und WILMERSDORF 7 Stadthaus, Kleine Jäger- 110 apartments straße, 2 Units 15 Seddin, 8 Arkonaplatz 10, Stückener Straße, 3 16 Units 60 houses 9 Schlegelstraße 9, 16 Angermünde, 40 Units redevelopment of 10 Schröderstraße 6, 110 apartments 34 Units 12 CURREnT LIVInG BAUHAUS PROJECTS Müllerstr. Osloer Str. Brunnenstr. Seestr. WEDDING Beusselstr. MITTE MOABIT Torstr. Invalidenstr. Friedrichstr. Turmstr. Alt-Moabit Alexander- HANSAVIERTEL platz Unter den Linden Str. des 17. Juni Leipziger Str. MITTE Tiergarten Potsdamer Platz TIERGARTEN LINIENSTRaSSE 216 –217 The planned residential ensemble, consisting of the “Prado”, “Sophie-Charlotte”, and “living” houses, is located in the Linienstraße in Berlin-Mitte, a quiet side-street in the Scheunenviertel. Many galleries, international fashion labels, studios, and artistic enterprises have located here in recent years. The Scheunenviertel extends to the Oranienburger Straße to the west, and the Hackescher Markt to the south. 60 exclusive residential units and two commercial units are being created in this new construction project. The total investment sum is approx. 30 million euros. All units were sold by April 2012. Completion by December 2012 is guaranteed. 16 apartments will be let by C & H City and Home GmbH. Financing was provided by UniCredit Bank AG. All images are non-binding visualisations www.city-and-home.de 14 15 Müllerstr. Osloer Str. Brunnenstr. Seestr. WEDDING Beusselstr. MITTE MOABIT Torstr. Invalidenstr. Friedrichstr. Turmstr. Alt-Moabit Alexander- HANSAVIERTEL platz Unter den Linden Str. des 17. Juni Leipziger Str. MITTE Tiergarten Potsdamer Platz TIERGARTEN HaUSVOGTEIPLATZ 14 It is not just the location of the property at the head of the Hausvogtei- platz that makes this residential and commercial building completed in 2012 so unique. It is the building’s open-plan architecture, with recessed balconies and generously proportioned layout based on the old “Hausvogtei” and its replacement, the Reichsbank, which make the “Meisterhaus” into one of central Berlin’s true highlights. Ten elegant single-storey apartments with a building depth of approx. 16 metres were created, as well as two commercial units on the ground floor. There
Recommended publications
  • Neighborhood Favorites
    1 2 3 4 5 6 7 8 Markstraße Müllerstraße Brienzer Str. 45 Usambarastraße 73 Togostraße Soldiner Str. Schwyzer Str. Swakopmunder Str. Damarastraße Liverpooler Str. ENGLISCHES Koloniestraße 60 Gotenburger Str. Prinzenallee VIERTEL Str. Drontheimer A Dubliner Str. Biesentaler Str. A 29 Osloer Str. OSLOER STRASSE ! RESTAURANTS Armenische Str. Windhuker Str. REHBERGE Barfusstraße Glasgower Str. Stockholmer Str. 80 56 Wriezener Str. ! CAFÉS 15 93 Osloer Str. Freienwalder Str. Grüntaler Str. SCHILLERPARK 96 Petersallee 86 ! SHOPS Iranische Str. Schwedenstraße Lüderitzstraße BORNHOLMER Togostraße 63 Indische Str. Bornholmer Str. STRASSE Afrikanische Str. Edinburger Str. Str. Bellermannstraße ! ACTIVITIES Koloniestraße Koloniestraße Heinz-Galinski-Straße 25 Müllerstraße Exerzierstraße ! CULTURE Ungarnstraße Türkenstraße Klever Str. Oudenarder Str. ! BARS WEDDING Groniger Str. Seestraße Otawlstraße Sonderburger Str. B Uferstraße Spanheimstraße B 20 Gottschedstraße 23 Kongostraße 87 94 Eulerstraße 85 Gropiusstraße 97 Malplaquetstraße NAUENER PLATZ 81 Stettiner Str. Sansibarstraße Liebenwalder Str. Buttmannstraße 12 16 Thurneystraße 22 77 Grüntaler Str. VOLKSPARK Transvaalstraße Pankstraße Togostraße Turiner Str. 91 REHBERGE Lüderitzstraße SEESTRASSE 53 Bornemannstraße Bastienstraße Hochstädter Str. Schulstraße Zingster Str. Schönstedtstraße Heidebrinker Str. 1 95 Böttgerstraße Behmstraße Guineastraße 32 68 Amsterdamer Str. 13 Maxstraße Müllerstraße 2 GESUNDBRUNNEN 59 Utrechter Str. 37 MOABIT Kameruner Str. Prinz-Eugen-Straße Sambesistraße 99 Schererstraße Wiesenstraße Genter Str. 61 58 Antwerpener Str. Kösliner Str. Adolfstraße 6 Senegalstraße Dualastraße 76 41 Reinickendorfer Str. 54 Ramierstraße Lütticher Str. 51 Ugandastraße Nazarethkirchstraße C C Hochstraße C HUMBOLDTHAIN LEOPOLDPLATZ Tangastraße Seestraße 82 Brüsseler Str. Ruheplatzstraße Wiesenstraße Amrumer Str. 14 65 Graunstraße Pankstraße Antonstraße 90 Swinemünder Str. Dohnagestell Ostender Str. 83 30 Pasewalker Str. Pasewalker Str. HUMBOLDTHAIN Putbusser Str. Genter Str. 8 55 89 98 Rügener Str.
    [Show full text]
  • Stadtteilarbeit Im Bezirk Mitte
    Stadtteilarbeit im Bezirk Mitte In unseren Nachbarschaftstreffpunkten finden Sie viele ver- Stadtteilzentrum schiedene Angebote für Jung und Alt. Hier treffen sich Nach- barinnen und Nachbarn in Kursen oder Gruppen, zu kultu- Selbsthilfe Kontaktstelle rellen Veranstaltungen, um ihre Ideen für die Nachbarschaft Nachbarschaftstreff umzusetzen, um sich beraten zu lassen oder um Räume für Familienzentrum eigene Projekte und Festivitäten anzumieten. Mehrgenerationenhaus Osloer mit Rollstuhl zugänglich Alexanderplatz Straße WC rollstuhlgerechtes WC 19 1 Begegnungsstätte Die unterschiedlichen Spandauer Straße 21 Begrifflichkeiten der Bezirksamt Mitte von Berlin 18 Nachbarschaftseinrichtungen Spandauer Str. 2 | 10178 Berlin Parkviertel liegen an den jeweiligen Tel. 242 55 66 Förderprogrammen. 22 25 17 www.berlin.de/ba-mitte WC 20 2 Kieztreff Koepjohann Wedding Koepjohann’sche Stiftung Zentrum Große Hamburger Str. 29 10115 Berlin | Tel. 30 34 53 04 4 www.koepjohann.de WC Brunnenstraße Nord 3 KREATIVHAUS Stadtteilkoordination 26 5 8 KREATIVHAUS e.V. | Fischerinsel 3 | 10179 Berlin 7 6 Tel. 238 09 13 | www.kreativhaus-tpz.de WC Brunnenstraße Nord Moabit West 10 4 Begegnungsstätte im Kiez Brunnenstraße Jahresringe Gesellschaft für Arbeit | 15 Süd und Bildung e.V. Stralsunder Str. 6 16 13355 Berlin | Tel. 464 50 36 13 www.jahresringe-ev.de/ Moabit Ost 9 begegnungsstatten.html WC 14 2 5 Begegnungsstätte Haus Bottrop 12 Alexanderplatz Selbst-Hilfe im Vor-Ruhestand e.V. Schönwalder Str. 4 | 13347 Berlin Tel. 493 36 77 | www.sh-vor-ruhestand.de WC 1 6 Familienzentrum Wattstraße Pfefferwerk Stadtkultur gGmbH | Wattstr. 16 11 | | 13355 Berlin Tel. 32 51 36 55 www.pfefferwerk.de Regierungs- WC viertel 3 7 Kiezzentrum Humboldthain Tiergarten Süd DRK-Kreisverband Wedding / Prenzlauer Berg e.
    [Show full text]
  • Renaming Streets, Inverting Perspectives: Acts of Postcolonial Memory Citizenship in Berlin
    Focus on German Studies 20 41 Renaming Streets, Inverting Perspectives: Acts Of Postcolonial Memory Citizenship In Berlin Jenny Engler Humbolt University of Berlin n October 2004, the local assemblyman Christoph Ziermann proposed a motion to rename “Mohrenstraße” (Blackamoor Street) in the city center of Berlin (BVV- Mitte, “Drucksache 1507/II”) and thereby set in train a debate about how to deal Iwith the colonial past of Germany and the material and semantic marks of this past, present in public space. The proposal was discussed heatedly in the media, within the local assembly, in public meetings, in university departments, by historians and linguists, by postcolonial and anti-racist activists, by developmental non-profit organizations, by local politicians, and also by a newly founded citizens’ initiative, garnering much atten- tion. After much attention was given to “Mohrenstraße,” the issue of renaming, finally came to include the so-called African quarter in the north of Berlin, where several streets named after former colonial regions and, most notably, after colonial actors are located. The proposal to rename “Mohrenstraße” was refused by the local assembly. Nev- ertheless, the assembly passed a resolution that encourages the “critical examination of German colonialism in public streets” (BVV-Mitte, “Drucksache 1711/II”) and, ultimately, decided to set up an information board in the so-called African quarter in order to contextualize the street names (BVV-Mitte, “Drucksache 2112/III”). How- ever, the discussion of what the “critical
    [Show full text]
  • Kma 2 Kma 1 Interbau 7
    WHO IS WHO? — WHO IS WHERE? LANDESDENKMALAMT 65 Dr. Christoph Rauhut 9 Landeskonservator und Leiter des Landesdenkmalamtes 1 Sabine Ambrosius, Referentin für Weltererbe – Altes Stadthaus, Klosterstraße 47, 10179 Berlin, 030 / 90259-3600 [email protected] 50 9 1 2 FRIEDRICHSHAIN 65 KMA 1 9 MIETERBEIRAT Karl-Marx-Allee vom Strausberger Platz 1 bis zur Proskauer und Niederbarnimstraße Vorsitzender: Norbert Bogedein, [email protected] – 61 STALINBAUTEN E.V. 1. Vorsitzender: Achim Bahr, 0160 / 91844921 9 1 [email protected], www.stalinbauten.de KMA UNTERE DENKMALSCHUTZBEHÖRDE FRIEDRICHSHAIN-KREUZBERG VON BERLIN, GEBIET FRIEDRICHSHAIN Till Peter Otto, 030 / 90298 8035, [email protected] FACHBEREICH STADTPLANUNG FRIEDRICHSHAIN-KREUZBERG VON BERLIN Leiter: Matthias Peckskamp, 030 / 90298 2234 [email protected] BEZIRKSSTADTRAT FÜR BAUEN, PLANEN UND FACILITY MANAGEMENT Florian Schmidt, 030 / 90298 3261, [email protected] INTERBAU 1957 – HANSAVIERTEL MITTE KRIEG ARCHITEKTUR UND KALTER BÜRGERVEREIN HANSAVIERTEL E.V. 1. Vorsitzende: Dr. Brigitta Voigt, [email protected], www.hansaviertel.berlin 7 5 UNTERE DENKMALSCHUTZBEHÖRDE MITTE VON BERLIN, ORTSTEILE MOABIT, 9 HANSAVIERTEL UND TIERGARTEN Leiter: Guido Schmitz, 030 / 9018 45887, [email protected] 1 FACHBEREICH STADTPLANUNG MITTE VON BERLIN 59 Leiterin: Kristina Laduch, [email protected] 9 1 STELLVERTRETENDER BEZIRKSBÜRGERMEISTER UND BEZIRKSSTADTRAT FÜR STADTENTWICKLUNG, – SOZIALES UND GESUNDHEIT 57 Ephraim Gothe, 030 / 9018 44600, [email protected] 9 1 INTERBAU 1957 – CORBUSIERHAUS CHARLOTTENBURG BERLIN FÖRDERVEREIN CORBUSIERHAUS BERLIN E.V. Vorsitzender: Marcus Nitschke, 030 / 89742310, [email protected] INTERBAU UNTERE DENKMALSCHUTZBEHÖRDE CHARLOTTENBURG-WILMERSDORF, ORTSTEIL WESTEND Herr Kümmritz, 030 / 9029 15127 [email protected] FACHBEREICH STADTPLANUNG Komm.
    [Show full text]
  • 1/5 Bezirksamt Mitte Von Berlin Datum
    Bezirksamt Mitte von Berlin Datum: 30.12.2019 Stadtentwicklung, Soziales und Gesundheit Tel.: 44600 Bezirksamtsvorlage Nr. 998 zur Beschlussfassung - für die Sitzung am Dienstag, dem 07.01.2020 1. Gegenstand der Vorlage: Beschluss zur Festsetzung der Verordnung über die Erhaltung der städtebaulichen Eigenart aufgrund der städtebaulichen Gestalt für das Gebiet Hansaviertel im Bezirk Mitte von Berlin gemäß § 172 Abs. 1 Satz 1 Nr. 1 BauGB 2. Berichterstatter/in: Bezirksstadtrat Gothe 3. Beschlussentwurf: I. Das Bezirksamt beschließt: Die Verordnung über die Erhaltung der städtebaulichen Eigenart aufgrund der städtebaulichen Gestalt für das Gebiet Hansaviertel im Bezirk Mitte von Berlin gem. § 172 Abs. 1 Satz 1 Nr. 1 BauGB wird festgesetzt. Die Verordnung gilt für das in der anliegenden Karte (Anlage 2) im Maßstab 1:6.000 mit einer Linie eingegrenzte Gebiet. Die Karte ist Bestandteil dieser Verordnung. II. Eine Vorlage an die Bezirksverordnetenversammlung ist nicht erforderlich. III. Mit der Durchführung des Beschlusses wird die Abteilung Stadtentwicklung, Soziales und Gesundheit beauftragt. IV. Veröffentlichung: ja V. Beteiligung der Beschäftigtenvertretungen: nein a) Personalrat: b) Frauenvertretung: c) Schwerbehindertenvertretung: d) Jugend- und Auszubildendenvertretung: 4. Begründung: I. Rechtsverordnung (siehe Anlage) II. Plan mit Geltungsbereich (siehe Anlage) III. Begründung 1/5 1. Beschlussfassung politischer Gremien Das Bezirksamt Mitte von Berlin hat in seiner Sitzung am 20.12.2018 die Aufnahme des „Hansaviertels“ in die städtebauliche Förderkulisse (hier: Städtebaulicher Denkmalschutz) beschlossen (Drucksache Nr. 1614/V). Um ein geeignetes städtebauliches Instrument zum Erhalt des „Hansaviertels“ und damit zum Schutz vor baulichen Veränderungen des „Hansaviertels“ zu schaffen, soll eine Verordnung über die Erhaltung der städtebaulichen Eigenart auf Grund der städtebaulichen Gestalt für das Gebiet „Hansaviertel“ beschlossen werden.
    [Show full text]
  • Grobcheck Stadtumbau Mierendorff-INSEL Charlottenburg-Wilmersdorf, Berlin
    Bezirksamt Charlottenburg-Wilmersdorf von Berlin Grobcheck Stadtumbau Mierendorff-INSEL Charlottenburg-Wilmersdorf, Berlin Stand: April 2017 Grobcheck zum Stadtumbau Mierendorff-INSEL 2 Grobcheck zum Stadtumbau Mierendorff-INSEL Impressum Auftraggeber: Bezirksamt Charlottenburg-Wilmersdorf von Berlin Bezirksbürgermeister Sozialraumorientierte Planungskoordination Otto-Suhr-Allee 100 10585 Berlin Peter Ottenberg, [email protected] weiterer Kontakt: Stadtentwicklungsamt Otto-Suhr-Allee 100 10585 Berlin Patricia Spengler [email protected] Auftragnehmer: Jahn, Mack & Partner architektur und stadtplanung Alt-Moabit 73 10555 Berlin Bearbeitung: Susanne Jahn Nadine Fehlert Julia Theuer Stand: 31.03.2017 Sofern nicht anders angegeben stammen die Fotos/ Abbildungen/ Pläne von Jahn, Mack und Partner 3 Grobcheck zum Stadtumbau Mierendorff-INSEL 4 Grobcheck zum Stadtumbau Mierendorff-INSEL Inhaltsverzeichnis: 1 Ausgangssituation und Anlass ............................................................................................... 7 2 Charakteristik des Stadtteils .................................................................................................. 8 2.1 Bevölkerungs- und Sozialstruktur ............................................................................................... 8 2.2 Vorschulische, schulische und universitäre Bildung und Sport ................................................ 11 2.3 Jugend, Soziales, Kultur und Gemeinwesen ............................................................................
    [Show full text]
  • (Or) Dead Heroes?
    Juli Székely HEROES AFTER THE END OF THE HEROIC COMMEMORATING SILENT HEROES IN BERLIN Living (or) dead heroes? Although meditations over the influence of key figures on the course of history have already been present since antiquity, the heroic imagination of Europe considerably changed in the nineteenth century when the phenomenon of hero worship got deeply interwoven with a project of nation-states.1 As historian Maria Todorova describes, ‘the romantic enterprise first recovered a host of “authentic” folk heroes, and encouraged the exalted group identity located in the nation’ and then it ‘underwrote the romantic political vision of the powerful and passionate individual, the voluntaristic leader, the glorious sculptor of human destinies, the Great Man of history.’2 Nevertheless, in the period after 1945 these great men – who traditionally functioned as historical, social and cultural models for a particular society – slowly began to appear not that great. In 1943 already Sidney Hook cautioned that ‘a democratic community must be eternally on guard’ against heroic leaders because in such a society political leadership ‘cannot arrogate to itself heroic power’.3 But after World War II the question was not simply about adjusting the accents of heroism, as Hook suggested, but about the future legitimacy of the concept itself. Authors extensively elaborated on the crises of the hero that, from the 1970s, also entailed a Juli Székely, ‘Heroes after the end of the heroic. Commemorating silent heroes in Berlin’, in: Studies on National Movements,
    [Show full text]
  • A Interbau E a Requalificação Moderna Do Oitocentista Hansaviertel Em Berlim - 1957
    A INTERBAU E A REQUALIFICAÇÃO MODERNA DO OITOCENTISTA HANSAVIERTEL EM BERLIM - 1957 Mara Oliveira Eskinazi FORMAÇÃO E FILIAÇÃO ACADÊMICA: Arquiteta e Urbanista, formada em 2003/02 pela Faculdade de Arquitetura da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS). Mestranda desde 2005/02 do Programa de Pesquisa e Pós-Graduação em Arquitetura (PROPAR) da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS). ENDEREÇO: Rua Gen. Florêncio Ygartua, 491/23 Bairro Rio Branco CEP: 90.430-010 Porto Alegre – RS – Brasil telefones: (51) 3332-3576/ (51) 9126-7668 fax: (51) 3222-4246 e-mail: [email protected] A INTERBAU E A REQUALIFICAÇÃO MODERNA DO OITOCENTISTA HANSAVIERTEL EM BERLIM – 1957 RESUMO O Hansaviertel, bairro oitocentista cuja formação original era bastante integrada ao tecido urbano tradicional predominante na cidade de Berlim, foi em grande parte destruído com os bombardeios da II Guerra Mundial. De localização extremamente central na cidade, o que de fato é hoje dele conhecido é o resultado de uma requalificação arquitetônica e urbanística realizada na década de 50 em decorrência da Interbau (Internationale Bauausstellung) - primeira Exposição Internacional de Arquitetura ocorrida após a II Guerra Mundial. A exposição, que trouxe para a paisagem do parque Tiergarten projetos de edifícios residenciais que expressam valores políticos como a liberdade e o pluralismo, utilizou-se do lema conhecido como “a cidade do amanhã” (die Stadt von Morgen) entre suas premissas básicas para a criação de uma área habitacional modelo do Movimento Moderno. Em 1953, o Senado de Berlim estabelece que a reconstrução do bairro Hansaviertel seja ligada a uma exposição internacional de arquitetura moderna.
    [Show full text]
  • D.C. General and Berlin's Moabit: a Tale of Two Hospitals
    Click here for Full Issue of EIR Volume 28, Number 22, June 8, 2001 D.C. General and Berlin’s Moabit: A Tale of Two Hospitals by Alexander Hartmann Sometimes, similarities between political events, proceeding the Capitol and Union Station. Right around D.C. General, at two distant locations, at the same time, can be astonishing— there are public parks along the river. so much so, that one is tempted to assume that the same brains Well, a private cabal, the Federal City Council (no relation were responsible for these events, even if that cannot readily to the elected City Council), headed by Washington Post be documented. Or, is it rather that those responsible are owner Katharine Meyer Graham, thinks it were nice to have “gleichgeschaltet” in their way of thinking; that is, basing a marina at these parks, especially if the marina could be judgments on the same criteria, and, therefore, coming to the surrounded by posh high-rise apartment buildings, which same results and decisions? In the following, I will present a would create huge profits for real estate speculators, and at- shocking example of such cases, and leave it to our readers, tract wealthy—tax-paying—citizens for the city. There is to draw any conclusions. only one problem with the idea: In order to pull it off, the This is the case of two national capitals and of two hospi- black folks have to leave. There is even a terminus technicus tals within these capitals: Washington is the capital of the for this urban renewal policy: It is “Negro removal.” An obvi- presently most powerful nation of the world, the United ously racist policy, but that does not deter those pushing it; States.
    [Show full text]
  • Hollywood Im Hansaviertel 2020
    BÜRGERVEREIN HANSAVIERTEL E.V. Wir halten das Verzeichnis zum kostenlosen Download bereit: https://hansaviertel.berlin/wp-content/uploads/2021/02/Hollywood-im-Hansaviertel.pdf Die „Stadt von morgen“ als Inhalt: Filmset. Ein Gastbeitrag I. Vorbemerkung II. Das Hansaviertel in Film und Fernsehen III. Angaben zur Benutzung IV. Achtung, wir drehen! Die Filme im Hansaviertel © 2021 Michael Stemmer, Berlin V. Nicht verifizierbare Produktionen im Hansaviertel VI. Wer hier spielte (Auswahl) Kleines Personenregister der Darsteller und Darstellerinnen von Film und Fernsehen in alphabetischer Reihenfolge, die im Hansaviertel auftraten VII. Schöne Aussicht auf die Stars Das ehemalige Kino „Bellevue“ Kino Kongreßhalle VIII. Wo sie wohnten … Kleiner Straßenführer zu den Domizilen bekannter Persönlichkeiten aus Film und Fernsehen im alten und neuen Hansaviertel Wo sie wohnen IX. Motivliste Hansaviertel (Bauten der „Interbau 57“) Was sieht man wo On Location im alten Hansa-Viertel X. Bildhinweis XI. Der Autor 1 Die Hauptstadtregion ist Deutschlands beliebtester Film- und Fernsehschauplatz. Martin Pallgen, Senatsverwaltung für Stadtentwicklung und Umwelt 2016 I. VORBEMERKUNG Berlin ist bekanntermaßen eine Metropole im steten Fortschritt und nichts bekundet diese ewige Umgestaltung besser als die Wandelbarkeit seiner Baukunst, verewigt in Filmen aus der und über die Hauptstadt. Deren Kulisse dient immer öfter als begehrtes Szenenbild für zahllose Kino- oder Fernsehfilme. Seit der Er- findung der Kinomatografie surren hier die Kameras. Nicht umsonst macht ein aufgelockertes, mit viel Grün durchzogenes Quartier mit 36 Einzelbauten oder En- sembles des südöstlichen, zwischen Stadtbahnviadukt und Tiergarten gelegenen Teils des im Zweiten Weltkrieg fast vollständig zerbombten gutbürgerlichen Han- saviertels noch heute eines der hervorstechendsten Denkmale des Architektur und Städtebaus der 1950er Jahre aus, das gleich nach seinem Entstehen von Mo- tiv-Suchern der Filmindustrie als inspirierender Drehort entdeckt wurde.
    [Show full text]
  • Office Market Profile Berlin Berlin: Sobering Second Quarter in the Berlin Office Letting Market
    Q2 | July 2021 Research Germany Office Market Profile Berlin Berlin: Sobering second quarter in the Berlin office letting market There was a total take-up of around 365,800 sqm in the Development of Main Indicators Berlin office letting market over the first six months of 2021. This is a rise of around 6% compared to the same period the previous year. The second quarter contri­ buted 148,000 sqm, which means that an average first quarter was followed by a weak second quarter. The market uncertainties as a result of the COVID­19 pande- mic have left their mark on demand. Nevertheless, there were three lettings concluded in the >10,000 sqm size category over the last three months. The most active tenant was Bundesanstalt für Immobilienaufgaben (BIMA, Institute for Federal Real Estate) which leased 19,400 sqm in the submarkets Northern Suburb and 14,800 sqm Eastern Suburb. The most active sectors over the first half of the year were the public sector and 3.9%. The combination of a lack of highly priced lettings banks and financial services providers, which together and the increase in the number of low­priced transac- accounted for around 30% of take­up. The lack of de- tions has resulted in a slight fall in the weighted average mand and the increasing number of unlet newly com- rent from €26.47/sqm/month to €26.26/sqm/month. The pleted properties are now noticeable from the steady prime rent has remained stable at €38.00/sqm/month. rise in the vacancy rate, which increased by 0.5% points compared to the previous quarter to its current level
    [Show full text]
  • Begegnungen Mit Walter Gropius in »The Architects Collaborative« Tac
    Arnold Körte BEGEGNUNGEN MIT WALTER GROPIUS IN »THE ARCHITECTS COLLABORATIVE« TAC Gebr. Mann Verlag · Berlin Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar. © 2019 Gebr. Mann Verlag ∙ Berlin www.gebrmannverlag.de Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie Übersetzung, vorbehalten. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form durch F otokopie, Mikrofilm, CD-ROM usw. ohne schriftliche Genehmigung des Verlages reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet oder verbreitet werden. Bezüglich Fotokopien verweisen wir nachdrücklich auf §§ 53 und 54 UrhG. Gedruckt auf säurefreiem Papier, das die US-ANSI-Norm über Haltbarkeit erfüllt. Layout und Umschlaggestaltung: Alexander Burgold ∙ Berlin Umschlagabbildung und Frontispiz: Walter Gropius, Aufnahme um 1960, Bauhaus-Archiv Berlin Schrift: Univers Papier: 115 g/m² FLY extraweiß Druck und Verarbeitung: Beltz Grafische Betriebe GmbH ∙ Bad Langensalza Printed in Germany ∙ ISBN 978-3-7861-2792-5 Inhalt Grußwort Dr. Annemarie Jaeggi ........................................................................................ 9 Grußwort Prof. Dr. Jörg Haspel .......................................................................................... 10 Vorrede ...........................................................................................................................................
    [Show full text]